Обычная девушка из Закарпатья участвует в известных показах моды (ФОТО)
Закарпатские девушки завораживают своей красотой и грацией мировых дизайнеров и все чаще появляются на мировых показах моды.
Редакции Mukachevo.net удалось пообщаться с Мариной Гичка, которая недавно позировала в дизайнерских образах на модной дорожке Arab Fashion Week в ОАЭ.
Родилась и выросла девушка в селе Лохово, недалеко от Мукачево. Впоследствии училась в Ужгороде.
В шутку говорит, что модельную карьеру начала тогда, когда впервые примерила мамины туфли на каблуках.
Девушка своим примером доказывает, что наши мысли материализуются, и хотя в детстве думала, что станет учителем, и каждый раз когда прогуливалась по улицам города, представляла, что идет по подиуму. И конечно же, как все девушки интересовалась модой.
О показе в ОАЭ Arab Fashion Week, который состоялся недавно рассказывает следующее:
Длинные юбки, платки и черная паранджа, которая окутывает женщину с головы до ног — это далеко не все что стоит знать о моде в ОАЭ.
Классический стиль и современные тенденции в мире вечерней моды переплетаются в коллекции кутюрье Naja Saade. Вечерние платья безумно обаятельны, силуэты очень женственны, а каждая деталь в обработке доведена до совершенства.
Игристое белое свадебное платье весом 30 кг также было представлено им.
Каждый дизайнер по-своему талантлив. Многое мы не понимали в этой моде. И нам отвечали «детка — это большая мода».
Марина участвовала во многих модных показах, которые проходили в Украине, Испании, Франции, Турции, Швейцарии и других странах.
О модельном бизнесе девушка говорит:
«Работы легкой не бывает. Но если она по душе, то все трудности ты преодолеваешь с радостью и поднимаешься на ступень выше. Это касается и работы модели».
Как украинцев сделали «самой сексуальной нацией в мире»?
Автор фото, unian
Підпис до фото,Претендентки на участие в национальном конкурсе «Мисс Украина — 2019»
Украинцы возглавили рейтинг самых сексуальных наций в мире. За нами идут филиппинцы, датчане, бразильцы и еще 46 стран мира. Новость с таким заголовком недавно облетела мировые и украинские СМИ.
Телеканалы и агентства новостей, таблоиды и деловые издания цитировали рейтинг, опубликованный компанией Big 7 Travels, где самых сексуальных украинцев иллюстрировало фото американской актрисы украинского происхождения Милы Кунис, а титул «совсем не секси» достался ирландцам, которых изображал Боно.
Кто и как оценивал сексуальность украинцев, можно ли доверять такому опросу и что думают о рейтинге сами украинцы, выясняла ВВС News Украина.
Откуда этот рейтинг?
Компания Big 7 Travels, которая обнародовала рейтинг самых сексуальных наций, позиционирует себя как СМИ, которое пишет об отелях, еде и путешествиях для миллениалов. Их штаб-квартира расположена в Дубае, а основная часть авторов — в США.
Они составляют различные гиды и рейтинги, которые цитируют в Vogue, NBC i Lonely planet, например: «Самые инстаграмные места планеты», «7 лучших мест с пиццей в Мюнхене», «Лучшие бургеры в Риме».
В их недавнем рейтинге «Самые сексуальные акценты в мире», украинцы заняли 15 место, а наиболее сексуальным читатели назвали акцент жителей Новой Зеландии.
Кто голосовал за украинцев?
По просьбе ВВС News Украина в Big 7 Travels объяснили, как выбирали наиболее сексуальную нацию.
Автор фото, NurPhoto Getty Images
Підпис до фото,Украинцев назвали самыми сексуальными 8500 читателей издания Big 7 Travels
Выбор проходил так:
- 12 000 читателей издания из 50 стран мира по электронной почте и в Instagram получили форму для голосования.
- Читателей попросили проголосовать, какая из этих 50-ти стран является самой сексуальной, поставив балл от 1 до 10, где «10» — это наиболее сексуальная страна, а «1» — наименее.
- При этом определение слова «сексуальность» не уточняли, оставив это на усмотрение читателей.
- Заполненные анкеты прислали более 8500 человек в основном из англоязычных стран — США, Великобритании, Австралии, также были анкеты из Германии, Бельгии, Восточной Европы, России и Украины.
Поскольку, по данным similarweb.com, основой аудиторией Big 7 Travels и являются англоязычные страны (47% — США, 8% — Великобритания, Австралия, Канада и Новая Зеландия), неудивительно, что в голосовании за самые сексуальные нации в основном приняли участие читатели именно из этих стран.
Интересно, что массово читать и цитировать Big 7 Travels начали только в декабре 2018 года, а в мае аудитория Big 7 Travels составила почти 600 тыс. человек.
Верить или нет?
Так являются ли украинцы действительно самой сексуальной нацией? Можно ли считать мнение 8500 человек из 50 стран позицией людей со всего мира?
Автор фото, Pacific Press Getty
Підпис до фото,Мировые конкурсы красоты украинки еще не выигрывали
«Была опрошена только часть аудитории конкретного СМИ. Данный опрос не претендует на какую-то универсальную репрезентативность», — критикует рейтинг «Самых сексуальных наций мира» социолог Светлана Хуткая, научный директор центра «Социальные индикаторы».
По ее словам, Big 7 Travels производит контент, используя классический набор тем для повышения вовлеченности аудитории — это принцип «6 С»: скандалы, сенсации, страх, секс, смерть, смех.
Социолог считает, что такой рейтинг — это лишь мнение 8,5 тысяч читателей Big 7 Travels, которые приняли участие в этом опросе, и его нельзя переносить на весь мир.
Голосовали за женщин?
На критику методологии в Big 7 Travels внимания не обращают, но признают, что первенство украинцев их удивило.
«Мы были удивлены такими результатами, — рассказала в комментарии ВВС News Украина Сара Ли, руководитель отдела контента Big 7 Travel — Некоторые нации, которые традиционно считались сексуальными, французы или итальянцы, потерпели поражение от украинцев и филиппинцев».
В соцсетях рейтинг как критиковали, спрашивая, кто это оценивал, так и радовались: «Мы так и знали … Украинки — самые красивые, и это не новость».
Популярная телеведущая и актриса Леся Никитюк по этому поводу шутит:
«Наконец мир признал, что украинская нация — самая сексуальная. Я всегда знала, что наступит этот момент. Не зря же я украинка. Ну не могут девушки с такими глазами и ногами быть в стороне».
Автор фото, instagram.com/lesia_nikituk
Підпис до фото,Леся Никитюк: «Наконец мир признал, что украинская нация — самая сексуальная»
Очевидно, голосовали больше за украинских женщин, а не мужчин, предполагает психолог Антонина Оксанич.
«Это же уже давно не новость, что в глазах европейцев и вообще иностранцев украинки — очень привлекательны», — отмечает она.
По ее мнению, в украинской традиционной культуре большое значение уделялось тому, как украинка себя украшает, а иностранцев это продолжает удивлять: «Каждая украинская женщина должна была уметь вышить рубашку и сплести венок. И сегодня украинки с макияжем идут и на море, и на лыжи, и в магазин».
По ее словам, поскольку в Украине мужчин меньше, это стало дополнительной мотивацией для женщин больше заботиться о своей внешности, а еще, по наблюдениям Оксанич, украинки часто бывают неуверенными в себе.
Автор фото, SERGEI SUPINSKY Getty
Підпис до фото,Иностранцев удивляет, что украинские женщины днем одеты так, будто их ждет модная вечеринка
В то же время другой психолог Светлана Панина предполагает, что рейтинг основан на внешней привлекательности известных личностей с украинскими корнями — Милы Кунис и Милы Йовович, которые покорили Голливуд и часто вспоминают, что они родом из Украины.
Вторым аспектом такого выбора иностранцев она называет стереотипы об украинках:
«Иностранцы часто обращают внимание на то, какое большое значение придают украинки своему внешнему виду. Нередко можно услышать от изумленных иностранцев, что украинские женщины днем одеты так, будто их ждет модная вечеринка».
При этом, по словам психолога, звание «самой сексуальной нации» может напомнить и о печальных стереотипах: о том, что Украина — одна из стран Европы с неблагополучной статистикой торговли людьми.
5 мест Закарпатья, в которые можно влюбиться
Где можно прекрасно провести время на Закарпатье, если у тебя для отдыха есть лишь несколько дней.
Тем временем, как многие мечтнают про европейские страны, предлагаем не забывать о возможности хорошего отдыха в Украине. Одним из самых популярных туристических направлений в наших краях остается Закарпатье.
У нас было всего два дня на знакомство с этим волшебным уголком Украины.
Фото: Иван Костик
РОМАНТИЧЕСКИЙ ВОДОПАД
Стоит посетить известный водопад Шипот, расположенный в пределах Межгорского района Закарпатской области. Кстати, именно о событиях на Шипоте писал в своей загадочной книге «Немного тьмы» украинский писатель Любко Дереш.
Оказавшись у водопада, вы не только услышите романтическую и трогательную легенду о происхождении его названия, которая оснрвана на отношениях богатой девушки и бедного парня. Здесь почувствуете приток энергии от чистой и бурной воды. Смельчаки могут даже искупаться в ледяной воде с мощным течением.
И предупреждаем — возможно, вам будет сложно пройти мимо палаток вдоль дороги к водопаду. От них доносится манящий аромат грибной ухи, шашлыков и ягодных вин.
Фото автора
СИНЕЕ ОКО КАРПАТ
Самое глубокое высокогорное озеро, чудо Украины — такими титулами одарено озеро в Межигорском районе Закарпатской области под названием Синевир. Сюда стоит добраться, чтобы воочию увидеть, чем же так восхищает эта окутанная романтическими легендами местность.
Трудно сказать, что нас поразило больше — само озеро, что разлилось на высоте 989 м над уровнем моря, или путь к енму. Дорога до «чуда» впечатляет: гордые горы, могучие деревья, стремительные ручьи. Но кроме бесподобных пейзажей, направляясь к Синевиру, можно увидеть древние здания Музея архитектуры и быта «Старое село», что в селе Колочава.
Фото: photographers.ua/ Ivan Kostyk
Говорят, больше всего «Синее око Карпат» поражает во время грозы. Интересно, что вскоре после нашего прибытия, Синевир показал себя во всей красе: небо нахмурилось, в воде отзеркалились стальные облака, ветки на деревьях заколыхались. Однако, даже в мрачности озера есть что-то особенное.
Прекрасно, если вам повезет увидеть Синевир сверху: озеро напоминает глаз с пышными ресницами — пихтами и елями.
Каким бы сильным не был соблазн поплавать в озере, делать этого не стоит. Глубина «чуда» достигает более 20 м, а вода в нем даже в жару прогревается лишь до двух метров. Зато можно смело воспользоваться паромом, что плывет от берега к расположенному посреди озера островку — зрачку Морского Глаза (это еще одно название Синевира).
Правда, в окружающую живописность немного не «вписываются» палатки с сувенирами и вкусностями. А впрочем, именно здесь советуем отведать душистый хвойный напиток и орешки в меду.
На подъезде к озеру расположен и Реабилитационный центр бурых медведей «Синевир», куда охотно пускают туристов. В заведение попали медведи, с которыми плохо обращались предыдущие хозяева. Теперь животных учат приспосабливаться к природным условиям жизни. Это место вряд ли оставит кого-то равнодушным. И стоит ли тревожить медведей своим присутствием, решать вам.
МЕСТО УМИРОТВОРЕНИЯ
Рекреационная местность «Воеводино» расположена в с.Турья-Пасека (45 км до Ужгорода и 45 км до Свалявы). Здесь совсем не обязательно останавливаться на длительное время. Можно прибыть в «Воедино» на несколько часов или на один день, чтобы погулять по Парку Шенборна: отдохнуть у озера, наслаждаясь тихой красотой природы; пройтись 12-мя мостиками, которые символизируют 12 знаков зодиака; проехаться по аллеям в карете с лошадьми.
Развлечений в этом месте множество: есть возможность покататься на лошадях, половить рыбу, восстановиться с помощью спа-процедур. Приверженцев более активного отдыха может заинтересовать веревочный парк.
Фото автора
ТЕРМАЛЬНЫЕ ВОДЫ
Также вы можете побаловать себя несколькими часами пребывания на курорте «Косино» (с. Косонь, Берегіський р-н): искупаться в бассейнах с термальными и пресными водами, отдохнуть в саунах. Их здесь немало, и в каждой царит особая атмосфера. Вниманию гостей — эвкалиптовая, травяная, соляная, венгерский, римская сауны, хамам, ледяная пещера.
«Косино» славится не только целебными водами, но и интересными дизайнерскими решениями. Здесь можно релаксировать в джакузи с вином, пивом, палинкой, кофе или же в бассейне-фонтане, над которым зависает огромный кран-иллюзия.
Если твоя цель – исключительно оздоровиться и восстановиться, тогда рассмотрите термальные воды в населенных пунктах Береговое или Велятино. Здесь также можно отдохнуть в термальных бассейнах, в бане, соляной комнате. Однако визуально они уступают «Косино».
А по дороге до этих комплексов советуем остановиться в каком-то из ресторанов и отведать блюда венгерской кухни, например суп «бограч».
