Щелкунчик это опера или балет: Чайковский. Балет «Щелкунчик» (The Nutcracker)

факты не слишком известные, но примечательные

Щелкунчик

Пандемия и праздник – в этом противоречии есть нечто созвучное личности композитора, сочинившему столь сказочную музыку.

Человек, написавший балет «Щелкунчик», то есть Пётр Ильич Чайковский, был ипохондриком, отказывался пить что угодно, только не бутилированную воду (в ту эпоху коммерчески бутилированная вода не являлась нормой, как сейчас), а также страдал от иррационального страха, что у него может отвалиться голова во время дирижирования оркестром.

Кстати, умер Чайковский от холеры — предшественницы ковида, выпив, по иронии судьбы, сырую воду.

Мифов о нестандартной личности автора много, а правда о его произведении – одна: «Щелкунчик» остается самой волшебной музыкой в мире, особенно интенсивно исполняемой в новогодне-рождественские дни.

Однако, если копнуть глубже, более чем за сто лет эта правда обросла различными подробностями, особенно любопытными в трактовке, например, зарубежных, изданий.

Это было придумано не для детей

Хореограф Мариус Петипа с подачи Дирекции императорских театров заказал Чайковскому балет в 1890 году. Либретто было написано по мотивам адаптации Александр Дюма-отца сказки Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король».

Мариус Петипа: «Россия – ​рай земной, да и только»

Работая над постановкой, Петипа заболел, но передал строгие указания своему помощнику, второму балетмейстеру, Льву Иванову. Именно в окончательной хореографии Иванова балет был представлен публике в Санкт-Петербурге в 1892 году.

«Щелкунчик» считают в первую очередь детской сказкой, но оригинальная история совсем не детская. Скорее, это взгляд на тёмную сторону человека, как кошмар может проявить самые большие страхи человеческой сущности.

Балет “Щелкунчик” – история создания и постановок

Предлагая детям послушать чудесную мелодию, мало кто догадывается, что происхождение этого светлого волшебства гораздо темнее, чем можно себе представить.

  • Главная героиня Мари (в версии Петипа-Иванова Клара) сильно повреждает руку о стеклянную дверь шкафа с игрушками и почти всю историю она проводит пораненной.
  • Мышиный король – отвратительный персонаж с семью головами.
  • Битва мышей и солдатиков просто чудовищна в своих деталях.
  • Дети Королевы мышей пойманы в ловушку и убиты, один за другим, разгневанной Принцессой.
  • Мари (Клара) навсегда попадает в ловушку мира кукол (хотя то же происходит и с их Королевой).

Так, в праздничные каникулы, разбавив яркость новогодней мишуры, можно посмотреть «Щелкунчик и четыре королевства» с Кирой Найтли в роли Феи Драже. Такая интерпретация считается наиболее близкой к оригиналу Гофмана, то есть очень мрачная.

Профессиональный балетные труппы превосходят сами себя

Адаптаций «Щелкунчика» существует множество. Но самые профессиональные балетные труппы мира относятся к постановке очень серьезно. Тому подтверждение и сценография, и уровень артистов, и гонорарный фонд. Например, Нью-Йорк Сити Балет (NYCB) предлагала зрителю представление, цена на которое стартовала в 2019 году с 95 долларов:

  • Гигантское рождественская елка, весом более тонны и высотой 42 фута (около 13 метров).
  • Оркестр в составе 62 музыкантов на каждое представление.
  • Настоящая челеста, соло которой звучит в номере «Танец Феи Драже». Чайковский использовал новый для того времени инструмент – челесту, изобретенную в 1886 году – для украшения этой, сегодня уже ставшей легендарной, миниатюры. Чтобы музыка звучала, как «звуки падающих капель фонтана», – именно так попросил автор либретто Мариус Петипа.

Во время своей поездки к открытию Карнеги-холла в Нью-Йорке в 1891 году Чайковский использовал остановку в Париже, чтобы посетить изобретателя челесты, Виктора Мустеля, и лично услышать звук инструмента. Будучи очарованным неповторимым звуком челесты, композитор попросил Петра Ивановича Юргенсона выписать этот инструмент из Франции.

«Ради бога,

— неустанно напоминал Чайковский,

— имей в виду, что никто, кроме меня, не должен слышать звуков этого чудесного инструмента».

  • Около 57 человек работают за кулисами, давая возможность постановке идти без перебоя.

В 2019 году две профессиональные балетные компании стали ньюсмейкерами танцевального мира. Одна из них, как раз NYCB, которая объявила кастинг на самую первую темнокожую Мари (или Клару, как во многих американских версиях).

