Времена года на английском языке с переводом и транскрипцией
Времена года и названия месяцев — очень важная тема в английском языке. Зная слова, их произношение и правила использования, можно поддержать диалог о погоде, важных событиях и других ежедневных разговорных темах.
В этой статье разберемся, как нужно писать времена года по-английски, какие у этих слов есть особенности и как правильно их произносить и запоминать.
Как говорить о временах года
Прежде чем изучить времена года, давай узнаем, какие слова нам потребуются, чтобы говорить о сезонах.
Главное слово, которое нужно освоить в этой теме, — это season. По-английски оно произносится как [ˈsiːz(ə)n] [сизн] и на русский переводится «время года» или «сезон». Этим словом можно описать любимое время года: «Summer is my favourite season», что значит «лето — это мое любимое время года». Есть и другие способы передать название времени года. Например, вместо слова «season»часто используют словосочетание «time of the year»: «Winter is the most wonderful time of the year!». По-русски это значит «зима — это лучшее время в году!». Обрати внимание, что в этом случае используется слово «year» для описания времени года.
Одно из самых важных английских слов для разговора о сезонах — это month, произносится так: [mʌnθ]. Month по-английски означает «месяц», это слово часто используется для описания времен года. Например, можно сказать: «There are 3 winter months: December, January and February», что в переводе означает «Есть 3 зимних месяца: декабрь, январь и февраль». В английском слове «месяц» есть звук [θ], к которому нужно отнестись с особым вниманием. Мы подробно разобрали, как правильно произносить его, в статье о месяцах в английском языке. Чтобы произнести этот звук, нужно приблизить кончик языка к зубам, но не касаться их. Не переживай, если сразу не получилось — звук [θ] один из самых сложных и непривычных для носителей русского языка.
Еще одно полезное слово для темы «времена года» — year. Это слово произносится вот так: [jɪə(r)], — по-русски значит «год». Оно очень полезно в разговоре о сезонах, например, чтобы сказать, как отличается погода в разные годы. Можно сказать «This year autumn was especially warm and dry», в переводе с русского это значит «В этом году осень была особенно теплой и сухой». Поэтому слово «year»пригодится, чтобы описать и сравнить времена года в разные периоды времени: например, в прошлом и настоящем.
Есть и другие способы сказать «время года» или «сезон». Например, в английском языке вместо spring season или spring можно сказать springtime, то есть добавить к названию сезона слово «time» (по-русски значит «время»). Слово «springtime»будет значить «весна» или дословно — «весенняя пора». Попробуй самостоятельно добавить к названию времени года слово «time»и написать получившееся слово по-английски.
Времена года на английском с переводом и транскрипцией
Теперь узнаем, как правильно пишутся и произносятся названия времен года по-английски.
Всего в году 4 сезона: зима, весна, лето и осень. Количество и их состав в английском не меняются, но названия месяцев выглядят по-другому:
- Winter — [‘wintǝ(r)] [уинтэ] — зима
- Spring — [‘spriƞ] [сприн] — весна
- Summer — [‘sʌmǝ(r)] [саммэ] — лето
- Autumn — [‘ɔ:tǝm] [отэм] — осень
Вот примеры предложений с использованием названий времен года:
- My favourite holiday is Christmas, that is why I like winter. — Мой любимый праздник — Рождество, поэтому я люблю зиму.
- My dad’s birthday is in spring. — День рождения моего отца весной.
- The weather in my hometown is the most warm in
- Children usually go to school in autumn. — Дети обычно идут в школу осенью.
Есть небольшие различия в том, как называются времена года в американской и британской традициях. Например, «осень» по-британски называется autumn — это слово мы уже знаем. А американцы то же самое время года называют fall. Произносить слово fall нужно вот так: [fɔːl] [фол]. Посмотри примеры текстов, где вместо autumn используется слово fall, чтобы запомнить:
- I met my friend last fall. — Я познакомилась со своим другом прошлой осенью.
- It is usually rainy and cold in the fall. — Осенью обычно дождливо и холодно.