ОЛЕНЬЯ ФЕРМА
Между селами Иза и Липча Хустского района Закарпатья расположена ферма пятнистых оленей. Место облюбовали туристы, ведь здесь можно воочию увидеть более сотни редких животных. Более того – есть возможность непосредственно «пообщаться» с оленями, угощая их кусочками хлеба.
Фото: instagram/glediska
Узнавай о волшебных уголки Украины в следующих материалах:
1. Невероятное видео об Украине стало вирусным за считанные часы
2. Мегасооружения Украины, которые восхищают своим величием
3. Украинские озера, которые очаруют тебя с первого взгляда
4. 5 самых красивых дворцово-парковых комплексов Украины, которые перенесут тебя в другую эпоху
5. Живописные пейзажи Украины, как будто сошедшиес картин
На Закарпатье копы грубо домогались девушку на АЗС
Фото: скриншот
Полицейские издевались над девушкой
В управлении Нацполиции области личности копов на обнародованных видео подтвердили и заявили, что проводят расследование.
В селе Солотвине в Закарпатской области произошел скандал с двумя полицейскими, которые, как утверждается, домогались девушку на АЗС. Об инциденте рассказал пользователь Иван Краевой на своей странице в Facebook.
Он также опубликовал видео с камер видеонаблюдения, датированное 7 мая.
По словам мужчины, девушки в нетрезвом состоянии домогались начальник следствия Мартыныч Юрий и следователь Демьян.
На записи видно, что сначала девушка была в их компании, а потом начала вырываться. Мужчины повалили ее на землю.
Также опубликовано видео из коридора, по которому один из мужчин грубо тянет девушку по полу, а второй это снимает на видео.
Издание Mukachevo.net обратилось за комментарием в главное управление Национальной полиции Закарпатья, где отметили, что видели это видео, и подтвердили участие правоохранителей.
Отмечается, что официально правоохранители на видео были в свободное от службы время. Личности всех причастных уже установлены, но претензий к этим мужчинам от потерпевшей стороны якобы нет. Сейчас назначено служебное расследование.
Напомним, год назад в Кагарлыке Киевской области двух полицейских задержали за изнасилование девушки, которую вызвали в отделение в качестве свидетельницы.
Позже жертва изнасилования в Кагарлыке рассказала о пережитом. Девушка утверждает, что когда над ней издевались, посторонние в отделении полиции это слышали, а некоторые и видели.
Новости от Корреспондент.net в Telegram. Подписывайтесь на наш канал https://t.me/korrespondentnet
Отель Синяк Закарпатская область Украина: отзывы, описание, фото, бронирование
Достоинства. Пишу по горячим следам — только сегодня ночью вернулись домой после десятидневного отпуска.
Выбирали мы отель довольно быстро, ориентируясь на рекомендацию турагента и детскую концепцию — ездили с сыном 8,5 лет. Однозначно, отель рекомендую, можно даже и без детей, несмотря на акцент в эту сторону. Отличная территория, есть и открытые уголки с пальмами и кустарником, есть огромные сосны вокруг тихого бассейна, огороженные виллы с индивидуальным бассейном — в общем, на любой вкус. Мы жили в блоке D на 6 этаже с видом на море — это невероятно! Выпить кофе утром на балконе и видеть при этом море, да еще не уголочек, а все целиком — это просто мечта. Номер светлый, довольно просторный, даже несмотря на доп. кровать для ребенка (брали обычный стандарт, Sea view выбирали сразу пи оплате, с небольшой доплатой по сравнению с Land view). Немного пожалели, что не брали виллу, очень понравилась эта часть территории — у нас окна выходили как раз на виллы — очень уютно, тихо, обособленно, свой большой бассейн, свои лежаки, даже свой ресторанчик. Возможно, в следующий раз исправимся. Заселение прошло быстро, мы приехали в отель около 8 утра, в 11 уже точно были в номере. Также нам предложили предварительно посмотреть, устроит ли он нас или нужно подбирать что-то другое. Питание отличное, разнообразие мяса и рыбы каждый день, не только курица и котлеты, как часто бывает, но и постоянно говядина, баранина, лосось, дорадо и т.д. Посетителей в ресторане много, но места находились всегда, официанты вежливые, шустрые.
Особенно хочу отметить рестораны A’la Carte — они платные, но стоят каждой копейки потраченных денег. Стоимость одного посещения для семьи 2 взрослых + 1 ребенок 20 евро, за такие деньги ТАК в Москве не поужинать втроем, да и не только в Москве. Все очень вкусно, отличное обслуживание. При резервации делаешь предзаказ блюд, соответственно долго ждать, пока приготовят не нужно. Часто в других A’la Carte замечала, что еда с общей кухни, просто ужинаешь ты в отдельном помещении. Здесь же у каждого ресторана своя ку
В Закарпатье родители отказались от девочки, спасшей из пожара четверых братьев и сестер
Отца лишили родительских прав, а мать сама бросила девочку ради новой семьи, рассказали в Раховской районной администрации.
В Закарпатской области родители отказались от 13-летней Софии Рознийчук, которая в 2018 году спасла сводных братьев и сестер из пожара. Об этом сообщила Государственная служба по чрезвычайным ситуациям.
Будь всегда в курсе событий вместе с телеграм-каналом Быстрый Фокус.
В 10-летнем возрасте София оказалась в эпицентре пожара в селе Кобилецкая поляна Раховского района, но не растерялась, и через окно вынесла из горящего дома четырех младших детей. Родителей на тот момент не было дома — они повезли самого маленького ребенка в больницу.
За это девочка стала лауреатом Всеукраинской премии «Герой-спасатель 2019 года» и получила награду от президента Владимира Зеленского. Теперь же она живет в детском доме под Мукачево, брошенная родителями.
София Рознийчук с наградой за мужество от ГСЧС [+–]Фото: ГСЧС Закарпатской области
Как выяснила «КП в Украине», пожар полностью уничтожил дом, поэтому семейство смогло какое-то время пожить у родственников, а затем очутилось на улице, просило милостыню. В итоге их задержала полиция Ужгорода, детей после этого отправили в воспитательное учреждение. Позже родители забрали братьев Софии, а ее саму оставили в детдоме и даже не навещают.
За два года отца девочки лишили родительских прав, а мачеха не является ее родственником по документам. Родная же мама, как выяснила служба по делам детей, живет в Виннице с другой семьей и не интересуется судьбой дочери-героини. Более того, женщина подала заявление с просьбой лишить ее родительских прав, ведь якобы не может забрать Софию.
«Отец три раза привлекался к ответственности за то, что склонял детей к попрошайничеству Мы его искали полгода, чтобы он пришел в детдом к ребенку хотя бы пообщаться, но он уехал в Киев и не появлялся. И тогда мы приняли решение подавать иск в суд на лишение его родительских прав», — объяснила начальник службы по делам детей Раховской районной администрации Елена Кокиш.
Сейчас в бывшей семье девочки уже семь детей. Источники издания утверждают: раньше София фактически обеспечивала всех детей, собирая милостыню. Предполагают также, что ребенок больше не нужен родителям, ведь из-за возраста за нее больше не будут платить пособие.
В администрации добавили, что родители не занимались образованием девочки — в свои 13 лет она только освоила программу второго класса благодаря педагогам детского дома. Как считает Елена Кокиш, девочке лучше расти под присмотром воспитателей, чем попрошайничать и бродяжничать, хотя сама она хочет вольной жизни.
«Если она вернется на улицу – это ее погубит. Отец даже не пытался устроить ее в школу, чем уже нарушил право ребенка на получение образования. Я считаю, что для нее лучше быть в детдоме. Вы посмотрите, какая она была, а какая стала — хорошо выглядит, свободно говорит», — подчеркнула чиновница.
София также мечтает стать спасательницей, вдохновившись работой сотрудников ГСЧС. Благодаря президентской награде за мужество, она получит приоритет при поступлении в ВУЗ, однако сначала надо освоить школьную программу.
Ранее родители чуть не задушили девочку во время драки в Харькове. Горожане решили развестись и не смогли мирно решить, с кем же останется ребенок, знакомый матери пришел на помощь и получил телесные повреждения.
Похожие объявления: секс знакомства в новотроицке, познакомиться с девушка, знакомства ленинск кузнецк кемеровская область, знакомства для свинг вечеринки в москве, дети 11 лет знакомства Онлайн знакомства для серьёзных отношений в Закарпатской области. Женщина Елена, 60 лет. Ужгород, Украина 5 фото. в возрасте от 54 до сообщение, мне веб знакомства без регистрации в онлайн бесплатно думаю
Похожие объявления: познакомлюсь с парнем 32, моя рекламма знакомства город белгород, если он говорит что любит но не жениться через 2 года знакомства, светелка православные знакомства в нижегородской области, вечеринки экспресс знакомств романтический город, avito москва знакомства, аша челябинская область знакомства Знакомства в Закарпатской обл., Украина для серьёзных отношений, Вас ждут на сайте знакомств SiteLove Серьёзные отношения (брак), 1 фото. Как попасть на сайт инвалиды знакомства
Похожие объявления: секс знакомства в италии с женщинами, познакомится с девушкой в ейске, секс знакомства витебск без регистрации бесплатно, re 4 объявление миниатюрная принцесса желает познакомиться на сайте slando, знакомства объявления саратовская область, заочно познакомится это как, знакомым свечником Знакомства девушек в Закарпатской обл., Украина для серьёзных Персона грата сайта знакомств SiteLove Серьёзные отношения (брак), 1 фото. Познакомиться с эванной линч
Похожие объявления: Знакомства с девушкой в подольске и номер телефона Топ анкеты
Хочу общаться |
исторических нарядов Закарпатья в образах современных женщин
Эта мультимедийная история задумана как продолжение нашего великого проекта под названием «Корни» и рассказывает о том, кто мы есть и почему всем важно знать и осознавать это, сохранять память и никогда не прекращать исследования.
Итак, чтобы скомпилировать материал и придать ему правильную форму, мы не только тщательно подбирали предмет, специалисты в этой области и команду выполняли эту работу.Мы окунулись в историю украинской вышиванки «вышиванки» и закарпатской вышивки на исторических нарядах местных национальностей, внимательно ознакомились с Международным этическим кодексом музейного дела и изучили дискуссию среди украинских музейщиков о дилемме сохранения. также просветление. Мы потратили 3 месяца на исследования, сомнения и перепроверки, взвешивая каждый следующий шаг и дополняя материал новыми фактами и контекстами.
И опять же, эта мультимедийная история не только об историческом наряде, но, прежде всего, о коде и сакральном послании, заключенном в одежде. Обычно это делалось подсознательно, в результате общей исторической памяти. Как и в случае с Закарпатьем, это коды уникальности и самобытности и одновременно коды диалога культур и историй разных национальностей.
Женская одежда 100-летнего возраста, принадлежащая жительницам долин Боржавы, Теребли, Королево, Турии, Тересвы и Ужа, сильно отличалась от одежды лемков, бойков, румын или венгров и сильно отличалась от одежды гуцулов Раховского района.Тем не менее, все они полифонически перекликаются и в высшей степени естественны в общей композиции исторической одежды Закарпатья.
Мы нашли индивидуальный женский персонаж для каждого исторического места, имеющий корни именно в этом месте. Таким образом мы хотим, чтобы вы окунулись в прошлое. И заставить всех делать то же самое.
Мы хотели бы отдельно подчеркнуть тот факт, что мы не проводим кампанию за ношение аутентичной исторической одежды. Более того, мы выступаем за его сохранение и изучение с его помощью ваших корней.С этой целью мы публикуем в этой статье несколько дизайнов вышивки и некоторые научные комментарии к ним. Что ж, они могут стать дорожным знаком для проведения исторических исследований и создания копий исторической одежды.
Считаем это несправедливым: очень многие коренные закарпатцы, не считая аборигенов, возможно, не видели наряда и не задумывались о его содержании. Когда мы писали эту статью, нас также вдохновляли чувства и мысли вроде «Эй, многие даже не видели этого, никогда не интересовались этим и просто игнорировали.”
Итак, еще одна амбициозная цель статьи — представить Музей исторической одежды Закарпатья онлайн, пересмотрев существующие знания и сделав из них современную интерпретацию.
Статья создана совместно с Закарпатским музеем народной архитектуры и быта. Приглашаем вас в новый онлайн-музей. Начнем с краткого словаря о том, какие названия использовались на Закарпатье для различной одежды и ее отдельных элементов.
- Головные уборы: хустя, кладбище, шеринка, платок, чепец, свадебный косица, молодица.
- Рубашки: довхания, опличья, кошуля, заспульница, ромованка, блузка
- Юбки: suknia, vigan, sukman, youbka
- Фартуки: плат, шурц, сапыначка, припыначка
- Юбки: fodrovantsi
- Туфли: постолы, бочкоры, вербцы, чоботы, чижмы, бокончи, топанки
- Носки: kaphuri, shtrimfli, fusykli
- Жилеты: лайбык, камизелька, бунда, визитка
- Верхняя одежда: реклык, уёш, кожух, гуния, сердак, сирак
- Валли и украшения: монисто, гердан, силианка, хусоши
- Ремни поясные: окрака, пасына, ткань
- Фурнитура: двойные пакеты (бесахы), тайстра, трайстра
Плечевая часть женских рубашек в районе Воловца раньше украшалась боковой орнаментальной тесьмой, так называемым «наплечником».В основании у него был широкий ряд цветов, усаженных узкими полосами, «заснурками» и «задорными». Основной орнаментальный узор представлен четырехлепестковыми цветками, в которых центральная сердцевинная часть состоит из четырехугольников и вписанных в них косых крестов. Красно-синий цветовой узор свидетельствует об определенном временном отрезке: конец 19 -го — начало 20 -го веков.
