Гай Ричи столкнулся с трудностями при поиске Аладдина — Новости на КиноПоиске
Когда стало известно, что Гай Ричи снимет киноверсию классики анимации Disney «Аладдин», прошла информация, что на главные роли режиссер возьмет никому не известных актеров. В марте 2017-го начался открытый кастинг по всему миру. Однако поиски до сих пор не увенчались успехом.
На сегодняшний день Ричи и директор по кастингу Рэнди Хиллер отсмотрели около 2000 юношей и девушек на роли Аладдина и принцессы Жасмин. Найти молодого человека восточной внешности в возрасте за 20, который не только умел бы играть, но и петь, оказалось сложнее, чем думал режиссер.
Инсайдеры The Hollywood Reporter утверждают, что студия хотела бы видеть в главной роли Дева Пателя или Риза Ахмеда. Но первому 27 лет, а второму 34 года. Такой возраст не вписывается в концепцию режиссера, поэтому Аладдина, скорее всего, сыграет начинающий молодой актер. На роль Жасмин претендуют англичанка Наоми Скотт из «Могучих рейнджеров» и индийская актриса Тара Сутариа.
Среди артистов, чьи имена упоминаются среди кандидатов, есть канадец Мена Массуд, голландец Ахраф Котет и американец Джордж Костурос. Как сказал пожелавший остаться анонимным агент, чей клиент участвовал в кастинге: «Бардак, а не прослушивание». Съемки должны были начаться уже в июле, но из-за отсутствия исполнителей главных ролей студия уже несколько раз сдвигала начало работы над фильмом.
В принципе нет ничего критичного в затянувшихся поисках. Далеко не сразу нашли Дэйзи Ридли для седьмых «Звездных войн», да и Лили Джеймс не сразу получила роль Золушки. Disney серьезно подходит к поискам актеров на роли столь знаковых персонажей. Например, актеров на главные роли в киноверсию «Мулан» ищут в Китае.
Впрочем, один из героев «Аладдина» уже найден. Уилл Смит сыграет джинна, которого в мультфильме озвучивал Робин Уильямс.
The Hollywood Reporter
«Аладдин» — Гай Ричи с рейтингом PG | Кино#
Уличный воришка Аладдин должен достать для коварного визиря Аграбы Джафара волшебную лампу из Пещеры Чудес. Но всё идёт не по плану, и Аладдин становится хозяином могучего джинна. С таким козырем можно побороться за сердце принцессы Жасмин!
AladdinЖанр: мюзикл, сказка
Режиссёр: Гай Ричи
В ролях: Мена Массуд, Наоми Скотт, Уилл Смит, Марван Кензари
Премьера в России: 23 мая 2019
Возрастной рейтинг: 6+
Похоже на:
«Аладдин» (1992)
«Ла-Ла Ленд» (2016)
«Принц Персии: Пески времени» (2010)
Конвейер студии Disney, которая решила перевыпустить все свои хитовые мультики в виде полнометражных фильмов, набитых компьютерной графикой, уже не остановить. И хотя все эти ленты успешны в прокате, художественная ценность многих из них крайне сомнительна. Зачастую ремейк проигрывает оригиналу в шарме и не привносит ничего нового. На наше зрительское счастье, Дисней начинает экспериментировать с исходным материалом, отдавая проекты в руки интересным режиссёрам и позволяя им делать новые прочтения классики.
Впрочем, порой студия просто вынуждена так поступать: за несколько десятилетий, прошедших с момента выпуска мультиков, некоторые из них перестали помещаться в рамки дозволенного. Так, тема алкоголизма осталась в ремейке «Дамбо» лишь в качестве отсылки, а «Аладдин» лишился узнаваемых деталей, исполненных восточного колорита. После осовременивания Аграба превратилась из города, который действительно мог таиться за соседним барханом, во что-то из параллельной реальности. И дело тут вовсе не в джиннах, магии и чудесных механизмах, которые открывают дорогу в тайное убежище Аладдина, — дело в феминизме.
Три десятилетия назад прогрессивная принцесса Жасмин боролась за своё право не выходить замуж по принуждению — и в итоге выскакивала за первого попавшегося парня с улицы, лишь бы не стать женой какого-нибудь богатенького чванливого козла. Да, нам могли вешать на уши всякую лапшу, но факт оставался фактом: она была обязана найти себе жениха до совершеннолетия — и она его нашла за три дня, убедив себя, что влюблена по уши.
Ещё одно пересечение со «Звёздными войнами» — Жасмин выдаёт себя за свою служанку
Сейчас же этого явно недостаточно, потому Жасмин мечтает стать первой женщиной-султаном. Нет, не от любви к власти — просто она чувствует связь с народом и искренне полагает, что при ее правлении жизнь людей станет куда лучше, чем при очередном принце-полудурке. По-своему Жасмин права, но это всё-таки чрезмерное допущение: как говорил Оскар Уайльд, «человек может поверить в невозможное, но никогда не поверит в неправдоподобное». В джинна поверить легче, чем в женщину-султана из арабской страны, — но хоть платья Жасмин стали более
Жасмин из нового фильма куда ближе к принцессе Лее, чем к своему мультипликационному прототипу. Она сочетает в себе доброту и решительность, находчивость и остроумие, волю к победе и женское обаяние. Для неё важны не столько внешние атрибуты свободы, сколько внутренняя раскрепощённость. Она не просто готова умереть в борьбе, повинуясь порыву, но и повторит свой выбор, хорошенько подумав. Собственно, называть фильм «Аладдин» было не совсем правильно — по сути, центральным персонажем ленты оказалась именно Жасмин.
Аладдин даже не второй — он совершенно теряется на фоне роскошного джинна в исполнении Уилла Смита. Все опасения оказались напрасны — он просто идеален в этой роли, да и графика не подкачала. Персонаж получился живым и энергичным, но, на наше счастье, не таким раздражающе-гиперактивным, как в оригинале. Если в мультфильме это смотрелось хорошо, то в кино довольно быстро утомило бы. Кроме того, видно, насколько Смит выкладывался, — пожалуй, это лучшая его роль со времён «Я — легенда».
Второстепенные персонажи вроде Коврика, Раджи, Яго и Абу тоже радуют. Яго перестал тараторить без умолку и куда больше похож на попугая. Абу с Ковром отлично исполняют пантомиму — пусть дизайн этих героев и не такой, как в мультике, их сразу принимаешь. Раджа стал более выразительным, да и экранного времени у него, по ощущениям, стало больше. В общем, работу с героями проделали на совесть. Ну и нельзя не отметить новичка — Далию, служанку Жасмин: во время её совместных сцен с джинном забываешь обо всём на свете.
