Рой арундати: Автор: Рой Арундати | новинки 2021

Содержание

Список книг и других произведений Арундати Рой (Arundhati Roy) Сортировка по году написания

Арундати Рой — индийская писательница, политическая деятельница и критик глобализации. К её литературным произведениям относятся роман «Бог мелочей» («The God of Small Things»), некоторые политические книги и многочисленные эссе.

Мать Арундати Рой — индийская христианка — происходит из штата Керала на юго-западе страны. Её отец — индус из Бенгалии и владелец чайной плантации. Детство Арундати Рой провела в городе Айманам в Керале и в возрасте 16 лет переехала в Дели, где живёт до сих пор. Поначалу семья жила в небольшой хижине с жестяной крышей, а Арундати зарабатывала на жизнь сбором и продажей пустых бутылок. Позже она начала заниматься в архитектурном колледже, где познакомилась с первым мужем Жерардом да Кунья.

В 1984 году Арундати Рой познакомилась с режиссёром Прадипом Кишеном, ставшим её вторым мужем. Благодаря ему она заинтересовалась кино. Сыграв несколько небольших ролей, в том числе в награждённом фильме Масси Сахиб, она начала писать сценарии и работать как кинохудожник.

В 1992 году Арундати Рой начала работату над своим первым романом, завершённым в 1996 году. Годом позже он вышел под названием «Бог мелочей» («The God of Small Things»). Полубиографический роман повествует частично о её детстве в христианской семье в вышем обществе Кералы. Роман затрагивает существенные для Индии темы, такие как кастовая система, роль женщины, жизнь христиан в Керале, а также роль коммунистической партии в Керале.

Арундати Рой продала права на публикацию своей книги в 21 стране за 500.000 фунтов стерлингов. В 1997 году она стала обладательницей Букеровской премии и получила международную известность.

В дальнейшем она активно включилась в общественную жизнь, выпустила публицистический сборник «Цена жизни» («The Cost of Living»), принимала участие в демонстрациях против строительства дамбы на реке Нармада, выступала в защиту прав низших каст. Ее книга «Политика с позиции силы» («Power Politics») была направлена против деятельности компании «Энрон», а в «Войне с терроризмом» («War Talk») она осуждала войну в Ираке.

В 2002 году Высший суд в Дели приговорил её к тюремному заключению, так как она обвинила судей в том, что те хотели подавить протесты против сооружения плотины на реке Нармаде. Символическое заключение длилось всего один день.

В настоящее время Арундати Рой с успехом занимается политической журналистикой.

Арундати Рой «Бог Мелочей»

Каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Странно, но чем больше семейных драм я читаю, тем меньше мне хочется верить классику. Безответная любовь, распадающийся брак, проблемы с детьми, семейные тираны, неудавшаяся и непонятно как пролетевшая мимо жизнь. Детали, образующие механизм качественной бытовой драмы, повсюду одни и те же, и мало кому из авторов удаётся придумать хоть что-то оригинальное. В самом деле, это же совершенно типичные вещи, предсказанные порождения ненависти и отчаяния, весь спектр возможных эффектов того, что несколько запутавшихся друг в друге людей не могут вырваться и убежать далеко-далеко.

Тут неважно ни время, ни место. Летят года, тысячи километров сине-серого океана разделяют материки. Но люди, те остаются верны себе.

Вот и в «Боге мелочей» представлен, пожалуй, весь помянутый выше набор ходов, столь характерный для жанра. Такая несчастная семья в базовой комплектации. И потому мне неинтересно пересказывать здесь сюжет и живописать страдания персонажей, благо всё читается практически с первых строк романа. Я лучше расскажу, почему эта книга показалась мне одной из лучших семейных драм, что мне доводилось читать.

Во-первых, индийский колорит. Всегда любопытно окунуться в неизвестную культуру, посмотреть, чем живут её носители, во что верят и какие предрассудки довлеют над ними. Тут и идущая из глубины веков кастовая система, позорный пережиток прошлого, делящий людей на прикасаемых и неприкасаемых. И индуизм, религия, по-прежнему господствующая в стране, хоть и потеснённая слегка исламом и христианством. Фоном к истории Эсты и Рахель, за скобками, на заднем плане Рой показывает, как религия предков постепенно теряет власть, отступая под тяжёлыми ударами времени.

Отныне индуизм больше не играет той грандиозной мировоззренческой роли, что прежде, и виной тому даже не проникновение вместе с британскими колонизаторами христианства. Не чужая религия, но чуждая этика и мораль повергла во прах старинных богов. Агрессивная экспансия запада многе поменяла в умах индусов. Некоторые, как заправские жертвы стокгольмского синдрома, стали завзятыми англофилами, некоторые, вооружившись ещё одной экспортной заразой — коммунистическими идеями, затеяли игру в профсоюзы и митинги. Читая книги всё новых и новых индийских авторов, глядя на ситуацию всё с новых и новых сторон, постепенно осознаёшь всю глубину проблемы. Пожалуй, Рой наряду с Салманом Рушди стала для меня именно тем писателем, чьи книги помогли мне увидеть новое измерение Индии, неприглядную правду, скрытую за фасадом глянцевых туристических курортов. Зависть, алчность и ненависть взошли на пепелище одной из величайших в мире философских систем. Жрецы древних богов за гроши исполняют ритуальные танцы на потеху туристам.
Святилища забыты и покинуты, великие боги пали. Остался только один, самый последний и самый беззащитный — Бог Мелочей.

Здесь-то и следует упомянуть о втором достойнстве романа — форме, в которой воплощена незатейливо-будничная история одного нечастья. Ключевые фразы, многократно повторяющиеся, пронизывающие текст насквозь. Образы и предметы, ставшие отпечатками чувств героев. Резиновый надувной гусёнок, «токийская любовь», бабочки, детская сумочка со стразами, алый флажок, запах роз, серебристые растяжки на коже любимой, скрипка, и стаканчик кофе, и старые фото из мира счастья, и крохотный серебрянный напёрсточек, и десятки, и сотни мелочей. Мелочи-влюблённости, мелочи-утраты, мелочи-расставания, мелочи-мечты, мелочи, из которых и состоит вся наша странная и нелепая жизнь. И посреди всего этого он, Бог Мелочей, колосс на глиняных ногах, хрупкий страж счастья, гигант с чёрной кожей и алыми ногтями, последний и обречённый. Слуги зла непрошенными гостями прокрались в жизнь героев, адепты ненависти напали на Бога, растерзали его, насмерть забили тяжёлыми кованными сапогами.

Бог умер, и мир раскололся, и мелочи рассыпались и остались лежать, потерянные и ненужные, на поживу мародёрам и любопытствующим.

С самого начала мы знаем, чему суждено случиться, и это вовсе не ошибка автора. Вместе с пророческими строками видений будущего со страниц срывается холодное, пробегающее мурашками по коже ощущение неизбежности. Рок, предначертание, падение. И нам всё непонятно, зачем герои возвращаются туда, где были так несчастны. Однажды вырвавшись в целый мир бескрайних возможностей, освободившись от паутины суеверий и лжи, они всё равно поворачивают назад. И только финал ставит всё на свои места. Лишь воочию увидев то, о чём мы знали почти с самого начала, мы постигаем истину. Единственно верная нота, финал в утраченном, но бесконечно прекрасном времени, последний аккорд. И всё наконец понятно. Они возвращаются не за памятью, не за искуплением и уж тем более не за местью. Это паломничество, но не в поисках корней и родного очага. Эста и Рахель вернулись, чтобы преклонить колени на пепелище, где некогда пали великие боги.

Где некогда умер и их бог, самый последний и самый беззащитный. Бог Мелочей.

Арундати Рой: День позора в истории Индии

«Когда Индия, Китай и Пакистан воюют за небо Кашмира, меньшее, что мы можем сделать — это не спускать глаз с его народа».

Год назад 5 августа 2019 года семь миллионов человек оказались заперты в своих домах в условиях строгого военного комендантского часа, объявленного в долине Кашмир. Тринадцать тысяч человек, от маленьких детей и подростков до бывших главных министров и крупных политиков, поддерживавших политику Индии, были арестованы и помещены в превентивное заключение, где многие находятся до сих пор. В полночь 4 августа телефонное и интернет-соединение было выключено. 6 августа в парламенте был принят законопроект, лишивший штат Джамма и Кашмир автономии и особого статуса, закрепленных в Конституции Индии. Он был лишен статуса штата и разделен на две «Союзные территории» — Ладакх и Джамма и Кашмир. Ладакх не будет иметь собственного парламента и будет управляться непосредственно из Дели.

Проблема Кашмира, как было заверено, была решена раз и навсегда. Другими словами, многолетняя борьба Кашмира за самоопределение, которая унесла десятки тысяч жизней солдат, боевиков и мирных жителей, стоила тысяч насильственных «исчезновений», случаев пыток и истязаний, была окончена. В парламенте министр внутренних дел Амит Шах пошел дальше. Он сказал, что готов пожертвовать жизнью, чтобы захватить так называемые территории Кашмира Оккупированного Пакистаном (КОП), которые кашмирцы называют Азад Кашмир, а также приграничные провинции Гилгит-Балтистан. Он также включил в список Аксайчин, когда-то входивший в состав королевства Джамму и Кашмир, а ныне являющийся частью Китая. Он зашел на опасную территорию — как в буквальном, так и в переносном смысле. Территории, о которых он говорил, находятся между тремя ядерными державами. На фоне неуместных торжеств на улицах Индии, дополнительное напряжение, созданное за счет унижения Кашмира, усилило сияние богоподобного ореола премьер-министра Нарендры Моди.

В качестве провокации индийский метеорологический департамент начал включать Гилгит-Балтистан в свои прогнозы погоды. Немногие из нас в Индии обратили внимание на слова китайского правительства, призывавшего Индию «быть осторожной в своих словах и действиях относительно вопроса пограничных территорий».

В течение прошедшего года борьба в Кашмире никоим образом не закончилась. Только за последние несколько месяцев в СМИ появились сообщения о гибели 34 солдат, 154 боевиков и 17 мирных жителей. Мир, потрясенный коронавирусом, по понятным причинам не обратил внимания на действия правительства Индии в отношении к народу Кашмира. Комендантский час, коммуникационная блокада, а также другие последствия такой осады (отсутствие доступа к врачам, больницам, рабочим местам, бизнесам, школам, ограничение контакта с близкими), длились месяцами. Даже США не делали этого во время войны в Ираке.

Всего несколько месяцев изоляции во время коронавируса, без военного комендантского часа и коммуникационной блокады, поставили мир на колени и продемонстрировали предел выносливости и здравого смысла сотен миллионов людей.

Подумайте о Кашмире, находящемся в условиях самого плотного военного присутствия в мире. Вдобавок к тому, что на вас обрушился мучительный коронавирус, представьте лабиринты проволочной спирали на ваших улицах, солдат врывающихся в ваши дома, избивающих мужчин и насилующих женщин, уничтожающих ваши запасы пищи, резонирующие крики людей, подвергающихся пыткам которые вы слышите через системах громкоговорителя.

Прибавьте к этому бездействие судебной систему — включая Верховный суд Индии — которая в течение целого года допускала продолжение интернет-блокады и проигнорировала шестьсот ходатайств о применении процедурыхабеас корпус(правоарестованногоприсутствоватьлично в суде, прим. пер.), приводя в смятение людей, ищущих пропавших членов семей. Прибавьте к этому новый Закон одомициле(праве на постоянное проживание в стране без предоставления гражданства, прим. пер.), который предоставляет право гражданам Индии на проживание в Кашмире. Ценные Сертификаты Подданства Кашмирцев в настоящее время не имеют юридической силы, за исключением предоставления в качестве дополнительных доказательств с ходатайством к правительству Индии о предоставлении домицилия на их собственной родине. Тем, чьи ходатайства были отклонены, может быть отказано в проживании, и они могут быть высланы. То, что происходит в Кашмире является не чем иным, как культурной чисткой.

Новый Закон о домициле в Кашмире является дополнением к новому откровенно анти мусульманскому Акту о внесении поправок в закон о гражданстве (АПЗГ), принятого в декабре 2019 года, и Национального реестра граждан (НРГ), который должен выявлять «незаконно проникших бангладешцев» (разумеется, мусульман), которых министр внутренних дел назвал «термитами». В штате Ассам НРГ уже причинил хаос. Миллионы людей были вычеркнуты из реестра граждан. В то время как многие страны борются с кризисом беженцев, индийское правительство превращает своих граждан в беженцев, раздувая проблему безгражданства до немыслимых масштабов.

Согласно АПЗГ, НРГ и новому Закону о домициле в Кашмире, даже законные граждане должны представить пакет документов, одобренных штатом, чтобы получить гражданство. (Нюрнбергские законы, принятые нацистской партией в 1935 году, предписывали, что только те граждане, чьи документы о наследстве были одобрены Третьим Рейхом имели право на получение немецкого гражданства).

Как все это должно называться? Военное преступление? Или преступление против человечества?

И как следует назвать заговор государственных учреждений и торжества на улицах Индии? Демократией?

Год спустя торжества по поводу Кашмира сходят на нет — и не зря. У нас на пороге разгневанный дракон. 17 июня 2020 года мы проснулись от ужасного известия о том, что двадцать индийских солдат, включая полковника, были зверски убиты Народно-освободительной армией Китая (НОАК) в обледенелых местностях отдаленной долины Галван на границе с Ладакхом. В течение следующих нескольких дней сообщения в разделах индийской прессы наводили на мысль о том, что было несколько точек проникновения. Ветераны армии и уважаемые корреспонденты оборонных ведомств заявили, что НОАК оккупировала сотни квадратных километров территории, которую Индия считает своей. Была ли это просто наглая агрессия, как ее представляют индийские СМИ? Или китайцы продвинулись, чтобы защитить свои жизненно важные интересами, — перевал через Аксайчин и торговый путь через оккупированный Пакистан/Азад Кашмир? Обе территории под угрозой, если воинственные заявления, сделанные министром внутренних дел Индии, будут приняты всерьез. А как не принимать их всерьез?

Для такого яростно националистического правительства, как наше, уступить считаемые суверенными территории, стало бы худшим кошмаром. Это не может быть оправдано. Но что можно сделать? Было найдено простое решение. Всего через несколько дней после трагедии в долине Галван, премьер-министр Моди обратился к нации. «Никто ни на йоту не продвинулся через наши границы», — сказал он, «никто не вошел на нашу территорию» и «ни один из наших постов не был никем занят». Критики Моди посмеялись. Китайское правительство быстро приветствовало его заявление, потому что они говорили то же самое. Но заявление Моди не такое глупое, как кажется. В то время как армейские командиры обеих стран обсуждают вывод и «роспуск» войск, а социальные сети полны шуток об искусстве выхода без входа, и в то время как китайцы продолжают удерживать территорию, на которую они претендуют, для подавляющего большинства населения Индии, Моди одержал победу. Ведь это показали по телевизору. И кто скажет, что важнее? Телевидение или территория?

С какой стороны не посмотри, в долгосрочной перспективе Индии необходима боеспособная армия на двух границах — на западной границе с Пакистаном и на восточной границе с Китаем. Кроме того, высокомерие правительства отдалило соседей — Непал и Бангладеш. Все что нам остается, это хвастаться тем, что в случае войны Соединенные Штаты, преодолевая собственные кризисы, придут на помощь Индии. Так ли это? Помогли ли они курдам в Сирии и Ираке? Помогли ли они Афганистану в борьбе против Советского Союза? Или Южному Вьетнаму в борьбе с Северным?

Прошлой ночью один кашмирский друг написал мне: «Будут ли Индия, Пакистан и Китай сражаться над нашим небом, не замечая нас»? Это не маловероятный сценарий. Ни одна из этих стран не превосходит другую по моральным качествам и не является образцом гуманизма. Ни одна из них не руководствуется в своих действиях интересами человечества.

Но даже без объявления войны, для поддержки постоянной армии на границе Ладакха, готовой к высотной войны, и для приведения арсенала армии Индии в относительное равенство с китайским, оборонный бюджет Индии, вероятно, должен был бы удвоиться или утроиться. Даже этого не будет достаточно. Это станет огромным ударом по экономике, которая до изоляции в связи с Covid-19 уже находилась в состоянии резкого спада (с уровнем безработицы на рекордном уровне за последние 45 лет), а сейчас, по прогнозам, сократится в пределах от 3,2 до 9,5%. Моди не очень хорошо справляется на первых этапах игры в «Китайские шашки».

В первую неделю августа наступает и другая знаменательная дата. Несмотря на плохо спланированные, драконовские, пагубные меры изоляции, несмотря на удручающе малое количество проводимых анализов по сравнению с другими странами, подтвержденные случаи коронавируса в Индии в настоящее время растут, пожалуй, самыми быстрыми темпами в мире. Среди его жертв наш грозный министр внутренних дел, который в настоящее время проводит 5 августа на больничной койке. Его не лечат лекарствами, которыми торгуют шарлатаны, знахари и члены его партии, которые пьют коровью мочу, волшебное зелье «Коронил», свистят ракушками и стучат по кастрюлям и сковородкам, поют Ханумана Халису и лозунги «Уходи, Корона, уходи!» с невыразительной интонацией санскритского слока. О, нет. Его лечат в самой дорогой частной больнице, куда были вызваны лучшие (аллопатические) государственные врачи.