Или вот ещё знаменитый нью-йоркский театр Джойс (Joyce Theater), нанял известного степ-хореографа Мишель Дорранс и ее труппу Дорранс Дэнс (Dorrance Dance) для создания степ-версии «Щелкунчика» в джазовой аранжировке партитуры Чайковского, выполненной Дюком Эллингтоном.

Впрочем, в России достижениями NYCB кого-либо удивить не так просто. Наверное, самой известной в мире постановкой “Щелкунчика” является постановка Юрия Григоровича идущая в Большом театре.

Артистов в ней занято намного больше, цены на билеты в новогодний период взлетают до небес, а оркестр Большого театра может похвастаться сразу несколькими разными челестами, имеющимися в его распоряжении.

Чайковский часть партитуры написал на спор

Говорят, что Чайковский поспорил с другом, который заявил, что композитор не сможет написать мелодию, основанную на обычной гамме. Композитор вызов принял. Получилось Адажио из второго акта балета «Щелкунчик».

Один из самых известных балетных дуэтов всех времён, Мари/Клары и Щелкунчика, которое и вовсе зажило отдельной жизнью. То есть даже если слова «Щелкунчик» и даже «Чайковский» покажутся кому-то незнакомыми, то начало Адажио из этого балета узнают буквально все.

Костюмы мечты – невероятное испытание для создателей

Если вы когда-нибудь видели «Щелкунчик» (или как говорят сейчас, пройдите по любой ссылке на этот балет), то заметили, конечно, невероятные и затейливые костюмы, которые появляются во время всего представления. Балетные компании по-разному подходят к решению вопроса нарядов танцовщиков. Однако, та же NYCB ориентируется на стандарты ведущих трупп мира, – Москва, Лондона, Парижа и т. д.

  • Более 150 костюмов появляются на сцене в течение спектакля.
  • Фея Драже исполняет свои партии в костюме, сделанном как минимум из семи слоёв тюля.
  • В каждый костюм исполнителя «Танца карамельных тростей» NYCB вшиты более 144 колокольчиков, а каждый наряд в «Вальсе цветов» украшен 65 кристаллами – буквально «капельками росы».

 «Щелкунчик» перебирается за океан

Первые десятилетия после премьеры на сцене Мариинского театра в 1892 году, «Щелкунчик» ставился исключительно в России и в Европе. В спектакле было задействовано много детей, за что представление подвергалось критике со стороны публики. Его эволюция от «ну да, нравится» до «любимой праздничной традиции» выглядит примерно так:

1919 год. Хореограф Александр Горский на роли Клары и Щелкунчика берёт взрослых исполнителей. К слову, переносит балет на сцену Большого театра. Он также создает сокращенную версию: в среднем двухчасовую продолжительность спектакля считали долгой.

1920 – 1934 годы. Разные хореографы продолжают экспериментировать с балетом, отдавая всё больше ролей взрослым. Анализируют, какие танцы лучше всего сократить, чтобы укоротить балет и повысить зрительский интерес, пытаясь сделать историю более правдоподобной.

1934 год. «Щелкунчик» на английской сцене, впервые за пределами России. Балет поставил Николай Сергеев, эмигрировавший в Англию в 1919 году. Сергеев использовал оригинальную хореографию Петипа-Иванова.

1944 год. Художественный руководитель балета Сан-Франциско Уильям Кристенсен решил взять оригинальную версию Петипа-Иванова целиком, без сокращений, и представить балет в Рождественский сочельник. Публика приняла постановку с восторгом. И с тех «Щелкунчик» идёт на сцене самой старой балетной компании США каждый год в канун Рождества и на протяжении всего зимнего сезона.

1954 год. Джордж Баланчин, возглавляющий NYCB, поставил «Щелкунчик» в Нью-Йорке, максимально используя оригинальное либретто. И вот тогда уже началось рождественско-щелкунчиковое безумие по всей Америке.

1966 год. Юрий Григорович поставил своего «Щелкунчика» на сцене Большого театра. Костюмы к спектаклю создал Симон Вирсаладзе. Эта версия считается чуть ли не совершенством. Юрий Николаевич переосмыслил всё, сделанное предшественниками, и создал волшебство, которое заставляло зрителя задуматься, есть ли абсолютное счастье или нет.

Нестандартные трактовки

Хореографию «Щелкунчика» постоянно пересматривают или обновляют, чтобы оценить постановку свежим взглядом. В России, Европе и США большинство компаний придерживается более традиционной трактовки, иначе зритель может и не понять. Однако есть страны с иной культурой, которая позволяет «творить» на свой манер, и балет просто не является частью праздничного традиционного репертуара.