Аладдина и Джафара тоже «прокачали» — их противостояние заиграло новыми оттенками благодаря крохотному штриху в биографии злодея. Оказывается, он тоже начинал обыкновенным уличным вором и со временем дослужился до главного визиря. Надменный, но совершенно одномерный злодей стал более старой и злой версией самого Аладдина — и поэтому их конфликт цепляет куда сильнее, чем в мультфильме. Пошло на пользу и то, что Марван Кензари в гриме чем-то смахивает на террориста из «Железного человека» — образ «злого араба» считывается мгновенно, другим персонажам на его фоне восточного колорита недостаёт. Кино делает много реверансов в сторону Болливуда, но в этом прослеживается развитие идей мультфильма: всё-таки в нём было достаточно индийских мотивов.
Имея на руках историю двух воров, которые претендуют на трон, Гай Ричи всё-таки смог снять фильм в своей манере. Не целиком, конечно, — но в сцене утопления Аладдина и во время погонь не возникает вопросов, кто же сидел в режиссёрском кресле. Да и сам Ал стал куда более профессиональным вором, чем в мультике: здесь он специализируется на украшениях. Правда, скупают у него краденое за скромные мешочки с финиками (тут вспоминаются рабочие будни Рей в «Пробуждении Силы»), но это, скорее, ради сохранения посыла «хороший парень ворует с голодухи».
А ещё заметно, что Ричи было интересно поставить настоящий мюзикл. Он частенько так выбирал ракурс съёмки и подбирал декорации, чтобы возникало ощущение, будто смотришь сценическую постановку, — добавим сюда отличный слом четвёртой стены в одном из номеров. И мюзикл получился роскошный! Зрительный зал уносит буквально с первых аккордов «Арабской ночи». Многие песни расширили (и даже добавили несколько новых), хореография у танцев прекрасная, постановка и дизайн удачные — от них не рябит в глазах, как в «Красавице и Чудовище».
Есть, правда, ощущение, что из фильма убрали пару важных сцен. Метания Аладдина, который в мультфильме осознал, что вскоре станет султаном, и испугался (кто тут теперь диснеевская принцесса, а?), в фильме превратились в какой-то приступ биполярного расстройства. То он проникается властью и богатством и уже не готов отпускать джинна, то вдруг считает себя недостойным жить во дворце. И этот переход — без каких-либо сцен, которые могли бы повлиять на героя… Ну да ладно, может, будет какая-нибудь режиссёрская версия, которая это поправит.
Счастливую концовку (ой да бросьте, какие спойлеры — где вы видели диснеевские мюзиклы с плохим концом?) несколько омрачает тот факт, что она не предполагает продолжения. Понятно, что сиквелы у «Аладдина» были слабыми и выходили сразу на носителях, но конкретно для этой истории хочется продолжения, с героями непременно нужно увидеться ещё раз.
Особенно с джинном!ИТОГ: Гай Ричи, оказывается, умеет делать отличные мюзиклы. За исключением нескольких мелочей получилось чудесно — даже лучше и интереснее, чем в мультфильме 1992 года. Персонажи очаровывают, песни завораживают, визуальный ряд и юмор прекрасно работают на атмосферу сказки. Пожалуй, лучший киноремейк классического мультфильма от Disney на сегодняшний день.
УДАЧНО
замечательные персонажи
музыкальные номера
Гай Ричи нанят не для галочки
НЕУДАЧНО
маловато арабского колорита
хочется продолжения, которого не будет
Первый постер фильма «Аладдин» от Гая Ричи и Disney — Кино и сериалы на DTF
Изображение волшебной лампы актёр подписал словами: «Выпустите меня! Не терпится показать вам, как я посинею».
«Аладдин» — адаптация одноимённого мультфильма, вышедшего в 1992 году. Режиссёр и один из авторов сценария к новой версии — британец Гай Ричи, известный по фильмам «Карты, деньги, два ствола» и «Большой куш».
Самого Аладдина в картине сыграл канадец Мена Массуд (сериал «Джек Райан»), а принцессу Жасмин — Наоми Скотт («Могучие рейнджеры»). Роль главного злодея, визиря Джафара, исполнил Марван Кензари («Убийство в „Восточном экспрессе“»).
Выход фильма в прокат запланирован на 22 мая 2019-го.
6406 просмотров
{ «author_name»: «Антон Самитов», «author_type»: «editor», «tags»: [«\u0430\u043b\u0430\u0434\u0434\u0438\u043d»], «comments»: 86, «likes»: 129, «favorites»: 10, «is_advertisement»: false, «subsite_label»: «cinema», «id»: 29000, «is_wide»: true, «is_ugc»: false, «date»: «Wed, 10 Oct 2018 23:06:51 +0300», «is_special»: false }
{«id»:24538,»url»:»https:\/\/dtf. ru\/u\/24538-anton-samitov»,»name»:»\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d \u0421\u0430\u043c\u0438\u0442\u043e\u0432″,»avatar»:»84601f16-86d6-40ca-7c5c-ebe2c2e83f41″,»karma»:429674,»description»:»»,»isMe»:false,»isPlus»:true,»isVerified»:false,»isSubscribed»:false,»isNotificationsEnabled»:false,»isShowMessengerButton»:false}
Рецензия на ремейк фильма «Аладдин» от Гая Ричи
Уже который раз, выходя из кинозала после просмотра диснеевской адаптации, я задаюсь вопросом «а какова миссия таких переосмыслений анимаций, какой месседж несет данный ремейк, в какой системе координат оценить это кино?». Ведь от ответа зависит и последующая оценка фильма. Конечно, на ум сразу же придет мысль об огромной диснеевской корпорации, которая пытается нажиться на ностальгии, прокручивая через CGI-мясорубку любимые анимации детства. Но вам ведь уже наскучило читать об этом в каждой новой рецензии на диснеевское наследие. А мне откровенно надоело об этом писать.
Лучше бы принять тот факт, что мы живем в действительности, в которой аудитория будет возмущаться по поводу того, что Джинн-Уилл Смит слишком синий или даже, прости Аллах, слишком черный, а исполнительница роли Жасмин — англичанка Наоми Скотт— недостаточно восточна. Только перед Disney стоит задача посерьезней — сделать кино, в котором непоколебимая классика (то есть почти не измененная стереотипная история) будет уживаться с прогрессивным месседжем. Ведь иначе смысла в таком кино ровным счетом нет. Вот и остается лавировать между условным косметическим ремонтом, национальным колоритом, актуальной повесткой и музыкальной постановкой уровня Бродвея. «Аладдин» с беззаботным лицом эту планку изо всех сил держит, и даже претендует на звание пока что лучшей диснеевской адаптации (по версии западной прессы). Но ошибки у этой адаптации видны как неограненные алмазы.