А где будет премьер-министр Индии 5 августа?

Если бы вопрос Кашмира действительно был «решен» раз и навсегда, он был бы там, окруженный восхваляющей его толпой, с соблюдением социальной дистанции. Но вопрос Кашмира не решен. Он снова закрыт. И Ладакх почти превратился в боевой фронт. Поэтому Моди мудро решил отступить от этих проблемных границ в самое безопасное место, чтобы выполнить еще одно давнее предвыборное обещание. К тому времени, как вы прочтете это, он, в сопровождении молитв священников и людей по всей стране, а также благословений Верховного суда Индии, заложит серебряную плиту весом 40 кг в качестве основы для Рам Мандира, храма, который восстанет из руин Бабри Масджид — мечети, которая была разбита в пух и прах индуистскими борцами во главе с членами партии Моди «Бхаратия Джаната» в 1992 году. Это был долгий путь. Назовем это Триумфом воли.

Несмотря на режим изоляции, я чувствую, как воздух дрожит в преддверии исторического момента. Только наивные или безнадежно индоктринированные могут до сих пор верить в то, что голод и безработица приведут к революции, что храмы и памятники не могут накормить людей. Они могут. Рам Мандир — это пища для миллионов изголодавшихся душ индуистов. Дополнительное унижение уже униженных мусульман и других меньшинств лишь усиливает вкус победы. Как хлеб может составить конкуренцию?

Легко представить себе 365 дней с 5 августа 2019 года по 5 августа 2020 года — окончательную «интеграцию» Кашмира в Индию, принятие АПЗГ и НРГ, и инаугурацию Рама Мандира — как определяющий период, в течение которого Индия под руководством Моди официально объявила себя индуистской нацией, как начало новой эры. Но публичные заявления могут скрывать непризнанные поражения. А показательные начинания могут иметь непредвиденные окончания. Стоит помнить, что, несмотря на более значительное, чем в прошлом, влияние Моди и подавляющее большинство «Бхаратия Джаната» в парламенте, только 17,2 процента населения Индии проголосовало за них. Возможно, как предлагают китайцы, в этом вопросе мы должны действовать с осторожностью. Только подумайте немного. Почему Моди решил открыть Рам Мандир сейчас? В конце концов, это не Дашара или Дивали, и эта дата не имеет особого значения ни в Рамаяне, ни в индуистском календаре. К тому же есть и частичная изоляция в большинстве районов Индии — многие из священников и полицейских, готовящих и охраняющих этот объект, уже Covid-позитивны. Огромные толпы, которые могли бы образоваться в другое время, будут отсутствовать. Так почему 5 августа? Чтобы насыпать соль в раны Кашмира, или чтобы нанести бальзам на индийские раны? Потому что, что бы нам ни говорили по телевизору, на границах произошел тектонический сдвиг. Большие плиты перемещаются. Мировой порядок меняется. Нельзя издеваться над людьми и вести себя как хозяин дома, когда ты не хозяин дома. Это не китайская поговорка. Это просто здравый смысл.

Может быть, 5 августа 2020 года на самом деле не то, что от него ожидают? Может быть, это кусок позора, прилипший к стене славы?

Когда, и если, Индия, Китай и Пакистан начнут сражаться за Кашмир, меньшее, что мы можем сделать, это не спускать глаз с его народа.

Арундати Рой — писательница и активистка, авторка книг «Министерство наивысшего счастья» и «Бог мелочей», за которую она получила Букеровскую премию. Она также опубликовала несколько нехудожественных произведений, в том числе «Конец воображения», «Капитализм: История Призрака» и «Доктор и Святой».

Читать «Бог Мелочей» — Рой Арундати — Страница 1

Арундати Рой

Бог Мелочей

«THE GOD OF SMALL THINGS» by Arundhati Roy

Издание публикуется с разрешения

David Godwin Associates Ltd и Synopsis Literary Agency

© Arundhati Roy, 1997

© Мотылев Л. Ю., перевод, примечания, 1999

© ООО «Издательство АСТ», 2015

* * *

Мэри Рой, которая вырастила меня.

Которая научила меня извиняться перед тем, как перебить ее Публично.

У которой хватило любви ко мне, чтобы отпустить меня.

LKC – от той, что, как ты, выжила.

Никогда больше отдельно взятая повесть не будет рассказана так, словно она – единственная.

Джон Берджер

1. Райские соленья и сладости

Май в Айе́менеме – знойный, тяжелый месяц. Дни долгие и паркие. Река мелеет, и черные вороны набрасываются на яркие плоды манго в пыльно-зеленых застывших кронах. Зреют розовые бананы. Лопаются плоды хлебного дерева. Праздные синие мухи пьяно гудят в приторном воздухе. Потом с лёта ударяются в оконные стекла и дохнут, недоуменно раздуваясь на солнце.

Ночи ясные, но отравленные ленью и угрюмым предчувствием.

В начале июня юго-западный муссон приносит три месяца ветра и воды с короткими проблесками ослепительного солнца, когда взбудораженные дети спешат наиграться. Земля сдается на милость бешеной зелени. Границы размываются: маниоковые изгороди пускают корни и зацветают. Кирпичные стены становятся мшисто-зелеными. Перечные лианы взбираются по столбам линий электропередачи. Ползучие растения прорывают плотный прибрежный латерит и перекидывают стебли через полотно залитых водой дорог. По базарным площадям снуют лодки. В рытвинах, оставленных дорожными рабочими, заводятся мальки.

В такую-то дождливую погоду Рахель вернулась в Айеменем. Косые серебристые канаты хлестали рыхлую землю, вспахивая ее, как пулеметные очереди. Старый дом на пригорке низко, как шапку, надвинул от дождя крутую двускатную крышу. Стены с прожилками мха утратили твердость и слегка вспучились, напитавшись влагой от земли. Заросший, одичавший сад был полон шмыганья и шелеста мелких существ. В траве полоз терся о блестящий камень. Желтые лягушки бороздили пенящийся пруд в надежде найти пару. Вымокший мангуст перебежал засыпанную листьями подъездную дорожку.

Дом казался пустым и заброшенным. Двери и ставни были заперты, передняя веранда оголена. Мебель оттуда вынесли. Но лазурного цвета «плимут» с хромированными крылышками по-прежнему стоял около дома, а в доме по-прежнему жила Крошка-кочамма́.

Это была двоюродная бабушка Рахели, младшая сестра ее деда. Настоящее ее имя было Навоми, Навоми Айп, но все с детства звали ее Крошкой. Повзрослев, она стала Крошкой-кочаммой, то есть Крошкой-тетушкой. Рахель, однако, приехала вовсе не к ней. Ни внучатная племянница, ни двоюродная крошка-бабушка не питали на этот счет никаких иллюзий. Рахель приехала повидать брата Эсту. Они были двуяйцевые близнецы. Врачи говорили – «дизиготные». Произошедшие от разных, но одновременно оплодотворенных яйцеклеток. Эста (полное имя – Эстаппен) был старше на восемнадцать минут.

Они – Эста и Рахель – вовсе не были так уж похожи внешне и даже в тонкоруко-плоскогрудом детстве с его глистами и зачесами под Элвиса Пресли не вызывали обычных вопросов типа «Кто – он, кто – она?» ни у слащаво-улыбчивых родственников, ни у епископов Сирийской православной церкви, которые частенько наведывались в их Айеменемский Дом за пожертвованиями.

Путаница крылась глубже, в более потаенных местах.

В те ранние, смутные годы, когда память только зарождалась, когда жизнь состояла из одних Начал без всяких Концов, когда Всё было Навсегда, Я означало для Эстаппена и Рахели их обоих в единстве, Мы или Нас – в раздельности. Словно они принадлежали к редкой разновидности сиамских близнецов, у которых слиты воедино не тела, а души.

Рахель и сейчас, хотя прошло много лет, помнит, как однажды проснулась ночью, хихикая из-за приснившегося Эсте смешного сна.

Есть у нее и другие воспоминания, на которые она не имеет права.

Она помнит, к примеру (хоть и не была рядом), как Апельсиново-Лимонный Газировщик обошелся с Эстой в кинотеатре «Абхилаш». Она помнит вкус сандвичей с помидором – сандвичей Эсты, которые он ел в Мадрасском Почтовом по пути в Мадрас.

И это только лишь мелочи.

Но сейчас она мысленно называет Эсту и Рахель Они, потому что по отдельности и тот и другая уже не такие, какими Они были или когда-либо намеревались стать.

Ничего общего.

Их жизни теперь обрели очертания. Свои – у Эсты, свои – у Рахели.

Края, Границы, Контуры, Рубежи и Пределы ватагами троллей возникли на их раздельных горизонтах. Коротышки, отбрасывающие длинные тени и патрулирующие Размытую Область. Под глазами у близнецов темнеют нежные полумесяцы; им столько же лет, сколько было Амму́, когда она умерла. Тридцать один.

Не старость.

Не молодость.

Жизнесмертный возраст.

Эста и Рахель, можно сказать, едва не родились в автобусе. Машина, в которой Баба́, их отец, вез Амму, их мать, в родильный дом в Шиллонг, сломалась на дороге, круто петлявшей среди чайных плантаций штата Ассам. Они вышли на дорогу и, размахивая руками, остановили переполненный рейсовый автобус. Проявляя своеобразное сочувствие очень бедных к сравнительно богатым, – а может быть, просто потому, что видели, какой необъятный живот у Амму, – сидячие пассажиры уступили супругам место, и всю дорогу отцу Эсты и Рахели приходилось держать руками живот их матери (с ними самими внутри), смягчая тряску. Это, естественно, было до того, как они развелись и Амму вернулась к родным в южный штат Ке́рала.

Послушать Эсту, так если бы они и вправду родились в автобусе, им всю жизнь можно было бы кататься на автобусах бесплатно. Непонятно было, откуда он это знает, где получил такую информацию, но, так или иначе, близнецы не один год слегка сердились на родителей за то, что они лишили их этой привилегии.

А еще они были уверены, что если бы их сбила машина на «зебре» для пешеходов, Государство оплатило бы похороны. Они определенно полагали, что для этого-то «зебры» и существуют. Для бесплатных похорон. Конечно, таких «зебр» в Айеменеме не было, как не было их даже в ближайшем городе Ко́ттаяме, однако близнецы видели их иногда в окно машины, когда ездили в Кочин, до которого было два часа пути.

Правительство не оплатило похорон Софи-моль, потому что она погибла не на «зебре». Заупокойная служба прошла в Айеменеме, в старой церкви, которую незадолго до того вновь покрасили. Софи-моль была двоюродной сестрой Эсты и Рахели, дочерью их дяди Чакко. Она приехала к ним в гости из Англии. Когда она умерла, Эсте и Рахели было семь лет. Софи-моль было почти девять. Для нее сделали специальный детский гробик.

Обитый внутри атласом.

С латунными ручками.

Она лежала в нем в своих желтых кримпленовых брючках клеш, со стянутыми лентой волосами, со своей любимой стильной английской сумочкой. Ее лицо было бледное и сморщенное, как палец дхоби[1], который долго не вынимал рук из воды. На панихиду собралась чуть не вся община, и от заупокойного пения желтая церковь распухла, как больное горло. Священнослужители с курчавыми бородами махали кадилами с курящимся ладаном и не улыбались детям так, как улыбались в обычные воскресенья.

Длинные свечи перед алтарем были изогнуты. Короткие – нет.

Старая женщина, изображающая из себя дальнюю родственницу (никто не знал, кто она такая, но она часто появлялась у гроба на панихидах – похоронная наркоманка? скрытая некрофилка?), смочила ватку одеколоном и мягко-благочестиво-вызывающе провела ею по лбу Софи-моль. Мертвая девочка пахла одеколоном и гробовой древесиной.

Почему Букеровскую премию сложно получить дважды?

Текст: Дарья Крутоголова

Фото: Ирина Зайцева

Арундати Рой, индийская писательница и социально-общественная активистка, является к тому же и букеровским лауреатом. Правда, это давно не новость — премию она получила за книгу «Бог мелочей», вышедшую аж в 1997 году. Писательнице потребовалось целых 20 лет на то, чтобы вернуться на литературную сцену — и что же из этого вышло?

А вышло «Министерство наивысшего счастья» — одна из самых неоднозначных книг в истории литературы. Шесть известных литературных критиков и писателей так и не смогли прийти к единому мнению насчет ценности этого произведения. Ясно одно — Букеровская премия «дважды в одну реку не входит».

Однако кому-то новый роман индийской писательницы пришелся по душе больше первого, как, например, редактору Дмитрию Румянцеву: «Я люблю не чистый фикшн, не просто художественную историю. Я люблю историю, замешанную на социальном документе, на чем-то настоящем. И в «Министерстве наивысшего счастья» есть эта своеобразная, будем ее называть, фрагментарность, которая добавляет «совершенности» изображения мира. Мне такая структура и задумка ближе».

С ним же согласилась и литературовед Клариса Пульсон, добавив также про неимоверное количество прекрасно обрисованных экзотических деталей: «Эта книга абсолютно настоящая. Она обыгрывает реальную двойственность современной жизни, в то время как западный мир борется за комфорт, люди в Индии у Арундати борются… за жизнь». Клариса высказала и предположение, почему книга не получила Букера, заметив, что


произведение, вопреки всему, достаточно дискомфортное по многим ощущениям.


«Жизнь там не стоит ничего абсолютно. Мир сильно меняется, и люди идут сразу на кладбище — это остается единственным местом, где принимают всех, где можно достойно умереть и даже достойно родиться. И быть, как ни странно, чистым. Там, кладбище — это не так страшно, это прибежище для всех».

Константин Мильчин, известный литературный критик, напротив, книгой не впечатлился: «Это скорее тот случай, когда мы в ожидании создаем миф вокруг книги, а писатель, выпустив ее, совершенно не дотягивает до задранной планки». Он же сравнил «Бога мелочей» и «Министерство наивысшего счастья», отметив, что в первой книге изначально была определенная степень вхождения в прорисованный Рой ад и было развитие, «кошмар нарастал, чтобы взорваться кульминацией». Во второй же книге, по словам Константина, он сразу стал ощущать себя в этом аду без надежды на какую-либо перемену в ощущениях. «В «Боге мелочей» мне еще безумно нравились два плана развития сюжета: и реалистический, и волшебный. И этот магический сюжет, вернее, его элементы, есть и в «Министерстве…», но здесь мне кажется это абсолютно искусственным и неестественным».

На тему естественности изображения не только ирреалистической линии, но и Индии в целом, у экспертов даже разгорелся нешуточный спор. Писатель Александр Снегирев порассуждал о том, что Арундати удалось уйти от штампов («Если ты пишешь про Индию, от тебя ждут рассказов про детей в коробках, если про Россию — ждут ГУЛАГ»), и хотя бы одно это делает ее «большим писателем и настоящим художником».

Он же, впрочем, заметил и то, что это отнюдь не делает ее универсальным писателем. Ведь стиль, разумеется, у нее совершенно особенный. Это подтвердил и Николай Александров: «Для того, чтобы окунуться в социальную проблематику Индии, мне совершенно не обязательно читать роман. Для меня любопытно в нем больше то, как это все будет выстраиваться. Роман необыкновенно, просто фантастически красочный, да и открывается с феноменально сказочной картинки. Красочность речи, одежды, поэзии складываются в одну картинку». Но у этого есть и другая сторона вопроса: не становится ли книга из-за подобного огромного количества ярких красок похожей на фильмы Болливуда? Тут уж возмутилась Клариса Пульсон, в противовес сказав, что в этих картинках, в отличие от своеобразно известного индийского кинематографа, отчетливо просвечивают общечеловеческие проблемы:


«Картинки — это грим, за которым видно всеобщую ненависть друг к другу».

3 лучшие книги Арундати Роя ›ноябрь 2021 г.

Арундати Рой Ему это удалось с первого раза, так как только величайшие умели сделать из своего дебюта шедевр. От Харпер Ли соловей-убийца Сэлинджер с его подростком, ухаживающим за рожью, и это два замечательных примера.

Потому что появление этой книги, содержащей Бога мелочей, стало типичным международным явлением, которое заставило типографов всего мира развлечься на бумаге, чтобы распространять то, что должно было сказать новое перо этого индийского писателя.

Позже появились новые книги, которые уже не достигли вершины первой. Что также является обычным во многих других случаях, когда усилие не способно даже дойти до вдохновенного произведения, написанного даже без метода или профессии писателя по привычке и, тем не менее, в конечном итоге круглого в своем исполнении.

Но в случае с Рой, которая стала мировым лидером в активизме, всегда интересно погрузиться в ее библиографию в поисках своего видения мира …

Топ-3 рекомендованных книг Арундати Роя

Бог мелочей

Это то, что остается в повседневной жизни смиренных, доверивших себя Богу заботиться о урожаях, детях, любви и даже хорошей смерти.

Это история трех поколений семьи из региона Керала на юге Индии, которые разбросаны по миру и воссоединились на своей родине. История, состоящая из множества историй. История англичанки Софи Молл, которая утонула в реке и чья случайная смерть навсегда запомнилась судьбой тех, кто причастен к этому.

Это двух близнецов Эста и Рахель, живших с разницей в двадцать три года. История Амму, матери близнецов, и ее тайной прелюбодейной любви. Брата Амму, марксиста с оксфордским образованием, разведенного с англичанкой. О бабушках и дедушках, которые в юности культивировали энтомологию и запретные страсти.

