Саніна юлія – Юлия Санина ( The Hardkiss ) Стіна (Сл. І Муз. Юлія Саніна) скачать песню бесплатно в mp3 качестве и слушать онлайн

Санина, Юлия Александровна — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 19 апреля 2018; проверки требуют 13 правок. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 19 апреля 2018; проверки требуют 13 правок.

Юлия Санина (настоящее имя Юлия Александровна Головань; 11 октября 1990, Киев, Украина) — украинская певица, фронтвумен украинской группы The Hardkiss.

Юлия Головань родилась 11 октября 1990 года в Киеве в семье музыкантов. В трехлетнем возрасте впервые спела на сцене в сопровождении ансамбля, которым руководил её отец. После пела разную музыку в детских шоу-группах. Выступала сольно и в составе джазовой группы.

В 2005 году Юлия окончила детскую музыкальную школу джазового и эстрадного мастерства. После поступила в институт филологии Киевского национального университета имени Тараса Шевченко (который окончила в июне 2013 года с дипломом магистра; по специальности фольклористика).

[1] Во время учёбы в институте увлекалась журналистикой.[2]

С 2006 по 2008 год — солистка группы Sister Siren.

В сентябре 2011 года Юлия Санина и музыкальный продюсер Валерий Бебко создали поп-дует Val & Sanina. Было записано пробное видео и несколько песен. Одна из них — «Любовь настала» (слова Роберта Рождественского, музыка Раймонда Паулса).[3]

Вскоре они сменили имидж и название группы, добавили «тяжести» в звучание, начали петь на английском — так родилась группа The Hardkiss. Валерий и Юлия самостоятельно пишут музыку и тексты.[2] Той же осенью группа выпустила несколько песен и сняла дебютный видеоклип на песню Babylon. Также в конце октября 2011 года The Hardkiss выступили на разогреве у британской группы Hurts. До конца 2011 года группа выпустила ещё один клип под названием

Dance with me, который получил ротацию на ведущих украинских музыкальных каналах.

Уже в феврале 2012 The Hardkiss подписал контракт с лейблом Sony BMG. Коллектив быстро обрел популярность и череду наград на Украине и за границей.

В декабре 2014 года Юлия Санина начала публиковать на сайте YouTube видеоблоги про свою жизнь и закулисную работу группы The Hardkiss.[4][5]

В 2016 году Юлия Санина стала членом жюри и наставником седьмого сезона «X-Фактор» на телеканале СТБ. Её подопечные из группы Detach стали суперфиналистами.

Озвучивала Смурфетту в украинском дубляже мультфильма Смурфики: Затерянная деревня.[6]

Юлия замужем за Валерием Бебко, креативным продюсером и гитаристом группы The Hardkiss. Свои отношения пара скрывала на протяжении 5 лет (с 2009 года). Женились они после трех лет знакомства. Свадьба была оформлена в украинском аутентичном стиле.[2]

21 ноября 2015 года у пары родился сын Даниил.[7]

  • Дипломант фестиваля «Черноморские игры 1999»
  • Победитель телевизионного конкурса «Крок до зірок 2001» (Шаг к звездам)
  • Лауреат фестиваля «Христос в моем сердце»
  • Лауреат ІІ премии Международного фестивалю «Мир молодых 2001» (Будапешт)
  • Лауреат фестиваля «Ритмы джаза»
  • Лауреат І премии Международного детского фестиваля «Славянский базарчик 2002»
  • Дипломант детского джазового фестиваля им. Утёсова (Одесса, 2004)
  • Лауреат детского джазового фестиваля «Атлант М» (2003, 2004)
  • Финалист телевизионного конкурса «Хочу быть звездой» (2006)

Над имиджем группы, и в первую очередь, самой Юлии работают стилисты Слава Чайка и Виталий Дацюк. Также группа сотрудничает с молодыми дизайнерами (Ivanova, Bekh, Надя Дзяк, Anouki Bicholla и др.).[8] Юлия Санина увлекается творчеством дизайнеров Alexander MC Queen

, Vivienne Westwood, Gareth Pugh. А обыденно одевается в одежду марок Diesel, H&M, Topshop.[9]