лидер женской группы «Анция», менеджер фольклорной группы «Рокаш»
Горжусь тем, что я русинка из Подкарпатья.Мои бабушка и дедушка по материнской линии были депортированы Лемками. Я недавно побывал в деревне, откуда был депортирован мой дедушка, и нашел его хижину, которая все еще там. И еще я был в деревне моей бабушки, но, увы, ее хижина была разрушена. Это села Вислок-Вельки и Мощанец в Повят-Саноцком, ныне Польша.
Мой прадед по отцовской линии, Лука Чешок, происходил из села Тышов Воловецкого района. А моя прабабушка была из села Пидлоццо.
Третья линия моих родственников — Хустский район.Мой дедушка по отцовской линии был из Изы. У них много людей с фамилией Пристая. Я родился в Хусте и провел ранние годы у бабушки в деревне. И весь мой сознательный опыт связан с Мукачево, я считаю его своим родным городом.
Женские рубахи лемков Великоберезненского района наиболее богато декорировались в нагрудной части с морщинами и в верхней плечевой части рукавов. На них вышивали целые узоры цветочниц — «косыц».В 1920-х годах наиболее популярными были узоры с основой из большого цветка (обычно розы или ромашки), окруженного маленькими ромашками, фиалками, голубыми чепчиками, бутонами и маленькими листьями, соединенными в гирлянду.
журналист и телеведущий
Мои корни не в Закарпатье. Оба моих родителя приехали из Винницкой области. Все мои родственники, дедушки и бабушки. Папа попал сюда с работы, сначала в Ужгород, потом в Великий Березный.Там я родился, вырос и окончил среднюю школу.
Моя привязанность к Березному и определенная самоидентификация с ним — ну, я почувствовала это только когда мы переехали в Ужгород. У меня было ощущение: это действительно родной для меня край.
Женские сорочки Виноградовщины раньше имели квадратный вырез. Вышивка выполнялась на узком воротнике и вырезе, рукавах, манжетах и воланах («фидрыши»). Цветовая палитра — это сочетание 2-3 цветов, при этом основными были синий и красный; коричневый, красный и синий с небольшими пятнами желтого, зеленого, оранжевого и синего оттенков.Реалистичные цветочные мотивы преобладали, часто это была тема домашнего опекуна.
Валерия Турокжурналист и телеведущая
Я родился в Ужгороде, но мой папа из Хустского района, а моя мама из Виноградовского района. По материнской линии у меня есть венгры, проживающие в Виноградовском районе, а по отцовской — все мои родственники из Мыжорского района. Мой дед родился во время сезонных поездок прямо на море, когда его родители ехали в Аргентину.Таким образом, в его свидетельстве о рождении в качестве места рождения были указаны долгота и широта.
Вернувшись на Закарпатье, мои родственники поселились в Виноградовском районе, сажали и выращивали виноград.
Еще в 1920-1940-х годах в деревнях долины реки Тересва в вышивке одежды преобладали растительные узоры в виде стильных веток цветов, листьев, бутонов. Дополнением могут служить изображения вазы с цветами, бабочек.
Алина Пашмузыкант и певец
Родом из пгт. Буштино Тячевского района.Я с гордостью сообщаю об этом всем, потому что мой провинциальный уголок такой красивый. Мои родственники тоже происходят оттуда, но, поскольку в наших жилах течет много родословных, я румын по отцовской линии. А дедушка моей матери был из Хмельницкой области большой Украины. У нас есть семейная легенда о том, что семья Несиймуких из казачьей семьи.
Мои родители, бабушка, сестры матери и семья отца до сих пор живут там, в Буштыно. Я обязательно вернусь на свою малую родину на Рождество, на Пасху, 1 ноября и вообще, когда у меня будет возможность.
Одним из узоров для отделки рукавов женских рубашек жителей долины рек Тереблия и Рика была квадратная непрерывная сетчатая вышивка. В народе ее называли «заспульница». Его орнаментальное поле было заполнено разнообразными узорами. В рукоделии начала 20 -го века часто можно встретить модификацию рисунка розетки. Одно из них имело в основе ромбовидную форму, украшенную четырьмя парами изнаночных петель. Вот почему подобное изображение восьмилепестковой розетки в народе называлось «звездой с изнанками».”
Наталья Янцоучредитель в «Майстерня Свят»
Моя мама из Хуста, ее родители, бабушки и дедушки тоже. Так что мои корни действительно очень глубоки. Прошло несколько лет с тех пор, как мама продала там свой дом, поэтому мы посещаем Хуст только из-за кладбища с могилами бабушек и дедушек.
Моя история взаимоотношений с народной одеждой особенная.До 20 лет я ходила танцевать в фольклорном ансамбле «Карпатские источники». Так что знаю все и довольно умело их ношу. Невероятно — на Закарпатье столько мест, а разнообразие танцев и танцев просто велико.
Для венгров Закарпатья была характерна вышивка с растительным орнаментом, выполненная в технике «двустороннего шитья». Основными узорами были розы, астры, фиалки и ромашки. В сочетании со стеблями и листьями различной формы они составляли бесшовные орнаментальные композиции.
Татьяна Литератиучредитель и руководитель проекта «Ужгород проиграл»
Я, как говорится, ребенок без обуви: пишу чужие рассказы и пока еще довольно мало знаю свой. Я родился не в Ухгороде. Мой отец — венгр, родом из венгерского села Тисаасвань Ужгородского района. Моя мама родом из села Худлево. Она всю жизнь прожила в Чопе, а я 19 лет живу в Ужгороде.
Розетка — самый распространенный архаичный узор в закарпатской вышивке. Он был прошит четырьмя, шестью или восемью заостренными или закругленными лепестками. Часто бывает, что лепестки определенной розетки по очереди прошивают нитками двух цветов: синей и фиолетовой, красной и желтой и т. Д. Розетки чередуются с изображениями ромбовидных форм, квадратов, крестов, S-образных диаграмм.
Наталья Воронаобщественный деятель, финалист конкурса Мисс Украина -92
Мой папа был военным, так получилось, что я родился в городе Стрый Львовской области.В 1983 году мы переехали в Ужгород, и здесь я пошел в 3 класс. Что касается Закарпатья, то в основном нас связывают корни моей мамы с этим регионом. Она из Свалявы, а все мои родственники со стороны бабушки и дедушки оттуда.
Мой папа переехал сюда из Харькова еще в 1957 году, молодой лейтенант, один из тех, кто занимался установкой систем радиолокационного обнаружения. Так мои родители познакомились в Сваляве.
Мне важно гордиться тем, что мой дед был первым мэром города Свалява, а двоюродный брат моей бабушки был известным религиозным деятелем.Отец Дионисий похоронен в Ужгородском соборе.
В женских юбках, которые носят гуцульщины в Раховском районе, главное место занимает «уставка». Это вышивка, встроенная в рукав. Он состоит из трех частей: центральной, собственно «уставки», и обрамляющих ее полос («путок», «снурок») и орнаментальных зубчатых полос («поверхницкие»), содержащих второстепенные узоры или изображенные меньшего размера. в центральной части «уставки».
Красочность и архаичность — «уставки», в которых ромбовидная форма сочетается с другими геометрическими узорами: восьмилепестковой розеткой, прямым крестом и косым крестом.Ромбовидный узор, символизирующий землю (плодородное происхождение которой обозначалось косым крестом с точками, т.е. зернами внутри каждого из четырех участков «поля») был характерен для творческих произведений всех видов украинского народного искусства в России. Общее.
Драшкаба Олесяхудожник, главный редактор в Uchoose title
Я родился в Рахове. Как моя бабушка и моя прабабушка.Они происходят из Раховской семьи Приймакиев и Мельничуких. До переезда в Ужгород мне было 6 лет. Мой покойный дедушка — почетный гражданин Рахова, вся его семья — выходцы из Тересвы и Бедевли. Это славная семья Василия Неболия, героя Карпатской Украины.
Традиционная гуцульская одежда очень важна для нашей семьи. Бабушка рассказывала мне истории о своей маме, которая, по ее словам, «любила наряжать девочек». Так что она даже могла продать земельный участок, не сказав мужу, просто чтобы иметь возможность купить новые «кожушки» (дубленки) и «топаночки» (лакированные).
Нам удалось кое-что сохранить, поэтому на этом фото на мне бабушкина рубашка из американского бархата и «уставки» столетней давности, прошитые металлической нитью.
Наибольшее распространение во всей закарпатской вышивке получил ромбовидный узор. Ряды мелких ромбов обрамляют бесконечные ломаные линии — «меандры», поистине древний орнамент. Этот узор меандра — символ бесконечности, непрерывности и ритмичности, регулярности в воде, жизни и всего мира.В народе считалось, что символ служит защитой от злых сил, которые, как гласит суеверие, однажды попав в эту бесконечную череду, будут вечно блуждать и никогда не смогут причинить вред владельцу предмета одежды.
Алиса Смирнаучредитель и владелец байк-хостела в селе Дубриничи
Родился, вырос и живу в селе Дубриничи Перечинского района.Так что долина реки Уж для меня самое важное место во всем мире. Моя бабушка родом из Хмельницкой области Украины, папа из Днепропетровской области, а мама из окрестностей Перечина.
Это было 20 лет назад, когда я увлекся сельским туризмом, поэтому, естественно, я провел некоторое исследование того, как жили наши предки и чем они занимались. Именно этим я и занимаюсь в собственном бизнесе, воспроизводя традиции, но на туристическом уровне.
Праздничные сорочки Мукачевского района первой ХХ четверти века вышиты стильными цветами (розы, ромашки).Особенностью таких украшений было их расположение: в ряд.
Елена Цивадиректор ООО «Лика-Комфорт»
Я живу в городе Мукачево, родился в Мукачевском районе села Новое Давыдково. Мои предки когда-то приехали сюда иммигрантами, приглашенными графом Шенборном, ремесленниками из Германии. Бабушка и дедушка моей мамы приехали из Теребли и окрестностей Мукачево.
Я очень люблю Мукачево и думаю, что эти корни самые стабильные в моей семье. Однако огромную страсть к нашим Карпатам я унаследовал от бабушки.
Женские рубашки, которые носят в долине реки Боржавы, отличаются вышивкой на рукавах, украшенной разноцветными нитками по длине и на плечах. Вертикальная боковая полоса, прошитая по внешнему шву рукава, в народе называлась «доли рукавом» (то есть «вниз по рукаву»). Он состоял из вышитых в ряд ромбов.Таким образом, за одиноким бриллиантом следовал другой, с маленькими ромбиками около его верхнего и нижнего углов, сшитыми попарно. Такую конфигурацию ромбов в народе называли «на жабки» (то есть на лягушках). В разноцветных вышивках ромбовидные контуры обрамляли подшивкой с крошечными ромбами и крестиками, а по обе стороны от «лягушек» вышивали две большие. или шесть меньших восьмилепестковых цветков или розеток.
Росана ТужанскаяГлавный редактор в издании Варош
Я родился в Мукачево.Мой папа из Иршавского района. Моя мама — венгерка, она и ее родственники из Виноградовского и Береговского районов. Сейчас мы с семьей живем в Ужгороде. Так что я сплошной закарпатец с корнями во многих районах области.
Мои самые теплые воспоминания связаны с Иршавским районом — о моих бабушке и дедушке, которые, к сожалению, скончались. О неторопливом и размеренном образе жизни, доброте и искренности людей, о детях с грязными лицами, которые с утра до вечера исследуют окружающий мир, отправляются в поход за самыми вкусными блюдами «яфинас» (черника) и бабушек.Но не стану распространять правду: я горожанин, поэтому Ужгород и Мукачево — мои родные города. Мне здесь комфортно жить, работать и отдыхать.
Одним из самых типичных орнаментов для Перечина была стильная ветка с крупными цветами (ружасами, то есть розами), стеблями и листьями, обрамленная полосой ряби, прошитой черными нитками. Прекрасным завершением плечевого ремня были полосы, состоящие из двухлистных растений и ветвящихся листьев, которые в народе называли «перок».
Инна Балогофицер Армии Украины, участник АТО
Я родился в Самборе, но на самом деле всю жизнь живу в Перечине. Все мои предки — мама, бабушки, дедушка — из села Порошково. Сейчас я не часто бываю в этом районе из-за нехватки времени, но однажды, когда я был ребенком, меня отправляли туда на летние каникулы.
Верхняя плечевая часть рукавов женских рубашек закарпатских румын украшалась поперечными полосами вышивки. Своеобразие он получил за счет орнаментальной полосы на черном фоне и полихромных рисунков на ней. Он вписывается в вышивку, выполненную белым цветом на белом фоне. Завершение декорирования рукава выполнено тремя отдельными цветочными узорами — вазонами.
Марина Бокочруководитель проекта
Мои родители из Тячевского района.Папа родился и вырос в селе Кричево, а мама из села Чумалево. Я родился в Тячеве и до двух лет прожил в Кричево. Затем мы переехали в Хуст.
Я переехал в Ужгород, окончив среднюю школу, учиться. И я остался здесь. В марте 2019 года я переехал в Ивано-Франковск, а этой осенью — в Киев.