Это история семьи, которая живет в неспокойные времена, когда все может измениться за один день, и в стране, сущность которой кажется вечной. Эта захватывающая семейная сага — радостный литературный праздник, в котором смешиваются любовь и смерть, страсти, нарушающие табу и недостижимые желания, борьба за справедливость и боль, вызванная потерей невинности, тяжестью прошлого. настоящее время. В этом потрясающем романе Арундати Рой сравнивают с Габриэлем Гарсиа Маркесом и Салманом Рушди за ее вспышки магического реализма и изысканный импульс повествования.

нажмите книгу

Служение наивысшего счастья

Величайший парадокс в мире заключается в том, что жизнь на грани существования — это способ существования, который больше всего связывает вас с душой, с возможным Богом и с окружающим миром.

Властная потребность в малом заставляет ценить то, что у вас внутри, без уловки того, что вы могли бы иметь, кроме того, что родились в другом месте, в другой колыбели … И это трагично, горько, без сомнения, но это это настоящее заявление и округлое, как земля, по которой ступают ваши босые ноги. Дели, вероятно, не лучшее место для рождения. Вероятность застоя в бедности составляет 101%, и все же, если вы родитесь, если выживете …, вы будете жить. Вы делаете его даже более чем богатым и могущественным, не обращая внимания на драматизм размышлений о том, собираетесь ли вы есть или даже пить.

Я настаиваю на том, что это глубоко трагично, несправедливо и парадоксально, но на уровне души и духа так оно и есть. Об этом мы читаем в «Министерстве высшего счастья». Служение, которое мы знаем через различных персонажей из Дели, Кашмира, из депрессивных и наказанных районов Индии, где эти крошечные существа сияют, как Аньюм, которая сделала кладбище своим домом, или как Тило, влюбленный в стольких любовников, которых он обнял. страстно желая сублимировать свои страдания. Мисс Йебин тоже сияет, от чего наши сердца просто сжимаются, как и многие другие люди из той далекой Индии, которые Арундати Рой учит нас своим явным намерением осуждать, показывая нам величие всех этих обитателей подземного мира и чудовищность пространства и времени, в которых им пришлось жить. Потому что дело в том, что это чувство на пределе как интенсивная и непревзойденная форма существования, когда дух, если есть один, и далекий Бог, кажется, внимательно смотрят друг на друга, то, что он не предлагает, ни по одной из своих сторон , счастье быть живым.

нажмите книгу

Призраки капитализма

Обладая титулом, полученным благодаря громкоговорителю для нашей совести как жителей этого мира, Арундати делает более реалистичный обзор своих романов в таких книгах, как эта, подлинных хрониках наших дней безудержного капитализма.

То, что демократии больше не таковы, очевидно. Весь мир социального паркета выглядит как лакированная древесина, а термиты изнутри разъедают все, даже если люди смотрят на его глянцевый внешний вид. более 800 миллионов избирателей. Но 100 самых богатых людей страны имеют активы, равные четверти валового внутреннего продукта. Остальная часть населения — призраки в системе, находящейся вне их контроля. Миллионы людей живут менее чем на два доллара в день.

Сотни тысяч фермеров ежегодно кончают жизнь самоубийством, не имея возможности погасить свои долги. Далитов изгоняют из своих деревень, потому что владельцы, которые забрали у них землю, потому что у них не было документов, подтверждающих право собственности, хотят посвятить землю агробизнесу. Это всего лишь несколько примеров «зеленых ростков» экономики, которая развратила современную Индию.

Арундати Рой исследует темную сторону демократии и показывает, как требования глобализированного капитализма подвергли миллиарды людей расизму и эксплуатации. Автор показывает, как мегакорпорации лишили страну природных ресурсов и смогли влиять через правительство во всех частях страны, регулярно используя армию и ее грубую силу для получения прибыли, а также широкий спектр НПО и фондов. решать политику в Индии.

нажмите книгу

Арундати Рой

Индийский писатель, публицист и активист (РОДИЛСЯ 1961)

Сюзанна Арундати Рой (родился 24 ноября 1961 г.)[1] индийская писательница, наиболее известная своим романом Бог мелочей (1997), который выиграл Букеровская премия за художественную литературу в 1997 году и стала самой продаваемой книгой индийского автора-иностранца. Она также политическая активистка участвует в права человека и экологические причины.[3]

Ранние годы

Арундати Рой родился в Шиллонг, Мегхалая, Индия,[4] к Мэри Рой, а Малаяли Сирийский христианин активистка за права женщин из Керала и Раджиб Рой, Бенгальский Индуистский менеджер чайной плантации из Калькутта. [5] Когда ей было два года, ее родители развелись, и она вернулась в Кералу с матерью и братом.[5] Некоторое время семья жила с дедом Роя по материнской линии в Ути, Тамил Наду. Когда ей было пять лет, семья вернулась в Кералу, где ее мать открыла школу.[5]

Рой учился в школе корпус Кристи, Коттаям, за которым следует Школа Лоуренса, Лавдейл, в Нилгирис, Тамил Наду. Затем она изучала архитектуру в Школа планирования и архитектуры, Дели, где она познакомилась с архитектором Жерар да Кунья. Эти двое жили вместе в Дели, а потом Гоа, прежде чем они расстались.[5]

Личная жизнь

Рой вернулся в Дели, где получила должность в Национальный институт городских дел.[5] В 1984 году она познакомилась с независимым кинорежиссером. Прадип Кришен, который предложил ей роль пастуха в своем отмеченном наградами фильме Мэсси Сахиб.[6] Позже они поженились. Они сотрудничали в телесериале о движении за независимость Индии и в двух фильмах, Энни и Электрическая луна. [5] Разочарованный миром кино, Рой экспериментировал в различных областях, в том числе в занятиях аэробикой. В конце концов Рой и Кришен расстались.[5] Она стала финансово обеспеченной благодаря успеху своего романа. Бог мелочей, опубликовано в 1997 году.

Рой — двоюродный брат известной медийной личности. Пранной Рой, руководитель ведущей индийской телевизионной медиагруппы NDTV.[7] Она живет в Дели.[5]

Карьера

Ранняя карьера: сценарии

В начале своей карьеры Рой работала на телевидении и в кино. Она написала сценарии для В которой Энни дает это тем (1989), фильм, основанный на ее опыте студента архитектуры, в котором она также появилась как исполнитель, и Электрическая луна (1992).[8] Обоих снимал ее муж Прадип Кришен во время их брака. Рой выиграл Национальная кинопремия за лучший сценарий в 1988 году для В которой Энни дает это тем.[9] Она привлекла внимание в 1994 году, когда раскритиковала Шекхар Капурфильм Королева бандитов, основанный на жизни Пхулан Деви. [8] В своем обзоре фильма под названием «Великий индийский трюк с изнасилованием» она поставила под сомнение право «возобновить изнасилование живой женщины без ее разрешения» и обвинила Капура в эксплуатации Деви и искажении ее жизни и ее смысла.[10][11][12]

Бог мелочей

Рой начал писать свой первый роман, Бог мелочей, в 1992 году, завершив в 1996 году.[13] Книга наполовину автобиографична, и большая ее часть отражает ее детские переживания. Айманам.[4]

Публикация Бог мелочей катапультировал Роя к международной славе. Он получил Букеровскую премию 1997 года и был включен в список Нью-Йорк Таймс Известные книги года.[14] Он занял четвертую позицию на Нью-Йорк Таймс Список бестселлеров для независимой художественной литературы.[15] С самого начала книга имела коммерческий успех: Рой получил полмиллиона фунтов в качестве аванса.[12] Он был опубликован в мае, а к концу июня книга была продана в 18 странах. [13]

Бог мелочей получил звездные отзывы в крупных американских газетах, таких как Нью-Йорк Таймс («Ослепительный первый роман»,[16] «экстраординарный», «одновременно такой морально напряженный и такой образно гибкий»[17]) и Лос-Анджелес Таймс («Роман острый и значительный размах»[18]), а также в канадских публикациях, таких как Торонто Стар («пышный волшебный роман»[19]). Это была одна из пяти лучших книг 1997 года по версии Время.[20] Реакция критиков в Соединенном Королевстве была менее позитивной, а присуждение Букеровской премии вызвало споры; Кармен Каллилсудья Букеровской премии 1996 г. назвал роман «отвратительным», а Хранитель назвал контекст «глубоко удручающим».[21] В Индии книга подверглась критике, особенно за безудержное описание сексуальности. Э. К. Наянар,[22] затем главный министр штата Керала, где родился Рой, где ей пришлось ответить по обвинению в непристойности. [23]

Более поздняя карьера

После успеха ее романа Рой написала телесериал, Баньяновое дерево,[24] и документальный фильм DAM / AGE: фильм с Арундати Роем (2002).

В начале 2007 года Рой заявила, что работает над вторым романом.[12][25]

Рой, обладатель мужской Букеровской премии

Она способствовала Мы едины: праздник племен, книга, выпущенная в 2009 году,[26] который исследует культуру людей во всем мире, изображает их разнообразие и угрозы их существованию. Гонорары от продажи этой книги поступают в организацию по защите прав коренных народов. Survival International.[27]

Она написала множество очерков о современной политике и культуре. В 2014 году они были собраны Penguin India в пятитомном наборе.[5] В 2019 году ее документальная литература была собрана в одном томе, Мое коварное сердце, опубликовано Книги Хеймаркет.[28]

В октябре 2016 г. Пингвин Индия и Хэмиш Гамильтон, Великобритания объявили, что опубликуют ее второй роман, Служение наивысшего счастья, в июне 2017 года.[29] Роман был выбран для Человека Букеровская премия Длинный список за 2017 год.[30]Служение наивысшего счастья был номинирован как финалист конкурса Премия Национального круга книжных критиков для художественной литературы в январе 2018 года.[31]

Пропаганда

С момента публикации Бог мелочей в 1997 году Рой посвятила большую часть своего времени политической активности и научной литературе (например, сборникам эссе о социальных причинах). Она является представителем антиглобализация/альтерглобализация движение и яростный критик неоимпериализм и внешняя политика США. Она выступает против политики Индии в отношении ядерное оружие а также индустриализация и экономический рост (который она описывает как «зашифрованные с потенциалом геноцида» в Прослушивание кузнечиков: полевые заметки о демократии). [32] Она также поставила под сомнение поведение индийской полиции и администрации в случае 2001 Атака индийского парламента и Случай столкновения с домом Батлы утверждая, что у страны была «темная история подозрительных террористических атак, неясных расследований и фальшивые встречи».[33]

Поддержка кашмирского сепаратизма

В интервью в августе 2008 г. Таймс оф Индия, Рой выразила поддержку независимость Кашмира из Индии после массовых демонстраций в 2008 году в поддержку независимости — около 500 000 сепаратистов собрались в Сринагаре в Кашмирской части Джамму и Кашмир штата Индии о независимости 18 августа 2008 г., после Споры о передаче земли в Амарнатхе.[34] По ее словам, митинги были знаком того, что кашмирцы желали отделения от Индии, а не союза с Индией.[35] Ее раскритиковали Индийский национальный конгресс и Вечеринка Бхаратия Джаната за ее замечания.[36][37]

Всеиндийский комитет Конгресса член и старший лидер партии Конгресса Сатья Пракаш Малавия попросила Роя отозвать свое «безответственное» заявление, заявив, что оно «противоречит историческим фактам». [37]

Было бы лучше освежить ее познания в истории и узнать, что княжеское государство Джамму и Кашмир присоединилось к Союзу Индии после его бывшего правителя. Махараджа Хари Сингх должным образом подписал Инструмент присоединения 26 октября 1947 года. Таким образом, государство стало такой же неотъемлемой частью Индии, как и все другие бывшие княжеские государства.[37]

Полиция Дели обвинила ее в подстрекательстве к мятежу вместе с лидером сепаратистов «Хуррият» Сайедом Али Шахом Гилани и другими за их «антииндийскую» речь на съезде в Кашмире в 2010 году: «Азади: единственный путь».[38][39]

Сардар Сароварский проект

Рой вел кампанию вместе с активистом Медха Паткар против Проект плотины Нармада, заявив, что плотина приведет к перемещению полумиллиона человек с небольшой компенсацией или без нее, и не будет обеспечивать запланированные ирригационные, питьевые воды и другие льготы.[40] Рой пожертвовал призовые деньги Букера, а также гонорары от своих книг по проекту в пользу фонда. Нармада Бачао Андолан. Рой также появляется в Фрэнни Армстронгс Утоплен, документальный фильм 2002 года о проекте.[41] Оппозиция Роя проекту плотины Нармада была раскритикована лидерами Конгресса и БДП в Гуджарате как «очерняющая Гуджарат».[42]

В 2002 году Рой ответил на уведомление о неуважении к ней, направленное против нее Верховный суд Индии с письменным показанием под присягой, в котором говорится о решении суда о возбуждении дела о неуважении к суду на основании необоснованного и ошибочного ходатайства, при отказе расследовать обвинения в коррупции при заключении военных контрактов сославшись на переизбыток дел, указывает на «тревожную склонность» заглушать критику и несогласие, используя силу презрения.[43] Суд счел заявление Рой, которое она отказалась отречься от него или извиниться за него, представляет собой преступное неуважение, приговорил ее к «символическому» однодневному тюремному заключению и оштрафовал ее на рупии. 2500.[44] Рой отбыл тюремный срок и заплатил штраф, вместо того, чтобы отбывать дополнительные три месяца за неисполнение обязательств. [45]

Историк окружающей среды Рамачандра Гуха критиковал деятельность Роя на плотине Нармада. Признавая ее «мужество и приверженность» делу, Гуха пишет, что ее защита гиперболична и потакает своим желаниям.[46] «Склонность мисс Рой преувеличивать и упрощать, ее Манихейский взгляд на мир и ее пронзительный назойливый тон дали плохую репутацию анализу окружающей среды «.[47] Он обвинил Роя в критике судей Верховного суда, которые рассматривали петицию, поданную Нармада Бачао Андолан как неосторожный и безответственный.

Рой возражает, что ее письмо преднамеренно страстно, истерично: «Я являюсь истеричный. Я кричу с кровавых крыш. И он и его самодовольный клуб говорят: «Шшш … ты разбудишь соседей!» я хочу разбудить соседей, вот и вся моя задача. Я хочу, чтобы все открыли глаза ».[48]

Гейл Омведт и Рой в открытых письмах вел ожесточенные, но конструктивные обсуждения стратегии Роя в отношении движения Нармада-Дам. Активисты расходятся во мнениях относительно того, требовать ли вообще прекращения строительства дамбы (Рой) или искать промежуточные альтернативы (Омведт). [49]

Внешняя политика США, война в Афганистане

В обзоре Хранитель под названием «Алгебра бесконечного правосудия» Рой ответил на Военное вторжение США в Афганистан, придираясь к аргументу, что эта война будет возмездием за 11 сентября нападения: «Бомбардировка Афганистана — это не месть Нью-Йорку и Вашингтону. Это еще один террористический акт против народов мира». По ее словам, президент США Джордж Буш и премьер-министр Великобритании Тони Блэр были виновны в оруэллианском двоемыслие:

Когда он объявил о воздушных ударах, президент Джордж Буш сказал: «Мы мирная нация». Любимый посол Америки Тони Блэр (которому также принадлежит портфель премьер-министр Великобритании), вторил ему: «Мы мирные люди». Итак, теперь мы знаем. Свиньи есть лошади. Девочки есть мальчики. Война есть мир.

Она оспаривает утверждения США о том, что они миролюбивая и свободолюбивая страна, перечисляя Китай и 19 стран. Третий мир «страны, с которыми Америка вела войну и бомбила с тех пор, как Вторая Мировая Война «, а также предыдущая поддержка США движения» Талибан «и Северный Альянс (чья «репутация не сильно отличается от« Талибана »). Она не жалеет Талибан:

«Теперь, когда взрослые и правители, талибы избивают, побивают камнями, насилуют и жестоко обращаются с женщинами, они, кажется, не знают, что еще с ними делать».[51]

В конечном счете, Рой видит виной капитализм американского типа:

«В Америке военная промышленность, то нефтяная промышленность, то основные медиа-сети, и действительно, Внешняя политика США, все контролируются одними и теми же предприятиями «.

Она атакует Всемирный торговый центр и дальше Афганистан на том же моральном уровне, что и терроризм, и оплакивает невозможность красоты после 2001 года: «Будет ли возможно когда-нибудь снова наблюдать медленное, изумленное мигание новорожденного геккона на солнце или шептать в ответ сурку, который только что прошептал тебе на ухо, не думая о Всемирном торговом центре и Афганистане? «[52]

В мае 2003 года она выступила с речью под названием «Имперская демократия мгновенного смешивания (купи одну, получи одну бесплатно)» на Риверсайд Церковь в Нью-Йорке, в котором она описала Соединенные Штаты как глобальную империю, которая оставляет за собой право бомбить любого из своих подданных в любое время, получая свою легитимность непосредственно от Бога. Речь была обвинением в действиях США в отношении Война в Ираке.[53][54] В июне 2005 г. участвовала в Всемирный трибунал по Ираку, а в марте 2006 года Рой раскритиковал визит президента Джорджа Буша в Индию, назвав его «военным преступником».[55]

Ядерное оружие Индии

В ответ на индийское испытание ядерного оружия в Похран, Раджастхан, Написал Рой Конец воображения (1998), критика индийского правительства ядерная политика. Он был опубликован в ее сборнике. Стоимость проживания (1999), в котором она также выступила против крупных индийских проектов строительства плотин гидроэлектростанций в центральных и западных штатах Махараштра, Мадхья-Прадеш и Гуджарат.