Несмотря на то, что само слово fall в значении «осень» появилось в Англии, оно в основном используется американцами. Образовалось слово как сокращение от фразы «fall of the leaf», что по-русски значит «падение листьев».
Времена года и месяцы на английском языке
Каждое время года состоит из 3 месяцев. Например, весна начинается в марте и заканчивается в мае, а осенние месяцы — это сентябрь, октябрь и ноябрь. Давай рассмотрим все времена года и месяцы, которые к ним относятся:
Winter [‘wintǝ(r)] зима
- December — [di’sembə] [дисэмбэ] — декабрь
- January — [‘dʒænjuəri] [дженьюари] — январь
- February — [‘februəri] [фэбруари] — февраль
Spring [‘spriƞ] весна
- March — [ma:tcʃ] [мач] — март
- April — [‘eiprəl] [эйприл] — апрель
- May — [mei] [мэй] — май
Summer [‘sʌmǝ(r)] лето
- June — [dʒu:n] [джун] — июнь
- July — [dʒu:’lai] [джулай] — июль
- August — [ɔ:’gʌst] [огэст] — август
Autumn [‘ɔ:tǝm] осень
- September — [sep’tembə] [сэптэмбэ] — сентябрь
- October — [ɔk’təubə] [октоубэ] — октябрь
- November — [nəu’vembə] [новэмбэ] — ноябрь
Может быть интересно:
- Как описать погоду на английском
- Дни недели на английском для детей
- Даты на английском: как писать и произносить
- Говорим о времени по-английски: учимся называть часы, минуты и время суток
Основные правила
У названий времен года нет особенностей написания. В отличие от месяцев, их не нужно всегда писать с большой буквы.
Артикли
С названиями времен года могут использоваться определенные и неопределенные артикли. Если рядом с названием сезона есть прилагательное, которое его описывает, то нужно писать неопределенный артикль: «It was a very hot summer».
Если в предложении указан конкретный период времени, например, год, то перед названием сезона используется определенный артикль. В таком случае нужно писать: «My father went to Moscow in the autumn of 2002».
Обрати внимание, что если название времени года стоит после предлогов for, during или through, то требуется определенный артикль: «My room is chilly during the autumn». Еще одно важное правило — в выражении in the fall («осенью» по-русски) из американской традиции всегда используется определенный артикль.
Предлоги
В английском языке с названиями сезонов пишется предлог in. Поэтому чтобы сказать о событии, которое произошло в определенное время года, достаточно добавить in перед названием сезона. Например, «I usually read a lot in autumn» или «My sister goes to Italy in summer».
Английский для детей
Групповые и индивидуальные онлайн-уроки английского для детей с носителем языка. Попробуйте бесплатно!
попробовать
Полезная лексика на тему «времена года»
В этом разделе выучим полезные слова и фразы, чтобы поддержать разговор о временах года.
Прилагательные для описания времен года
Самые простые слова в этом списке — прилагательные, образованные от названий времен года. В английском языке они выглядят точно так же, как и сами времена года. То есть чтобы сказать «весенний», нужно написать «spring», а если «зимний», — то «winter». Например, «зимние виды спорта» по-английски — это «winter sports».
Прилагательные, которые описывают погоду в каждое из времен года, помогут тебе рассказывать о сезонах и составлять с этими названиями предложения.
Winter
- cold — [kəʊld] [коулд] — холодный
- chilly — [ˈtʃɪlɪ] [чилли] — холодный, прохладный
- frosty — [ˈfrɔːstɪ] [фрости] — морозный
Spring
- warm — [wɔːm] [уорм] — теплый
- sunny — [ˈsʌnɪ] [санни] — солнечный
- fresh — [freʃ] [фрэш] — свежий
Summer
- clear — [klɪə] [клиа(р)] — ясный, безоблачный
- hot — [hɒt] [хот] — жаркий
- muggy — [ˈmʌɡɪ] [магги] — влажный
Autumn
- cloudy — [ˈkloudē] [клауди] — облачный
- windy — [ˈwɪndɪ] [уинди] — ветреный
- foggy — [ˈfɒɡɪ] [фогги] — туманный
Попробуй прочитать примеры ниже вслух и повторить правила произношения прилагательных и названий времен года.