Для бойков Закарпатья характерно ношение коротких рубашек с длинными рукавами на манжетах, боковым продольным отверстием на груди и нагрудной частью с мелкой оборкой.Для вышивки конца 19 — начала 20 гг. веков характерна двухцветная красно-синяя палитра. С начала 1920-х годов вышивка стала полихромной. Преобладал геометрический рисунок — ромбы, кресты, розетки.
Ромена Завадякдизайнер стиля, модель, блогер
Я родился в Ужгороде, но мои предки из Межгорья: дедушка из Новоселицы и бабушка из Студеного.К сожалению, я мало помню об этой стране, потому что мы бывали там только в ранние годы.
Мой дедушка в настоящее время пишет роман в заметках, планируя опубликовать его в день своего 80 годовщины года рождения. Сюжет будет включать в себя Межгорье, его детство, язык и традиции.
И, наконец, предлагаем вам посмотреть наш короткометражный документальный фильм о проекте.
Заявление об ограничении ответственности: настоящий материал представлен гражданским сообществом «Института центральноевропейской стратегии» при поддержке Агентства США по международному развитию (USAID).Создание материала стало возможным при искренней поддержке американского народа через Агентство международного развития США (USAID). Ответственность за содержание или материалы несет исключительно гражданское сообщество «Института центральноевропейской стратегии», и они не обязательно отражают мнение USAID или правительства США. Воспроизведение и использование любой части этого материала в любом формате, включая графический, электронный, копирование или использование любым другим способом, запрещено без ссылки на первоисточник.
Автор проекта: Розана Тужанская
Фото: Сергей Мазур
Видео: Антон Рыжих
Макияж: Октавия Ващук, Татьяна Самусь, Марина Половко
Помощь в создании материала Василий Коцан, директор Закарпатского Скансена
Описание костюмов: Татьяна Сологуб-Коцан, заведующая научно-просветительским отделом музея
Оцифровка орнаментов: Александра Гаркуша
Закарпатье, Украина
Наше путешествие началось на Киевском вокзале Украины.Мы сели на ночной поезд до Мукачево, города на Закарпатье. Праздник в ночном поезде имеет решающее значение для любого, кто путешествует в любую страну Восточной Европы. Это одно из лучших впечатлений, и мы начали эту поездку с праздника, как никто другой.
Закарпатье (также известное как Закарпатская область), богатое культурными влияниями и историческими движениями, представляет собой регион, расположенный у подножия Карпатских гор, на границе Украины, Румынии и Венгрии.В этом регионе есть невероятное сочетание украинской, румынской, венгерской и цыганской культур, а также здесь проживают несколько украинских этнических групп, таких как бойки, лемки и гуцулы, происходящие из славянских племен.
После того, как наш поезд прибыл рано утром в Мукачево (я никогда не забуду, как просыпаться от тумана, окружающего горные деревни), мы ехали по маленьким городкам и улицам с разноцветными домами и яркими заборами. Мы проезжали мимо бабушек, торгующих ягодами в банках, городов, заполненных женщинами в цыганских платьях, и зеленых полей с деревенскими домами.Мне казалось, что я попал в красочную сказочную книгу, и везде, куда бы я ни посмотрел, было столько цвета и яркости. Думаю, хотя я вырос на другой стороне Украины (восточная сторона, граничащая с Россией), я действительно испытал культурный шок. Я чувствовал себя так, как будто я в другой стране, это было совершенно не то, что я знал как Украину, и того, чего я ожидал.
Мы были группой путешественников, участвовавших в кулинарном туре с Experience Ukraine (туристическая компания под руководством Наталии и Тани) и Оли Геркулес (автор поваренной книги и шеф-повар), и это были 10 дней, наполненных множеством приключений.Мы остановились в самом уютном гостевом доме с видом на холмы Закарпатья на заднем плане и самыми замечательными хозяевами. У Алессии и ее мужа есть этот красивый деревянный дом с садом, где они выращивают собственные овощи и зелень. Они делают собственное вино, и у них есть большой выбор солений (мое любимое). Так что наш приезд был очень радушным. После целого дня путешествия, посещения клубничной фермы, встречи с местным автором кулинарных книг и супом из копченого окорока мы прибыли в наш гостевой дом.Там Оля сразу начала нам показывать, как готовить манты (пельмени). Они были восхитительны … и покрыты жареным луком-шалотом с большим количеством вина, это был просто еще один невероятный пир.
Разделяя комнату с мамой, я проснулся от моего любимого звука… петуха, разбудившего всю деревню. Наверное, лучшая естественная тревога на свете. В наших комнатах и во всем доме пахло свежим чистым деревом. Все казалось таким чистым.
(Подробнее ниже)
Быстро догнать старых украинских друзей в Киеве
Кофейная остановка в Киеве
И началось застолье поезда… Оля Геркулес достала самые невероятные продукты.У нас были свежие овощи, зелень, сало (вяленый свиной жир) и многое другое.
Когда поездка началась с такого большого количества еды и еды, что-то начало происходить, чего я действительно не ожидал или о чем слишком много думал. Связь с сообществом. Я всегда говорил и чувствовал, что еда может объединять людей, и эта поездка была примером этого.
Будь то сообщество в вашем родном городе или сообщество, частью которого вы стали в новом городе, или просто временное дополнение к глубоко многослойной культуре во время поездки.Я думаю, сообщество… это чувство действительно может принести чистую радость.
Когда мы путешествуем, мы все что-то ищем. Будь то расслабление, приключения, вдохновение, обучение или все сразу. За эти годы я был в Украине несколько раз, посещал нашу квартиру в Харькове (восточная граница Украины и России), улицы, на которых я играл и царапал колени, когда был маленькой девочкой, моя старый детский сад, и где мой папа рос со своими друзьями. У меня уже была эта связь и понимание первой части моей жизни, но на этот раз я не собирался посетить дом, где мой отец вырос с моими бабушкой и дедушкой и где я провел свои первые 5 лет, нет, на этот раз был об исследовании жизни и места, которые я знал своими глазами, но на самом деле не знал.Речь шла о том, чтобы увидеть другие части этой довольно большой страны, и это показало мне, что, как и во многих других странах, мы все слоистые, все они слоистые. История и время создают эту прекраснейшую многослойную культуру. Эта поездка тоже заставила задуматься. Многие из нас, граждане мира, приехали из других мест … ну, по крайней мере, многие из нас. Нет ничего лучше ощущения связи, которая у вас есть с местом из-за воспоминаний, вашей семьи и общей невидимой связи или привязанности, которую вы можете иметь.Это то, что я чувствую, и я знаю, что мои друзья тоже чувствуют (только в разных местах). Я всегда всегда рада вернуться в Украину (и Беларусь, где находится моя мама в семье и где я родился) .. Это всегда дает мне глубокое понимание того, кто я и почему. таким образом, одна из частей головоломки и это простое понимание культуры, которую вы так хорошо знаете, но не знаете, потому что … ну … вы провели большую часть своей жизни в другом месте. Итак, вернемся к тому, что я говорил о сообществе.Они говорят, что сообщество так важно для долгой и здоровой жизни, и забавно, что я всегда нахожу дома в Сиднее, что у меня есть одно сообщество, но я также чувствую, что это сообщество ощущается с другой стороны, и в нескольких местах по всему миру. (Испания, Италия тоже). В конце концов, мы все разделены воображаемыми границами.
Итак, это маленькое село на Закарпатье, которое было скромным, щедрым и добрым по отношению к нам, наполнило мое сердце и сердце моей мамы.
Эта поездка была импровизированным решением, когда однажды вечером в конце года мы с мамой пили шампанское.Я знал, что мы должны это сделать, и я так счастлив, что мы сделали это, потому что это дало мне такую ясность и, как я уже сказал, наполнило мое сердце еще большим счастьем и радостью.
Спасибо .. Оле, Наталье, Тане и всем, кто приехал в эту поездку. Вы создали трогательный, неописуемый вдохновляющий опыт. Посмотрите фотографии ниже… чтобы увидеть больше историй и моментов из этой поездки!
Прибыв в ночной поезд, мы позавтракали рядом с лесом. Снова застолье, это должно было случиться много раз на протяжении всей поездки (в конце концов, это был гастрономический тур)
Местная клубничная ферма
Керстин с супер-ухмылкой, несущей всю эту только что собранную клубнику
Оля, показывающая нам, как готовить манты! Это было ТАК восхитительно.
Все взяли в руки и помогли приготовить эти манты
Манты с жареным луком-шалотом. Ах, так вкусно! Это был наш первый ужин в гостевом доме.
Мы также встретили местных пчеловодов, у нас были мед с местным сыром и чай.
После целого дня прогулок мы приготовили эти пирожки с Алессией (хозяйкой нашего гостевого дома). Она приготовила начинку из паприки и картофеля, чего у меня никогда не было (это влияние Венгрии и Румынии присутствовало во многих ее блюдах)
Пиршество, как всегда (завтрак, обед и ужин) с яблочным соком местного производства. .Так затягивает.
Мы сделали здесь небольшой перерыв, и я пошел бродить по тропинке, по сторонам которой росли цветы бузины. Так волшебно! И я застал директора местной школы, которую мы посетили ранее, прямо на тракторе, когда он работал и шел в поле.
Полевые цветы …
Мы шли несколько часов, чтобы добраться до сырных пастухов, и обнаружили (снова) пир, который нас ждал! На этой фотографии выше изображено ведро натуральной сыворотки, мы буквально пили ее из кружек.Ниже представлено изображение развешивания сыра.
Мы целый день гуляли по холмам и лесам за этим сыром и местным пастухом на Закарпатье! Определенно самое сложное путешествие, которое я когда-либо совершал, чтобы попробовать невероятный сыр! Нас встретил пастух, его друзья и семья, а затем был импровизированный пир из свинины на дровах, сырого лука (зеленого лука), хлеба, сало (вяленого свиного жира), тушеного мяса из козьего молока (я думаю, это было по памяти. коза), который, как я полагаю, также был приготовлен в их молоке, потому что он был довольно сливочным И водкой.И парное молоко, и сыворотка, и сыр. Это то, что делает еду такой особенной, и она была одной из лучших в моей жизни. Во-первых, это было неожиданно, во-вторых, гостеприимство пастуха и его семьи, в-третьих, еда была приготовлена с нуля (уверен, водка тоже), в-четвертых, мы поднялись на крутые холмы и гуляли по старым украинским лесам, в-пятых, это было просто так вкусно.
Столько полевых цветов …
Оля приготовила на костре бульон из баранины, а потом у нас было много других овощей, приготовленных ее мужем Джо.Так мило!
В последний вечер нашего пребывания в деревне мы все подключились и весь день готовили еду. Было так приятно разделить это на длинном столе в саду со многими гостями, которых мы встретили во время поездки. Директор школы был даже там! Это был просто чудесный вечер для самой волшебной недели. После еды мы танцевали вместе с местными музыкантами и просто прекрасно провели ночь! Даже выступала местная театральная труппа… Это было поистине особенное.
Последние пару дней мы поехали во Львов. И снова он потерял дар речи от красоты этого города. Летняя продукция на рынках была такой
, да еще и фотогенично! Просто так свежо и много улыбающихся лиц.
Яблочный сок, сделанный Таней и ее сообществом.
So much love,
Anastasia
#foodTourtoukraine #holidaysinUkraine #foodTourwithOliaHercules #bespokegrouptourstoUkraine #amazingfoodofUkraine #cultureUkraine #traveltoile0003 Babescarpathia 9000
Babescarpathia Free Girls photoНаша команда была тщательно отобрана перед публикацией здесь.Если это полезно для вас, поделитесь с друзьями. Кроме того, вы также можете поощрить их, пригласив наших участников на одну чашку кофе (через Paypal).
Изображение снято камерой Fujifilm FinePix S7000 в режиме съемки 7,8 мм · Ƒ / 2,8 · 10/2400-е · ISO 200 , дает изображение отличного качества. Он хранился в категории « Emotions », максимальное разрешение — 2848 × 2136 пикселей, вы можете скачать его в формате JPG. Нас отметили: Дети, Девочки, Улыбка, Закарпатье, Цыгане, Малыши.
Лицензия на использование Creative Commons Zero — CC0. Вы можете свободно использовать для многих целей, не беспокоясь о проблемах с лицензиями, потому что это фото ИСТИННО БЕСПЛАТНО. Мы просто хотим, чтобы вы поддержали реферальную ссылку на Max Pixel (необязательно).