  • В Китае можно попасть на такие интерпретации в рамках Китайского нового года, где Богиня Журавлей предстаёт в образе Феи Драже, а дракончики берут на себя роли мышей.
  • Публика Южной Африки по достоинству оценила перенос места действия из европеизированной гостиной и зимней сказки в пустыню Калахари. Там исполняются местные танцы и цирковые номера.
  • Гавайский балет в знак уважения к своему коренному народу и культуре включил в «Вальс цветов» тропические цветы, а снежную сцену перенёс на вершину огромного вулкана Мауна-Кеа.

Как-то издание «Экономист» (Economist) написало:

««Щелкунчик», пройдя по всему миру, <…> был отшлифован, отточен и заново изобретён, став идеальной тканью, в которую прошиты рождественско-новогодние мечты».

Ну ведь правда, это самая прекрасная штука о музыке, танце, сценическом искусстве? Да, мы уважаем и чтим традиции, но при этом можем внести свои личные интерпретации, ощущения, истории. А музыка Чайковского всегда поможет нам в этом в период праздников и круглый год.

Ольга Пальчевская по материалам блога StringOvation, Connolly Music

На эту тему:

содержание, видео, интересные факты, история

П. И. Чайковский балет «Щелкунчик»

 

Самое волшебное и новогоднее произведение П.И. Чайковского, известное по всему миру – балет «Щелкунчик». Зачастую в классических операх или балетах есть один или несколько известных номеров, которые становятся знаковыми для произведения и горячо любимыми публикой. О «Щелкунчике» этого не скажешь, потому что весь балет состоит из таких «хитов»! Пожалуй, это самое узнаваемое произведение во всем мире. Чего только стоит завораживающий

Танец феи Драже, нежнейший Вальс Цветов, череда танцев: Шоколад, Кофе, Чай и многие другие. Да и кто из детей, в конце концов, не мечтал оказаться на месте Мари и Щелкунчика в этом сказочном месте из шоколада, карамели, зефира и прочих вкусностей?!

Краткое содержание балета Чайковского «Щелкунчик» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

 

 

Действующие лица

Описание

Штальбаум советник медицины, именно в его доме разворачиваются все события
Мари дочка Штальбаума, получившая в подарок Щелкунчика
Фриц брат Мари, сломавший Щелкунчика на празднике
Дроссельмейер крестный Мари, подаривший ей Щелкунчика и рассказавший о чудесном городе
Щелкунчик заколдованный принц
Фея Драже правительница в волшебном городе Конфитюренбурге
Принц Коклюш принц из сказочного города, встречающий девочку и Щелкунчика
Король мышей злой повелитель враждебной армии мышей, напавший на Щелкунчика

 

 

Краткое содержание «Щелкунчика»

Основные события в балете разворачиваются накануне большого и светлого праздника — Рождества.

В доме Штальбаума собрались гости и крестный Мари, который пришел с кучей подарков для детей. Среди них заметно выделяется кукла, предназначенная для колки орехов – Щелкунчик. Довольно неуклюжая игрушка с широкой улыбкой сразу понравилась девочке Мари. Уже все дети ушли спать, а она все не могла расстаться с Щелкунчиком.

Девочка так заигралась, что не заметила, как вокруг все стало меняться. Елка стала огромных размеров и послышался странный шорох. В комнате появилась армия мышей, а сам Щелкунчик внезапно ожил, превратившись в прекрасного юношу. Он тут же собрал себе армию из солдатиков и отправился на врага, но их силы были неравны. Мари, увидев это, решила помочь Щелкунчику и кинула своим башмачком в Короля мышей. Враги испугались внезапной атаки и разбежались.

Когда Мари очнулась, перед ней оказался ее крестный – Дроссельмейер, представший в образе волшебника. Он рассказал об удивительном сказочном мире, в который достаточно непросто попасть, преодолевая снежную бурю.

 Но Мари вместе с Щелкунчиком отправляются в эту страну. Они оказываются в чудесном городе Конфитюренбурге, где кругом много сладостей и гостей, встречающих их. Фея Драже устраивает пышный бал в их честь и Мари становится настоящей принцессой, после того, как Щелкунчик рассказал, как она спасла его. Когда торжество заканчивается, волшебник помогает Мари вернуться домой из своего чудесного путешествия.

 

Продолжительность спектакля
I Акт II Акт
50 мин. 50 мин.