Антисионизм

В августе 2006 года Рой вместе с Ноам Хомский, Говард Зинн, и другие подписали письмо в Хранитель вызов 2006 Ливанская война «военное преступление» и обвинение Израиля в «государственном терроре».[56] В 2007 году Рой был одним из более чем 100 художников и писателей, подписавших открытое письмо, инициированное Квиры подрывают израильский терроризм и квиры из Юго-Западной Азии и Северной Африки, обращающиеся к Международный фестиваль фильмов ЛГБТ в Сан-Франциско «чтобы удовлетворить призывы к международному бойкоту израильских политических и культурных институтов, прекратив спонсирование израильским консульством фестиваля ЛГБТ-фильмов и отказавшись от спонсорства мероприятий с израильским консульством». [57]

2001 нападение индийского парламента

Рой поднял вопросы о расследовании 2001 Атака индийского парламента и суд над обвиняемыми. По ее словам, Мохаммад Афзал Гуру был козлом отпущения указывая на нарушения в судебном и следственном процессе по делу, и поддерживает позицию, согласно которой дело остается нераскрытым.[58][59] В своей книге о повешении Афзала Гуру она даже предположила, что есть доказательства причастности государства к теракту.[60] В редакционной статье в Индуистский, журналистка Правин Свами поставил под сомнение ее утвержденные доказательства соучастия государства как «выбранные для полемического эффекта».[61] Она также призвала отложить вынесение смертного приговора Мохаммеду Афзалу на время проведения парламентского расследования по этим вопросам и осудила освещение процесса в прессе.[62] Представитель BJP Пракаш Джавадекар раскритиковал Роя за то, что тот назвал осужденного террориста Мохаммеда Афзала «военнопленным», и назвал Арундати «узником ее собственной догмы». [63] Афзал был повешен в 2013 году.[64]

Инцидент в Мутанге

В 2003 году Adivasi Gothra Maha Sabha, общественное движение за Адиваси земельные права в Керале, организовал крупное землевладение на участке земли бывшей плантации эвкалипта в Заповедник Мутанга, на границе Кералы и Карнатаки. Через 48 дней в этот район была направлена ​​полиция для выселения жителей. Один участник движения и полицейский были убиты, а лидеры движения арестованы. Рой поехал в этот район, посетил лидеров движения в тюрьме и написал открытое письмо тогдашнему Главный министр Кералы, А. К. Антоний, говоря: «У тебя руки в крови».[65]

В статье для Хранитель, Рой утверждал, что Нападения в Мумбаи в ноябре 2008 г. нельзя рассматривать изолированно, но следует понимать в контексте более широких проблем в истории региона и общества, таких как широко распространенная бедность, Раздел Индии («Последний, прощальный удар Великобритании»), зверства, совершенные во время 2002 Гуджарат насилие, и продолжающийся Кашмирский конфликт. Несмотря на этот призыв к контексту, Рой заявила в статье, что она считает, что «ничто не может оправдать терроризм», и называет терроризм «бессердечной идеологией». Рой предостерег от войны с Пакистаном, утверждая, что трудно «определить происхождение террористического удара и изолировать его в пределах одного национального государства», и что война может привести к «погружению всего региона в хаос. «.[33] Ее замечания подверглись резкой критике со стороны Салман Рушди и другие, которые осудили ее за связь Мумбаи атакует с Кашмир и экономическая несправедливость против Мусульмане в Индии;[66] Рушди особо критиковал Роя за критику культового статуса Тадж-Махал дворец и башня.[67] Индийский писатель Тавлин Сингх назвал комментарии Роя «последним из ее серии истерических обличений против Индии и всего индийского».[68]

Критика правительства Шри-Ланки

В обзоре Хранитель, Рой призвала международное сообщество обратить внимание на то, что она назвала возможным геноцидом Тамилы в Шри-Ланка. Она процитировала сообщения о лагерях, в которые согнали тамилов в рамках того, что она назвала «наглой, открыто расистской войной».[69] Она также сказала, что «правительство Шри-Ланки находится на грани совершения того, что может закончиться геноцидом».[69] и описал Лагеря для ВПЛ на Шри-Ланке где мирное население тамилов содержится в концентрационных лагерях. Рувани Фриман, писатель из Шри-Ланки, назвал замечания Рой «неосведомленными и лицемерными» и раскритиковал ее за «обеление зверств, совершенных людьми». ТОТИ».[70] Рой сказал о таких обвинениях: «Я не могу восхищаться теми, чье видение может обеспечить справедливость только для них самих, а не для всех. Однако я верю, что ТОТИ и его фетиш насилия культивировались в горниле чудовищной, расистской, несправедливости, которая правительство Шри-Ланки и в значительной степени сингальское общество навещали тамилов на протяжении десятилетий «.[71]

Взгляды на наксалитов

Рой раскритиковал индийское правительство вооруженные действия против Наксалитско-маоистское восстание в Индии, назвав это «войной с беднейшими людьми в стране». По ее словам, правительство «сняло с себя ответственность перед народом».[72] и начал наступление на наксалов, чтобы помочь корпорациям, с которыми он подписал Меморандумы о взаимопонимании.[73] Хотя ее взгляды были поддержаны различными кругами,[74] Рой описывает маоистов как «Гандианцы»вызвал споры.[75][76] В других заявлениях она описывала наксалитов как «своего рода патриотов».[77] которые «борются за выполнение Конституции, (в то время как) правительство ее нарушает».[72]

Рой в Jamia Millia Islamia в марте 2014 года.

Обвинения в подстрекательстве

В ноябре 2010 года Рой, Сайед Али Шах Гилани, а еще пятеро были привлечены к уголовной ответственности крамола посредством Полиция Дели. Подача Первый информационный отчет пришел после постановления местного суда по петиции, поданной Сушилом Пандитом, который утверждал, что Джилани и Рой произнесли антииндийские речи на конференции «Азади — единственный путь» 21 октября 2010 года. По словам Роя, «Кашмир никогда не был была неотъемлемой частью Индии. Это исторический факт. Даже индийское правительство признало это ».[78][79][80][81] Городской суд Дели приказал полиции отреагировать на требование о возбуждении уголовного дела после того, как центральное правительство отказалось предъявить обвинение Рою, заявив, что обвинения неуместны.[82][83]

Критика Анны Хазар

21 августа 2011 г., в разгар Анна Хазарес антикоррупционная кампания, Рой раскритиковал Хазаре и его движение в статье, опубликованной в Индуистский.[84] В статье она поставила под сомнение светскую репутацию Хазаре, указав на корпоративную поддержку кампании, ее подозрительное время, молчание Хазаре о коррупции в частном секторе, выразив опасения, что Локпал приведет только к созданию «двух олигархий вместо одной». Она заявила, что, хотя «его средства могут быть гандианскими, его требования определенно нет», и заявила, что, «демонизируя только правительство», они готовятся призвать «к большей приватизации, большему доступу к общественной инфраструктуре и природным ресурсам Индии», добавив что «может пройти не так много времени, прежде чем корпоративная коррупция будет узаконена и переименована в плату за лоббирование». Рой также обвинил электронные СМИ в несоразмерном раздутии кампании. В интервью с Kindle Magazine, Рой указал на роль ажиотажа в СМИ и целевой аудитории в определении того, насколько хорошо голодовки «работают как инструмент политической мобилизации», отметив несоответствие в том внимании, которое уделяется посту Хазаре по сравнению с десятилетним постом Иром Шармила «потребовать отмены закона, разрешающего унтер-офицерам убивать по подозрению — закона, который причинил столько страданий».[85] Сравнение Роя Ян Локпал Билл с маоистами, заявившими, что оба они стремились «свергнуть индийское государство», встретили негодование со стороны членов Команда Анны. Медха Паткар резко отреагировал на это, назвав комментарии Роя «совершенно неуместными» и предпочел подчеркнуть «мирный, ненасильственный» характер движения.[86] Рой также заявил, что «антикоррупционная кампания — это всеобъемлющая кампания. Она включает всех, от крайне левых до крайне правых, а также крайне коррумпированных. Никто не собирается говорить, что они за коррупция в конце концов … Я не против сильного антикоррупционного законопроекта, но коррупция — это всего лишь проявление проблемы, а не сама проблема ».[85]

Просмотры на Нарендра Моди

В 2013 году Рой позвонил Нарендра Модивыдвижение в качестве премьер-министр трагедия». Она сказала, что деловые круги поддержали его кандидатуру, потому что он был «самым милитаристским и агрессивным» кандидатом.[87] Она утверждала, что Моди контролирует Индию до степени, не признаваемой большинством людей в западном мире: «Он является система. Он пользуется поддержкой СМИ. У него поддержка армии, судов, мажоритарное народное голосование. … Каждое учреждение не выдержало «. Она выразила глубокое отчаяние по поводу будущего, назвав долгосрочные планы Моди по созданию высокоцентрализованного индуистского государства» самоубийственными «для мультикультурного субконтинента.[88]

Комментарии к NRC и NPR

25 декабря 2019 г. во время выступления на Университет Дели, Рой призвал людей вводить в заблуждение власти во время предстоящего перебора Национальный регистр населения, который, по ее словам, может служить базой данных для Национальный регистр граждан.[89][90] Замечания подверглись критике по всему миру.[91][89][92] Жалоба на нее была зарегистрирована по разделам 295A, 504, 153 и 120B Закона. Уголовный кодекс Индии в полицейском участке Тилак Марг, Дели.[93][94] Позже она утверждала, что ее комментарии были неправильно истолкованы.[95]

Награды

Рой был награжден премией 1997 г. Букеровская премия для ее романа Бог мелочей. Награда была присуждена примерно 30 000 долларов США.[96] и цитата, в которой отмечалось: «Книга выполняет все свои обещания».[97] Рой пожертвовала полученные призовые деньги, а также гонорары за свою книгу на цели защиты прав человека. До Букера Рой выигрывал Национальная кинопремия за лучший сценарий в 1989 г. по сценарию В которой Энни дает это тем, в котором она запечатлела душевные страдания студентов профессиональных учебных заведений.[9] В 2015 году она вернула национальную награду в знак протеста против религиозной нетерпимости и растущего насилия со стороны правых групп в Индии.[98]

В 2002 году она выиграла Фонд ЛаннанаПремия за свободу культуры за ее работу «о гражданском обществе, на которое оказывают негативное влияние самые могущественные правительства и корпорации мира», чтобы «отметить ее жизнь и ее текущую работу в борьбе за свободу, справедливость и культурное разнообразие».[99]

В 2003 году она была удостоена «особого признания» как Женщина мира на Глобальный обмен Награды за права человека в Сан-Франциско с Бьянка Джаггер, Барбара Ли, и Кэти Келли.

Рой был награжден Сиднейская премия мира в мае 2004 г. за ее работу в социальных кампаниях и пропаганду ненасилие.[100][101]

В январе 2006 г. она была награждена Премия Сахитья Академи, национальная награда от Индийская академия литературы, за сборник очерков по современным проблемам, Алгебра бесконечного правосудия, но она отказалась принять это «в знак протеста против того, что правительство Индии следует линии США,« жестоко и безжалостно проводя политику жестокого обращения с промышленными рабочими, увеличивая милитаризация и экономическая неолиберализация'». [102][103]

В ноябре 2011 года она была награждена Приз Нормана Мейлера за выдающееся письмо.[104]

Рой был включен в список 2014 года Время 100, 100 самых влиятельных людей в мире.[105]

Библиография

Вымысел

Нехудожественная литература

  • Конец воображения. Коттаям: D.C. Книги, 1998. ISBN 81-7130-867-8
  • Стоимость проживания. Фламинго, 1999. ISBN 0-375-75614-0
  • Высшее общее благо. Бомбей: Книжный дистрибьютор в Индии, 1999. ISBN 81-7310-121-3
  • Алгебра бесконечного правосудия. Фламинго, 2002 год. ISBN 0-00-714949-2
  • Политика власти. Кембридж: South End Press, 2002. ISBN 0-89608-668-2
  • Военный разговор. Кембридж: South End Press, 2003. ISBN 0-89608-724-7
  • Путеводитель по империи для обычного человека. Консорциум, 2004 г. ISBN 0-89608-727-1
  • Общественная власть в эпоху империи. Нью-Йорк: Seven Stories Press. 2004 г. ISBN 9781583226827.
  • Чековая книжка и крылатая ракета: беседы с Арундати Роем. Интервью Давида Барсамяна. Кембридж: South End Press, 2004. ISBN 0-89608-710-7
  • Облик зверя: беседы с Арундати Роем. Нью-Дели: Пингвин, 2008. ISBN 978-0-670-08207-0
  • Прослушивание кузнечиков: полевые заметки о демократии. Нью-Дели: Пингвин, 2010. ISBN 978-0-670-08379-4
  • Broken Republic: Три очерка. Нью-Дели: Хэмиш Гамильтон, 2011. ISBN 978-0-670-08569-9
  • Прогулка с товарищами. Нью-Дели: Пингвин, 2011. ISBN 978-0-670-08553-8
  • Кашмир: аргументы в пользу свободы. Verso, 2011. ISBN 1-844-67735-4
  • Повешение Афзала Гуру и странный случай нападения на парламент Индии. Нью-Дели: Пингвин. 2013. ISBN 978-0143420750.
  • Капитализм: история о призраках. Чикаго: Haymarket Books, 2014. ISBN 978-1-60846-385-5[106]
  • То, что можно и нельзя сказать: очерки и беседы (с участием Джон Кьюсак). Жан Дрезе (24 октября 2015 г.). «Темная изнанка государственного капитализма в Индии». Ланцет. 386 (10004): 1620. Дои:10.1016 / S0140-6736 (15) 00543-7. S2CID 54264685.
  • дальнейшее чтение

    Книги и статьи о Рое

    • Балваннанадхан, Аида (2007). Арундати Рой Бог мелочей. Нью-Дели: престижные книги. ISBN 978-81-7551-193-4.
    • Бхатт, Индира; Индира Нитьянандам (1999). Исследования: Бог мелочей Арундати Роя. Нью-Дели: Творческие книги. ISBN 81-86318-56-9.
    • «Политика дизайна», в Цзянь, Эвелин Ниен-Мин (2005). Странный английский. Издательство Гарвардского университета. С. 154–199. ISBN 978-0-674-01819-8.
    • Дхаван, Р.К. (1999). Арундати Рой: выдающийся писатель. Нью-Дели: престижные книги. ISBN 81-7551-060-9.
    • Додия, Джайдипсинх; Джоя Чакраварти (1999). Критические исследования книги Арундати Роя «Бог мелочей». Нью-Дели: Атлантика. ISBN 81-7156-850-5.
    • Дурикс, Кэрол; Жан-Пьер Дюрикс (2002). Чтение книги Арундати Роя «Бог мелочей». Дижон: Университарии Дижона. ISBN 2-905965-80-0.
    • Гош, Ранджан; Антония Наварро-Техеро (2009). Глобализация инакомыслия: очерки Арундати Роя. Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-415-99559-7.
    • Маллани, Джули (2002). Арундати Рой Бог мелочей: Руководство для читателя. Нью-Йорк: Континуум. ISBN 0-8264-5327-9.
    • Наварро-Техеро, Антония (2005). Гендер и каста в англо-индийских романах Арундати Роя и Гиты Харихаран: феминистские проблемы в кросс-культурной перспективе. Льюистон: Эдвин Меллен. ISBN 0-7734-5995-2.
    • Патак, Р. С. (2001). Вымышленный мир Арундати Роя. Нью-Дели: Творческие книги. ISBN 81-86318-84-4.
    • Прасад, Мурари (2006). Арундати Рой: критические перспективы. Дели: Pencraft International. ISBN 81-85753-76-8.
    • Рой, Амитабх (2005). Бог мелочей: роман о социальных обязательствах. Атлантический. С. 37–38. ISBN 978-81-269-0409-9.
    • Шарма, А. П. (2000). Разум и искусство Арундати Рой: критическая оценка ее романа «Бог мелочей». Нью-Дели: Минерва. ISBN 81-7662-120-Х.
    • Shashi, R. S .; Бала Талвар (1998). Арундати Рой Бог мелочей: критика и комментарии. Нью-Дели: Творческие книги. ISBN 81-86318-54-2.
    • Тикелл, Алекс (2007). Арундати Рой Бог мелочей. Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-415-35842-2.

    Другой

    • Мы, политический документальный фильм о словах Роя. Доступно онлайн.
    • Арундати Рой осуждает индийскую демократию Атул Каушиш, Asian Tribune, 2006-07-06
    • Каррейра, Ширли де С. Дж. «Представительство да мульхер эм Стыд, де Салман Рушди, e O deus das pequenas coisas, де Арундати Рой «. В: MONTEIRO, Conceição & LIMA, Tereza M. de O. ed. Рио-де-Жанейро: Каэтес, 2005 г.
    • Цзянь, Эвелин Ниен-Мин, «Политика дизайна» в Странный английский. Кембридж: Гарвардский университет, 2004; 154–199. Эссе о языке Роя.