Наша команда хотела бы порекомендовать вам несколько изображений из этой категории:
Братья, Мальчики, Дети, Ребенок, Новорожденный, Любовь, Семья
Женщина, Девушка, Свобода, Счастливый, Солнце, Силуэт, Восход
Спарклер, Холдинг, Руки, Фейерверк, Искры, Огонь
Дети, Братья и сестры, Брат, Сестра, Любовь, Ребенок
Братья и сестры, Брат, Сестра, Дети, Девочка, Мальчик, Люди
Дети, Девочка, Карандаш, Рисование, Блокнот, Учеба, Друзья
Книга, Азия, Дети, Мальчики, Образование, Девочка, Индонезийский
Девушка, Красота, Сказки, Фантазия, Женщина, Волосы
Женщина, Модель, Прическа, Макияж, Вьющиеся волосы, Косметика
Люди, Пара, Поцелуй, Мужчина, Женщина, Улыбка, Рождество, Обнять
Глаза, Взгляд, Лицо, Глаз, Кошка, Девушка, Женщина, Портрет
Дети Девушки Улыбка Закарпатье Цыгане Бесплатные фото Бесплатные изображения Макс Пиксель
Карпатский национальный природный парк, Украина | Наши проекты
Введение
На Украине есть легенда: когда-то давно жила красивая молодая девушка по имени Говерла, дочь Горного царя.Рядом жил молодой пастух по имени Прут, полюбивший Говерлу. Не одобряя их отношений, Горный Король превратил свою дочь в гору. Местный волшебник сказал Пруту, что для того, чтобы преобразить ее спину, ему достаточно подняться на вершину горы до восхода солнца. Прут поднялся так быстро, как только мог, желая снова увидеть свою любовь, но гора была слишком высока. Он слишком поздно достиг вершины и заплакал безутешно. Вскоре он превратился в реку. Теперь Прут и Говерла неразделимы.
Гора Говерла (2061 м), самая высокая гора в Украине, находится на территории Карпатского национального природного парка и соседнего Карпатского биосферного заповедника. У подножия горы оживает река Прут, жизненно необходимая для этой экосистемы.
Река Прут протекает через густой вечнозеленый лес, где вой волков эхом разносится по деревьям, а медведи бродят в поисках ягод и клубней у ледниковых озер и торфяных болот. По пути река сливается с ручьями, стекающими по склонам гор: Женец, Жонка, Камянка.
Высоко над Прутом лежат отвесные скалы, увенчанные альпийскими лугами, где весной дикие нарциссы, карпатские крокусы и волчья рыба расцветают белыми, желтыми и пурпурно-синими цветами. Зимой высокие сосны покоятся под толстым покровом из снега и льда, который весь сезон блестит на ландшафте. Высокие водопады гор замерзают во времени и пространстве, превращаясь в башни из бело-голубого льда.
Эти Карпаты простираются на более чем 206 000 квадратных километров в цепочке длиной 1500 километров, проходящей через Польшу, Румынию, Словакию и Украину, образуя один из крупнейших горных хребтов в Европе.Образовавшиеся одновременно с Альпами, они образуют широкую дугу от Дунайского разрыва, недалеко от Братиславы, Словакия, до Железных ворот в долине реки Дунай, недалеко от Оршова, Румыния.
Горы соединяют леса северной, южной, восточной и западной Европы как зеленый хребет, поддерживая самые большие оставшиеся на континенте участки первобытного леса.
Деревянные церкви и часовни — интересная культурная достопримечательность и образец народной архитектуры Карпат.Некоторые из более крупных были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Естествознание Карпат
Огромный лес, покрывающий эту горную цепь в форме полумесяца, размером почти с Великобританию, представляет собой самый большой участок нефрагментированного леса в Европе. Он содержит более одной трети всех европейских видов растений, 39 из которых находятся под угрозой исчезновения, а 135 из которых находятся под угрозой исчезновения. В лесах преобладают пихта, ель и европейский бук, а в 2007 году десять участков первобытного букового леса в Карпатах были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Обширные водосборные бассейны Карпатских гор производят чистую воду примерно на 2,2 миллиарда долларов в год.
Карпаты могут похвастаться большой популяцией волков, основных хищников, которые имеют решающее значение для здорового функционирования экосистемы.
Возможно, это последнее место в Европе, где можно встретить все европейские виды крупной дичи. По этим густым лесам бродят крупнейшие в Европе горные популяции волков и рысей, а также самая большая в мире популяция бурых медведей.Карпатская серна, вид козлов-антилоп, приспособленный к крутым и каменистым ландшафтам, прыгает по опасным скалистым гребням. Татранская серна, находящийся под угрозой исчезновения и эндемичный подвид, обитает высоко в словацких и польских Карпатах.
Из-за их невероятного богатства и глобального значения, WWF назвал Карпаты одним из своих 200 экорегионов Global, которые представляют собой наиболее выдающиеся районы мира, требующие целенаправленных усилий по сохранению.
Евразийские рыси — еще один важный хищник в Карпатах.
Карпатский национальный природный парк, Украина
Карпатский национальный природный парк (CNNP), основанный в 1980 году и занимающий 515,7 км2 (51 570 га), является первым и крупнейшим национальным парком Украины и самой большой охраняемой территорией в Карпатском регионе.
В парке хранится не менее 48 видов млекопитающих, 110 птиц, 11 рыб, 10 видов земноводных и 6 видов рептилий.Из них 32 занесены в Красные книги МСОП или Украины вымирающих видов, в том числе бурого медведя, волка, евразийской выдры и евразийской рыси.
Крупные хищники охотятся на таких животных, как карпатский олень, европейская косуля, кабан, карпатская белка и коричневая ушастая летучая мышь. Среди птиц — коростель, редкие беркуты, тетерев, черные аисты и трехпалые дятлы. Эндемичные и находящиеся под угрозой исчезновения карпатские тритоны живут на влажных затененных склонах вместе с находящейся под угрозой исчезновения в регионе змеей эскулапской.
Кроме того, только CNNP содержит 1100 видов сосудистых растений, 35 из которых являются эндемичными для региона, а 75 занесены в Красную книгу Украины исчезающих растений. Одной из самых отличительных черт CNNP являются реликтовые участки сосны обыкновенной, кедра швейцарского и европейской белой березы. Здесь также охраняются 600 га первобытных еловых и буковых лесов.
Угрозы Карпатам
Несмотря на то, что Карпаты являются одним из самых биоразнообразных ландшафтов в Европе, они находятся в осаде.За последние тысячелетия было уничтожено 99% лесов Европы. Сейчас леса Карпатских гор уничтожаются быстрее, чем тропические леса Амазонки.
Вырубка леса — одна из самых серьезных угроз для лесов Карпатских гор.
Более 25 000 человек живут в 12 городах и деревнях на территории CNNP, что делает сохранение еще более сложной задачей.
Несмотря на усилия правительства за последнее десятилетие по защите последних нетронутых лесов и местообитаний диких животных CNNP, мы потеряли более 20% карпатских лесов Украины за последние десять лет.
Многие виды диких животных CNNP в настоящее время находятся на грани исчезновения из-за потери среды обитания, нерегулируемой охоты и браконьерства на диких животных. Например, на волков в Украине охотятся круглый год — это нерациональная практика, которая может привести к сокращению популяции. Если так будет продолжаться, мы потеряем то, что некоторые называют «последним средневековым пейзажем в мире».
Рубки леса и незаконная охота постепенно разрушают лесные экосистемы Карпат.
Тем не менее, регион делает успехи в сохранении.Мораторий на вырубку был введен во всех старовозрастных лесах Карпатских гор Украины. Чтобы защитить эти удаленные и отключенные от сети последние участки старовозрастных лесов, властям парков срочно нужны сильные системы защиты парков и дикой природы, чтобы поддержать тяжелую работу смотрителей и менеджеров парков по обеспечению соблюдения и защиты законов.
Зубр, истребленный в дикой природе Европы в 1927 году, был снова интродуцирован. Сейчас в Украинских Карпатах проживает около 220 человек.Хотя это еще не самообеспеченное население, это шаг в правильном направлении.
В Карпатах самая большая популяция бурых медведей в мире.
Спасение Карпат: наше видение
Global Conservation направлена на увеличение численности диких животных, увеличение площади охраняемых территорий национального парка Великие Карпаты и ежегодное увеличение количества туристов, чтобы обеспечить устойчивый годовой доход для парка.
Карпатский национальный природный парк может стать популярным международным и внутренним туристическим центром.Вместе с нашими партнерами по охране природы, Управлением Карпатского национального природного парка, мы стремимся сделать CNNP всемирно известной заповедной зоной. К 2030 году мы стремимся привлекать 2,5 миллиона посетителей в год, что принесет 500 миллионов долларов ежегодной платы за вход в парк, а также 2,8 миллиарда долларов доходов от туризма для местных сообществ. В CNNP и прилегающих районах посетители смогут принять участие в туристических мероприятиях, таких как катание на лыжах, ходьба на снегоступах, верховая езда, наблюдение за птицами, полеты на параплане, а также гастрономические и культурные туры.
Чтобы добиться этого, нам нужно будет бороться с угрозами CNNP, улучшая охрану парков и дикой природы и демаркацию границ парков, чтобы убедиться, что он остается красивым местом с прекрасными возможностями для наблюдения за дикой природой и здоровой экосистемой.
Спасение Карпат: наша стратегия
В 2019 году Карпатский национальный парк и Министерство экологии и природных ресурсов Украины обратились в Global Conservation с просьбой проконсультироваться по системам охраны парков и дикой природы.После этого GC начала предоставлять значительное финансирование, чтобы помочь укрепить правоохранительные органы в CNNP. Сосредоточившись на развертывании Global Park Defense против браконьерства и незаконной вырубки диких животных, мы предоставляем оборудование, системы, технологии и обучение для повышения эффективности администрации парка и рейнджеров.
Патрулирование в разгар зимы может быть сложной задачей, но GPD предоставляет инструменты и технологии, которые делают работу правоохранительных органов в зимнее время более эффективной.
Global Park Defense позволяет не имеющим достаточных ресурсов смотрителям парков и инспекторам правоохранительных органов эффективно прикрывать обширные участки скалистых гор и повышать эффективность ограниченного числа смотрителей парков.Ключевым аспектом этого является использование целевого патрулирования, которое включает выявление областей с высокой угрозой на основе круглосуточного наблюдения и сбора разведданных.
Быстрое реагирование — еще один ключевой элемент Global Park Defense. Мы достигаем этого путем развертывания системы сотовых камер наблюдения, которые предупреждают правоохранительные органы в течение нескольких минут после срабатывания. Рейнджеры могут быстро просмотреть фотографии и безопасно перехватить преступников.
Сотовые камеры слежения автоматически предупреждают рейнджеров, когда они срабатывают.Рейнджеры могут быстро просмотреть фото и немедленно перехватить любую незаконную деятельность.
Смотрители парка в CNNP сталкиваются с огромными проблемами в своей работе, в том числе:
- Низкие бюджеты и персонал для работы на больших площадях
- Обширные преступные синдикаты, занимающиеся незаконными рубками и браконьерством.
- Отсутствие / низкое качество оборудования, инфраструктуры и транспорта
- Низкий уровень подготовки персонала многих особо охраняемых природных территорий.
Global Conservation также поддерживает картографическую и законодательную работу, необходимую для расширения и соединения существующих парков и лесных массивов с Национальным парком Больших Карпат для потенциального включения в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.Карпатский национальный парк может стать важнейшим ядром для объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО в Карпатах, включая Украину, Румынию и Словакию, которые сталкиваются с продолжающимися незаконными рубками и браконьерством на диких животных.
Новый командный центр в Карпатском национальном природном парке при поддержке GC.
Обзор: достижения первого года
- Охват видеонаблюдения: теперь 16 сотовых камер следят за тропами, дорогами и реками в национальном парке.
- Охват патрулирования: новый грузовик и оборудование позволили увеличить зону патрулирования.
- Обучение: Для обучения директоров Карпатских парков, Global Conservation организовала миссию в рамках нашего текущего проекта GC в Национальном парке Боржоми в Республике Грузия.
- Управление и контроль: создан командный центр с высокоскоростным Интернетом для наблюдения в реальном времени и картографирования ГИС.
- Правоохранительные органы: обучили 136 новых смотрителей парка.Первое официальное соглашение между CNNP и местной полицией привело к тому, что один офицер посвятил себя расследованию преступной деятельности в парке.
Компания GC предоставила грузовик — критический инструмент, который помогает рейнджерам более эффективно патрулировать, особенно зимой. Здесь рейнджер устанавливает камеру сотовой связи возле дороги.
Ключевые цели:
- Развертывание систем и средств связи Global Park Defense для всех Park Rangers.
- Достижение в парке «Не убивать, не убивать» за счет увеличения арестов и штрафов.
- Увеличение размера Карпатского национального природного парка для защиты прилегающих территорий с высоким биоразнообразием на 30-50% и работа над внесением Больших Карпат в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
- Улучшение основных популяций диких животных в 2-3 раза для исчезающих видов-индикаторов за 5 лет.
- Обучение парковых рейнджеров технологиям и системам Global Park Defense, а также обучение для быстрого реагирования и целевого патрулирования.
Новый фильм: Королева Карпат
Global Conservation выпускает новый короткометражный фильм «Королева Карпат» — это выдуманная история сохранения о молодой украинке по имени Лидия, которая борется с незаконными рубками, браконьерством, охотой, развитием и загрязнением окружающей среды, чтобы спасти свое любимое природное наследие. Смотрите трейлер ниже!