Фото
:

 

 

 

Интересные факты о Щелкунчике

  • Сохранились сведения, что на первом представлении балета в Мариинском театре (декабрь 1892 года) публика была необычайно удивлена именно силой звучания оркестра. В особенности привлек их внимание музыкальный инструмент челеста.
  • Начиная с постановок «Щелкунчика», появилась традиция отдавать второстепенные роли ученикам хореографических училищ.
  • Танец «Кофе» основан на народной грузинской колыбельной.
  • Согласно содержанию немецкой легенды, щелкунчики приносят удачу и оберегают дом. Поэтому эти деревянные механические куклы были популярны как рождественские подарки для детей.

  • Елка, которую устанавливают обычно на сцене в первом акте, весит около тонны.
  • Во время нежного танца снежинок на сцену падает конфетти, общая масса которого около 20 кг.
  • За весь спектакль на сцене демонстрируется около 150 различных костюмов.
  • Для полноценной работы всего оборудования, нанесения грима и смены костюмов за кулисами во время выступления должно находится около 60 человек.
  • Для освещения балета применяется обычно до 700 осветительных приборов.
  • На одну пачку Феи Драже уходит 7 слоев тюля.

  • Существует некая путаница в именах девочки (Мари, Маша или Клара). На самом деле, как указано в первоисточнике, Клара – это всего лишь кукла девочки, которую зовут Марихен. На французский манер ее имя звучит как Мари, именно такая версия досталась директору Императорских театров Всеволжскому. В советских постановках, начиная с 1930 года, балет русифицировался и девочка Мари получила имя Мария, а ее брат стал Мишей. Также праздник Рождество заменили на Новый Год.
  • Перед тем как приступить к написанию балета, Чайковский сначала полностью написал сюжет со слов Всеволжского и уже после принялся сочинять музыку.
  • Волшебный город Конфитюренберг из второго акта так же придумал Всеволжский.
  • Самый большой шелкунчик был сделан в Германии и имел высоту более 10 метров.
  • Франк Рассел Гэли исполнил партию Щелкунчика в рекордном возрасте, на тот момент ему было 74 года и 101 день.
  • Первоисточником знаменитого спектакля стала немецкая сказка Э.Т.А. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король», вышедшая в свет в 1816 году.

 

Популярные номера «Щелкунчика»

Вальс цветов (слушать)

Марш из I действия (слушать)

Танец Феи Драже (слушать)

Вальс снежных хлопьев (слушать)

Па-де-де Феи Драже и Принца Оршада-Коклюша — адажио (слушать)

  

 

Музыка

Петр Ильич воплощает уже известную ему тематику в балете – преодоление враждебных сил благодаря силе любви. Музыка насыщается новыми выразительными образами. Интересно наблюдать за тем, как совмещается здесь выразительность с изобразительностью, яркая театральность и глубочайший психологизм.

Музыкальная ткань балета очень яркая и насыщена сильными, запоминающимися номерами. Так, перед сценой роста елки из первого акта звучит необычайная по выразительности музыка. Начинается она призрачно, передавая мышиную суету. Постепенно она приобретает более широкий размах, трансформируясь в разворачивающуюся мелодию.

Чайковский постарался, чтобы музыка очень тонко передавала всё содержание сказки, происходящее на сцене: барабанный бой, фанфары или писк мышей. Особенно любим у публики Дивертисмент II акта, который заключает в себе череду танцев на балу в сказочной стране. Это и яркий испанский танец – Шоколад, волнующий восточный – Кофе, характерный китайский – Чай, а также необычайно яркий и живой – Трепак. Далее идет изящный танец пастушков, Матушка Жигонь и жемчужина Дивертисмента – Вальс цветов с его завораживающей мелодией. Танец Феи Драже привлекает своей изысканностью, а настоящей лирической и драматической кульминацией смело можно назвать адажио.

 

История создания «Щелкунчика»

В 1890 году Петру Ильичу Чайковскому предложили сочинить оперу, состоящую из одного акта и балет. По замыслу эти произведения должны были исполняться в один вечер. Работать над балетом он начал вместе с Мариусом Петипа. Примечательно, что при написании партитуры Чайковский постоянно советовался с ним, даже по поводу музыки. Работа протекала достаточно быстро, однако, весной 1891 года, Петр Ильич вынужден был сделать паузу. Причина была уважительной – он отправился в США, где проходило долгожданное открытие знаменитого Карнеги-холла. Сохранились сведения, что Чайковский умудрялся сочинять даже в дороге на пароходе, так как боялся не успеть к сроку.