История всем знакома с детства: в восточном городе Аграба живет воришка Аладдин (Мена Массуд), который кормит себя при помощи ловкости рук и обезьянки Абу. Однажды на базаре герой встречает свободолюбивую Жасмин (Наоми Скотт) — принцессу и дочь султана, как окажется позже. Девушка мечтает отменить патриархальные устои, но вынуждена мириться с регулярными визитами заморских принцев, которые стремятся заполучить ее сердце. Тем временем злой визирь султана Джафар (Марван Кензари), тоже в прошлом карманник, строит коварный план по свержению султана и захвату соседних городов (если не всего мира). Для этого трюка ему понадобится волшебная лампа из проклятой пещеры, а также воришка с добрым сердцем, который сможет туда попасть.
Появился первый кадр из ремейка «Аладдина» с Уиллом Смитом в роли Джинни
17:33, 19.12.2018
Создатели масштабного проекта опубликовали первые промо к игровому фильму Гая Ричи.
В середине октября свет увидел первый тизер грядущего игрового ремейка сказки про Аладдина и волшебную лампу. Правда, в коротком ролике можно было увидеть только самого арабского воришку, которого в новом фильме сыграл Мена Массуд. Сегодня же создатели ленты обнародовали новые промоматериалы к «Аладдину», показав, в том числе персонажа Уилла Смита – популярный актер сыграл в проекте Джинни.
Напомним, то режиссером «Аладдина» стал британский постановщик Гай Ричи. Он прославился в девяностых годах своими авторскими гангстерскими боевиками, но около десяти лет назад переквалифицировался в режиссера крупнобюджетных проектов. Так, именно Ричи снял дилогию про Шерлока Холмса с Робертом Дауни-младшим и Джудом Лоу в главных ролях, а также эпическое кино, основанное на легенде о короле Артуре.
Появился первый кадр из ремейка «Алладина» с Уиллом Смитом в роли Джинни (фотогалерея: листайте вправо)
По данным СМИ, сюжет нового «Аладдина» практически не претерпел изменений: молодой воришка по имени Аладдин хочет стать принцем, чтобы жениться на принцессе Жасмин. Тем временем визирь Аграбы Джафар намеревается захватить власть, а для этого он стремится заполучить волшебную лампу, хранящуюся в волшебной пещере, куда может попасть лишь тот, кого называют «неогранённым алмазом».
Помимо Мены Массуда (его, кстати, Ричи выбирал среди нескольких тысяч кандидатов на роль), в «Аладдине» сыграли Наоми Скотт, Марван Кензари, Билли Магнуссен и другие актеры. В настоящий момент работа над проектом еще продолжается, а в широкий прокат приключения Аладдина и его друзей выйдут 23 мая 2019 года. К слову, грядущий год обещает подарить зрителям немало ремейком классических мультфильмов, выпущенных в прошлом веке студией Disney. Так, например, свет увидят такие проекты, как «Дамбо» и «Король Лев».
Дебютный трейлер фильма «Аладдин»
Читайте также:
Обнародован первый тизер-трейлер фильма «Аладдин» с Уиллом Смитом в роли Джина
В Лондоне начались съемки фильма Гая Ричи «Аладдин»
Гай Ричи не может найти исполнителей главных ролей в ремейке «Аладдина»
Гай Ричи нашел идеального Джафара в киноадаптацию «Аладдина»
Гай Ричи нашел идеального Джафара в киноадаптацию «Аладдина»
И это не Том Харди.
Интернет-тролли уже успели раскритиковать слухи о выборе Тома Харди на роль Джафара — главного антагониста киноадаптации «Аладдина» Гая Ричи (при том, что эти сообщения так и остались слухами). Теперь, согласно официальным заявлениям студии, найден не только исполнитель роли Джафара, но даже актриса, которая сыграет абсолютно нового персонажа, которого не было в оригинальном мультфильме 1992 года.
Напомним, на данный момент в актерском составе числятся Уилл Смит, который сыграет и озвучит Джинна (с ним все просто, он ведь мифический персонаж), Аладдином в фильме станет канадец с египетскими корнями Мена Массуд, а принцессой Жасмин — британка гуджартанского происхождения Наоми Скотт.
Как сообщает The Hollywood Reporter, на роль главного злодея Джафара собираются взять Марвана Кензари (его мы увидим в предстоящем детективе по мотивам одноименного романа Агаты Кристи «Убийство в «Восточном экспрессе»» Кеннета Браны). Издание уточняет, что Кензари — немец с тунисскими корнями.
Марван Кензари
Также в игрового «Аладдина» планируют ввести нового персонажа — Мару, служанку и подругу Жасмин. Ее сыграет Насим Педрад — американо-иранская актриса. Персонаж Мары описывается как «комедийный персонаж второго плана». Вероятно, эта героиня появилась в сценарии потому, что занять в ленте человека дешевле, чем создавать анимированного тигра Раджу, который был у принцессы в оригинальном мультфильме. Хотя, возможно, Раджу мы еще увидим.
Насим Педрад
Вместе с тем появление Насим Педрад заставило поклонников задуматься, будет ли Disney продолжать вводить новых персонажей в фильм? Вполне возможно, что колоритный попугай-острослов Джафара Яго тоже исчезнет из сюжета и будет заменен комедийным прихвостнем-человеком.
На данный момент дата премьеры «Аладдина» еще не объявлена, но судя по тому, как быстро собираются актеры, можно предположить, что к работе съемочная команда во главе с Гаем Ричи приступит в начале 2018 года, а сам фильм выйдет в 2019 году.
«Аладдин»: Зачем всё это? | CinemaFlood
Машина ремейков дошла до картины «Аладдин». Пытаемся найти в новом проекте Disney почерк Гая Ричи и отличия от оригинала.
Постер фильма «Аладдин» / WDSSPR
Аладдин / Aladdin (2019, США)
Режиссёр: Гай Ричи / Guy Ritchie
Премьера: Май 2019, Франция
Аладдин (Мена Массуд), вся семья которого это обезьянка Абу, вынужден воровать, чтобы не умереть с голоду. Делает он это, не унывая, лихо и виртуозно. На рынке парень встречает принцессу Жасмин (Наоми Скотт), жаждущую не столько сбежать на свободу, сколько узнать людей Аграбы, которыми она собирается править. Между принцессой и бедняком вспыхивает симпатия, а настойчивый Аладдин даже осмеливается пробраться во дворец, чтобы пригласить девушку на ещё одно свидание. Но тут-то его и ловит визирь султана Джафар (Марван Кензари), который хочет использовать воришку для добычи из пещеры чудес волшебной лампы.