- It is very cold outside in winter. — Зимой на улице очень холодно.
- My room is chilly during the autumn season. — В моей комнате прохладно осенью.
- Maria loves frosty weather. — Мария любит морозную погоду.
- It is warm under the summer sun. — Под летним солнцем тепло.
- There are usually a lot of sunny days in summer. — Летом обычно много солнечных дней.
- I like springtime because of fresh wind and blooms. — Я люблю весну за свежий ветер и цветения.
- My mother said that I was born on a warm and clear day. — Моя мама сказала, что я родился в теплый и ясный день.
- Some people don’t like hot weather. — Некоторым людям не нравится, когда жарко.
- Autumn in Italy is very muggy. — Осень в Италии очень влажная.
Другие слова по теме «Времена года»
Для разговора о временах года важно не только уметь описать погоду, но и знать другие слова, которые характеризуют сезон. Ниже ты найдешь набор тематических слов, которые расширят твой словарный запас.
- bird — [bɜːd] — птица
- (to) walk — [wɔːk] — гулять
- flower — [ˈflaʊə] — цветок
- (to) fish/(to) go fishing — [ɡəʊˈfɪʃɪŋ] — рыбачить
- rain — [reɪn] — дождь
- (to) dive — [daɪv] — нырять
- thunderstorm — [ˈθʌndəstɔːm] — гроза
- (to) swim/to go swimming
— [ɡəʊˈswɪmɪŋ] — плавать - sun — [sʌn] — солнце
- (to) play — [pleɪ] — играть
- fog — [fɒɡ] — туман
- (to) melt — [melt] — таять
- bloom — [bluːm] — цветение
- (to) warm up — [ˈwɔːmʌp] — теплеть
- leaves — [liːvz] — листья
- (to) pour down — [pɔːdaʊn] — лить как из ведра
- heat — [hiːt] — жара
- (to) lighten — [ˈlaɪt(ə)n] — светлеть
- snow — [snəʊ] — снег
- (to) stay at home — [steɪæthəʊm] — остаться дома
- grass — [ɡrɑːs] — трава
- (to) read — [rɪ:d] — читать
Попробуй самостоятельно составить предложения со словами из таблицы.
Например, можно рассказать о том, чем ты обычно занимаешься в разные времена года. Вот примеры таких предложений:- In summer I prefer to go fishing with my father Летом я люблю ходить на рыбалку с отцом.
- My favourite thing to do during the autumn season is to stay at home and read books. — Мое любимое занятие осенью — это сидеть дома и читать книги.
Устойчивые выражения с временами года
Один из способов расширить словарный запас на тему времен года — изучение английских идиом с названиями сезонов. В этом разделе рассмотрим некоторые из них.
- Spring fever («весенняя лихорадка» по-русски) — описывает предвкушение наступления весны. Обычно это ощущение связано с тем, что все вокруг будто снова оживает: погода налаживается, световой день становится длиннее, цветы и деревья начинают зеленеть и цвести. Например, можно сказать «In march I have spring fever
- Rainy season («сезон дождей» по-русски) — это словосочетание используется как определение затяжного периода дождливой погоды. Если на улице слякоть и непрекращающийся дождь, то об этом времени можно сказать «It is a rainy season».
- The autumn of one’s life («осень жизни» по-русски) — эта идиома означает старость, закат жизни и может использоваться для описания людей пожилого возраста. Например,«He was in the autumn of his life when he started travelling», что в переводе с русского означает «Он начал путешествовать в преклонном возрасте».
Учим времена года на английском
Теперь разберемся, как запомнить названия времен года и связанную с ними лексику. В этом разделе рассмотрим три основных способа: диалоги, упражнения на запоминание и стихотворения.
Диалоги
Чтобы научиться правильно произносить слова, можно потренировать диалоги с друзьями или родителями. Вот главные вопросы, которые можно задать собеседнику при обсуждении погоды и сезонов:
Вопросы о погоде:
- What is the weather like today in your city? — Какая погода сегодня в твоем городе?