Несмотря на все свои старания, композитор был вынужден послать Всеволжскому письмо из Парижа и попросить немного перенести премьеру. Как только Чайковский вернулся, работа пошла гораздо продуктивнее. Так, к февралю 1892 года он полностью закончил свой спектакль. Премьера сюиты из «Щелкунчика» состоялась в Русском музыкальном обществе под управлением автора. Публика восторженно встретила новое произведение композитора. В этом время Петипа тяжело заболевает и роль балетмейстера теперь уже исполняет Л. Иванов, который  как раз заканчивал свою карьеру танцовщика и ранее попробовал себя в роли хореографа. Так как Петипа не мог уже работать над либретто, его созданием продолжил заниматься брат композитора Модест Чайковский. Работа в театре над постановкой началась осенью 1892 года, премьера же была назначена на декабрь этого же года.

 

Литературная основа балета «Щелкунчик»

Первоисточником знаменитого спектакля стала немецкая сказка Э.Т.А. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король», вышедшая в свет в 1861 году. По сюжету Марихен Штальбаум получает от своего крестного в подарок на Рождество небольшую куклу, предназначенную для колки орешков. Этой же ночью Щелкунчик чудесным образом оживает и вступает в сильнейшую и неравную борьбу с отрядом коварных мышей. Утром крестный Дроссельмейер поведал девочке одну интересную историю про своего племянника, заколдованного злобным королем мышей. И ночью Марихен, вместе со своей куклой Кларой и Щелкунчиком снова были атакованы врагами. Сумев одолеть коварное войско, они все вместе направились в сказочное царство, где девочку избрали принцессой.

Эта сказка была переведена литератором Эмилем Лабедолльером на французский язык в 1838 году. Именно этот перевод и достался знаменитому писателю Александру Дюма. Любопытно, что он решил создать уже свой вариант произведения. Эта немного измененная версия сказки с некоторыми отступлениями и попалась И.А. Всеволжскому, решившему создать балет.

 

Постановки «Щелкунчика»

Впервые постановка «Щелкунчик» вместе с оперой «Иоланта» состоялась в декабре 1892 года в Мариинском театре. Разработкой костюмов занимался сам Всеволжский, за дирижерским пультом стоял Р. Дриго. Успех был широчайшим, хотя и сохранились сведения о том, что опера публике понравилась поначалу больше. Несмотря на то, что единого действа не получилось, как планировал директор театров, по отдельности это были замечательные спектакли и в одной программе они больше не использовались. Работу Л. Иванова признали великолепной, особенно критики отметили созданный им танец воздушных снежинок. После своей премьеры балет оставался в репертуаре театра еще на протяжении 30 лет. В 1923 году балетмейстер Ф. Лопухов вновь обратился к спектаклю Чайковского, и в 1929 вышла обновленная версия «Щелкунчика». После этого балет еще неоднократно был поставлен на разных мировых сценах. Среди наиболее ярких постановок можно отметить версию балетмейстера Джорджа Баланчина, осуществленную в 1954 году в Нью-Йорке. Причем эта постановка вот уже более 50 лет ежегодно собирает все больше восторженных зрителей. Наряду с театральными постановками, балет также неоднократно был экранизирован.

На музыку «Щелкунчика» обратили внимание и многие мультипликаторы. В 1940 году на студии Уолта Диснея вышел мультфильм «Фантазия», в котором представлены некоторые фрагменты из балета. В советское время Борис Степанцев создал свой знаменитый мультфильм по сказке Гофмана, также с музыкой Чайковского. Подробнее познакомиться с этими версиями, можно в специальном разделе «Музыка из мультфильмов».

К необычным постановкам можно отнести версию Мэтью Боурна – британского хореографа. Она не имеет ничего общего с классической версией балета, тем не менее, хорошо отражает музыку. В частности, он дал другую интерпретацию Па-де-де из второго акта. События перенесены в приют для беспризорных детей, где за ними присматривает доктор Дросс. Сон главной героини оказывается совсем не таким, как в первоначальной версии. В нем все неустойчиво и любые объекты внезапно превращаются в различные вещи, иногда даже зловещие. А сами герои разлучаются из-за соперницы Мари, причем сам Щелкунчик и вовсе теряет память.

 

Вполне заслуженно спектакль является настоящей жемчужиной мирового балета. Со времен первой премьеры он с успехом ставится на всех известных мировых сценах. Музыку из «Щелкунчика» можно услышать в кино, в разнообразных мультфильмах и даже в компьютерных играх. Современные хореографы с удовольствием используют этот балет, привнося в него новшества, изменяя сюжет, место действия, вводя современные танцы. Лишь одно остается нетронутым – это удивительно прекрасная, завораживающая слушателей буквально с первых волшебных звуков музыка Чайковского.