Кадр из фильма «Аладдин» / WDSSPR
Disney продолжает переснимать классическую мультипликацию в виде игрового кино. Спустя несколько лет производства такого контента студия поняла, что покадровое воспроизведение старого мультфильма (как это было в «Красавице и чудовище») это всё же слишком. Поэтому в Аладдине и сюжет, и атмосфера не кардинально, но заметно изменены. Многие визуальные образы были переосмыслены, в том числе костюмы, например, самый известный наряд Жасмин — бирюзовые шаровары и топик. Но такие перемены разумны, ведь то, что естественно выглядит в рисованной анимации, может оказаться нелепым и неуместным в игровом кино с живыми актёрами.
Хоровод безумия, отсылок к другим мультфильмам студии и постоянных превращений, который постоянно окружал джина из мультфильма, несколько сбавил обороты в новой картине. При этом джин (Уилл Смит) всё ещё гиперактивный, задорный и вносит в мир Аграбы современную нам реальность. Но, видимо, решив, что на одной задорности далеко не уедешь, авторы попытались добавить персонажу глубины, сделав его ближе и понятнее. По сюжету он хочет не просто освободиться от лампы и её хозяев, а стать обычным человеком и завести семью.
Кадр из фильма «Аладдин» / WDSSPR
Актуальный тренд студии — приглашать на пересъёмки мультфильмов режиссёров-авторов с громким именем. Для съёмок «Аладдина» позвали постановщика уже почти культовой британской криминальной чёрной комедии «Карты, деньги, два ствола». Однако Disney проглотил Гая Ричи и даже не подавилась. Чтобы найти в картине фирменный стиль режиссёра, нужно разглядывать её под микроскопом. Пожалуй, лишь в одной сцене в самом начале (а именно эпизоде погони на базаре) Ричи дали немножко приложить руку к манере визуального повествования.
На роль Аладдина и Жасмин позвали неизвестных молодых актёров, это удачное кастинговое решение. Вместо того, чтобы привлекать зрителя в кинотеатры примелькавшимися голливудскими звёздами, авторы позволили новым лицам воссоздать на экране простое обаяние анимационных героев. Аладдин вышел точь-в-точь таким же, каким фанаты Disney видели его в мультфильме 1992 года. Жасмин же осталась самой собой и в то же время изменилась. Она такая же умная, гордая, добрая и свободолюбивая, при этом в кино принцесса будто бы взрослее. На смену подростковому бунту, показанному в мультфильме, пришла осознанность и ответственность.
Кадр из фильма «Аладдин» / WDSSPR
А вот на роль жадного до власти злодея Джафара взяли не самого подходящего актёра. Дело даже не в том, что он слишком молод и красив, как писали возмущённые фанаты в Интернете. Анимационный Джафар упивался злодейством, он был чрезмерен и карикатурен, при этом оставаясь пугающим. В фильме же он становится блеклым и несколько теряется на общем фоне, превращаясь лишь в преграду, которую герои должны преодолеть на пути к счастливому концу.
Новый «Аладдин» — это весёлый экшен с обаятельными героями, скучным злодеем, старыми песнями и новыми деталями. При этом студия Disney создала абсолютно ненужный ремейк, который не способен ни раскрыть известную историю по-новому, ни как-либо её переосмыслить.
Вероника Покровская
Обложка: Кадр из фильма «Аладдин» / WDSSPR
Дата выхода в российский прокат — 23 мая 2019 года (уже на экранах страны)Аладдин: первый взгляд на римейк гая Ричи классического фильма Диснея
в реальном времениИ первый Аладдин оказался намного больше, чем детский фильм. Полет Диснея через вымышленное ближневосточное царство, сотканный из страсти к путешествиям и магии и вдохновленный арабскими сказками в фильме «Тысяча и одна ночь », занял первое место в прокате 1992 года. Вслед за выпуском «Русалочка » 1989 года и «Красавица и чудовище » 1991 года Аладдин помог укрепить царство анимации Диснея.Благодаря завораживающей публике истории и захватывающим дух песням, таким как «A Whole New World» и «Friend Like Me», он стал одним из самых любимых фильмов Mouse House. Когда Disney начал наращивать производство ремейков анимационных сказок, таких как Cinderella 2015 года и блокбастер Beauty and the Beast 2017 года, Аладдин получил зеленый свет, а у руля был Ричи.
Но прежде чем он смог рассказать эту историю, Ричи должен был исполнить три своих собственных желания.
С самого начала Ричи столкнулся с одной большой — и синей — проблемой. Наряду с главным героем, история сосредоточена на джинне, чудесном синем бессмертном, пойманном в лампу, который исполняет три желания тому, кто освободит его из сосуда. В анимационной версии Робин Уильямс вдохнул жизнь в быстро говорящего исполнителя желаний, превратив его в трогательное и одобренное критиками комедийное ядро фильма. Безвременная смерть Уильямса в 2014 году сделала переосмысление Джина на экране серьезным бременем, и Ричи знал, что он должен его преодолеть.
«Самое замечательное в роли Джинна заключается в том, что это, по сути, гипербола для определения того, кем является этот отдельный актер, поэтому это прекрасная платформа и гобелен для актера, на котором он может заполнить свои ботинки», — говорит Ричи. Так появилась одна из самых забавных сил индустрии развлечений: Уилл Смит.
«Всякий раз, когда вы делаете знаковые вещи, это всегда ужасно», — говорит Смит EW со своим фирменным громким смехом.«Всегда возникает вопрос: а где на кости осталось мясо? Робин не оставил персонажу много мяса на кости ».
Но если Уильямс «наполнил персонажа вневременной версией самого себя», говорит Смит, то 50-летний актер собирался сделать то же самое. «Я начал чувствовать уверенность, что смогу создать что-то, что было бы данью уважения Робину Уильямсу, но отличалось бы в музыкальном плане», — говорит он. «Просто вкус персонажа был бы достаточно другим и достаточно уникальным, чтобы он находился на другой линии, а не пытался соревноваться.Суперзвезда, записавший собственную версию «Friend Like Me» в первый же день встречи с музыкальной командой, говорит, что он задействовал свой список ролей 1990-х годов (включая День независимости , Bad Boys и некий принц Бель-Эйр из Западной Филадельфии), чтобы сформировать своего Джина, вложив в персонажа достаточно модного чутья, чтобы заслужить похвалу одного руководителя Диснея, который описал Джинна Смита как отчасти Свежий принц, отчасти Хитч.