    внешняя ссылка

    Интервью и выступления

    Арундати Рой действительно ошибается насчет ХАМАСа — Israel News

    Во время последней войны между Израилем и ХАМАСом Арундати Рой и многие другие прогрессивные леволиберальные интеллектуалы в Индии выступили с заявлением о поддержке дела палестинцев, как они это делали. сделано много раз в прошлом. Солидарность с палестинским национальным движением и их экзистенциальной борьбой против могущественного государства Израиль крайне необходима. Вопрос в , как его поддержать.

    В последнем заявлении представителей гражданского общества Индии проблематичным является одобрение ракет, запущенных ХАМАС, а также базирующегося в Дамаске Исламского джихада. Согласно их заявлению, «ракеты явились частью сопротивления — поддерживаемого международным правом — незаконной оккупации».

    >> Индийская интифада: почему Моди арестовывает пропалестинских протестующих в Кашмире

    Ракеты не поддерживаются международным правом, иначе международные суды не обвинили бы ХАМАС в военных преступлениях вместе с Израилем во многих прошлых фазах конфликта.

    ХАМАС и Исламский джихад — радикальные религиозные организации, вдохновленные радикальной и жестокой религиозной идеологией.Их цель и средства не соответствуют международному праву или правам человека. Они проповедуют фанатизм. Они были стойкими противниками мирного процесса в Осло (хотя он и был проблематичным и провалился, это был единственный мирный процесс между Израилем и палестинцами в 1990-х годах), и они не выступают за решение на основе сосуществования двух государств.

    В этом месяце палестинские девушки проходят мимо фрески с изображением покойных лидеров ХАМАС Абдель-Азиза ар-Рантисси и Ахмеда Ясина в городе Газа.МАХМУД ХАМС — AFP

    Они оба осуждают секуляризм, современные национальные государства, основанные на либерально-демократических системах или принципах открытого общества. ХАМАС хочет иметь халифат, тогда как «Исламский джихад» хочет навязать ислам всем арабским, а также неарабским государствам.

    Важно бросить вызов подходу левых в Индии к ХАМАС и Исламскому джихаду; это никоим образом не является попыткой защитить израильскую оккупацию палестинских территорий или политику возмездия ради сдерживания. Тем не менее, Арундати Рой и другие ошибаются. Парадоксально осуждать насилие, используемое государством, таким как Израиль или Индия, во имя национальной безопасности, одновременно одобряя убийства, взрывы смертников и ракеты ХАМАС.

    Статьи по теме

    Романтизация насилия

    Ясир Арафат, лидер палестинского движения, который носил военную форму, носил пистолет и заслужил свое наследие как революционер и партизан, когда-то считал, что «Палестина была унесена огнем и сталью, и она будет восстановлена ​​огнем и сталь».

    Он боролся с израильской оккупацией с применением насилия, и многие признали его законным.Индия предложила ему политическую поддержку. Израиль был вынужден вести переговоры и подписать соглашения Осло в 1993 году. В то время помогли отказ Арафата от насилия против Израиля и его решение бороться за дело палестинцев путем диалога и примирения. Арафат превратился из борца в миротворца и получил Нобелевскую премию мира в 1994 году. Он признал, что Палестина будет восстановлена ​​путем диалога, компромисса и мира с Израилем.

    Ненасильственный Арафат был назван ХАМАС «предателем» и «слабым стариком», когда он вел переговоры с Израилем о решении на основе сосуществования двух государств.Осло потерпел неудачу из-за максималистских позиций Израиля и подъема религиозных националистических партий, стремящихся к созданию поселений в Израиле, но он также был испорчен ХАМАСом и Исламским джихадом на палестинской стороне.

    Отказ Арафата от насилия был прагматичным, конструктивным и получил широкую поддержку во всем мире.Подняв палестинский вопрос с помощью оружия и убийств, он проявил достаточно гибкости, чтобы предложить оливковую ветвь. Такие организации, как ХАМАС и Исламский джихад, ответили на достигнутый им прогресс с помощью взрывов террористов-смертников, ракет и религиозной радикализации, которая романтизирует насилие, как джихад (священная война) или шахадат (мученичество).

    Ракеты из сектора Газа (справа), выпущенные в сторону Израиля из Бейт-Лахии, встретили противоракетную оборону «Железный купол» в ночь на четверг. ANAS BABA — AFP

    . Хамас создает проблемы, и многие палестинцы на Западном берегу, в Восточном Иерусалиме и в диаспоре не поддерживают его.Народ Газы также не поддерживает ХАМАС, и мы не можем оценить масштабы их борьбы с насилием ХАМАС, поскольку Газа жестко контролируется ХАМАС.

    Рой и другие не понимают, что их одобрение «ракет как сопротивления» также недоброжелательно по отношению к палестинскому усмотрению, политической эволюции и общенациональной мудрости. Это все равно, что снова назвать Арафата предателем.

    Индийские левые и «революционное насилие»

    Есть несколько других более глубоких проблем в одобрении насилия и убийства. Основная критика Государства Израиль, Индии и многих других мест заключается в том, что они применяют неизбирательное насилие во имя национальной безопасности. Защита своего народа — единственная цель государства, но оно не может достичь этого никакими средствами. Он должен уважать национальные права других, международный мир и достоинство человеческой жизни. Палестинское национальное движение пользуется глобальной поддержкой, потому что это законное национальное движение.

    Однако ХАМАС и Исламский джихад не могут использовать какие-либо средства для достижения этой национальной цели. Им также необходимо уважать международное право, мир и права человека.

    Индийские левые, интеллектуалы и активисты, а также официальные левые партии часто игнорировали эту сложность насилия в международной политике — точно так же, как они поддерживали Сталина в Советском Союзе и Мао в Китае ради коммунистических резолюций, и они поддерживал автократическое правление Фиделя Кастро на Кубе во имя антиамериканизма.

    Насилие во имя национального / революционного дела, а также насилие во имя национальной безопасности должны быть осуждены, если кто-то хочет сделать мир лучше для всех.Поддержка насилия крайних идеологических организаций, таких как ХАМАС, не излечивает наш охваченный насилием мир. Цели не оправдывают средства.

    Сари Нуссейбе, палестинский интеллектуал и активист, предлагает критику ХАМАС и других насильственных тенденций национальных движений в своей провокационной, но рефлексивной книге «Чего стоит палестинское государство?»

    Палестинец держит флаг ХАМАСа рядом с другими на пешеходной улице мечети Аль-Акса, май 2021 года.AMMAR AWAD / REUTERS

    Он выступает за компромисс и ненасилие среди палестинского народа и надеется извлечь политический / исторический урок из философии Ганди. Нуссейбе предупреждает, что «политические деятели, к сожалению, часто предпочитают хирургические операции лечению, считая применение силы наиболее эффективным способом решения проблем».

    Нуссейбе считает, что насилие не приносит никакой пользы, и лучше не продолжать насилие во имя свободы палестинцев, «даже если Израиль несправедливо и силой лишил их основных человеческих ценностей свободы и равенства, это их единственный выбор. сами прибегают к насилию? Или они, прибегая к насилию, просто закапывают себя в тупик истории, вместо того чтобы использовать моральный рычаг истории? »

    Он призывает палестинский народ и его национальную борьбу подавать другой пример — как они когда-то поступили с первой интифадой, используя гандианские методы гражданского неповиновения, бойкота и протеста, не убивая израильских солдат или гражданских лиц.

    Дело палестинцев должно укрепить свой моральный порядок и не позволить ракетам ХАМАСа быть его символом борьбы.Гражданские общества, такие как индийское, возглавляемое многими благонамеренными людьми, не смогли предложить конструктивную солидарность делу палестинцев, поддерживая «ракеты как сопротивление».

    Хинврадж Джангид — доцент и содиректор Джиндальского центра израильских исследований Глобального университета им. О.П. Джиндала в Дели

    Ганди, но с оружием: Часть третья | Арундати Рой

    За этих ничтожных крошек молодые люди, такие как брат Нилеша, приговорили себя к пожизненному заключению в загоне из колючей проволоки.Какими бы жестокими они ни были, они могут стать худшими жертвами этой ужасной войны. Никакое решение Верховного суда о роспуске Салва Джудум не может изменить их судьбу.

    Остальные сотни тысяч человек исчезли из поля зрения правительства. (Но средства на развитие этих 644 деревень не поступили. Что происходит с этой маленькой золотой жилой?) Многие из них добрались до Андхра-Прадеша и Ориссы, куда они обычно мигрировали, чтобы работать по контракту во время холодного сезона сбора урожая.Но десятки тысяч бежали в лес, где они и остаются, живя без крова, возвращаясь в свои поля и дома только днем.

    В русле реки Салва Джудум появилось множество полицейских участков и лагерей. Идея заключалась в обеспечении безопасности ковра для «ползучей повторной оккупации» территории, контролируемой маоистами. Предполагалось, что маоисты не посмеют атаковать такое большое скопление сил безопасности. Маоисты, со своей стороны, осознали, что, если они не сломают этот ковер безопасности, это будет равносильно отказу от людей, доверие которых они заслужили и с которыми они жили и работали двадцать пять лет.Они нанесли ответный удар серией атак в самое сердце сети безопасности.

    26 января 2006 года PLGA напала на полицейский лагерь Гангалаур и убила семь человек. 17 июля 2006 г. подвергся нападению лагерь Салва Джудум в Эраборе, 20 человек были убиты и 150 ранены. (Вы, возможно, читали об этом: «Маоисты напали на лагерь помощи, созданный правительством штата, чтобы предоставить убежище сельским жителям, бежавшим из своих деревень из-за террора, развязанного наксалитами».) 13 декабря 2006 года они напали на басагуда. лагерь помощи и убили 3 SPO и констебль.15 марта 2007 года прибыл самый дерзкий из всех. Сто двадцать партизан PLGA напали на Ашрам Рани Бодили Канья, женское общежитие, которое было преобразовано в барак для 80 полицейских Чхаттисгарха (и SPO), в то время как девушки все еще жили в нем как живые щиты. ПЛГА вошла на территорию, оцепила пристройку, в которой жили девушки, и напала на казармы. Погибли 55 милиционеров и спецназовцев. Ни одна из девочек не пострадала. (Откровенный ИП Дантевара показал мне свою презентацию в Power Point с ужасающими фотографиями сожженных и выпотрошенных тел полицейских среди руин взорванного школьного здания.Они были такими жуткими, что невозможно было не отвести взгляд. Он выглядел довольным моей реакцией.)

    Нападение на Рани Бодили вызвало бурю негодования в стране. Правозащитные организации осудили маоистов не только за их насилие, но и за то, что они выступают против образования и нападают на школы. Но в Дандакаранье нападение Рани Бодили стало легендой: о нем писали песни, стихи и пьесы.

    Контрнаступление маоистов нарушило безопасность и дало людям передышку.Полиция и Салва Джудум отступили в свои лагеря, из которых они теперь выходят — обычно глубокой ночью — только стаями по 300 или 1000 человек для проведения операций по кордону и поиску в деревнях. Постепенно, за исключением SPO и их семей, остальные жители лагерей Салва Джудум начали возвращаться в свои деревни. Маоисты приветствовали их возвращение и заявили, что даже SPO могут вернуться, если они искренне, и публично сожалели о своих действиях. Молодые люди начали стекаться в PLGA.(PLGA была официально создана в декабре 2000 года. За последние тридцать лет ее вооруженные отряды очень постепенно разрослись в секции, секции — во взводы, а взводы — в роты. Но после нападений Салвы Джудум PLGA быстро смогла объявить численность батальона. Это полностью добровольная армия. Никто не получает зарплату.

    Как мы теперь знаем, это была не просто локальная операция небольшого времени.Несмотря на двусмысленность в прессе, Салва Джудум была совместной операцией правительства штата Чхаттисгарх и Партии Конгресса, которая находилась у власти в Центре. Нельзя допустить, чтобы он потерпел неудачу. Не тогда, когда все эти меморандумы еще ждали, как увядшие надежды на брачном рынке. На правительство оказывалось огромное давление, чтобы оно выдвинуло новый план. Они придумали операцию «Зеленая охота». СПО Салва Джудум теперь называются койя-коммандос. Он развернул вооруженные силы Чхаттисгарха (CAF), Центральные резервные полицейские силы (CRPF), Силы пограничной безопасности (BSF), Индо-тибетскую пограничную полицию (ITBP), Центральные силы промышленной безопасности (CISF), Gray Hounds, Скорпионы, Кобры.И политику, которую ласково называют WHAM — Winning Hearts and Minds.

    Важные войны часто происходят в неожиданных местах. Капитализм свободного рынка победил советский коммунизм в унылых горах Афганистана. Здесь, в лесах Дантевары, бушует битва за душу Индии. Много было сказано об углубляющемся кризисе индийской демократии и сговоре между крупными корпорациями, основными политическими партиями и истеблишментом безопасности. Если кто-то захочет провести быструю выборочную проверку, Дантевара — это то, что вам нужно.

    В проекте отчета о государственных аграрных отношениях и незавершенной задаче земельной реформы (том 1) говорится, что Tata Steel и Essar Steel были первыми финансистами Salwa Judum. Поскольку это был правительственный отчет, он вызвал шквал публикаций в прессе. (Впоследствии этот факт был исключен из окончательного отчета. Была ли это реальная ошибка, или кто-то получил легкий стальной удар по плечу?) Проведение в Лохандигуда, куда могли приехать местные жители, на самом деле происходило в небольшом зале внутри Коллектората в Джагдалпуре, за много миль от него, оцепленном массивной охраной.Наемную аудиторию из 50 представителей племени привезли в охраняемой колонне правительственных джипов. После встречи районный коллектор поздравил «жителей Лохандигуда» за их сотрудничество. Местные газеты сообщили о лжи, хотя им было лучше. (Появилась реклама.) Несмотря на возражения жителей села, начался отвод земли под проект.

    Маоисты — не единственные, кто стремится свергнуть индийское государство. Он уже несколько раз свергался индуистским фундаментализмом и экономическим тоталитаризмом.

    Лохандигуда, в пяти часах езды от Дантевары, никогда не была районом наксалитов. Но это сейчас. Товарищ Джури, сидевший рядом со мной, пока я ел чатни с муравьями, работает в этом районе. Она сказала, что они решили въехать после того, как на стенах деревенских домов начали появляться граффити, сказав Наксали Ао, Хамейн Бачао (Наксалы приходят и спасают нас!) Несколько месяцев назад Вимал Мешрам, президент деревни панчаят, был застрелен в магазин. «Он был человеком Таты, — говорит Джури, — он заставлял людей отказываться от своей земли и принимать компенсацию.Хорошо, что с ним покончено. Мы тоже потеряли товарища. Они его застрелили. Хочешь еще чаполи? »Ей всего двадцать.« Мы не позволим Тате приехать туда. Людям они не нужны ». Джури — не PLGA. Она состоит в Четна Натья Манч (CNM), культурном крыле партии. Она поет. Она пишет песни. Она из Абхуджмада. (Она замужем за товарищем Мадхавом. Она упала. влюбился в его пение, когда он посетил ее деревню с труппой CNM.)

    Я чувствую, что должен сказать кое-что здесь: о тщетности насилия, о недопустимости казней без надлежащего судебного разбирательства.Но что я должен им предложить? Обратиться в суд? Сделать дхарну в Джантар Мантар, Нью-Дели? Митинг? Эстафета голодовки? Смешно звучит. Сторонников Новой экономической политики, которым так легко сказать: «Альтернативы нет», следует попросить предложить альтернативную Политику сопротивления. Особый, для этих конкретных людей, в этом конкретном лесу. Здесь. Теперь. За какую партию им следует голосовать? К каким демократическим институтам в этой стране им следует обратиться? В какую дверь Нармада Бачао Андолан не стучал в течение многих лет, когда он боролся против больших плотин на Нармаде?

    ~

    Темно.В лагере много активности, но я ничего не вижу. Просто движущиеся точки света. Трудно сказать, звезды это, светлячки или маоисты в движении. Маленький Мангту появляется из ниоткуда. Я узнал, что он один из десяти детей, которые входят в первую группу Передвижной школы молодых коммунистов, которых учат читать и писать и обучают основным коммунистическим принципам. («Индоктринация молодых умов!» — вопят наши корпоративные СМИ. Телевизионная реклама, в которой детям «промывают мозги» прежде, чем они начинают думать, не рассматривается как форма индоктринации.) Молодым коммунистам не разрешается носить оружие или носить форму. Но они следуют за отрядами PLGA со звездами в глазах, как поклонницы рок-группы.

    Mangtu принял меня с мягким, собственническим видом. Он наполнил мою бутылку воды и сказал, что мне нужно упаковать сумку. Раздается свисток. Синяя палатка джилли разбирается и складывается за пять минут. Еще свисток и все сотня товарищей выстраиваются в очередь. Пять рядов. Товарищ Раджу — директор оперативного отдела. Есть перекличка. Я тоже в очереди, выкрикиваю свой номер, когда товарищ Камла, стоящий передо мной, подсказывает мне.(Мы считаем до двадцати, а затем начинаем с одного, потому что это все, что считает большинство Гондов. Двадцати им достаточно. Может быть, этого должно хватить и нам). Чанду сейчас в военной форме, и у него есть стеновой пистолет. Тихим голосом товарищ Раджу проводит брифинг для группы. Это все в Гонди, я ничего не понимаю, но все время слышу слово RV. Позже Раджу сказал мне, что это означает «Рандеву»! Теперь это слово гонди. «Мы устанавливаем точки для автодомов, чтобы в случае, если мы попадем под обстрел и людям придется разбегаться, они знали, где перегруппироваться.«Он не может знать, какую панику это вызывает во мне. Не потому, что я боюсь, что меня обстреляют, а потому, что я боюсь потеряться. Моя ванная. Что я буду делать в 60 000 квадратных километров леса? Будь то ад или паводок, я буду держаться за паллу товарища Раджу.