 

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:


Пётр Ильич Чайковский «Щелкунчик»

Щелкунчик и Мышиный король

Голландский национальный балет

Уэйн Иглинг и Тор ван Шайк

Проверить наличие свободных мест

Проверить наличие свободных мест

ДЛЯ ВСЯ СЕМЬЯ

Посетите сезон 22/23 еще одну жемчужину в короне: «Спящую красавицу»

Хотите увидеть одну из жемчужин Голландского национального балета? Щелкунчик и Мышиный король был запрограммирован в прошлом сезоне. В этом сезоне вы можете насладиться еще одним замечательным балетом-сказкой, Спящая красавица ! С середины октября по начало января компания «поцелует» сверкающую спящую красавицу к жизни не менее 21 раза.

Информация и билеты Спящая красавица

Щелкунчик и Мышиный король
Лучшее рождественское представление Голландского национального балета — это праздничная сказка, пропитанная голландскими традициями декабря. Здесь есть сцены катания на коньках по каналам Амстердама, гостиная, которая превращается в заснеженный лес, и волшебный фонарь, который отправляет вас в путешествие по экзотическим странам. С момента премьеры балет очаровал более 325 000 детей и взрослых.

Погрузитесь в праздничный фантастический мир

Первая редакция балета Щелкунчик была впервые представлена ​​в Санкт-Петербурге в 1892 году. Сегодня постановки Щелкунчик идут во всем мире, особенно на Рождество. Амстердамская версия под названием «Щелкунчик и мышиный король » считается знатоками одной из самых красивых постановок балета и важной вехой в истории голландского театра. В хореографии Уэйна Иглинга и Тура ван Шайка этот балет теперь, в слегка адаптированной версии, также является частью репертуара нескольких зарубежных трупп.

 

Для детей и взрослых

В своей версии для Голландского национального балета Иглинг и Ван Шайк выбрали чисто голландский подход к истории. В отличие от оригинальной истории E.T.A. Hoffmann, Действие «Щелкунчика и Мышиного короля » происходит не в канун Рождества в маленьком городке в Германии, а в канун дня Святого Николая в Амстердаме, около 1810 года. В то же время они адаптировали историю под современные требования. вкусы. Много смен сцен и захватывающая битва между оживающей куклой-щелкунчиком Клары и армией мышиного короля. Это делает балет менее приторным и более динамичным, чем многие другие Щелкунчик постановок. В версии Иглинга и Ван Шайка правит воображение – и это работает, в том числе и для взрослых.

 

Голландские мастера

Зрители погружаются в праздничный фэнтезийный мир, в котором важную роль играют чудесные декорации и костюмы, созданные самим Ван Шайком. На свои проекты Ван Шайк вдохновлялся работами голландских мастеров Золотого века.

Кредиты

Хореография Уэйн Иглинг и Тоер ван Шайк
Музыка   Петр Ильич Чайковский

Музыкальное сопровождение   Оркестр Национального балета Нидерландов под управлением Файсала Каруи Мышиный король .

17 декабря

Роскошный вальс цветов подобен трогательной поэтической картине. Соедините это с вневременной музыкой Чайковского, и у вас получится прекрасный семейный праздник.

19 декабря

Праздник для молодых и старых.

29 декабря

Щелкунчик и Мышиный король Спектакль в исполнении Национального балета Нидерландов на музыку Чайковского подобен рождественскому цирку в Карре: идеальная семейная прогулка во время праздников!

Оркестр голландского балета

под управлением Файсала Каруи

С момента своего основания в 1965 году оркестр гордится тем, что аккомпанирует своим партнерам, Нидерландскому национальному балету и Театру танца Нидерландов. Метод работы уникален для Нидерландов.

Оркестр голландского балета

Оркестр голландского балета с Мэтью Роу в качестве главного дирижера состоит из постоянного ядра из 45 музыкантов, которым при необходимости помогают высококвалифицированные приглашенные исполнители. Это придает оркестру его уникальный характер: гибкий, динамичный и качественный.

Подробнее о Голландском балетном оркестре

Подкаст Щелкунчик и Мышиный король — часть 1

Набор
В этом подкасте, состоящем из 3 частей, создательница подкастов Бабетта Рийкхофф проведет вас за кулисы Голландского национального балета во время подготовки к «Щелкунчик и мышиный король ». В части 1 она посещает дизайнера и хореографа Тора ван Шайка и гуляет с мастерами по реквизиту Ником Герсеном и Линдой Моленаар .

Щелкунчик и Мышиный король – Подкаст, часть 1

Автор: Бабетта Рийкхофф

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5. Скачать аудиофайл можно здесь: скачать аудиофайл.