Финальная версия Джина Уилла Смита в его синей парящей лампе еще не совсем закончена — фильм должен выйти в кинотеатрах 24 мая 2019 года, — но Ричи дразнит EW, как он будет выглядеть.«Я хотел мускулистого папу 1970-х», — говорит режиссер. «Он был достаточно большим, чтобы чувствовать себя силой — не настолько мускулистым, чтобы казаться, будто подсчитывает калории, но достаточно внушительным, чтобы выглядеть так, как будто вы знали, когда он был в комнате». Когда Аладдин впервые натыкается на лампу в Пещере чудес, большое лазурное облако вырывается из носика, превращаясь в бородатого джинна Смита с пучком наверху. После короткого музыкального вступления Смит проявляет чванство, когда он спрашивает ошарашенного Аладдина: «Ты действительно не знаешь, кто я? Джинн… желает… лампа? Ничего из этого не звонит в колокольчик? Вау, это впервые.Ричи объясняет, что Джин Смита более осведомлен о себе. «Мне нравится, что у нашего Джина есть эго, он немного тщеславен, и ему небезразлично, как он представлен, потому что он делал это очень давно». В конце концов, Свежий Принц знает, как выйти наружу.
«Я думаю, что он будет уникальным даже в мире Диснея», — говорит Смит. «В истории Диснея не было такого хип-хопа».
Время для Ричи было на исходе, поскольку начало съемок вырисовывалось, и Интернет уловил проблему, связанную с поиском двух его главных героев: приветливого, сообразительного, оптимистичного мечтателя Аладдина и неукротимой, независимой и доброжелательной принцессы Жасмин.Ричи подтверждает, что поиски были долгими, но после сотен прослушиваний в течение шести месяцев роли достались 27-летнему канадскому актеру Мене Масуду, который играет в сериале Джека Райана на Amazon Prime Video, и британской актрисе Наоми Скотт, 25 лет. , известный по Power Rangers и предстоящей перезагрузке Charlie’s Angels .
Масуд вылетел в Англию, чтобы научиться правильно петь и танцевать, а также выполнять трюки для фильма, такие как катание на верблюде и подводное плавание с аквалангом (когда Аладдина сбрасывают со скалы). «В пении и танцах мне пришлось по-настоящему тренироваться и выкладывать время, поскольку я в первую очередь актер», — говорит Масуд. Ричи называет его «довольно забавным парнем» и говорит, что актер быстро сблизился со Смитом за кадром, когда дуэт запечатлел братские отношения Аладдина и Джинна. «В Уилле было приятно то, что чем больше я узнавал его и чем больше я проводил с ним времени, тем сильнее естественным образом становились наши отношения с нашими персонажами», — объясняет Масуд.
Скотт, мать которого имеет индейское происхождение, а отец — британец, сразу же в детстве обнаружила, что в 1992 году ее мгновенно привлекла темноглазая, темноволосая и смуглая Жасмин 1992 года.«Я считаю, что принцесса Диснея, похожая на меня, была действительно сильной», — говорит Скотт. Вступив в роль более чем 25 лет спустя, она говорит, что была рада придумать свой собственный взгляд на принцессу Диснея: «Вначале главная цель Жасмин — действительно защитить свой народ и поступать с ними правильно. Она определенно не является законченной статьей в начале фильма, но у нее есть эта красивая дуга и прогресс, и она переходит от вопроса о том, что она хочет, к тому, чтобы просто взять это и продемонстрировать, что она лидер.Жасмин Скотта основана на ДНК анимационной версии, которая уже давно известна своей феминистской точкой зрения, поскольку она боролась против выдачи замуж за любого принца в соответствии с правилами Аграбы. Фильм был переработан, чтобы отразить современные идеалы, которые делают ее «более разносторонним персонажем и, возможно, не таким стереотипом того времени», — говорит Ричи. У Жасмин также есть сольная песня, один из новых номеров, которые написал композитор Алан Менкен (на слова авторов песен La La Land Бендж Пасек и Джастин Пол) для сопровождения его оригинальных мелодий.
И на этот раз у Жасмин действительно есть женский аналог, от которого можно отразить свои идеи и мечты, а не только ее любимый тигр Раджа (который все еще будет в фильме). Saturday Night Live выпускник Насим Педрад играет недавно созданную роль Далии, служанки и лучшего друга Жасмин, которая помогает Жасмин сориентироваться в женихах, пытающихся завоевать ее руку (как актер Билли Магнуссен в другой новой роли, принца Андерса Сконландского). «Жасмин в этой версии настолько стойкая и независимая, что сосредоточена на других вещах, кроме того, с каким мальчиком она останется», — говорит Педрад.«Она действительно хочет быть лидером, и Далия действительно поддерживает это, но в то же время хочет убедиться, что у нее не возникнут проблемы».
Поскольку Ричи и его команда рассматривали Марокко для натурных съемок, они поняли, что это может помешать им создать вымышленную Аграбу. «Я думаю, что я могла свободно тянуть вещи там, где хотела, мне не нужно было просто быть марокканцем», — рассказывает EW дизайнер-постановщик Джемма Джексон. Вместо этого Джексон и ее команда построили площадку размером с два футбольных поля на юго-востоке Англии, превратив пропитанную дождем панораму Суррея в яркий, пыльный и шумный портовый город с тысячелетней историей.
Найти Аграбу было первым препятствием; начинка была второй. И Диснею, и Ричи пришлось решать, как обновить Аладдина и его состав, чтобы избежать культурных неточностей и нечувствительности, в которые попала анимационная версия 1992 года, таких как изображение уличных торговцев Аграбы как жадных и гротескных или описание Аравии (в текстах песен). ) как место, «где тебе отрезают ухо, если им не нравится твое лицо» (песня «Arabian Nights» была отредактирована в более поздних выпусках, чтобы убрать эту строчку).Масуд говорит, что ансамбль фильма действительно представляет разнообразие миров Ближнего Востока и Южной Азии, указывая на то, что он канадец египтянина; Скотт кавказский индиец; Педрад — американец ирано-американского происхождения; и актер Марван Кензари, который играет Джафара (злодейского великого визиря султана, который ищет лампу для своей гнусной выгоды), голландец тунисского происхождения. «Мы охватили почти все континенты, что редко в наши дни, но я действительно горжусь тем, что снялся в фильме, который представляет так много видимых и этнически разных культур», — говорит Масуд. Ричи говорит, что у этого игрового фильма есть «немного более широкий мир, гибридный мир», который будет включать зрителей из Ближнего Востока и Южной Азии на экране — около 500 статистов с разным фоном заполнили Аграбу.
Тем временем Джексон черпал вдохновение в марокканской, персидской и турецкой культурах, в викторианской живописи и керамике Изника, чтобы создать атмосферу. Ричи также помогала «армия советников по культуре» на съемочной площадке, добавляя, что фильм, хотя и пропитан этим арабским миром, является тем, что он называет «главным образом человеческим вызовом, а не этническим».«Проблемы, которые должен преодолеть человек, одинаковы для любой национальности или культуры, — говорит Ричи. Он добавляет: «Мне не нравится проливать свет на культуру, цвет или этническую принадлежность, потому что мне кажется, что это проливает свет не на ту часть сцены. Вопрос должен заключаться в том, насколько вы чувствительны к людям? »
Развивающийся наборДжексона был игровой площадкой для Ричи, где он снимал музыкальные номера, парады и быстрые, прерывистые сцены погони, где охранники султана преследуют Аладдина по узким улочкам и по скоплениям крыш, пересекая кожевенные заводы и ныряя через рыночные прилавки. «Это похоже на Старый Голливуд и то, на что было похоже создание больших фильмов в 1950-х годах», — говорит Ричи о физических декорациях.