Тіна Кароль & Юлія Саніна – Вільна текст песни и перевод


Друзья! Обращаем Ваше внимание: чтобы правильно исправить текст песни, надо выделить как минимум два слова

Тіна Кароль & Юлія Саніна – Вільна
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ ПЕСНИ

[Куплет 1, Тіна Кароль]
Сповільнений пульс. Розсипане зілля
Більше я не боюсь, я вільна, вільна
На сірому тлі, що з білим так схожий
Писали «ніяк», та я зможу, зможу, зможу

Мої стіни бачили ріки сліз
Мої стіни чули моря зі слів
В стінах зародилося моє я
Там втікали ріки в мої моря

[Юлія Саніна]
Мої стіни бачили ріки сліз
Мої стіни чули моря зі слів
В стінах зародилося моє я
Там втікали ріки в мої моря

[Переход, Юлія Саніна]
А тепер я на волі є
Ти веди лиш вперед, моя коліє
Ти веди, не звертай і не зупиняй
Я не та. І нового дня

[Приспiв, Тіна Кароль & Юлія Саніна]
Я не боюсь. Тепер я вільна
Я вільна, вільна, вільна,
Вільна, вільна, вільна

Я не боюсь. Тепер я вільна
Я вільна, вільна, вільна,
Ввільна, вільна, вільна

[Куплет 2, Юлія Саніна]
Казали «Зірвусь», казали «безсильна»
Я цих слів не боюсь, бо вільна,
Вільна, вільна, вільна
Шукатиму шлях складний та прекрасний
Вогонь у мені не згасне, ой, не згасне

[Тіна Кароль]
А тепер я на волі є
Ти веди лиш вперед, моя коліє
Ти веди, не звертай і не зупиняй
Я не та. І нового дня

[Приспiв, Тіна Кароль, Юлія Саніна]
Я не боюсь. Тепер я вільна
Я вільна, вільна, вільна,
Вільна, вільна, вільна
Я не боюсь. Тепер я вільна
Я вільна, вільна, вільна,
Вільна, вільна, вільна

Тина Кароль & Юлия Санина – Свободная
ПЕРЕВОД ПЕСНИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

[Куплет 1, Тина Кароль]
Замедленный пульс. Разлито зелье
Больше я не боюсь, я свободна, свободна
На сером фоне, так похожем на белый
Писали «никак», да я смогу, смогу, смогу

Мои стены видели реки слез
Мои стены слышали моря слов
В стенах зародилось мое Я
Там бежали реки в мои моря

[Юлия Санина]
Мои стены видели реки слез
Мои стены слышали моря слов
В стенах зародилось мое Я
Там бежали реки в мои моря

[Переход, Юлия Санина]
А теперь я на свободе
Моя колея, ты веди меня только вперед
Ты веди, не зевай и не останавливай
Я не та. И нового дня

[Припев, Тина Кароль и Юлия Санина]
Я не боюсь. Теперь я свободна
Я свободна, свободна, свободна,
Свободна, свободна, свободна
Я не боюсь. Теперь я свободна
Я свободна, свободна, свободна,
Свободна, свободна, свободна

[Куплет 2, Юлия Санина]
Говорили «сорвусь», говорили «бессильна»
Я этих слов не боюсь, потому что
Свободна, свободна, свободна, свободна
Буду искать сложный и прекрасный путь
Огонь во мне не погаснет, ой, не погаснет

[Тина Кароль]
А теперь я на свободе
Моя колея, ты веди меня только вперед
Ты веди, не зевай и не останавливай
Я не та. И нового дня

[Припев, Тина Кароль]
Я не боюсь. Теперь я свободна
Я свободна, свободна, свободна,
Свободна, свободна, свободна
Я не боюсь. Теперь я свободна
Я свободна, свободна, свободна,
Свободна, свободна, свободна


О песне Тіна Кароль & Юлія Саніна – Вільна


  • «Вільна» — офіційний саундтрек до фільму «Віддана» (у кіно з 16 січня)! Колаборація двох українських співачок – поп-діви Тіни Кароль та рок-діви Юлії Саніної стала справжньою прикрасою стрічки.