Партнер в области охраны природы
Управление Карпатского национального природного парка
Карпаты в новостях
Dubrovnik Times — Европейские страны с самым высоким рейтингом национальных парков
География — Возвращение зверя : проекты rewilding расширяют ареалы европейских хищников
WWF — 4750 гектаров старых украинских лесов получают высочайший уровень защиты
Balkan Green Energy News — Зеленые мосты через дороги и шоссе спасают медведей, рысей и волков
KyivPost — Исследуйте Украина: Карпаты предлагают захватывающие походы для всех посетителей
Phys.org — Более 20 000 гектаров старейших украинских лесов станут памятниками природы
Earthsight — Судьба украинских лесов висит на волоске, поскольку новые отчеты подтверждают масштабы незаконных рубок и коррупции в древесине
Earthsight — Премьер-министр Украины объявляет о разгоне незаконные рубки и коррупция в древесине
Reader’s Digest — Эта пара работает, чтобы спасти последний великий лесной массив Европы
Mongabay — ЕС требует вывозить незаконную древесину из Украины, расследование показало
StarTribune — Украина изобилует радостью, очарованием и прекрасными видами
NewStatesman — Гонка за спасение лесов Румынии: как нелегальные лесорубы опустошают дикую местность
The Guardian — Румыния запрещает трофейную охоту на бурых медведей, волков, рысей и диких кошек
The Guardian — Возвращение европейского зубра
WWF — Карпатская конвенция в 10: на карте, но еще многое предстоит сделать
San Diego Reader — Hiking U Крайнские Карпаты
WWF — Государства объединяются для защиты девственных лесов Европы
Карпатский национальный природный парк в фотографиях
100 Фото Украины — 2017 • Українер
У нас в «Українер» прошел яркий и насыщенный приключениями 2017 год, и, прежде чем встретить 2018 год, пора оглянуться на наш год на фотографиях.За последние двенадцать месяцев наша команда совершила шесть экспедиций по Украине и проехала более 40 000 километров с более чем десятью фотографами, делающими фотографии по пути. В этой подборке снимков вы сможете увидеть мир через их объектив — моменты, которые они запечатлели во время путешествия по нескольким историческим регионам Украины. Полесье, Бессарабия, Северщина, Подолье, Буковина и Карпаты — все это различные этноисторические регионы Украины, которые сегодня имеют полуофициальный статус и охватывают несколько областей (провинций) каждая.Откуда ты знаешь Украину и какой видишь ее каждый день? С помощью этих фотографий мы надеемся помочь вам открыть для себя новые и разные аспекты этой страны, ее регионов и людей.
Мы накапливаем много таких фотографий в течение года и регулярно публикуем их в наших Instagram и Telegram-аккаунтах.
Праздник Маланки в селе Красноильск, в нескольких километрах от границы с Румынией. Празднества здесь объединяют традиции, характерные для Центральной Европы, в том числе оживленный карнавал костюмов.14 января 2017. Фото: Сергей Коровайный.
Мужчины в костюмах бандитов кричат и празднуют праздник Маланка в Красноильске, селе Буковинской области Украины. Праздник Маланки здесь сохранил многие центральноевропейские традиции с ярким карнавалом костюмов и персонажей. 14 января 2017 г. Фото: Сергей Коровайный.
Полесье
В апреле команда «Українер» отправилась в нашу четвертую экспедицию. На этот раз мы решили отправиться на северо-запад Украины и исследовать Полесье, исторически богатый регион с очень разнообразными ландшафтами.Здесь вы можете посмотреть наше панорамное видео Полесья из нашей экспедиции.
Александр Козак, школьный учитель, создавший любимый шахматный клуб и центр интеллектуального развития молодежи села Костополь «Сузиря». 9 апреля 2017 г. Фото: Сергей Коровайный.
Медоуборочный комбайн в Князовке забирается на дерево. Он использует особый древний метод выращивания меда, или бортницкое, которое было возрождено в некоторых частях Полесья в 90-х годах и сохраняется там с тех пор.9 апреля 2017 г. Фото: Сергей Коровайный.
Эта уникальная узкоколейная железная дорога (прозванная Янтарным путем) на украинском Полесье пересекает самый длинный деревянный железнодорожный мост в Европе через реку Стырь. Его двигатель TY-2 и несколько автобусов регулярно курсируют между Антоновкой и Зариччиной. 10 апреля 2017 г. Фото: Сергей Коровайный.
Ребенок держится за котенка во время путешествия по Полесской узкоколейной железной дороге. 10 апреля 2017 года.Фото: Сергей Коровайный.
Солдат смотрит в окно узкоколейного поезда «Полесье». 10 апреля 2017 г. Фото: Сергей Коровайный.
Аист возвращается в свое гнездо в деревне Зариччия. 11 апреля 2017 г. Фото: Сергей Коровайный.
Куклы и игрушки в небольшом продуктовом магазине в Серниках. 12 апреля 2017. Фото: Сергей Коровайный.
Мужчина идет по улице в Луибешове, городе на западе Полесья.13 апреля 2017 г. Фото: Сергей Коровайный.
85-летняя Катерина Труш — одна из последних жителей Сваловичей, села на Полесье. 14 апреля 2017 г. Фото: Сергей Коровайный.
Мы выпустили невероятное 360-градусное видео Сваловичей.
Девушка смотрит в окно советского седана в селе Черче Камино-Каширского района. Полесье. 15 апреля 2017 г. Фото: Матеуш Бай.
Ханна Зеленая, 90 лет, была командиром Украинской повстанческой армии.Село Скулын Полесского района. 15 апреля 2017 г. Фото: Матеуш Бай.
Деревянные лодки, оставленные на берегу Шацких озер. 16 апреля 2017 г. Фото: Матеуш Бай.
Возчик со своей лошадью у железнодорожного моста. Этот мост ведет через реку Стырь к Ровенской АЭС. 18 апреля 2017 г. Фото: Павел Пашко.
Старый базальтовый карьер у села Базальтово. 19 апреля 2017 года.Фото: Тарас Ковальчук.
Мемориальных крестов в зоне отчуждения. Жители зоны поминают умерших на кладбище. 20 апреля 2017 г. Фото: Матеуш Бай.
Александр Кононов, фермер, бежавший из зоны конфликта, ухаживает за козами на своей ферме в селе Деятины Житомирской области. 25 апреля 2017. Фото: Тарас Ковальчук.
На карьере в Коростышеве пловцы отдыхают на волне плавучего помоста у команды «Українер».28 апреля 2017 г. Фото: Александр Ратушняк.
Бессарабия
Май и июнь команда «Українер» провела в экспедиции по живописной Бессарабии, лежащей между двумя реками — Днестром и Прутом. Вы можете посмотреть панорамное видео, а также серию видеоблогов из этой экспедиции.
Закат над морем. Прекрасный вид с маяка на лагуны Шахан. 22 мая 2017. Фото: Полина Забижко.
Древние кресты времен украинских казаков покоятся в поле на берегу озера Сасык.23 мая 2017. Фото: Полина Забижко.
Стая пеликанов отдыхает на территории национального парка и заповедника «Тузловские лиманы». 23 мая 2017 года. Фото: Павел Пашко.
статуи коммунистов в музее Фрумушика-Нова. 24 мая 2017. Фото: Сергей Коровайный.
Подробнее о селе Фрумушика и о том, как его восстанавливали, можно узнать здесь.
Стадо овец пасется возле небольшого самолета.Снято с вертолета в районе села Фрумушика-Нова. Фото: Павел Пашко.
Подробнее об истории Фрумушика-Новы и ее восстановлении читайте в нашей статье.
Снято с вертолета, вид на уникальный памятник пастуху, или Чабан, единственный в своем роде в мире, в деревне Фрумушика-Нова. Фото: Павел Пашко.
На нашем сайте появилась статья о Фрумушика-Нова.
Лошадь пасется на хуторе Александра Палариева во Фрумушика-Нова.24 мая 2017. Фото: Сергей Коровайный.
Подробнее о Фрумушика-Нова вы можете прочитать в нашей статье.
Наш дрон запечатлел автомобиль экспедиции «Українер», проезжающий через солнечную ферму в селе Старокозачье. 25 мая 2017 года. Фото: Павел Пашко.
Подробнее об этом в нашем влоге.
А вид на Аккерманскую крепость в городе Белгород-Днестровский. Изображение снято нашим дроном. 25 мая 2017. Фото: Павел Пашко.
Кузнецкая мастерская в Одессе. 29 мая 2017. Фото: Сергей Коровайный.
Фермер и винодел Кристоф Лакарен разливает вино на своей винодельне в Шабо, деревне в сельской местности Одессы. 30 мая 2017. Фото: Сергей Коровайный.
Пастух со стадом на поле у села Ориховка. 31 мая 2017. Фото: Сергей Коровайный.
Байдарки плывут по Дунаю.4 июня 2017 г. Фото: Павел Пашко.
Снимок с дрона Утконосовки, села, известного выращиванием особого сорта помидоров. В большинстве домов в деревне есть несколько теплиц, где жители выращивают эти помидоры на продажу. 5 июня 2017. Фото: Павел Пашко.
Подробнее об Утконосовке и ее помидорах можно узнать на нашем сайте.
Водяной буйвол, привезенный сюда из родной Закарпатской области, пробегает по пастбищу под Орловкой.Этих буйволов завезли в районы Бессарабии, чтобы восстановить местные экосистемы — они действуют как мелиораторы, поедая излишки камыша и раскалывая землю своими копытами. 6 июня 2017. Фото: Александр Ратушняк.
Подробнее об этих буйволах вы можете прочитать в этой статье из нашей поездки 2016 года в их родную Закарпатскую область.
Живописный город Вилково, через который проходят многочисленные каналы. Снято с нашего дрона.7 июня 2017. Фото: Павел Пашко.
Учащиеся парусной школы в Сергеевке несут мачту с привязанным к ней парусом, готовя лодки к следующему уроку парусного спорта. 10 июня 2017. Фото: Александр Ратушняк.
Подробнее о парусном спорте в Сергиевке Вы можете узнать на нашем сайте.
Пеликаны взлетают над водами реки Дунай, недалеко от «Нулевого километра» — места, где река встречается с морем.9 июня 2017. Фото: Александр Ратушняк.
Сиверщина
Вскоре после нашей экспедиции в Бессарабию, команда «Українер» отправилась в нашу следующую экспедицию — на Сиверщину, регион в северной части Украины.
Старый сахарный завод в Парафиевке, построенный когда-то сахарным магнатом Гаритоненко. 21 июня 2017 г. Фото: Мария Петренко.
Кинопродюсер и путешественник Леонид Кантер отдыхает с сыном на хуторе Обырок в селе Черниговщины.23 июня 2017 г. Фото: Мария Петренко.
Раскрашенный бюст Ленина в маргаритном поле в хуторе Обырок Леонида Кантера. 23 июня 2017 г. Фото: Мария Петренко.
Пром-парад в Кролевце. 24 июня 2017. Фото: Мария Петренко.
Предприниматель и мэр Мишель Терещенко с женой, активисткой Еленой Ескиной гуляют среди льняных полей недалеко от города Глухов. Он происходит из давней и известной линии украинских предпринимателей и в настоящее время пытается возродить практику производства тканей из льна в Украине.25 июня 2017. Фото: Мария Петренко.
Автомобиль «Украинер» переправляется через реку на пароме недалеко от национального парка Мезын и заповедника. Фотография с высоты птичьего полета с нашего дрона. 26 июня 2017. Фото: Павел Пашко.
Паромщик переправляет паром через реку Десна, недалеко от национального парка Мезын и заповедника. 26 июня 2017. Фото: Николай Завилинский.
Мужчины загружают новенькую деревянную лодку на трейлер в селе Спасское Кролевецкого района Сум.27 июня 2017. Фото: Николай Завилинский.
Органистка Юлия Ландау репетирует сольный концерт на одном из двух органов в Славутиче под Киевом. 28 июня 2017. Фото: Николай Завилинский.
Андрей Сагайдак — директор Межричинского парка. Межричинский — крупнейший региональный ландшафтный парк Украины. 30 июня 2017 г. Фото: Николай Завилинский.
Подолье
В течение июля и августа наша команда путешествовала по Подолью, историческому региону в юго-западной части Украины, недалеко от границы с Молдавией.Мы также вернулись через несколько месяцев, в октябре, чтобы снимать фестиваль воздушных шаров в Каменце-Подольском, а в ноябре мы посетили село Иллинцы, чтобы изучить историю двух местных сообществ, которые объединили свои силы и объединили территории своих сел. . Наше панорамное видео Подолья можно посмотреть здесь.
Мастер по металлу Валерий Трунов со своим шедевром — скульптурой по мотивам фильма «Пришельцы». 20 июля 2017. Фото: Полина Забижко.
Солнечное поле у деревни Хайове. 21 июля 2017. Фото: Полина Забижко.
Историк и ремесленник Серафим Леско управляет уникальным историческим музеем в Великой Яромирке. Стены и крыша его музея отделаны панелями из переработанных пластиковых бутылок, а когда вы заходите внутрь, вы видите пол из стеклянных бутылок, который он создал сам. В музее собрана коллекция интересных и уникальных исторических артефактов из самых разных эпох украинской и мировой истории, в том числе коллекция из 2042 газет со всего мира.Серафим Леско проводит экскурсии по своему музею, рассказывая интересные истории украинской истории, а также краеведческой истории своего села Большая Яромирка. 22 июля 2017. Фото: Полина Забижко.
Бюст Ленина в музее Серфима Леско на Большой Яромирке. 22 июля 2017. Фото: Полина Забижко.
Фермер достает поросят из своей машины для продажи на рынке в Сатаниве. 23 июля 2017. Фото: Полина Забижко.
Сельскохозяйственные поля в селе Тернопольской области.Фото: Павел Пашко.
Паром переправляется через Днестр в районе Усти. 25 июля 2017. Фото: Полина Забижко.
Вид на реку Днестр, извивающуюся вокруг города Залещики Тернопольской области. 26 мая 2017. Фото: Полина Забижко.