- How is the weather today? — Какая сегодня погода?
В ответ можно сказать: «It is cold and cloudy in Moscow today». Старайся использовать как можно больше знакомых прилагательных и существительных, чтобы описать погоду.
Вопрос о любимом времени года:
- What is you favourite season? — Какое твое любимое время года?
Можно ответить фразой «I prefer spring because it is warm and sunny».
Вопрос о температуре:
- What is the temperature outside? — Какая температура на улице?
Чтобы поучаствовать в таком диалоге, нужно запомнить английское слово «
Упражнения
Названия времен года и тематическую лексику важно еще и правильно писать. Попробуй подумать, какие слова у тебя ассоциируются с каждым сезоном и как бы ты описал этот период в году. Сначала напиши эти слова по-русски, а потом найди их английские варианты в словаре.
Составь с каждым из них предложение. Например, летнее время обычно связано со словами «теплый», «солнечный» или с существительными «каникулы» и «отдых». Можно написать с ними такое предложение: «I always have fun during summer holidays, because the weather is usually warm and sunny and I can walk all day long». На русский оно переводится следующим образом: «Я всегда хорошо провожу время на каникулах, потому что обычно летом тепло и солнечно, так что я могу гулять целыми днями».
Стихотворения
Один из наиболее интересных способов выучить английские слова — это чтение и запоминание стихотворений. В таблице ниже ты можешь найти несколько английских стихотворений о временах года с переводом. Внимательно прочитай их вслух и постарайся запомнить.
Стихотворение на английском
Rain, rain go away,
Come again another day.
Rain, rain go away,
Come again another day.
Перевод на русский
Дождик, дождик, уходи,
Приходи как-нибудь в другой день.
Дождик, дождик, уходи,
Приходи как-нибудь в другой день.
Стихотворение на английском
All the leaves are falling down:
Orange, green, red, and brown.
If you listen, you’ll hear them say,
«Wintertime is on it’s way.»
Перевод на русский
Все листья падают:
Оранжевые, зеленые, красные и коричневые.
Если вы прислушаетесь, вы услышите, как они говорят:
«Скоро зима придет.»
Стихотворение на английском
This is the season when nights are short
And children have plenty of fun and sport.
Boating and swimming all day long
Will make us healthy and strong.
Перевод на русский
Это сезон, когда ночи коротки,
У детей много развлечений и спорта.
Катание на лодках и плавание дни напролет
Сделают нас здоровыми и сильными.
Слова, связанные с погодой и временами года, очень важны при изучении английского языка. Они помогают общаться на повседневные темы, описывать природные явления и рассказывать о прошедшем дне. Советуем чаще тренироваться, используя упражнения из раздела «Как запомнить времена года», чтобы быстрее овладеть лексикой из этой темы.
как правильно произносить и употреблять
Это английский, здесь нельзя полагаться на буквы. Сюрприз в каждом слоге.
Глагол ‘возобновлять’ — to resume
По-британски он читается /rɪˈzjuːm/ со звуком й = j
По-американски /rɪˈzuːm/ — без й (он же j)
В английском нет правил, но есть паттерны. Вот это большой паттерн: j произносится в британском, но не в американском в news, student, Tuesday, duty и т.д.
• Normal services will be resumed in August. — Нормальное функционирование будет возобновлено в августе.
• He stopped to take a sip of water and then resumed speaking. — Он остановился, чтобы сделать глоток воды, а затем снова заговорил.
• The talks are due to resume today. — Переговоры должны возобновиться сегодня.
Существительное a resume (оно же résumé, ибо из французского) — резюме. По-британски – CV.
Произносится /ˈrez.juː.meɪ/
• He sent his resume when applied for the job.
Еще можно в значении «краткая выжимка, итог».
• She gave us a brief résumé of the project so far.
Это тоже паттерн: французские слова с é на конце читаются с /eɪ/.
• Café /ˈkæfeɪ/
He was sitting in a cafe.
Кто недоверчивый, послушайте носителей.
• Cliché /ˈkliː.ʃeɪ/ — то же самое знание ‘клише’
It’s such a cliche!