Подкаст Щелкунчик и Мышиный король — часть 2

Отдел костюмов
Знаете ли вы, что Щелкунчик и Мышиный король имеет более 300 различных костюмов? И что некоторые танцоры изнашивают пару балеток за одно выступление? А вы когда-нибудь думали, что водкой можно почистить балетный костюм? В этом эпизоде ​​Бабетт Рийхофф работает в отделе костюмов.

Щелкунчик и Мышиный король — Подкаст, часть 2

Автор: Бабетт Рийкхофф Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5. Скачать аудиофайл можно здесь: скачать аудиофайл.

Подкаст Щелкунчик и Мышиный король — часть 3

Оркестр голландского балета
Музыка из Щелкунчик и Мышиный король написана Петром Ильичом Чайковским. Знаете ли вы, что сочинение этого балета было для него «настоящей пыткой»? Танцоров Голландского национального балета музыкально сопровождает Голландский балетный оркестр, состоящий из постоянного ядра из 45 музыкантов, при необходимости поддерживаемых приглашенными исполнителями.

Щелкунчик и Мышиный король — Подкаст, часть 3

Автор: Бабетт Рийкхофф Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5. Скачать аудиофайл можно здесь: скачать аудиофайл.

Состав солистов

Перейдите по ссылке ниже, чтобы узнать, какие солисты будут танцевать в различных спектаклях Щелкунчик и Мышиный король

Обратите внимание! Состав солистов всегда может меняться.

Посмотреть состав солистов

Всегда знать, что на

Будьте первыми, кто узнает о наших постановках и получит эксклюзивный контент на свой почтовый ящик.

Имя *

Отчество

Фамилия *

Адрес электронной почты *

Пол *

Мужской

Женский

Прочее

Вы всегда можете изменить свою регистрацию.

Щелкунчик – Опера

Wayne Eagling / Tamás Solymosi / Петр Ильич Чайковский

классический балет 6

Навигация по подстраницам

Коротко Бросать События Синопсис Галерея Отзывы

Сказочный балет в 3-х действиях

Чайковский Щелкунчик на протяжении десятилетий был неотъемлемой частью подготовки оперы к Рождеству. В память о Василии Вайнонене и Густаве Олахе мы впервые представили к Рождеству 2015 года обновленный спектакль, который следует классическим балетным традициям, но в то же время соответствует требованиям танца и сценографии 21 века. В партнерстве с Тамасом Солимоси над хореографией нового сказочного балета на классическую музыку выступил настоящий специалист по Щелкунчику : всемирно известный Уэйн Иглинг. Это первый случай в жизни Венгерского национального балета, когда артист такого мирового масштаба разработал хореографию специально для его участников, а также черпал вдохновение у них.

Эта новая хореография Уэйна Иглинга и Тамаса Солимоси не только современна и блестяща, как можно было бы ожидать, но и является своего рода данью легендарному, так сказать, творчеству Василия Вайнонена и Густава Олаха. . Последний считал декорации для «Щелкунчик » величайшим «шоу» в своей жизни, что постоянно отражается в собственных декорациях Беаты Вавринец в текущей постановке. Костюмы Норы Романьи классические, красивые и неподвластные времени. » (Эстер Вероника Кисс, Mno.hu)

  • Общее литье
  • Авторы

Кондуктор

Принцесса Мария

Кристина Балабан Юрим Ли Эллина Походных Лили Фельмери Татьяна Мельник Алия Таныкпаева

Принц

Гергей Леблан Дмитрий Тимофеев Герго Армин Балаши Евгений Лагунов

Дроссельмайер

Левенте Бахари Габор Сигети Гаэтано Коттонаро Александр Комаров

Мышиный король/кукла Мышиный король

Николай Радзюш Владислав Мельник Юрий Кекало Евгений Лагунов Луи Скривенер

Кукла принцесса/Луиза

Артемиш Писла Лилла Пурски Юки Вакабаяси Анна Крупп Ольга Чернакова

События

Премьера: 28 ноября 2015 г.

2020. Ноябрь

27.

Пятница 19:00 – 21:45

Театр Эркеля

Отменено

2020. Ноябрь

28.

Суббота 11:00 – 13:45

Театр Эркеля

Отменено

2020. 9 декабря0003

1.

Вторник 19:00 – 21:45

Театр Эркеля

Отменено

2020. Декабрь

2.

Среда 19:00 – 21:45

Театр Эркеля

Отменено

2020. Декабрь

6.

Воскресенье 11:00 – 13:45

Театр Эркеля

Отменено

2020. 9 декабря0003

6.

Воскресенье 18:00 – 20:45

Театр Эркеля

Отменено

2020. Декабрь

12.