В Каменце-Подольском проходит игра в «мотобол» (футбол на мотоциклах). 29 июля 2017. Фото: Полина Забижко.
Мотоболист во время матча в Каменце-Подольском.29 июля 2017. Фото: Полина Забижко.
Вид на Днестровское водохранилище над затопленным городом Бакота. Метеорологи утверждают, что в этом месте свой уникальный микроклимат. 31 июля 2017 г. Фото: Алексей Карпович.
Алексей Алошкин — скульптор и художник из села Букатынка. 1 августа 2017 г. Фото: Алексей Карпович.
Этот паром, курсирующий по реке Днестр в районе города Ямполь, регулярно курсирует между берегами Украины и Молдовы.2 августа 2017. Фото: Алексей Карпович.
Духовой ансамбль из Шершенци. 2 августа 2017. Фото: Алексей Карпович.
Семья из села Вильшанка, жители которого специализируются на изготовлении соломенных метелок ручной работы. 3 августа 2017 г. Фото: Алексей Карпович.
Житель Вильшанки привозит тряпки для продажи на еженедельном рынке тряпок в Саврани. Это очень короткое мероприятие длится всего полчаса один раз в неделю.4 августа 2017. Фото: Алексей Карпович.
Одна из старейших синагог Подолья находится в городе Бершадь. 5 августа 2017. Фото: Алексей Карпович.
Кондуктор проверяет билеты в автобусе, идущем из Гайворона в Рудницу. 4 августа 2017. Фото: Алексей Карпович.
Депо Узкоколейной железной дороги Хайворон-Рудница, в поселке Хайворон. 5 августа 2017. Фото: Алексей Карпович.
Мужчины готовят воздушные шары к фестивалю воздушных шаров в Каменце-Подольском. 7 октября 2017. Фото: Василий Салыха.
Воздушные шары летают над полями возле Каменца-Подольского во время фестиваля воздушных шаров. 7 октября 2017. Фото: Василий Салыха.
Теплица, в которой выращивают цветы в рамках зеленого движения в городе Иллинцы. 13 ноября 2017. Фото: Василий Салыха.
Контрасты. Советскую звезду украшают традиционной вышивкой в деревенском клубе Пархомовка. 14 ноября 2017. Фото: Василий Салыха.
стойла для крупного рогатого скота в самой большой усадьбе г. Иллинцы. Фото: Василий Салыха.
Карпаты
В сентябре мы отправились в нашу 8-ю экспедицию, направляясь на этот раз в Ивано-Франковск, в мистические и культурно богатые Карпаты.
Дом в Славском, построенный львовским архитектором Олесьем Дзындра вместе с Эдуардом Пастухом и Ольгой Сухой.14 сентября 2017. Фото: Дмитрий Бартош.
Трактор с прицепом едет рядом с карпатским трамваем — узкоколейным поездом, курсирующим по городу Выхода. 16 сентября 2017. Фото: Дмитрий Бартош.
Водопровод протянулся над рекой Прут в районе Ворохты. Он имеет длину около 200 метров и был построен в конце 19 века. 19 сентября 2017. Фото: Алина Кондратенко.
Стадо крупного рогатого скота спускается по склону горы, возвращаясь домой на зиму в деревню после лета, проведенного на пастбищах на пышных горных пастбищах, или полонинах.20 сентября 2017 г. Фото: Павел Пашко.
Пока скот загоняют в долину на зиму, Василий Бовхар играет на трембите на крыльце своего дома в Крынте. Трембита — традиционный инструмент гуцульского народа, который, помимо определения музыкального звукового ландшафта украинских Карпат, всегда служил пастухам, или чабанам, средством общения друг с другом от горных вершин до долин. 20 сентября 2017 года.Фото: Алина Кондратенко.
Владимир Яковенко из села Ильцы демонстрирует свою модель «wavewing», любопытный летательный аппарат, который летает с небольшой ручной помощью. 21 сентября 2017. Фото: Алина Кондратенко.
Недавно построенная дорога вьется в город Турка. Фотография сделана с квадрикоптера. 20 сентября 2017 г. Фото: Павел Пашко.
Монах-буддист медитирует на вершине горы у села Кривополье.21 сентября 2017. Фото: Алина Кондратенко.
В селе Верховина семья невесты помогает ей подготовиться к свадебной церемонии. 24 сентября 2017. Фото: Алина Кондратенко.
Молодоженов проводят на свадебную церемонию в Верховину. 24 сентября 2017. Фото: Алина Кондратенко.
Перед началом свадебной церемонии в Верховине жениха поднимают вместе с седлом и переносят в банкетный зал.24 сентября 2017. Фото: Алина Кондратенко.
Известная художница Наталья Кищук из Яворова обучает свою дочь искусству прядения ниток из овечьей шерсти. Село Яворов известно тем, что сохранило свое уникальное ремесло ткачества шерстяных одеял, или лижников, которое является центральным элементом местного наследия. Здесь из поколения в поколение передавалось мастерство плетения лижников. 26 сентября 2017. Фото: Николай Завилинский.
На гребне Сокол Василий пас своих овец.27 сентября 2017. Фото: Николай Завилинский.
Портрет Соколского пастуха Василия. В течение года он пасет стадо из пятидесяти овец, и еще двести овец привозят на его попечение из деревни каждое лето. 27 сентября 2017. Фото: Николай Завилинский.
Иван Дзвинчук — плодовитый производитель цимбалов, древнего струнного инструмента, который стал основным элементом традиционной музыки в Карпатах. На этом фото Иван и его сын Михаил играют в цымбалы, которые они сделали сами в своем саду, в селе Космач.28 сентября 2017. Фото: Николай Завилинский.
Опытный мототехник Василий Курыщук в мастерской своего музея в Косове. Василий — владелец Косовского музея мотоциклов и мотоклуба. 1 октября 2017 г. Фото: Николай Завилинский.
Житель Космача Богдан Петричук специализируется на изготовлении и коллекционировании старинных вышиванок. Вышиванка является фундаментальным элементом украинского фольклора и вечным украшением традиционной одежды в каждой общине страны, а также в диаспоре.Каждый регион и каждое отдельное село в Украине на протяжении веков создавали свои уникальные вариации вышиванки с разными значениями, присваиваемыми каждому узору. Страсть специалистов и коллекционеров вышиванок — расшифровать язык этой вышитой ткани. 2 октября 2017 г. Фото: Николай Завилинский.
Буковина
Во второй половине 8-й экспедиции Українера в октябре 2017 года команда отправилась через Карпаты в район Буковины.Последние фотографии в этой серии были сделаны в декабре того же года, когда мы вернулись на Буковину, чтобы снять серию об уникальной связи между двумя общинами — деревнями Михайловка и Червона Диброва.
Панорама на Памирскую радиолокационную станцию в горах Буковины Карпаты (Карпаты). 2 октября 2017 г. Фото: Павел Пашко.
Внутри одного из куполов Памирского радара, на горе. Томнатик у румынской границы.2 октября 2017 г. Фото: Василий Салыха.
В этой мастерской в Вашковцах художники создают традиционные маски, заранее готовясь за несколько месяцев к празднованию старого буковинского Нового года, или Маланки, которое состоится в их деревне в январе. 3 октября 2017 г. Фото: Василий Салыха.
В своей мастерской мастер-скрипач Владимир Солоджук демонстрирует тонкость процесса изготовления хорошего инструмента.Черновцы. 6 октября 2017 г. Фото: Василий Салыха.
Человек языческой веры идет у Успенского собора в селе Белая Криница на Буковине. Белая Криница считается центром ветхозаветной церкви и святой землей всех язычников. 8 октября 2017 г. Фото: Василий Салыха.
В студии масок в Красноильске. Эти художники делают маски для празднования Нового года в румынской Маланке. 9 октября 2017 г. Фото: Василий Салыха.
83-летний грушевчанин, хранитель музея проезжает по родному селу на ИЗ-49 1949 года выпуска. С ним его друг, который когда-то был его одноклассником. 10 октября 2017 г. Фото: Василий Салыха.
Пчеловод Михаил Баловсяк стоит у ульев в роще за своим домом. Михайловка, село в Глиботском районе Черновицкой области, Буковина. 3 декабря 2017 года. Фото: Василий Салыха.
Алексей Никитюк, пастух из села Михайловка Буковинского района, несет солому для своих овец.3 декабря 2017 года. Фото: Василий Салыха.
Заснеженная Червона Дибровская Сечь — духовный центр и спортивный комплекс для детей и юношества в селе Червона Диброва в Глубоковском районе Черновицкой области. 4 декабря 2017. Фото: Василий Салыха.
Зимний пейзаж Буковины — закат над Михайловкой, деревней в Черновицкой деревне. 4 декабря 2017. Фото: Василий Салыха.
Материал подготовил
Автор проекта,
Фоторедактор:
Богдан Логвиненко
Фоторедактор:
Хоменко Александр
Переводчик:
Соломия Грейнджер Чабурски
гуцульских народных костюмов, используемых в Карпатах Украины, невероятно красивы (фото)
Карпатские регионы Украины славятся своими традиционными ремеслами и одеждой.Нигде в Украине вы не найдете столь богато украшенных и ярких нарядов, как одежда украинских гуцулов. Эти горцы очень гордые, умелые и трудолюбивые люди. И все это отражается в их традиционных костюмах. Некоторые предметы одежды используются только в Карпатах и действительно уникальны. Если вы не видели гуцульских народных костюмов, у вас не будет полного представления об украинском наследии в искусстве традиционной одежды.
Все фотографии из Национального музея гуцульского и покутского народного творчества в Коломые, Украина
Традиционный мужской костюм западной части Украины.Эта одежда была произведена в Путиловском районе Черновицкой области Украины в конце XIX — начале XX века. В комплект входят рубашка, брюки, шуба без рукавов «хедар», верхняя одежда «сердак» и соломенная шляпа «кресаня».
Традиционный мужской костюм Путиловского района Черновицкой области, конец XIX — начало XX века. Крупным планом
Традиционный женский костюм западной части Украины.Эта одежда производилась в Косовском районе Ивано-Франковской области в начале ХХ века. Наряд состоит из длинной рубашки, юбки с запахом «запаска», плетеного ремня «крайка», шубы без рукавов «хранитель», платка и украшений
Традиционный женский костюм Косовского района Ивано-Франковской области, начало ХХ века. Крупным планом. Вы можете увидеть украшения шубы без рукавов «Keepar»
Традиционный женский костюм Путиловского района Черновицкой области, конец XIX — начало XX века.Крупным планом. Вы можете увидеть богато расшитый рукав рубашки и праздничную шубу без рукавов «хранитель» с кожаными украшениями и вышивкой
Очень красивый кожаный ремень с богатой отделкой. Начало 20 века. Изготовлен в Косовском районе Ивано-Франковской области Украины. Самое необычное — пряжка ремня
Кожаный ремень нарядный и нарядный.Начало 20 века. Он украшен металлическими украшениями, разноцветными пайетками и красочной пряжкой на поясе. Ремень изготовлен в Косовском районе Ивано-Франковской области Украины
Традиционный женский костюм западной части Украины. Эта одежда производилась в Раховском районе Закарпатской области Украины в начале ХХ века.Наряд состоит из длинной рубашки, юбки с запахом «запаска», тканого пояса «крайка», шубы без рукавов «хранитель», косынки и кожаных сапог
Традиционный женский костюм Раховского района Закарпатской области, начало ХХ века. Крупным планом. Вы можете увидеть множество украшений, которыми украшена шуба без рукавов «хранитель»: вышивка, элементы из кожи и меха, а также крошечные помпоны из пряжи
Традиционный мужской костюм западной части Украины.Эта одежда производилась в Раховском районе Закарпатской области Украины в начале ХХ века. В комплект входят рубашка, брюки, шуба «кожух», теплая шапка, варежки ручной вязки, шерстяные обмотки и кожаные туфли «постолы»
Традиционный мужской костюм Раховского района Закарпатской области Украины, начало ХХ века.Крупным планом
Элегантная мужская сумка через плечо «ташка». Он сделан из кожи и украшен металлическими украшениями XIX века. Такие сумки были характерны для западной части Украины
Кожаная сумка через плечо с металлическим орнаментом «ташка». Его использовали в Западной Украине в 19 веке. Такими сумками пользовались мужчины
Мужская кожаная сумка через плечо с большой металлической отделкой спереди.Это называется «ташка». Эта сумка была изготовлена и использовалась в 19 веке в Верховинском районе Ивано-Франковской области Украины
Маленькая кожаная сумка через плечо «ташка», которую мужчины Западной Украины использовали в XIX веке. На передней части сумки тиснение на коже
Традиционный мужской костюм западной части Украины. Эта одежда была произведена в Косовском районе Ивано-Франковской области в конце 19 века.Наряд состоит из рубашки, брюк, пояса «черес», верхней одежды «сердак», шляпы «кресаня», разновидности носков, кожаной обуви «постолы» и наплечной сумки «ташка».