• Fiancé /fiˈɒn.seɪ/ — жених до дня свадьбы (на свадьбе он bridegroom). Невеста — fiancée, читается точно так же.
He’s her fiance.
• Purée /ˈpjʊə.reɪ/
I ordered this purée soup.
«é» в английском иногда пишется, а иногда — заменяется на обычное «e».
Хорошее упражнение будет – сходить в youglish, послушать варианты произношения resume и на ходу отличать глагол от существительного.
Понравилась статья? Поделитесь с друзьями с помощью кнопок ниже
Еще больше полезных статей в моем канале Telegram
ближайшие мероприятия
Записываетесь на курсы, говорите и слушаете, смотрите видео, много занимаетесь, радуетесь новым знаниям!
занятия в группах ~ идет набор
Full English Course
Программа общего английского от Elementary до Advanced — занятия в Zoom от 2 раз в неделю. В мини-группах с опытными и внимательными преподавателями
занятия в группах
Speaking club
Разговорный клуб в мини-группах от Pre-Intermediate до Upper Intermediate. Удобный формат для развития и поддержания языка: коммуникативная практика 1 раз в неделю
Курс с обратной связью
Подготовка к Job Interview
Курс подойдет специалистам разных направлений и поможет подготовиться к собеседованию на английском языке. Для уровня от Pre-Intermedıate
курс с обратной связью
Времена с песнями
Разберетесь в системе английских времен, структурируете свои знания грамматики и научитесь употреблять правила на практике
курс с обратной связью
Listening & Vocabulary
Научитесь слушать и слышать современный английский язык. Освоите small talk и ценную лексику на актуальные темы.
Вебинар для преподавателей
Как перейти в онлайн
Запись вебинара и полезные материалы, которые помогут преподавателю начать обучать онлайн
Подписаться на обновления
Узнавайте первыми обо всех новостях, получайте скидки
и бесплатный доступ к курсам
Нажимая на кнопку, вы даете согласие с политикой обработки персональных данных.
Как произносится ALL по-английски
youtube.com/embed/zHc_BZCAxFw» frameborder=»0″>Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
Соединенное Королевство
/ ɔː л /
Как произносится all определитель на британском английском
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
нас
/ ɑː л /
Как произносится all определитель на американском английском
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
Соединенное Королевство
/ ɔː л /
Как произносится all наречие на британском английском
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
нас
/ ɑː л /
Как произносится all наречие на американском английском
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
Соединенное Королевство
/ ɔːl- /
Как произносится all- префикс на британском английском
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
нас
/ ɑːl- /
Как произносится all- префикс на американском английском
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
нас
/ ɔ л /
Как произносится all прилагательное в американском английском
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
нас
/ ɔ л /
Как произносится all местоимение на американском английском
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
Соединенное Королевство
/ ɔː л /
Как произнести all на британском английском
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
нас
Как произнести all в американском английском
Какое определение для все ?
13 наиболее часто неправильно произносимых слов в американском английском — и как их правильно произносить изо всех сил пытался произнести по крайней мере один или два раза.
Как авторы нескольких учебников по грамматике, мы слышали много слов, неправильно произносимых за эти годы. (Признаться: мы даже сами это делали!)
Вот некоторые из наиболее распространенных, а также их правильное произношение:
1. В любом случае
EH-nee-way
Почему это простое слово здесь? Потому что пугающее количество людей, кажется, думают, что в конце стоит буква «с». «В любом случае, — говорят они. — Я все равно собирался сказать это правильно.
Нет, в любом случае. И как бы вы это ни произносили, там абсолютно нет «с».
2. Догмат
TEN-eht
Догмат (с одним «н») – это основное убеждение, а арендатор (с вторым «н») – это тот, кто арендует квартиру или дом у домовладельца. . В этом и путаница.
Мы даже слышали это от бывшего президента Барака Обамы во время речи, которую он произнес в августе, когда он сказал «основные принципы нашей демократии» — и добавил дополнительное «n», чтобы сказать арендатор вместо принципа.