    Прежде чем мы начнем идти, товарищ Вену подходит ко мне «Окайтэн товарищ. Я уйду ». Я опешил. Он похож на маленького комара в шерстяной шапке и чаппалах, в окружении своих охранников, трех женщин, трех мужчин.Хорошо вооружен. «Мы очень благодарны тебе, товарищ, за то, что ты проехал сюда всю дорогу». он говорит. Снова рукопожатие, сжатый кулак. «Лал Салам, товарищ». Он исчезает в лесу, Хранитель ключей. И в мгновение ока кажется, что его никогда здесь не было. Я немного обделен. Но у меня есть часы записей, которые я могу послушать. И по мере того, как дни превращаются в недели, я встречу много людей, которые раскрашивают цвета и детали в сетку, которую он нарисовал для меня. Начинаем идти в обратном направлении. Товарищ Раджу, чувствуя запах йодекса за милю, со счастливой улыбкой говорит: «У меня нет колен.Я могу ходить, только если у меня есть горсть обезболивающих ».

    Товарищ Раджу прекрасно говорит на хинди и невозмутимо рассказывает самые смешные истории. Он работал адвокатом в Райпуре в течение восемнадцати лет. И он, и его жена. , Мальти, были членами партии и входили в ее городскую сеть. В конце 2007 года один из ключевых людей в сети Райпура был арестован, подвергнут пыткам и в конечном итоге стал осведомителем. Его возили по Райпуру на закрытой полицейской машине и заставили указывают его бывшие коллеги.Товарищ Мальти был одним из них. 22 января 2008 года она была арестована вместе с несколькими другими. Основное обвинение против нее заключается в том, что она отправила по почте компакт-диски с видеодоказательствами злодеяний Салвы Джудум нескольким членам парламента. Ее дело редко доходит до слушания, потому что полиция знает, что их дело ненадежно. Но новый Закон об особой общественной безопасности Чхаттисгарха (CSPSA) позволяет полиции держать ее под стражей без залога в течение нескольких лет. << Теперь правительство развернуло несколько батальонов полиции Чхаттисгарха для защиты бедных членов парламента от их собственной почты.Товарищ Раджу говорит. Его не поймали, потому что он был в Дандакаранье в то время, присутствовал на собрании. С тех пор он здесь. Двое его школьных детей, которые остались дома одни, были тщательно допрошены полицией. Наконец их дом был упакован, и они переехали жить к дяде. Товарищ Раджу впервые узнал о них всего несколько недель назад. Что дает ему эту силу, эту способность удерживать свой едкий юмор? Что их держит. их вера и надежда - и любовь - к партии.Я сталкиваюсь с этим снова и снова, самым глубоким и самым личным образом.

    Сейчас мы переезжаем одним файлом. Я и сотня «бессмысленно жестоких», кровожадных повстанцев. Перед отъездом я оглядел лагерь. Нет никаких признаков того, что здесь разбили лагерь почти сотня человек, за исключением пепла на месте пожаров. Я не могу поверить в эту армию. Что касается потребления, то оно более гандианское, чем любое гандианское, и имеет меньший углеродный след, чем любой проповедник изменения климата.Но пока у него даже есть Гандианский подход к саботажу; например, перед тем, как сжечь полицейский автомобиль, его разбирают, а все детали разобраны. Рулевое колесо выпрямлено и превращено в ствол bharmaar, обивка Rexine снята и используется для подсумков для боеприпасов, аккумулятора для солнечной зарядки. (Новые инструкции от высшего командования гласят, что захваченные машины следует захоронить, а не кремировать. Чтобы их можно было воскресить при необходимости.) Стоит ли мне написать интересную пьесу — Ганди, достань свое ружье? Или меня линчевают?

    Идем в кромешной тьме и мертвой тишине.Я единственный, у кого есть фонарик, направленный вниз, так что все, что я могу видеть в его круге света, — это босые каблуки товарища Камлы в ее потертых черных чаппалах, указывающие мне, где именно поставить ноги. Она несет в десять раз больше веса, чем я. Ее рюкзак, ружье, огромный мешок с провизией на голове, одна из больших кастрюль и две сумки через плечо с овощами. Сумка на ее голове идеально сбалансирована, и она может спускаться по склонам и скользким каменным дорожкам, даже не касаясь ее.Она чудо. Оказывается, это долгая прогулка. Я благодарен уроку истории, потому что, помимо всего прочего, он дал моим ногам отдохнуть на целый день.

    Это самое замечательное — гулять по лесу ночью. И я буду делать это ночь за ночью.

    ~

    Мы собираемся на празднование столетия восстания бхумкалов 1910 года, когда Коя восстали против британцев. Бхумкал означает землетрясение. Товарищ Раджу говорит, что люди будут гулять целыми днями, чтобы прийти на праздник.В лесу должно быть полно людей в движении. Праздники проходят во всех подразделениях ДК. Для нас большая честь, потому что с нами идет товарищ Ленг, церемониймейстер. Гонди Ленг означает «голос». Товарищ Ленг — высокий мужчина средних лет из Андхра-Прадеша, коллега легендарного и любимого певца-поэта Гадара, который в 72-м году основал радикальную культурную организацию «Ян Натья Манч» (JNM). В конце концов, JNM стал официальной частью PWG, и в Андхра-Прадеше смог привлечь десятки тысяч зрителей.Товарищ Ленг присоединился к нам в 1977 году и стал самостоятельным певцом. Он жил в Андхре во время самых жестоких репрессий, в эпоху «встречных» убийств, когда друзья умирали почти каждый день. Его самого однажды ночью подобрала с больничной койки женщина-суперинтендант полиции, выдавая себя за врача. Его отвезли в лес за Варангалом, чтобы «встретить». Но, к счастью для него, говорит товарищ Ленг, Гадар узнал эту новость и сумел поднять тревогу. Когда в 1998 году ПРГ решила создать культурную организацию в ДК, товарища Ленга послали возглавить Четана Натья Манч.И вот он сейчас идет со мной, в оливково-зеленой рубашке и почему-то в фиолетовой пижаме с розовыми зайчиками на них. «Сейчас в CNM 10 000 членов», — сказал он мне. «У нас есть 500 песен на хинди, гонди, чхаттисгархи и халби. Мы напечатали книгу со 140 нашими песнями. Все пишут песни». Когда я впервые заговорил с ним, он прозвучал очень серьезно, очень целеустремленно. Но несколько дней спустя, сидя у костра, все еще в этой пижаме, он рассказывает нам об очень успешном, популярном режиссере телугу (его друге), который всегда играет наксалита в своих фильмах.«Я спросил его, — сказал товарищ Ленг на своем прекрасном хинди с акцентом на телугу, — почему вы думаете, что наксалиты всегда такие?» — и он изобразил ловкую карикатуру на присевшего, высоко шагающего, похожего на охоту мужчину, выходящего из леса с АК-47, и оставил нас кричать от смеха.

    Я не уверен, с нетерпением жду ли я празднования Бхумкала. Боюсь, что я увижу традиционные племенные танцы, усиленные маоистской пропагандой, зажигательные риторические речи и послушную аудиторию с остекленевшими глазами.Приезжаем на территорию довольно поздно вечером. Возведен временный памятник из бамбуковых лесов, обернутых красной тканью. Наверху, над серпом и молотом Маоистской партии, находятся лук и стрела Джанатана Саркар, обернутые серебряной фольгой. Соответствующая иерархия. Сцена огромная, тоже временная, на крепких лесах, покрытых толстым слоем глиняной штукатурки. По земле уже разбросаны небольшие костры, начали приходить люди и готовят ужин.Это всего лишь силуэты в темноте. Мы продвигаемся через них (лалсалам, лалсалам, лалсалам) и продолжаем идти около пятнадцати минут, пока снова не войдем в лес.

    В нашем новом кемпинге нам снова приходится падать. Еще одна перекличка. А затем инструкции о постах охраны и «дугах огня» — решения о том, кто и какой район будет прикрывать в случае нападения полиции. Точки RV снова фиксируются.

    Прибыла передовая группа и уже приготовила обед. На десерт Камла приносит мне дикую гуаву, которую она сорвала на прогулке и убрала для меня.

    С рассвета возникает ощущение, что на празднование дня собирается все больше и больше людей. Возникает кайф от возбуждения. Люди, которые давно не виделись, встречаются снова. Мы слышим звук тестируемых микрофонов. Поднимаются флаги, транспаранты, плакаты, овсянки. Появился плакат с фотографиями пяти человек, убитых в Онгнааре в день нашего прибытия.

    Я пью чай с товарищем Нармадой, товарищем Маасе и товарищем Рупи. Товарищ Нармада рассказывает о многих годах, которые она проработала в Гадчироли, прежде чем стать главой ДК Крантикари Адиваси Махила Сангхатхан (КАМС).Рупи и Маасе были активистами городского движения в Андхра-Прадеше и рассказали мне о долгих годах борьбы женщин внутри партии не только за свои права, но и за то, чтобы партия увидела, что равенство между мужчинами и женщинами является центральным элементом мечты о справедливое общество. Мы говорим о 70-х годах и об историях женщин в наксалитском движении, разочарованных товарищами-мужчинами, которые считали себя великими революционерами, но были ограничены тем же старым патриархатом, тем же старым шовинизмом. Маасе говорит, что с тех пор многое изменилось, хотя еще предстоит проделать путь.(В ЦК и Политбюро партии женщин пока нет.)

    Около полудня прибывает еще один контингент ПЛГА. Его возглавляет высокий, гибкий мужчина с мальчишеской внешностью. У этого товарища два имени — Сухдев и Гудса Усенди, ни одно из которых не его. Сухдев — это имя очень любимого товарища, который принял мученическую смерть. (В этой войне только мертвые достаточно безопасны, чтобы использовать свои настоящие имена.) Что касается Гудсы Усенди, многие товарищи были Гудса Усенди в тот или иной момент. (Несколько месяцев назад это был товарищ Раджу.) Гудса Усенди — имя представителя партии Дандакаранья. Так что, хотя Сухдев проводит остаток поездки со мной, я понятия не имею, как я когда-нибудь снова его найду. Хотя я бы узнал его смех где угодно. По его словам, он прибыл в ДК в 1988 году, когда PWG решила отправить треть своих сил из Северной Теленганы в ДК. Он красиво одет, в «гражданском» (Gondi означает «гражданская одежда»), а не в «платье» (маоистская «униформа») и может выдать себя за молодого руководителя. Я спрашиваю его, почему без формы.

    Он говорит, что путешествовал и только что вернулся из Кешкал Гат возле Канкера. Есть сообщения об месторождениях бокситов — 3 миллиона тонн — на которые пристально следит компания под названием Vedanta.

    Бинго. Десять из десяти за мои инстинкты.

    Сухдев говорит, что ездил туда, чтобы измерить температуру у людей. Чтобы узнать, готовы ли они к битве. «Им нужны отряды сейчас. И оружие». Он запрокидывает голову и хохочет: «Я сказал им, что это не так просто, бхаи». По случайным обрывкам разговоров и легкости, с которой он носит свой АК-47, я могу сказать, что он тоже высоко и держит в руках PLGA.

    Прибытие почты в джунглях. Для меня есть бисквит! Это от товарища Вену. На крошечном листе бумаги, сложенном и перевернутом, он записал текст песни, которую обещал прислать мне. Товарищ Нармада улыбается, когда читает их. Она знает эту историю. Это восходит к 1980-м годам, примерно в то время, когда люди впервые начали доверять партии и приходили к ней со своими проблемами — своими «внутренними противоречиями», как выразился товарищ Вену. Женщины пришли одними из первых. Однажды вечером пожилая женщина, сидящая у огня, встала и спела песню для журнала Дада.Это была маадия, среди которой женщины обычно снимали блузки и оставались обнаженными после свадьбы.

    Джемпер-поло intor Dada, Dakoniley
    Taane tasom intor Dada, Dakoniley
    Бата папам Киттом Дада, Даконилей
    Дуния кадиле маата Дада, Даконилей
    Говорят, мы не можем оставить себе блузки, дада, Даконили.
    Они заставляют нас снимать их, дада,
    Чем мы согрешили, дада,
    Мир изменился, дадаизм,
    Aatum hatteke Dada, Dakoniley
    Аада нанга дантом Дада, Даконили
    Id pisval manni Dada, Dakoniley
    Мава коятурку вехат Дада, Даконилей
    Но когда мы идем на рынок Дада,
    Надо ехать полуобнаженный дада,
    Нам не нужна эта жизнь, дада,
    Скажи нашим предкам этот Дада,

    Конец третьей части. Прочтите четвертую часть здесь

    Как саранча, лоббисты роятся COP26 в Глазго

    Эми Гудман и Денис Мойнихан

    Глобальное потепление вызывает глобальное роение. В 2018 году циклоны в Индийском океане обрушились на Оман и Йемен, создав условия для нашествия пустынной саранчи. Стаи росли в течение 2019 и 2020 годов, двух самых жарких лет за всю историю наблюдений. Стаи с 80 миллионами насекомых охватили Эфиопию, Эритрею и Сомали, а также, по состоянию на прошлую неделю, Кению, потребляя достаточно основных сельскохозяйственных культур, которые в противном случае могли бы прокормить 35000 человек каждый день.Ученые связывают рост нашествия саранчи с изменением климата.

    Тем временем в Глазго лоббисты индустрии ископаемого топлива толпятся на саммите ООН по климату, известном как COP26. Эта конференция, которую называют «последней лучшей надеждой» для климата, далеко не соответствует тому, что необходимо для предотвращения необратимой катастрофы. Отчет о разнице в выбросах Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), выпущенный незадолго до КС в этом году, предупреждает, что при нынешних темпах сокращения выбросов, объявленных странами мира, мы находимся на пути к достижению 2.Повышение средней глобальной температуры на 7 градусов Цельсия (4,3 градуса по Фаренгейту), что намного выше целевого показателя на 1,5 градуса Цельсия (2,7 градуса F), установленного Парижским соглашением 2015 года.

    Критика COP26 со стороны активистов как внутри, так и за пределами его стен варьируется от обычного бизнеса до вопиющего провала. Неудачное управление мероприятием в Соединенном Королевстве, строгие визовые требования и невыполнение обещанного плана вакцинации перед COP для участников из стран с низким уровнем доступности вакцины сделали этот саммит самым белым и наиболее привилегированным COP за его 30-летний период. история.

    Несмотря на то, что из-за широко распространенных проблем с доступом тысячи людей не смогли принять участие, более 500 лоббистов нефтегазовой и угольной промышленности оказались на красной ковровой дорожке. Согласно новому отчету Global Witness, если бы они были нацией, они бы составили самую большую делегацию на COP26.

    «Те, кто пытается сжечь стол, не должны садиться за стол», — заявил прессе Паско Сабидо, исследователь и участник кампании Corporate Europe Observatory. «Это та же отрасль, которая последние 50 лет отрицала, откладывала и блокировала действия по борьбе с изменением климата, так как же, черт возьми, они все еще допускаются? Единственный способ отказаться от этих переговоров с необходимыми амбициями — это выбросить этих крупных загрязнителей.”

    Несмотря на присутствие этой армии лоббистов ископаемого топлива, некоторый прогресс в официальных разбирательствах очевиден. Проект итогового документа КС, выпущенный во вторник, впервые за 30 лет включал слово «уголь», призывая страны «ускорить постепенный отказ от угля и субсидий на ископаемое топливо».

    Нигерийский экологический лидер Нниммо Бэсси, отвечая на проект текста, заявил о демократии сейчас! «Час новостей»: «Заявление, что они должны постепенно отказаться от угля, а затем отказаться только от субсидий на ископаемое топливо, означает, что этот COP считает, что использование ископаемого топлива… должно продолжаться.Он добавил, что «есть тенденция к тому, что проект документа может быть еще более разбавлен, так что окончательный документ может фактически выйти, чтобы сказать, что не следует отказываться от чего-либо поэтапно или отменить субсидии».

    Бэсси выступал по случаю 26-й годовщины казни известного нигерийского активиста-эколога Кена Саро-Вива, который был повешен вместе с восемью другими по сфабрикованным обвинениям, чтобы заставить замолчать их эффективную кампанию против добычи нефти Shell в дельте Нигера. Еще одной чумой на планете стали убийства экологов, защитников земли и воды и борцов за климатическую справедливость, причем с момента подписания Парижского соглашения в 2015 году погибло более 1000 человек.

    Ученый-климатолог Кевин Андерсон из Университета Манчестера давно указывал, что, в то время как «климатические блестящие» собираются на ежегодных COP и мало чего достигают, климат не согласовывается. «Если мы хотим выполнить обязательство на 1,5 градуса, то [США Президент] Джо Байден заявил в начале этого года, что математика и физика говорят нам, что у нас есть восемь лет при хороших шансах на 1,5 », — сказал Андерсон в интервью« Демократия сейчас! ». «Протестующие и движения гражданского общества в своей работе, более активно участвуя в работе на местном уровне, все это гораздо больше соответствует тому, к чему призывает наука.”