Традиционный мужской костюм западной части Украины. Эта одежда была произведена в Косовском районе Ивано-Франковской области в конце 19 века. Крупным планом. Вы можете увидеть типичную для Западной Украины вышивку, а также пряжу для украшения верхней одежды «сердак»
Обмотки мужские шерстяные и кожаные «постолы».Обмотки вышиты и выглядят очень нарядно
Традиционная женская одежда западной части Украины. Эта одежда была произведена в Косовском районе Ивано-Франковской области в конце 19 века. Наряд состоит из рубашки, юбки с запахом «запаска», тканого пояса, шубы без рукавов «хедар», верхней шерстяной одежды «сердак», платка, шерстяных носков и кожаной обуви «постолы». «
Женские носки и кожаные туфли ручной вязки под названием «постолы».Такая обувь характерна для Карпатских регионов Украины
Носки и туфли женские ручной вязки «постолы» ручной вязки
Верхняя одежда из овчины «кожух». Изготовлен в 19 веке в Косовском районе Ивано-Франковской области Украины. Это полушубок, которым пользуются как мужчины, так и женщины. Кожух обычно вышивают и украшают металлическими или другими украшениями. У этого крошечные помпоны из пряжи
Верхняя мужская шерстяная одежда «сердак».Это короткое пальто с рукавами, украшенное вышивкой и другими украшениями (например, помпонами из пряжи). Обычно цвет сердака был черный, красный или серый
Традиционный женский костюм западной части Украины. Эта одежда производилась в Раховском районе Закарпатской области Украины в начале ХХ века.Наряд состоит из длинной рубашки, юбки с запахом «запаска», верхней шерстяной одежды «сердак», косынки, шерстяных носков и кожаной обуви «постолы»
Традиционный женский костюм Раховского района Закарпатской области Украины, начало ХХ века.Крупным планом
Женские носки и кожаная обувь ручной вязки «постолы»
9 Образцы вышиванок, использовавшихся в Карпатах Украины в ХХ веке .На Западной Украине много красочной вышивки, растительных и геометрических узоров. Очень нарядно и ярко выглядели традиционные вышиванки гуцулов (самые разноцветные и богато вышитые сорочки во всей Украине) < В Украине, чья бурная история 20-го века переросла в кровавую битву за свою идентичность 21-го века, каждая фотография рассказывает свою историю. Дейзи Синделар побывала в шести украинских городах, чтобы поговорить с людьми о том, что их старые семейные фотографии говорят им о том, кто они и их страна сегодня. На этой неделе 60-летний фотограф Владимир Балега рассказывает историю своей семьи из Ужгорода. Эта статья была впервые опубликована Радио Свободная Европа / Радио Свобода в рамках проекта «Моя Украина». У всех в этой части Украины есть венгерские корни. Мой дед Юрий всегда говорил по-украински, но его имя — Куруч — явно не украинское.Моя мама помнит, как летом ее отправляли к теткам, и они всегда говорили с ней по-венгерски. Моя мама выросла в двухкомнатном фермерском доме с соломенной крышей. Мой дед купил дом в другом городе и перевез все в их село Колчино. Они держали свиней, кур и домашний скот. Я родился в том доме; Я это прекрасно помню. Это был прекрасный образец старых крестьянских домов, которые вы видите на Закарпатье. Несколько лет назад в музее даже предлагали выкупить у нашей семьи, чтобы выставить на обозрение. У бабушки было семеро детей старше 25 лет — шесть мальчиков и одна девочка, мама Варвара. Вторая мировая война была тяжелой для моей семьи. Один из моих дядей, Михаил — Миша — сфальсифицировал свой возраст, чтобы пойти в армию, когда ему было всего 16 или 17 лет. Он умер через месяц, когда его застрелил снайпер в Чехословакии. Два моих старших дяди, Петр и Юрий, прошли обучение в качестве агентов советской разведки. По крайней мере, один из них учился в Москве, но, поскольку они выросли в этой части Украины, так близко от многих границ и языков, они всегда будут подвергаться пристальному вниманию. Дейзи Синделар / RFE Петр Куруч с дочерью, племянником Юрой и матерью, Брно, Чехословакия, 1950-е годы. В какой-то момент Юрий исчез. Советские агенты приехали искать его в Колчино; они подозревали его в работе на венгерскую разведку. Они его не нашли. Он прятался в подвале под крышей сарая. Но агенты жестоко допросили моего деда, избив его металлическими прутьями. Мой дед не сказал ни слова, но ужаснулся их жестокости.Думаю, он просто не мог поверить, что люди могут так себя вести. В ту же ночь он повесился. Юрий продолжил работу в чехословацких спецслужбах. Он жил в Брно и женился на польке; у них родился сын, тоже Юра. Но ходили слухи, что Юрий снабжал разведданными и англичан, и американцев. Это было в начале холодной войны. Он умер — его выбросило с балкона своей квартиры на пятом этаже. Его жена умерла при загадочных обстоятельствах в том же году.Маленький Юра переехал жить к другому моему дяде Петру, который тоже жил в Брно и тоже работал на чехословацкие спецслужбы. Дейзи Синделар / RFE Юрий Балега в традиционной украинской вышиванке, 1960-е. Петро был убит в 1960-х или 1970-х годах. Автомобиль подъехал к тротуару и сбил его, когда он шел по тротуару. Все предполагали, что это было преднамеренное убийство чехов, потому что он считался лояльным к Москве. Члены моей семьи выследили Юру всего несколько лет назад. Он живет за пределами Праги, просто ведет обычную чешскую жизнь. Когда мы впервые подошли к нему, он подумал, что мы хотим попросить у него денег. Мой отец, Юрий, воспитывался в очень бедной семье. Когда он пришел в университет, у него даже не было зимнего пальто — так мама его впервые заметила. Дрожащий парень ест бесплатный хлеб и горчицу в университетской столовой. В конце концов он стал очень уважаемым профессором истории и украинской литературы здесь, в Ужгороде.В те дни нужно было быть членом Коммунистической партии, чтобы получить высокий академический пост, как и мой отец, но он все же настоял на том, чтобы его официальная фотография была сделана в украинской вышиванке вместо рубашки с воротником, которая считалось довольно бунтарским. Каким-то образом ему это сошло с рук. Дейзи Синделар / RFE Юрий и Варвара Балега на противоположных концах стола, а между ними — несколько ее учеников. Он не здоровый человек — у него первый сердечный приступ случился, когда ему было 28 лет! — но он все еще жив. Моя мать была очень красивой и популярной женщиной. Ее всегда просили быть свидетельницей на свадьбах друзей, потому что она была в красивой одежде и хорошо выглядела на фотографиях. У меня есть десятки ее фотографий на чужих свадьбах. Она стала учительницей и работала с девочками из детского дома. Ее ученики очень ее любили. Несколько членов моей семьи стали алкоголиками, и моя мать была одной из них. В конце концов ей пришлось бросить работу, потому что ее пьянство вышло из-под контроля. Она очень умела это скрывать; Моему отцу потребовалось много времени, чтобы это выяснить, хотя я был еще маленьким мальчиком. Это продолжалось годами. В итоге она развелась с моим отцом. Дейзи Синделар / RFE Варвара Балега с сыновьями Юрием (слева) и Владимиром. Юрий Балега в настоящее время является известным астрофизиком и руководит телескопом Нижний Архыз в Карачаево-Черкесии, Россия. Моя жена в то время училась на врача, и я убедил ее заняться наркологией.Мы помогли моей маме бросить курить. Ей сейчас за 80, и она не пила уже 30 лет. У нее была целая вторая жизнь. У нее всегда была тяжелая астма и аллергия, поэтому в конце концов мы перевезли ее в Крым. Воздух тут же помог ей, и она снова вышла замуж за русского мужчину, который по уши влюбился в нее. Мой отец тоже женился повторно. Какое-то время у моих родителей был один и тот же адрес — я имею в виду, разные города, но одно и то же название улицы, один и тот же номер дома, один и тот же номер квартиры. Моя мама с тех пор переехала обратно на Закарпатье. Ее муж умер, и, конечно же, у России начались проблемы. Я бы пошел и дрался с ними сегодня, если бы мог. Дейзи Синделар / RFE Владимир Балега
Традиционный мужской костюм западной части Украины.Эта одежда производилась в Раховском районе Закарпатской области Украины в начале ХХ века. Экипировка состоит из рубашки, брюк, шубы без рукавов «хедар», головного убора, шерстяных обмоток и кожаных туфель «постолы».
Традиционный мужской костюм Раховского района Закарпатской области Украины, начало ХХ века. Крупным планом
Обмотки мужские шерстяные и кожаные «постолы».Обмотки богато расшиты и смотрятся очень нарядно
Красивый широкий кожаный ремень под названием «Черес». Такие мужские пояса характерны для западной части Украины. Изготовлен в начале ХХ века в Верховинском районе Ивано-Франковской области. Он имеет три пряжки, металлические украшения, красочную вышивку и тиснение на коже
Очень широкий кожаный ремень «Черес».Такие мужские ремни используются в Карпатских регионах Украины. Изготовлен в начале ХХ века в Раховском районе Закарпатской области Украины. Имеет пять застежек, много вышивки и тиснения на коже
Ремень мужской широкий кожаный «Черес». Подобные пояса используются в Западной Украине как часть традиционного костюма. Изготовлен в начале ХХ века в Косовском районе Ивано-Франковской области Украины.Он имеет четыре застежки, металлические украшения, красочную вышивку и тиснение на коже
Ремень женский тканый «крайка». Такие ремни были характерны для западной части Украины, но сегодня они используются во всех регионах страны
Традиционный мужской костюм западной части Украины. Эта одежда производилась в Косовском районе Ивано-Франковской области в начале ХХ века.Наряд состоит из рубашки, брюк, шубы без рукавов «хедар», верхней одежды «сердак», шапки «кресаня» и наплечной сумки «ташка»
Традиционный мужской костюм Косовского района Ивано-Франковской области, начало ХХ века. Крупным планом. Вы можете увидеть кожаную сумку через плечо «ташка» с множеством металлических украшений
Традиционный женский костюм западной части Украины.Эта одежда производилась в Косовском районе Ивано-Франковской области в начале ХХ века. Наряд состоит из длинной рубашки, юбки с запахом «запаска», плетеного ремня «крайка», шубы без рукавов «хранитель», косынки, шерстяных носков, кожаной обуви «постолы», плетеной наплечной сумки. , и несколько ожерелий
Традиционный женский костюм Косовского района Ивано-Франковской области, начало ХХ века.Крупным планом. Вы можете увидеть украшения на шубе без рукавов под названием «keepar». Металлические украшения, вышивка, помпон из мелкой пряжи
Шуба без рукавов «хранитель» из овчины, декорированная кожей, металлическими элементами, вышивкой и мелкими помпонами из пряжи. Кептар можно носить как мужчинам, так и женщинам
Шуба без рукавов «хранитель» из овчины, декорированная кожей, вышивкой и помпонами из мелкой пряжи.Этим хранителем пользовался мужчина. Есть подходящая мужская шляпа под названием «кресанья». Он изготовлен из фетра и декорирован ярким плетеным шнуром
Женское свадебное платье западной части Украины. Эта одежда была произведена в Коломыйском районе Ивано-Франковской области в начале ХХ века. Наряд состоит из длинной вышитой рубашки, нескольких юбок, плетеного пояса «крайка», большого куска белого полотна с вышитыми концами «рантух» (после свадьбы невеста покрывала голову и шею рантухом), красочного платок, головной убор (свадебный венок с лентами), кожаные сапоги и много украшений
Женское свадебное платье из Коломыйского района Ивано-Франковской области, начало ХХ века.Крупным планом
Женское свадебное платье западной части Украины. Эта одежда была произведена в Коломыйском районе Ивано-Франковской области в начале ХХ века. Наряд состоит из рубашки, юбки, фартука «запаска», тканого пояса «крайка», шубы без рукавов «хранитель», большого платка, свадебного головного убора, носков ручной вязки, кожаной обуви « постолы », и много украшений
Женское свадебное платье из Коломыйского района Ивано-Франковской области, начало ХХ века.Крупным планом
Свадебный головной убор невесты. Коломыйский район, Ивано-Франковская область, 1930 год. Венок из перьев и искусственных цветов
Свадебный головной убор жениха. Снятинский район, Ивано-Франковская область, конец 19 века. Это соломенная шляпа с множеством украшений: вышивкой, перьями, искусственными цветами, помпонами из пряжи и двумя большими кистями (из специальной травы) сверху
Женское свадебное платье западной части Украины.Эта одежда была произведена в Верховинском районе Ивано-Франковской области в начале ХХ века. Наряд состоит из длинной рубашки, юбки с запахом «запаска», косынки на талии, шубы без рукавов «хедар», верхней одежды «гугля» (белый вышитый плащ без рукавов), замысловатого шуба. свадебный головной убор, носки ручной вязки, кожаные туфли «постолы», плетеная сумка через плечо, множество украшений и трость с резьбой (многие ходили такими палками по горам)
Традиционный свадебный головной убор невесты.Верховинский район Ивано-Франковской области, начало 20 века. Крупным планом
Мужское свадебное платье западной части Украины. Эта одежда была произведена в Верховинском районе Ивано-Франковской области в начале ХХ века. Наряд состоит из рубашки, брюк, шубы без рукавов «хедар», длинной шерстяной верхней одежды «сердак», шелкового платка на шее, шляпы «кресанья», шерстяных обмоток с вышивкой, кожаной обуви «сердечка». постолы »и традиционный топорик украинских гуцулов« бартка »
Богато вышитый карман мужской длинной шерстяной верхней одежды «сердак» и традиционного топорика украинских гуцулов «бартка» семейных фотографий из Украины — родители и дети