«Когда вы думаете о вневременной классике Диснея, вы на самом деле не думаете о Гай Ричи, — говорит Смит. «Но он привносит красивую грань во внешний вид и образ Аладдина».
Чтобы узнать больше о самых ожидаемых телешоу и фильмах 2019 года, приобретите новый выпуск Entertainment Weekly на прилавках в пятницу или купите его здесь.Не забудьте подписаться на более эксклюзивные интервью и фотографии только в EW.
Насилие! Винни Джонс! Чего мы можем ожидать от Аладдина Гая Ричи | Фильм
Сцена, в которой мы встречаем Аладдина[Замедленная погоня по рыночной сцене. Аладдин (Мена Масуд, дублированный Джейсоном Стэтхэмом) убегает от полиции. Он перепрыгивает через необъяснимую стойку с арабскими угрями, скользит по ногам верблюда, одетого как жемчужный король, прячется за сужающимся основанием арки и жестоко бьет полицейского по лицу, кровь брызжет по дуге в идеальном, полу -speed 3D]
Аладдин (Стэтхэм, В / О): Да, это я.Ладди. Главное в жизни на улице — это быть умным. И эти копы…
[Нелепо жестокая сцена, в которой он абсолютно уничтожает пятерых полицейских подряд, как будто их носовые кости просто ломаются повсюду]
Аладдин: Хех, хорошо. Скажем так: «Им не хватает одного Края до обвинения в нападении».
[Каким-то образом переходит в арабские ночи]
Сцена, в которой злодей Джафар посещает пещеру чудес[Джафар (Марван Кензари) соединяет две волшебные половинки священного артефакта — разбитого бассейна кий из золота — который волшебным образом заставляет появляться Пещера Чудес с головой тигра (Дэнни Дайер)]
Пещера Чудес: Ой! Никаких придурков.
Джафар: Священная пещера чудес, послушайте мою просьбу…
Пещера чудес: Это инструкторы?
Джафар: [Смотрит под ноги] Th, сайт сказал: smart-casual.
Пещера чудес: Ты не войдешь в Пумас, приятель. Беги трусцой.
Джафар: Но ты просто впустил этих двух парней в спортивных штанах?
Пещера чудес : Слушай, солнышко…
Лаго: Наши товарищи все там!
Пещера чудес: Вы можете закрыть свою ловушку и все.Попугай пизда!
Джафар: Нельзя с ним так разговаривать!
Пещера чудес: Я считаю до трех.
Джафар: Мы просто ищем лампу, спрятанную внутри…
Пещера чудес: Один.
Джафар: Мы путешествовали много лет в поисках…
Пещера чудес: Два.
Джафар: Что, если мы дадим вам деньги? У нас много золотых монет…
Пещера чудес: У меня золото, болван! Мой живот полон этого!
Джафар: Просто сформулируйте свои условия, Пещера Чудес, и я…
Пещера Чудес: Принесите мне необработанный алмаз, и вы и ваш маленький пушистый приятель из шлака сможете войти меня.Теперь…
[Пещера чудес начинает таять в песке пустыни]
Пещера чудес (вдалеке): … Отвали!
Сцена, в которой Аладдин встречает Джинна[Пройдя мимо строгих правил посещения Пещеры Чудес в паре темных джинсов и мокасин, Аладдин углубляется внутрь, не обращая внимания на золотые слитки и сумки с деньгами вместо этого найти волшебную лампу. Потерев его о рукав рубашки, Джин (Уилл Смит, прозванный Рэем Уинстоном) выскакивает и исполняет три желания]
Аладдин: Ты собираешься исполнить любые три желания, которые я хочу, верно ?
Genie: Ага, хорошо.С оговорками.
Aladdin: Нравится?
Genie: Правило №1: Я не могу никого убить, поэтому никаких стрелков. Правило №2: я никого не могу заставить влюбить в вас, так что вам придется очаровывать пирожные самостоятельно. И правило №3: я не могу никого вернуть из старого черного хлеба.
Сцена, в которой Аладдин влюбляется[Аладдин, прося милостыню на балконе в сумерках, пытается убедить Жасмин (Наоми Скотт, дублированный Аланом Фордом), что он царственный принц, а не улица крыса]
Аладдин: Я чудак, не так ли? Я главный хозяин дворца.
Jasmin: Ты чертовски уверен, что я тебя не знаю, сынок?
Стэтхэм: Н… нет. №
Jasmin: Потому что, если вы меня собьете, я дам вам орех!
Аладдин: Как сладко, Жасмин. Как сладко.
[Они целуются, необъяснимо]
Аладдин: Да, все в порядке.
Сцена, в которой падает Аладдин[Обезьяна Абу (Винни Джонс) каким-то образом ударяет головой дворцового стража о дверь ковра-самолёта.Аладдин попадает в тюрьму, и последующая сцена оказывается намного более мучительной, чем должна быть, и необъяснимым образом саундтрека к ней звучит из «Неоконченной симфонии» Massive Attack]
Сцена, в которой джинн становится свободным[После долгой души поиск — и кульминационный капер, в котором Аладдин крадет портфель, полный драгоценностей, заменяя его пустым чемоданом, полным взрывчатки, который Джафар, уезжая в транзитном фургоне, думая, что он победил, ненадолго открывает, смотрит внутрь, говорит: «О, фу … »Затем взрывается в темное небо пустыни — Аладдин решает использовать свое последнее желание, чтобы освободить своего Джина]
Аладдин (рыча): Джинн . .. ты свободен!
Genie: Cor, правда?
Аладдин: Ага.
Genie Правда?
Аладдин: Действительно. А теперь убирайтесь отсюда, глупые болваны! [Они мужественно обнимаются]
Джинн (единственная слеза): Да, фанки.
[Дуэт «Целого нового мира» — Джейсон Стэтхэм поет напротив себя — играет поверх переходящих титров. Fin]
Аладдин (2019) — Тухлые помидоры
19 апреля 2020 г.