Суббота 18:00 – 20:45

Театр Эркеля

Отменено

2020. Декабрь

13.

Воскресенье 18:00 – 21:45

Театр Эркеля

Отменено

2020. 9 декабря0003

19.

Суббота 11:00 – 13:45

Театр Эркеля

Отменено

2020. Декабрь

19.

Суббота 18:00 – 20:45

Театр Эркеля

Отменено

2020. Декабрь

20.

Воскресенье 11:00 – 13:45

Театр Эркеля

Отменено

2020. 9 декабря0003

24.

Четверг 11:00 – 13:45

Театр Эркеля

Отменено

2020. Декабрь

25.

Пятница 11:00 – 13:45

Театр Эркеля

Отменено

2020. Декабрь

26.

Суббота 11:00 – 13:45

Театр Эркеля

Отменено

2020. 9 декабря0003

26.

Суббота 18:00 – 20:45

Театр Эркеля

Отменено

2020. Декабрь

27.

Воскресенье 11:00 – 13:45

Театр Эркеля

Отменено

2021. Январь

2.

Суббота 11:00 – 13:45

Театр Эркеля

Отменено

2021. 9 января0003

3.

Воскресенье 11:00 – 13:45

Театр Эркеля

Отменено

Синопсис

Акт 1
Перед домом есть каток и продавец жареных каштанов. Один за другим приходят гости, чтобы отпраздновать вместе с семьей.
Рождественская вечеринка
Гости собираются вокруг красиво украшенной елки, где детей ждет множество подарков. Дядя Мари Дроссельмейер также прибывает в сопровождении своего племянника и развлекает гостей небольшим домашним кукольным представлением. Спектакль рассказывает о битве между Щелкунчиком и Мышиным королем из-за принцессы (которую играет сестра Марии Луиза). Дроссельмейер дарит куклу-щелкунчика Мари, которая с радостью танцует со своим новым фаворитом. Фриц бездумно выхватывает у Мари куклу-щелкунчика, ломая ее. К счастью, Дроссельмайер может починить игрушку. Рождественские праздники заканчиваются тем, что все присоединяются к танцу. Гости расходятся по домам, а дети готовятся ко сну. Мари ложится спать, держа свою новую игрушку.

Акт 2

Комната Мари
Полная счастья и радости, Мари крепко засыпает в детской комнате, естественно, с куклой Щелкунчик, которую она получила рядом с собой. Часы бьют полночь. Во сне Мари все, кажется, вырастает до огромных размеров: елка, подарки и мебель. Даже сама Мари преображается: в принцессу. Кукольный спектакль оживает. Мышиный король ведет мышей и крыс, готовясь напасть на дом и рождественскую елку. В своем испуге Мари надеется, что Щелкунчик (который не кто иной, как Племянник) придет ей на помощь. Во главе армии оживших свинцовых солдат Щелкунчик побеждает Мышиного короля.
Путешествие в Страну Снега
Комната и дом превращаются в лесную зимнюю сказку. Мари — теперь принцесса Мария — и Щелкунчик-принц вместе наслаждаются вальсом снежинок, а затем танцуют прекрасный лирический дуэт, чтобы показать свои чувства друг к другу. Затем они прощаются с летящими снежинками.

Акт 3
Путешествие
Дроссельмейер сопровождает Принцессу и Щелкунчика Принца в Снежный Хрустальный Дворец.
Снежный Хрустальный Дворец
Жители сказочного королевства с восторгом приветствуют принца и его невесту Марию в Снежном Хрустальном Дворце Дроссельмейера. Далее следует серия танцевальных дивертисментов, в которых представляют себя «жители» королевства. За веселым испанским трио следует восточный танец, зачаровывающий змей. Затем три китайских танцора развлекают гостей прыжками и быстрыми вращениями, после чего великолепный русский танец открывается мужским соло.
В этой версии pas de trois представляет собой блестящую вариацию для балерин в стиле рококо, которая приводит, как завершается приветствие, к кульминации этих дивертисментов: Вальсу цветов.
После вальса следует большое па-де-де между принцессой Марией и Щелкунчиком-принцем, дуэт, построенный в соответствии с классической традицией в виде адажио, двух вариаций и кода, свидетельствующих об исполнении их любви. В финале к ним присоединяется весь кордебалет и чарующе милые обитательницы Снежного хрустального дворца.
Но когда этот чудесный и головокружительный сон заканчивается, мы возвращаемся в комнату Мари, где наступило рождественское утро. Фриц спешит к ней присоединиться, и они рассказывают друг другу свои сны.