    За пределами укрепленного конференц-центра, гражданское общество, которого восхваляет Андерсон, также кишело массовым маршем с участием более 100 000 человек и четырехдневным встречным саммитом с сотнями панелей и мероприятий в Глазго и в Интернете. Главный представитель Коалиции COP26 Асад Рехман был приглашен выступить перед COP. Он разорвал свои подготовленные замечания, разочарованный отсутствием прогресса, и вместо этого сказал:

    «Самые богатые проигнорировали все моральные и политические призывы внести свой справедливый вклад.Их невыполненные обещания 26 практикующим сообществам больше никого не обманывают … Мы знаем, что обычные люди меняют историю, а мы изменим историю ».

    Почему уголовное преследование Сайбабы и Арундати Роя является плохим с точки зрения закона

    Коллегия Нагпура Высокого суда Бомбея отменила ходатайство об освобождении под залог лектора Университета Дели Г. Сайбаба и направил автору, Арундати Рою, неуважение к суду за то, что он написал в журнале Outlook статью с критикой выдвинутых против него обвинений.

    На мой взгляд, суд ошибся по обоим пунктам.

    Дело против Сайбабы состоит в том, что он был связан с маоистскими экстремистами. Однако в деле Шри Индра Дас против штата Ассам, 2011. Верховный суд отметил, что простое членство в запрещенной организации (то есть запрещенной в соответствии с Законом о предотвращении незаконной деятельности или TADA или любым другим статутом) не будет свидетельствовать против человека. Суд сослался на несколько решений Верховного суда Соединенных Штатов в этой связи, которым он руководствовался.

    Президент Индии Пранаб Мукерджи вручает Сайбабе докторскую степень на 90-м созыве Университета Дели 19 марта 2013 года.

    В деле Scales v United States (1961 г.) Верховный суд США провел различие между активным и пассивным членом организации и постановил, что последний не может быть обвинен в совершении преступления. В этом решении судья Харлан отметил:

    «Эта статья (в Законе Маккаррана 1950 г.) не объявляет преступными все ассоциации с организацией, которая, как было доказано, занимается незаконной защитой интересов.Должны быть четкие доказательства того, что обвиняемый «специально намеревается достичь целей организации, прибегая к насилию». Человек может быть глупым, обманутым или, возможно, просто оптимистичным, но этот закон не делает его преступником ».

    В деле Ното против США (1961) , Судья Харлан наблюдал:

    «… Простое преподавание коммунистической теории, включая обучение моральной уместности или даже моральной необходимости применения силы и насилия, не то же самое, что подготовка группы к насильственным действиям и их закалка.Должны быть какие-то существенные прямые или косвенные доказательства призыва к насилию сейчас или в будущем, которые являются достаточно сильными и достаточно распространенными, чтобы придать оттенок неоднозначному теоретическому материалу, касающемуся учения Коммунистической партии ».

    Судья Хьюго Блэк в совпадающем решении по тому же делу написал:

    «В 1799 году английский парламент принял закон, запрещающий определенные названные общества на том основании, что они участвовали в« предательском заговоре »вместе с лицами, время от времени осуществлявшими правительственные полномочия во Франции.. Один из многих сильных аргументов, выдвинутых теми, кто выступал против принятия этого закона, был приведен членом этого органа, г-ном Тирни:

    «Предлагаемое средство правовой защиты направлено на то, чтобы положить конец всем этим обществам вместе. Я возражаю против системы, для которой это только ветвь; для Достопочтенного. Джентльмен сказал нам, что он намерен время от времени предлагать законы по этому вопросу, поскольку могут возникнуть случаи, когда они потребуются. Я говорю, что эти попытки приводят к самым ужасным последствиям. Я вижу, что правительство действует так: тех, кого они не могут доказать, они накажут за свои подозрения.Чтобы поддерживать эту систему, у нас должен быть рой шпионов и информаторов. Они являются столпами такой системы правления ».

    В деле Коммунистическая партия против Совета по контролю за подрывной деятельностью (1961 г.) судья Хьюго Блэк заметил:

    «Первый запрет ассоциации из-за того, что она пропагандирует ненавистные идеи — независимо от того, называется ли это объединение политической партией — знаменует роковой момент в истории свободной страны. Похоже, этот момент для этой страны настал. Весь этот закон, с его страданиями и наказаниями, впервые отправляет нашу страну в опасное приключение, заключающееся в объявлении вне закона групп, проповедующих доктрины, которые ненавидят почти все американцы.Когда начинается практика объявления партий и различных общественных групп вне закона, никто не может сказать, чем она закончится. В большинстве стран такая практика, однажды начатая, заканчивается однопартийным правительством ».

    В деле Объединенного антифашистского комитета по делам беженцев против Макграта (1951) судья Дуглас в своем совпадающем решении заметил: «В дни большой напряженности, когда чувства накаляются, возникает соблазн найти короткие пути, заимствуя из тоталитарных методов нашего общества. противники. Но когда мы это делаем, мы приводим в действие разрушительное влияние нашего собственного замысла, которое разрушает нас изнутри.”

    В деле Йейтс против Соединенных Штатов (1957 г.) судья Харлан заметил:

    «Не проводя различия между пропагандой насильственного свержения как абстрактной доктриной и защитой действий с этой целью, Окружной суд, похоже, ввел в заблуждение постановление в Денниса о том, что пропаганда насильственных действий должна быть предпринята в будущем. времени было достаточно. Окружной суд, по-видимому, решил, что Dennis стирает традиционную границу между защитой абстрактной доктрины и защитой действий.”

    В деле Бранденбург против Огайо (1969 г.) Верховный суд США единогласным решением отменил свое предыдущее решение по делу Уитни против Калифорнии (1927 г.) и отметил: «Конституционные гарантии свободы слова и свободы прессы не позволяют штату запрещать или запретить пропаганду применения силы или нарушения закона, за исключением случаев, когда такая пропаганда направлена ​​на подстрекательство или совершение неминуемых беззаконных действий и может спровоцировать или произвести такие действия ».

    В деле Уитни, судья Брандейс, один из самых известных судей Верховного суда США, в совпадающем решении, которое действительно выглядит как инакомыслие, заметил:

    «Страх получить серьезную травму не может служить оправданием подавления свободы слова и собраний.Мужчины боялись ведьм и сжигали женщин. Это функция свободы слова — освободить людей от рабства иррациональных страхов. Чтобы оправдать подавление свободы слова, должны быть разумные основания опасаться серьезного зла, если практикуется свобода слова. Должны быть разумные основания полагать, что опасность неминуема … … Необходимо помнить о большой разнице между пропагандой и подстрекательством, между подготовкой и покушением, между сбором и заговором ».

    В том же решении судья Брандейс отметил:

    «Те, кто революцией завоевал нашу независимость, не были трусами.Они не боялись политических перемен. Они не превозносили порядок ценой свободы. Для отважных, самоуверенных людей, уверенных в силе свободного и бесстрашного рассуждения, применяемого в процессе народного правления, никакая опасность, проистекающая из речи, не может считаться очевидной и реальной, если только опасность предчувствия зла настолько неизбежна, что она может случиться до того, как появится возможность для полноценного обсуждения. Если есть время разоблачить посредством обсуждения ложь и заблуждения, предотвратить зло с помощью процесса обучения, то средство, которое следует применить, — это больше слов, а не принуждения к молчанию.”

    В деле Гитлоу против Нью-Йорка (1925 г.) судья Холмс (к которому присоединился судья Брандейс) заметил:

    … ». Если то, что я считаю правильным, будет применено, очевидно, что не было реальной опасности попытки свержения правительства силой со стороны предположительно небольшого меньшинства, разделяющего взгляды ответчика. Говорят, что этот манифест был больше, чем теорией, что он был подстрекательством. Каждая идея — это подстрекательство. Он предлагает себя для веры, и, если верить, действовать в соответствии с ним, если какое-то другое убеждение не перевешивает его или нехватка энергии не подавляет движение при его зарождении.Единственная разница между выражением мнения и подстрекательством в более узком смысле — это энтузиазм говорящего по поводу результата. Красноречие может воспламенить разум. Но что бы мы ни думали об излишнем дискурсе перед нами, у него не было шансов разжечь настоящий пожар. Если в конечном итоге убеждения, выраженные в диктатуре пролетариата, будут приняты доминирующими силами сообщества, единственный смысл свободы слова состоит в том, что им следует дать шанс и добиться своего.

    «Если бы публикация этого документа была задумана как попытка спровоцировать восстание против правительства сразу, а не в какое-то неопределенное время в будущем, это вызвало бы другой вопрос. Объектом мог бы стать закон, если бы возникли сомнения в том, существует ли опасность того, что публикация может привести к какому-либо результату; или, другими словами, не было ли оно бесполезным и слишком далеким от возможных последствий. Но в обвинительном заключении упоминается публикация и не более того.”

    В деле Терминиелло против Чикаго (1949 г.) судья Дуглас, выступая от имени большинства, заметил:

    «…. Функция свободы слова при нашей системе правления — вызывать споры. Он действительно может лучше всего служить своей высокой цели, когда вызывает состояние беспокойства, вызывает недовольство условиями как таковыми или даже вызывает гнев людей. Речь часто бывает провокационной и вызывающей. Он может нанести удар по предрассудкам и предубеждениям и иметь глубокие тревожные последствия, поскольку требует принятия идеи.Вот почему свобода слова, хотя и не абсолютная, … тем не менее защищена от цензуры или наказания, если только не показано, что она может создать явную и реальную опасность серьезного существенного зла, которое намного превосходит общественные неудобства, раздражение или беспорядки … номер в соответствии с нашей Конституцией для более ограниченного обзора. Альтернатива привела бы к стандартизации идей либо законодательными органами, судами, либо доминирующими политическими или общественными группами ».

    В деле ДеДжонге против Орегона (1937 г.) председатель Верховного суда Хьюз написал, что штат не может наказать человека, произносящего законную речь, просто потому, что выступление было организовано подрывной организацией.В деле Абрамс против США (1919 г.) судья Холмс в своем особом решении написал:

    «Преследование за выражение мнения кажется мне вполне логичным. Если вы не сомневаетесь в своих предпосылках или своей силе и всем сердцем желаете определенного результата, вы, естественно, выражаете свои пожелания в законе и сметаете все возражения. Допущение речевого противодействия, по-видимому, означает, что вы думаете, что речь бессильна, например, когда мужчина говорит, что он построил круг, или что вам не всецело заботится о результате, или что вы сомневаетесь ни в своей силе, ни в своих предпосылках. .Но когда люди осознают, что время расстроило многие враждебные религии, они могут прийти к убеждению даже больше, чем к самим основам своего поведения, что конечное добро лучше достигается свободной торговлей идеями — лучшим испытанием на прочность. правда — это сила мысли принять себя в рыночной конкуренции; и эта правда — единственное основание, на котором их желания могут быть безопасно выполнены. Такова, по крайней мере, теория нашей Конституции. Это эксперимент, как и вся жизнь — эксперимент.Каждый год, если не каждый день, мы должны делать ставку на наше спасение на основании какого-нибудь пророчества, основанного на несовершенном знании. Хотя этот эксперимент является частью нашей системы, я считаю, что мы должны проявлять вечную бдительность в отношении попыток сдержать выражение мнений, которые мы ненавидим и которые считаем чреватыми смертью, если только они не угрожают немедленным вмешательством в законные и неотложные цели общества. закон о том, что для спасения страны требуется немедленная проверка. Я полностью не согласен с аргументом правительства о том, что 1-я поправка оставила в силе общее право как крамольную клевету.Мне кажется, что история противоречит этому понятию ».

    Принимая во внимание вышеупомянутую правовую позицию, нельзя понять, как лицо, имеющее 90% инвалидности, постоянно прикованное к инвалидной коляске и находившееся в тюрьме в течение 17 месяцев в ужасных условиях, может быть инкриминировано и обвинено в неминуемой угрозе государству. безопасности и отказано в залоге.

    Дело против Арундати Роя

    Я внимательно изучил статью Арундати Роя и не понимаю, как ее можно расценивать как неуважение к суду в демократической стране и в Конституции, где свобода слова является гарантированным правом согласно статье 19 (1) (а).

    Арундати Рой. Предоставлено: Wikimedia Commons

    .

    Основной принцип демократии — верховенство народа. Отсюда следует, что все органы власти — будь то судьи, законодатели, министры или бюрократы — слуги народа. Если твердо придерживаться этой концепции народного суверенитета, становится очевидным, что народ Индии — хозяин, а все органы власти (включая суды) — его слуги. Из этого логически следует, что в условиях демократии люди имеют право критиковать судей.Почему же тогда должен существовать Закон о неуважении к суду, который до некоторой степени не позволяет людям критиковать судей или делать другие вещи, которые считаются неуважением к суду?

    В демократическом обществе цель власти о неуважении к суду может заключаться только в том, чтобы дать возможность суду функционировать. Власть не в том, чтобы помешать господину (народу) критиковать слугу (судью), если последний не работает должным образом или совершает проступки.

    Статья 19 (1) (а) Конституции предоставляет всем гражданам право на свободу слова и выражения мнений.Но статьи 129 и 215 наделяют высшую судебную власть правом неуважения к суду, и это право ограничивает свободу, предоставляемую статьей 19 (1) (а). Как согласовать эти два положения?

    Как только будет признано, что Индия является демократией и что народ превыше всего, примирение может быть достигнуто только путем рассмотрения права граждан на свободу слова и выражения мнения согласно Статье 19 (1) (а) как первичного, а власть презрения к подчинению. Другими словами, люди свободны и имеют право критиковать судей, но они не должны доходить до такой степени, что функционирование судебной системы становится невозможным или чрезвычайно затруднительным.

    Таким образом, истинный критерий для определения того, является ли действие неуважением к суду или нет, заключается в следующем: делает ли это действие судей невозможным или чрезвычайно трудным? В противном случае это не считается неуважением к суду, даже если это резкая критика

    Высказанное выше мнение фактически принято в настоящее время в Англии, стране, из которой Индия получила свой закон о неуважении к себе.

    «Правосудие — это не замкнутая добродетель», — сказал лорд Аткин. «Он должен подвергнуться проверке и откровенным комментариям обычных людей.
    Как заметил лорд Сэлмон в «AG vs. BBC» (1981): «Описание« Неуважение к суду », несомненно, имеет историческую основу, но, тем не менее, вводит в заблуждение. Его цель — не защита достоинства судов, а защита отправления правосудия ».

    В деле R против комиссара полиции (1968) лорд Деннинг заметил: «Позвольте мне сразу сказать, что мы никогда не будем использовать эту юрисдикцию как средство для защиты собственного достоинства. Это должно иметь более прочный фундамент. Мы также не будем использовать это для подавления тех, кто говорит против нас.Мы не боимся критики и не обижаемся на нее. На карту поставлено нечто гораздо более важное. Это не меньше, чем сама свобода слова ».

    Однажды в британской газете был размещен заголовок, называвший большинства судей Палаты лордов, вынесших решение по делу «Ловец шпионов» (Генеральный прокурор против газеты Guardian (1987)), «ВЫ ДУРАКИ». Фали Нариман, присутствовавший в то время в Англии, спросил лорда Темплмана, который был одним из большинства, почему судьи не приняли меры неуважения.Лорд Темплман улыбнулся и сказал, что судьи в Англии не обращают внимания на личные оскорбления. Хотя он не считал себя дураком, другие имели право на их мнение.

    В деле Балог против Королевского суда в Сент-Олбансе (1975 г.) обвиняемый сказал судье: «Вы беспомощный автомат. Почему ты не самоуничтожишься? ». Судья улыбнулся, но не предпринял никаких действий.

    Настоящее испытание на презрение

    Лучший щит и доспехи судьи — это его порядочность, беспристрастность и образованность.Честному судье вряд ли когда-нибудь понадобится использовать силу неуважения в своей судебной карьере. Я утверждаю, что цель силы неуважения состоит не в том, чтобы оправдать или поддержать величие и достоинство суда (поскольку оно автоматически подтверждается и подтверждается надлежащим поведением судьи, а не угрозами использования силы неуважения), а только для того, чтобы дать возможность суду функционировать. Право неуважения к суду следует использовать только в редких и исключительных случаях, когда без его использования суд становится невозможным или чрезвычайно трудным.Даже в таких ситуациях не следует использовать силу презрения, если достаточно простой угрозы ее применения.

    Конечно, могут существовать разногласия относительно того, какие действия препятствуют или очень затрудняют работу судьи. Например, вызывают ли это комментарии общественности (включая юристов, журналистов и т. Д.) Или публикацию в средствах массовой информации о незавершенном деле? Думаю, нет. Судья должен обладать невозмутимостью и внутренней силой, чтобы оставаться невозмутимым и невозмутимым в любой ситуации.
    Выражение «предотвращение или чрезвычайно затруднение работы судьи» обычно следует понимать в отношении судьи, имеющего истинный характер судьи — отстраненного, спокойного, невозмутимого и с достаточно широкими плечами, чтобы не обращать внимания безосновательная критика или попытки повлиять на него, не беспокоясь.