Это немного взлетает и опускается, но часто кажется, что в лучшем случае довольно хорошая постановка классического фильма, где я обычно предпочитаю смотреть этот фильм.Это по-прежнему интересный эксперимент. Это неплохо, это приятно, но в конце концов, если я захочу Аладдина, я, вероятно, просто вернусь к оригиналу. Здесь они вносят некоторые странные изменения в худшую сторону (особенно в кульминационный момент), которые просто не помогают истории, и, несмотря на то, что она длиннее, она странным образом пронизывает некоторые классические моменты в стиле Cliff Notes. А еще есть Джафар. О нем много говорили, так что я не буду вдаваться в подробности, но, святой бог, говорить о неверном предсказании, он был ужасен.Тем не менее, кое-что мне понравилось, даже некоторые изменения мне понравились. Мне нравится, что Жасмин немного более конкретна, и Наоми Скотт абсолютно все, что она может, вкладывает в эту роль. Мне также нравится внешний вид и оформление Аграбы. Я не знаю, сколько из этого было реальным набором, а сколько было компьютерной графикой, но это действительно похоже на живой дышащий мир, в котором можно гулять. Что касается джинна Уилла Смита, честно говоря, он меня чертовски удивил. Фильм действительно оживает, когда он появляется.Он отличается от Робина Уильямса, но должен быть. Я был готов его возненавидеть, но он был очарователен и забавен. Каждый удар ударил по нему? Заменит ли он когда-нибудь Уильямса? Нет обоим, но он был достаточно хорош для того, что нужно фильму. Кроме того, есть вещи, которые были опробованы в фильме, но которые не совсем сработали, а именно его музыка. Это что-то вроде болливудского, и хотя в нем есть весь талант, ему просто не хватает энергии и страсти. В эпизоде «One Jump» происходит много всего, но создается ощущение, что они все совершают движения.Это не так весело / забавно, как анимационный фильм, и в нем нет таланта или энергии болливудских фильмов. Сегмент о принце Али отчаянно хочет стать большим номером в Болливуде, но похоже, что кто-то снял довольно хороший парад. Есть исключения, вроде «Friend Like Me», но по большей части это стандарт. Я бы сказал: либо пойти ва-банк, либо полностью вырезать песни, но вместо этого они пытаются встретиться посередине. И это похоже на большую часть фильма, они пытаются встретиться посередине. В результате получился неплохой фильм, но и по-настоящему отличный.Это нормально. Мне он понравился нормально, но по большей части мне просто захотелось посмотреть оригинал еще раз.
Объяснение споров по поводу нового римейка Диснея Аладдина
Диснеевский анимационный фильм Аладдин , ремейк его анимационного фильма 1992 года, наконец-то появился в кинотеатрах, и с одной стороны, это своего рода достижение. Производство, которым руководил Гай Ричи, пришлось преодолеть огромный культурный багаж, и его преследовали споры и скептицизм по поводу его предпосылки и исполнения еще до начала съемок.
Не во всем виноват фильм 2019 года. Хотя оригинальный фильм был признанным критиками шедевром, он также был пропитан ориентализмом и вредными расистскими изображениями арабской культуры. В новом фильме, по большей части, удалось избежать значительной части своего вдохновения, экзотики и культурных неточностей, но, несмотря на явные усилия Ричи по созданию более уважительной версии Aladdin , этого может быть недостаточно, чтобы удовлетворить многих его недоброжелателей.
Совет по американо-исламским отношениям выпустил пресс-релиз ранее на этой неделе, в котором рецензентам и критикам предлагается признать, что «миф об Аладдине уходит корнями в расизм, ориентализм и исламофобию», и «снять озабоченность по поводу расовых и религиозных стереотипов, увековеченных [новым ] Дисней фильм.”
Большинство людей думает, что история Аладдина происходит из оригинальных сказок 1001 ночь , которые представляют собой сборник традиционного ближневосточного и азиатского фольклора. Но на самом деле Аладдин — это не традиционная сказка; у него другая история, и она до сих пор вызывает споры.
Сказка об Аладдине родилась из мешанины культурных влияний, каждое из которых имеет свою ориенталистскую точку зрения
У Аладдина не было известного источника, пока французский писатель Антуан Галлан не вставил его в свой перевод 18-го века 1001 ночь .Галланд утверждал, что слышал это из первых уст от сирийского рассказчика, но утверждение, что ваша оригинальная история пришла из экзотического далекого источника, является обычным литературным приемом. Однако в последние годы открытие мемуаров сирийца по имени Шанна Дияб поставило под сомнение идею о том, что эту сказку придумал Галланд. Дияб встретился с Галландом в 1709 году и рассказал ему несколько историй, чтобы включить его в 1001 ночь , которые, как теперь считают историки, скорее всего, включают Аладдина . Но, как отметила в интервью 2018 года последний переводчик книги, Ясмин Сил, версия Дияба так и не была записана, и неясно, какая часть истории принадлежит ему или Галлану: «Вклад Дияба — устное выступление, записанное в нескольких строках на английском языке. Дневник Галланда — непостижимо.Сил также добавил, что «во многих отношениях [« Аладдин »] является классическим произведением французской литературы начала 18 века с его очарованием и фанатизмом». Другими словами, хотя у него был сирийский источник, один француз с европейским колониальным взглядом на Азию принес нам оригинальный Aladdin .
Экзотичность рассказа — ксенофобское представление о других культурах или людях из этих культур как о чем-то странном, непостижимом или чуждом — укоренилась в этой структуре. Специфический привкус экзотики — это ориентализм, идея, концептуально сформулированная Эдвардом Саидом.Саид был ведущей фигурой в ранних постколониальных исследованиях, и в своей книге 1978 года Ориентализм он обрисовал литературные и повествовательные образы, которые американские и европейские писатели использовали (и до сих пор используют) для изображения Азии и Ближнего Востока как причудливых, регрессивных и естественных непрозрачный и непонятный. Противоположность этих культур часто принимает форму романтизированных изображений этих регионов как загадочных или мистических фантастических земель, оформленных в колониальной перспективе.
Что интересно в происхождении этой сказки, так это то, что, хотя 1001 ночь традиционно переводится на английский как Arabian Nights , действие оригинальной истории происходило не в арабском мире, а в Китае.Версии истории начала 19-го и 20-го веков ясно показывают, что Аладдин является азиатским в культурном отношении.
На этой иллюстрации Аладдина, около 1930 года, Аладдин и его окружение явно китайцы. (Художник неизвестен.) Изображения Getty из архива ХалтонаВы даже можете найти множество сценических изображений Аладдина как культурно китайского вплоть до 20-го века, например, в этой желтолицой постановке британской пантомимы 1935 года:
Аладдин противостоит своему похитителю, который изображен как чиновник Имперского Китая. Архив Халтона / Getty ImagesНо миф об Аладдине также был культурной мешаниной, со многими изображениями истории, свободно смешивающими китайские элементы с европейскими элементами. В музыкальной пародийной версии 1880 года Аладдина, по-видимому, играл актер с желтым лицом, в современной обстановке, которая кажется культурно европейской:
Музыкальная партитура популярных песен в аранжировке В. Мейер Лутц из постановки Aladdin в театре Gaiety в Лондоне. Архив Халтона / Getty ImagesЭта тенденция к модернизации Аладдина продолжалась и в 20 веке. Как видно из этой архивной фотографии из постановки 1925 года, история часто представлялась как гибрид экзотического Востока, встречающегося с современными англоязычными стилями и модой.