3. Контролер
Кон-ТРОЛЛЬ
Это раздражающее слово, относящееся к руководящей должности, занимающейся бухгалтерским учетом и финансовой отчетностью, беспокоит людей с начала 1500-х годов.
Несмотря на свое написание, технически оно произносится без «р» и с «н» вместо «м». Почему странное написание? Давным-давно его перепутали с французским словом «compte», что означает счет.
4. Coup de grâce
koo-de-GRAHS
Это французская фраза, означающая смертельный удар или буквально «удар благодати», когда враги избавляются от страданий, убивая их. Он перекочевал в английский язык вместе с плохим неправильным произношением.
Многие люди произносят это как «coo-de-gra», может быть потому, что опущенная последняя «s» звучит более по-французски. Но если вы говорите это таким образом, вы буквально говорите «толстый мазок».
5. Избирательный
ee-LECK-tor-al
Все мы слышали о коллегии выборщиков, громоздком процессе избрания президента. Но многие из нас не только не понимают, как это работает, мы даже не произносим их правильно.
Для протокола: ударение падает на второй слог, а не на третий. Так что это «и-лек-тор-ал», а не «и-лек-тор-ал» и уж точно не «и-лек-тор-и-ал» — что мы тоже слышали.
6. Гипербола
high-PER-boh-lee
Гипербола означает излишество или преувеличение, и мы не преувеличиваем, когда говорим, что многие люди, в том числе бывший премьер-министр Австралии Джулия Гиллард, произносят это слово так, как оно пишется: «Гипербоул».
Но это слово происходит от древнегреческого, и окончательная «е» произносится как «Пенелопа» (и как другое хитроумное слово с окончанием «е», «epitome», то есть «эпи-тух-ми», а не «эпп-и-тоам»).
7. Озорной
MIS-chuh-vus
Многие люди произносят это слово с лишним слогом — «mis-CHEE-vee-ee-us» — и даже добавляют лишний «i», когда произносят его. («озорной»). Эта ошибка восходит к 16 веку, и многие из нас до сих пор не научились.
8. Офтальмолог
off-tha(l)-MOLL-o-gist
Это не «оп», как в «оптике». Это «оф», произносится через «ф» — от греческого слова «офтальмос» (глаз). Есть еще более коварная проблема: в слове «офтальмолог» есть две буквы «л», которые многие люди не видят. Но не волнуйтесь, вам не нужно его произносить.
9. Престижный
pre-STI-jus
Престижный означает иметь престиж или почет, но слишком много людей бесчестят это слово, произнося первую букву «i» в слове как «ee». Но это «и» должно произноситься как короткое «и», а второе «и» должно быть опущено или пропущено, а не подчеркнуто.
Это делает предпочтительным произношение «pre-sti-jus», а не «pre-stee-jus» или, что еще хуже, «pre-stee-gee-us».
10. Prostrate
PRA-прямой
Это слово часто неправильно произносится без буквы «r», потому что его часто путают со словом «предстательная железа». Для справки, прострация с двумя буквами «р» означает лежать лицом вниз, а простата с одной «р» относится к мужскому органу.
11. Причал
ки
Причалы — это платформы, построенные рядом с водоемами и используемые для погрузки и разгрузки грузов или пассажиров. Глядя на это слово, легко увидеть, как много людей неправильно произносят его как «квэй». Но оно всегда произносится как «ки».
Почему странное написание? Короче говоря, это слово пришло в английский язык из французского и получило частично французское написание и частично французское произношение.
12. Segue
SEG-way
Не поддавайтесь искушению произносить это как «seg-u». Segue, что означает вести от одного к другому без паузы, произносится так же, как Segway, моторизованное двухколесное транспортное средство, появившееся несколько десятилетий назад.
13. Вознаграждение
re-MYOO-nuh-ray-shun
Часто используемый в бизнесе термин «вознаграждение» означает оплату за выполненную работу или услугу. Почти все меняют местами «м» и «н» и говорят «ре-ЧИСЛО-еция» вместо правильного «ре-МЙОО-нух-рей-шун» — возможно, потому, что это слово имеет непосредственное отношение к ЧИСЛАМ.