    Юрисдикция по делу о неуважении к суду сейчас применяется в этих западных странах очень редко. Так, в деле Государственный секретарь по обороне против Guardian Newspapers (1985) лорд Диплок заметил, что «вид презрения, заключающийся в« скандализации судей », в Англии практически устарел и может быть проигнорирован».

    Более того, всегда нужно помнить, что юрисдикция по рассмотрению неуважения к суду является дискреционной юрисдикцией. Судья не обязан принимать меры за оскорбление, даже если оскорбление действительно имело место.

    Прежде чем закончить, я могу сослаться на судей Дэвида Панника, в которых он заявляет:

    «Некоторые политики и некоторые юристы утверждают, что неразумно или даже опасно говорить правду о судебной системе. Судья Апелляционного суда США Джером Франк разумно объяснил, что у него мало терпения или уважения к этому предложению. Он заметил. Я не могу представить себе, что в условиях демократии никогда не будет разумным знакомить общественность с правдой о работе какой-либо ветви власти.Совершенно недемократично относиться к обществу как к детям, которые не могут принять неизбежные недостатки созданных руками человека институтов. Лучший способ добиться устранения тех недостатков нашей судебной системы, которые можно устранить, — это иметь все наши граждане проинформированы о том, как сейчас функционирует эта система. Поэтому было бы ошибкой пытаться установить и поддерживать по незнанию общественное уважение к нашим судам ».

    В этой связи можно сделать ссылку на поправку к Закону о неуважении к суду (Закон о неуважении к судам, 2006 г.), которая ввела новый раздел 13 (b), который гласит: «Суды могут разрешить в любом судебное разбирательство о неуважении к суду, оправдание истиной в качестве действительной защиты, если она убеждена, что это отвечает общественным интересам, и просьба о применении указанной защиты является добросовестной.”

    Таким образом, правда теперь является защитой от неуважения к суду, если она отвечает общественным интересам и является добросовестной. Эта поправка идет в правильном направлении и давно назрела.

    В целом, уведомление, направленное Арундати Рою, является напоминанием о настоятельной необходимости Индии принять свежий, современный, демократический подход к неуважению к юрисдикции. Если Англия, Соединенные Штаты и страны Содружества могут сделать это, не ставя под угрозу величие своих судов, нашим судьям не будет никаких оснований придерживаться старых анахронических взглядов.

    Маркандей Катью — бывший судья Верховного суда Индии

    No Sound — Tex Kerschen, Swarm of Angels / NTX + Electric Sex

    [Для этого номера No Sound нам удалось поймать Tex Kerschen, aka Nikki Texas, певца / фронтмена / кого угодно из сверхъестественных рокеров Swarm of Angels и Nikki Texas + The Electric Sex (ранее был Japanic, а также ), арт-куратор и один из самых грамотных музыкантов, с которыми мы встречались в городе Хьюстон.Мы попросили его немного рассказать о том, что хорошего он читал в последнее время, так что продолжаем …]


    США, Гор Видал
    Гор Видал — ne plus ultra американского письма, хотя бы для этих эссе. Большую часть лета я провел за этой огромной, тяжелой книгой. Его тон очарователен, его охват широк, и его внимание к деталям наилучшим образом рекурсивно, то есть он обводит идеи, как кошка делает мышь, с непредсказуемой последовательностью и очень мало той деревянной серьезности, которая поражает большую часть людей. литература инакомыслия.Видаль — ироник, предсказатель гибели и эстет. Его литературная критика чиста и ясна. Он защищает малоизвестного Пола Боулза. Он борется с дьяволами французской теории литературы и очень рано и без особого сожаления объявляет, что телевидение и кино убили роман. Он симпатизирует увядающим звездам, таким как Норман Мейлер и Джон Дос Пассос, и немного сочувствует раздутым литературным знаменитостям, таким как Генри Миллер и Эрнест Хемингуэй, чьи претензии не включают остроумие.Различные послания Видаля изобилуют сплетнями изнутри, часто из первых рук. Он знал множество фигур, включая Элеонору Рузвельт, Джона Кеннеди, Трумэна Капоте, Теннесси Уильямса и Орсона Уэллса. Он следил за Рональдом Рейганом еще до того, как стал кем-либо, и он точно знал, как и почему такой оппортунист стал королем страны, управляемой СМИ. Несколько строк сплетен Видала раскрывают больше об отдельных фигурах, разгулявшихся в истории, чем книги большинства историков.
    КУПИТЬ МЕНЯ:


    Тайная жизнь Саида Пессоптимиста, Эмиля Хабиби
    Это Кандид палестинской литературы, тур-де-сила комической исторической фантастики, в которой широко раскрытый палестинский наив дает первое ручной отчет о ан-Накба, изгнании арабов из Палестины в 1948 году.Невинный Саид терпит череду катастроф. Израильские солдаты плохо обращаются с ним, и ему не везет в любви. Эта история рассказывается быстро и хитроумно. Habiby является новаторским. К тому же он очень прямолинеен. Он не прибегает к апокалиптическим образам, конфессионализму или любым другим религиозным мотивам.
    КУПИТЬ МЕНЯ:


    Free Martin Zet, Martin Zet
    Мартин Зет — чешский художник, одержимый системами контроля.После распада коммунистического чешского государства он претерпел метаморфозы, превратившись от скульптуры к перформансам, видео и эпистолярным формам выражения, и много писал о своей собственной изменчивой жизни как художника и человека за последние несколько лет. Он самостоятельно опубликовал несколько небольших книг о своих путешествиях, искусстве и обмене валюты. Его размышления находятся между устоявшимися жанрами. Это поэтические очерки или стихотворения-эссе. Однако в их основе лежит меланхоличное чувство юмора.В Free Martin Zet, он рассказывает истории разных людей, в каждом случае заменяя свое имя своим. Эффект борхезский, но без затхлости литературной специальности.


    Война и мир, Толстой
    Ни одному живому человеку нет оправдания, чтобы не прочитать этот роман. Это не только эпическая хроника войны, но и притча о тщеславии и искуплении, а также сатира человеческих амбиций. Он быстро движется и охватывает большую территорию, а главное — духовное развитие своих героев.
    КУПИТЬ МЕНЯ:


    Личная жизнь председателя Мао: воспоминания личного врача Мао, Чжисуй Ли
    Как еще можно узнать о Мао после наступления темноты? Мао Цзэ-Дун был сексуальным фанатиком, который думал, что может сохранить свое здоровье, только окунувшись в молодых женщин. Лучший отчет в этом полностью увлекательном рассказе повествует о времени, когда Мао, считая, что его личный штат советников, врачей и комиссаров стал слишком слабым, приказал им работать ручными рабочими на строительстве плотины.Он сам был там в первый день, разгребая камни. После фотооперации и часа напряженной работы Мао удалился с места, оставив там остальных своих сотрудников на оставшуюся часть месяца.
    КУПИТЬ МЕНЯ:


    The Delicate Prey, Paul Bowles
    Причудливые, исследовательские и готические истории, действие которых происходит в ряде международных, обычно субтропических, локаций. Мальчик соблазняет отца жаркой ночью. Священник вынужден играть горячие джазовые пластинки для требовательной языческой деревни.Или антологизированный заглавный рассказ, в котором антрополог, собирающий безделушки, превращается в клоуна-раба бедуинского племени в Сахарской Африке.
    КУПИТЬ МЕНЯ:


    Borstal Boy, Брендан Бехан
    Книга, которую написал бы Дж. Д. Сэлинджер, если бы он что-нибудь сказал о жизни. Это забавный автобиографический рассказ о времени, проведенном Беханом в британских тюрьмах и исправительных учреждениях после его ареста, когда он был подростком, потенциальным террористом из ИРА.
    КУПИТЬ МЕНЯ:


    Среди пропавших без вести, Дэн Чаон
    Сборник болезненных и забавных историй, набранных в тональном диапазоне между Рэймондом Карвером и Дональдом Бартельмом.
    КУПИТЬ МЕНЯ:


    Rainbow Stories, Уильям Воллманн
    Воллманн, вероятно, является наиболее заслуженно переоцененным крутым писателем из ныне живущих. Он присоединился к моджахедам в Афганистане в 1980-х годах, встречался с международными наркобаронами в Юго-Восточной Азии, общался со скинхедами, проститутками и в других тяжелых случаях. Его проза лаконична, но не в манере Хемингуэя. Его рассказчики откровенно сентиментальны, утомлены и много путешествовали, а его сочинение — альтернатива герметической салонной литературе.


    Книга объятий, Эдуардо Галеано
    Короткие ироничные виньетки о разграблении городов Южной Америки. Примечательно, что рассказчик имеет честность оплакивать потерю волос, а также горькие перемены в общественной жизни.
    КУПИТЬ МЕНЯ:


    Саттри, Кормак Маккарти
    О человек. Я ни за что не хочу забыть об этом. Высадившийся из земли фолкнерианский бомж антигерой каравай на окраине южной готической Бауэри.Он много рыбачит и дружит с мальчиком, который стреляет в летучих мышей, чтобы продать его обратно в местный центр контроля заболеваний больницы.
    КУПИТЬ МЕНЯ:


    Лучшая демократия, которую можно купить за деньги, Грег Паласт
    Коллекция разоблачений Всемирного банка, G.W. Схемы фиксации голосов Буша, военно-промышленная коррупция и другие быстро развивающиеся статьи и предупреждения о том, что в лучшем мире ознаменуют радостное начало всемирной антикапиталистической революции.Это, конечно, может случиться не скоро. Кассандра не могла сказать лучше.
    КУПИТЬ МЕНЯ:


    И онлайн:

    Электронная интифада
    [http://www.electronicintifada.net/]
    Обновленный сборник новостей, связанных с Палестиной.


    CounterPunch
    [http://www.counterpunch.com/]
    Ежедневный сборник актуальных левых эссе, сатир и редакционных статей от таких уважаемых мыслителей, как Эдвард Саид, Тарик Али, Александр Кокберн и многих других. .


    Z Magazine
    [http://www.zmag.org/ZMagSite/curTOC.htm]
    Как CounterPunch, , но немного более научный. Особенности и перепечатки Ноама Хомского, Али Абунима, Амиры Хасс, Ури Авнери, Роберта Фиска, Джона Пилджера и Ховарда Зинна.


    Скрипт сообщения: Я не знаю, почему выше нет женщин-авторов. Виноват. Я с нетерпением жду возможности прочитать Барбары Кингсолвер Библия Ядовитого леса и Военный разговор Арундати Роя .

    Tex Kerschen
    Houston, TX

    Новые и избранные стихотворения: Subramaniam, Arundhathi: 9781852248246: Amazon.com: Books

    Обзор

    «Арундатхи Субраманиам уже заслужил признание как поэт целостности… В ее стихах есть прекрасная неуверенность… интимно-физическая, достаточно сильная, чтобы ошпарить и обугливаться, вместе с волей к отречению, отречению… безудержно чувственной, все еще стремящейся к превосходству. Эта амбивалентность в сочетании с чувством удивления, неожиданности, настроений и слов — вот что отличает ее.»- К. Сатчиданандан, Frontline [о страннике, где Бог]

    Об авторе

    Арундхати Субраманиам — отмеченный наградами поэт и писатель о духовности и культуре. Обладательница первой премии имени Хушвант Сингха в области поэзии в 2015 году, премии Раза в области поэзии и Международной премии Пьеро Бигонджари, она делит свое время между Бомбеем и Нью-Йорком. Она опубликовала две предыдущие сборники стихов в Британии с «Кровавым топором», «Где я живу: новые и избранные стихи» (2009 г.), в котором собраны отрывки из ее первых двух индийских сборников «О чистке книжных полок» и «Где я живу» с новыми произведениями и «Когда Бог». Путешественник (2014), выбор Общества поэтических книг, вошедший в шорт-лист конкурса T.Премия С. Элиота, первая премия Хушвант Сингха на литературном фестивале в Джайпуре и международная премия Пьеро Бигонджари в Италии. Ее последний сборник «Любовь без истории» издается издательством Bloodaxe в 2020 году. Она также написала «Книгу Будды» (Penguin, 2005) и «Садхгуру: больше, чем жизнь» (Penguin, 2010), в соавторстве с редакцией «Противостояние любви» (Penguin, 2005), антологию индийских любовных стихов на английском языке, а также под редакцией «Индия паломника: антология» («Пингвин», 2011 г.) и «Еда Бога: книга поэзии бхакти» (2014 г.).В 2006 году она выступила на Международном фестивале поэзии в Лондоне и выступила с чтениями по всей Британии в рамках тура, организованного Обществом поэзии. Также она принимала участие в конкурсе Т.С. Чтение премии Элиота в лондонском центре Southbank в январе 2015 года.

    Аудиокнига Арундати Рой — Бог мелочей

    У Арундати Рой есть совершенно новая книга, ее вторая история, вышедшая в этом году, а также очень известная. Я собирался прочитать ее, но, размышляя об этой книге, я вспомнил ее замечательную дебютную книгу «Бог мелочей», которая была опубликована двадцатью годами ранее в 1997 году.Я действительно проверил книгу в то время, но, вспомнив ее сегодня, я обнаружил, что информация в ней размыта, а также мне захотелось просмотреть ее еще раз. Я так и сделал.

    И во второй раз было намного лучше. Наверное, мой жизненный опыт за последние двадцать лет дал мне большее восхищение сказкой.

    Светлая проза Роя вызывает незапятнанное удовлетворение от просмотра, даже когда она определяет ужасные события этой истории. Бог мелочей Аудиокнига Бесплатно. Рассказ о разнояйцевых («два яйца» на языке гида) близнецах Эстаппен и Рахель и их детских годах в штате Керала на юге Индии, когда они пытаются распознать и обсудить отношения с членами своей раздробленной семьи. и поскольку они обнаруживают, к своей вневременной печали, что события, в конечном счете, могут изменить точки навсегда, это история, к которой должен иметь доступ каждый, кто когда-либо был подростком.

    Вдобавок я полагал, что каркас, предложенный Роем для рассказа, определенно был великолепен как с точки зрения оплодотворения, так и с точки зрения реализации.Она начинает рассказ в конце, а также заканчивает его в самом начале, и на протяжении всего действия действие легко скользит туда-сюда между настоящим и началом 1969 года.

    Двойники, а также их мама, Амму, фактически вернулись в семейный дом в Айеменеме после того, как мать развелась со своим агрессивным партнером-алкоголиком. Однако из-за развода ее думают о потерпевшей неудачу, и она, как и ее дети, недолюбливает семью, особенно ее тетя, Бэби Кочамма, леди, чья собственная потребность в любви была воспрепятствована.

    На самом деле, всем в этом опасном доме так или иначе помешали влюбиться.

    Брат Амму, Чако (родосский ученый, соленый барон и радикальный марксист) женился на женщине в Англии, но после рождения их дочери начальный цвет любви изменился, и она бросила его ради еще одного мужчины. После этого он тоже вернулся в Аеменем.

    Мама Амму и Чако, Маммачи, вдова, теперь ослепшая, которую при жизни постоянно избивал ее муж медным горшком.

    В этой атмосфере тревожных желаний Амму должна попытаться вырастить своих детей, а также обеспечить им счастливую жизнь.

    Кастовая система по-прежнему является неотъемлемой частью культуры Индии в 1969 году и загрязняет отношения на всех уровнях. У двойников есть близкий друг, учитель и защитник в Велуте, член касты Неприкасаемых. Он тот, кто вырос с их мамой. Арундати Рой — Бог мелочей Аудиокнига Скачать. Оба ребенка любят его днем, однако втайне их одинокая мама любит его ночью.Это, конечно, запретная любовь, которая может закончиться только печалью.

    Катализатором неудачи является рождественский подарок к дому бывшей жены Чако, Маргарет, а также его любимого ребенка Софи. Трудно дать более четкое определение истории без спойлеров. Достаточно сказать, что никому не уйти без изменений.

    Рой использует в своем повествовании предзнаменования, чтобы убедиться, что человек постоянно испытывает чувство нервозности и беспокойства. Когда происходит самое ужасное, это редко бывает шоком, но зрители все равно остаются опустошенными.

    Что меня поражает, так это не столько страдания этих несовершенных персонажей, сколько реальность того, что такие страдания так типичны. Мы читаем о влиянии кастовой системы на Индию в 1960-е годы; так же быстро он может быть о расизме, женоненавистничестве, предрассудках в современной Америке. Человеческая природа фактически не улучшилась за последние пятьдесят лет. К сожалению, из-за уважения, рассказ Роя очень хорошо выдерживает течение времени. Это литературные произведения, может быть, даже отличная литература. (В конце концов, эта книга-презентация Арундати Роя выиграла Букеровскую премию в 1997 году.) Но это не значит, что эту книгу очень легко рецензировать. Наоборот. Это настоящая трудность.

    Действие происходит в крошечной индийской общине Айеменем. Это история двойников Рахель и Эсты, а также их сильно обеспокоенных членов расширенной семьи. Сюжет, включающий неудавшиеся браки, незаконные любовные связи, смертельные случаи, ужасные формы предательства и двух детей, пытающихся во всем разобраться, является дополнением к общей теме того, как именно мы в некоторых случаях намеренно, а также часто и непреднамеренно разрушаем нашу жизнь. собственные жизни — поколение за поколением.Это рассказ о домашних битвах, запрещенной любви, ограниченном сексе, жестоком супружеском насилии, сексуальном насилии над подростками, инцесте, индийской политике и непреодолимых различиях между курсами в Индии.

    .