    «Ця пісня – своєрідний жіночий маніфест, жіноча мантра про силу нашого сестринства. І було важливо виконати її саме дуетом з іншою виконавицею – сильною, талановитою, рівною», – розповідає Тіна.

    Дует настільки різних співачок, Тіни та Юлії, став алегорією на Аделю та Стефу та підкреслив непрості стосунки героїнь фільму.

    «Вільна не схожа на творчість THE HARDKISS, не схожа на пісні Тіни Кароль. Це щось зовсім інакше, у чому ми поєдналися. І мені імпонує, що це не просто сингл, це – частина масштабного проєкту. Що вийде фільм і люди матимуть додатковий бекграунд, який підсилить пісню, а пісня, звичайно, по-новому розкриє фільм», – зазначає Юлія.


Тіна Кароль & Юлія Саніна – Вільна

Дополнительная информация

Текст песни Тіна Кароль & Юлія Саніна – Вільна
Автор музики: Олександр Шкуркін.
Автор текста: Альона Савраненко (alyona alyona).
Грудень 11, 2019

Тіна Кароль та Юлія Саніна кліп — відео — Гламур

Співачки презентували кліп на пісню «Вільна».

Дві потужні українські вокалістки Тіна Кароль та фронтвумен гурту ТHE HARDKISS Юлія Саніна представили спільний кліп до пісні «Вільна», яка стала офіційним саундтреком до романтично-фентезійної стрічки «Віддана».

Чуттєва відеоробота представлена на офіційних акаунтах виконавиць у YouTube.

Дует настільки різних співачок, Тіни та Юлії, став алегорією на головних героїнь стрічки Аделю та Стефу та підкреслив їхні непрості стосунки. 

Юлія Саніна та Тіна Кароль

«Це дійсно сучасна та дуже крута українська музика, яку хочеться слухати. Про вибір, виклик і шлях кожної жінки, бо всі ми народжуємось вільними, але суспільство поступово позбавляє нас такої привілеї. Трек актуальний та дотичний тим темам, про які сьогодні ми всі намагаємось говорити пошепки. Тож ця пісня – своєрідний жіночий маніфест, жіноча мантра про силу нашого сестринства. І було важливо виконати її саме дуетом з іншою виконавицею – сильною, талановитою, співучою. «Вільна» точно не лишиться без уваги, ця пісня – справжня бомба-ракета!»

поділилася враженнями Тіна Кароль

Юлія Саніна та Тіна Кароль

За словами Юлії вони з Тіною давно мріяли про спільну роботу, але тільки ця пісня їх поєднала.

«Ми з Тіною рік мріяли записати спільний трек, розглянули багато варіантів пісень, проте не було такої, яка б підійшла й мені, і їй. Що цікаво, «Вільна» не схожа на творчість THE HARDKISS, не схожа на пісні Тіни Кароль. Це щось зовсім інакше, у чому ми поєдналися. І мені імпонує, що це не просто сингл, це – частина масштабного проєкту. Що вийде фільм і люди матимуть додатковий бекграунд, який підсилить пісню, а пісня, звичайно, по-новому розкриє фільм. І знаєте, я дуже ціную, коли після концерту до мене підходять та кажуть, що наші пісні допомогли пережити якісь складні моменти життя. Гадаю, «Вільна» стане такою піснею для багатьох. Бо це гімн сучасної, сильної жінки»,

 – наголосила Саніна.

Варто зазначити, що протилежні музичні стилі, сценічний імідж, навіть, характер виконавиць пісні «Вільна» рефреном повторюється в образах головних героїнь «Відданої» – служниці Стефи та її господині Аделі.

У сюжеті стрічки, знятої за романом  Софії Андрухович «Фелікс. Австрія»

,  долі двох жінок переплелися в зв’язок, який не дає ні жити, ні дихати, ні залишитися, ні піти. 

Прем’єра стрічки запланована на 16 січня 2020 року.

Виробником художнього повнометражного фільму «Віддана» є FILM.UA Production, а підтримку здійснили Уряд України та Міністерство культури України. Національну дистрибуцію здійснює компанія «Вольга Україна».