Поистине, совершенно новый мир культурного присвоения. Генеральное фотоагентство / Getty ImagesОднако после расцвета Голливуда европейские и американские рассказчики постепенно начали превращать Аладдина в ближневосточную сказку. Киностудии разыграли экзотическую обстановку и подчеркнули культурные стереотипы.
Этот плакат к киноверсии фильма 1952 года об Аладдине дает вам представление о том, что создатели фильма не так уж интересовались аутентичностью! LMPC через Getty ImagesИ ни одно голливудское производство не сделало больше для закрепления этого изменения, чем анимационная версия Диснея Аладдина.
Аладдин 1992 года систематизировал то, как мы думаем об истории, и новому фильму пришлось бороться с этим наследием
В 1992 Aladdin явно изображал Аладдина как ближневосточного человека, но он и Джин все еще читались как американцы. Disney; thedisneyprincessproject / TumblrВозможно, в ответ на его предполагаемые корни как сирийскую историю, анимационный фильм 1992 года перенес вымышленный китайский город Аграба где-то на берегу реки Иордан.Но Дисней также придал фильму несколько архитектурных и культурных изюминок, которые, кажется, происходят из Индии, например, построив Дворец султана на Тадж-Махале.
Фильм 1992 года упивается множеством стереотипов ориенталистов: его мифы пахнут мистической экзотикой, а Аграба явно описывается как «город загадок». Жасмин — принцесса, которая стремится избежать деспотической и контролирующей культуры; ее конечная цель — добиться достаточной независимости, чтобы выйти замуж по любви, а не по политической целесообразности, что сделало ее поразительно развитой для того времени, но теперь кажется безнадежно ограничивающей.Между тем, ее отец, султан, болтливый ребенок-мужчина, которым легко манипулировать. Жителей Аграбы часто изображают как варваров-мечников и сексуализированных танцовщиц живота. Хуже того, первая песня «Arabian Nights» изначально содержала смехотворно расистскую фразу: «Они отрезают тебе ухо, если им не нравится твое лицо / Это варварство, но эй, это дом».
Возможно, что наиболее важно, фильм изображает своих героев, Аладдина и Джинна, как культурно американских. Их остроумная уличная смекалка, явная хитрость и показное хвастовство — все это закодировано как то, что отличает их от жителей Аграбы, а знаменитые импровизационные шутки Робина Уильямса в роли Джинна анахронично заимствованы из современной американской поп-культуры.По сути, очень легко бездумно читать Аладдина и Джина как двух янки в стране, полной экзотических Других.
Этот взгляд на историю стал окончательным, поэтому выпустить новую версию Аладдина в 2019 году — значит бороться со всем этим багажом в то время, когда аудитория вряд ли закроет на него глаза. Начало круто: Выбор Ричи в качестве режиссера — отличный вариант, когда речь идет о ярких уличных действиях, но в меньшей степени, когда речь идет о детальном изображении расы — не внушал особой уверенности.
Потом один спор по поводу кастинга шел за другим. Раннее сообщение о том, что у Ричи и Disney Studios возникли проблемы с выбором главной роли, отчасти из-за предполагаемых трудностей с поиском арабских и азиатских актеров, способных петь, вызвало возмущение фанатов. Затем постановку критиковали за то, что на роль Жасмин была выбрана этническая индийская британская актриса Наоми Скотт вместо ближневосточной или арабской актрисы. А затем новость о том, что в актерский состав добавлен новый белый мужской персонаж, которого играет Билли Магнуссен из , , вызвала еще больше удивлений.(Его роль в конечном итоге оказалась немного добавленной для комического контраста с Аладдином.)
В довершение ко всему, сообщения о том, что Дисней «заморозил» некоторых актеров на съемочной площадке, вызвали ошеломленную реакцию и быстро вызвали отклик Диснея, отметив, что «были предприняты большие усилия, чтобы собрать один из самых разнообразных актеров, которые когда-либо видели на экране »и что« разнообразие наших актеров и исполнителей фона было требованием, и только в нескольких случаях, когда это было вопросом специальных навыков, безопасности и контроля (установки для спецэффектов, каскадеры и обращение с животными), до слияния.”
Учитывая все это, скептицизм по поводу фильма резко возрос. Дисней и Ричи, похоже, приложили все усилия, чтобы создать уважительный фильм: они внесли больше трехмерности в большинство главных героев, особенно Жасмин и Джинна, и устранили большую часть экзотических стереотипов предшественника фильма. Тем не менее, нет уверенности в их конечном продукте. Совет по американо-исламским отношениям перед дебютом фильма в США отметил, что «как видно из трейлера, расистские темы оригинального мультфильма, по-видимому, снова появляются в римейке живого действия, несмотря на усилия Диснея решить проблемы, возникшие 25 лет назад. .”
Затем есть напряженный социокультурный контекст, в котором появляется этот новый боевик. В любое другое время Aladdin мог бы быть не более чем дозой мультикультурализма, но он появился в тот момент, когда глобальная политика глубоко чревата, прогрессисты упорно боролись за этнически разнообразное и аутентичное кино, а экстремисты — все от реальных радикалов до фанатов СМИ, участвующих в бомбардировках онлайн-обзоров, — демонизировали и атаковали саму идею мультикультурного представительства.Совет по американо-исламским отношениям также опасался этого, предупреждая, что выпуск фильма «в эпоху стремительного роста антимусульманской, антииммигрантской и расистской враждебности Трампа служит только для нормализации стереотипов и маргинализации сообществ меньшинств».
Все эти факторы создали тернистый путь для фильма и, кажется, помешали его пути к успеху критиков; в настоящее время отзывы явно неоднозначны. Но Дисней — это глобальная сила, фильмы которой могут формировать культурное восприятие поколениями, и Аладдин , несомненно, будет иметь много кассовых сборов.Так что, к лучшему или к худшему, Aladdin — это скрещенные культурные сигналы и его тревожное наследие, вероятно, еще очень долго будут с нами.
Исправление: Изначально в этой статье говорилось, что у Аладдина, скорее всего, не было сирийского источника. Он был обновлен, чтобы предоставить дополнительную информацию и контекст о сирийском рассказчике Шанне Диябе.
Звезда Аладдина дразнит, что римейк будет выполнен в «фирменном» стиле Гая Ричи
Навид Негахбан дразнил предстоящий римейк Аладдина (Фото: Гетти)Навид Негабан поделился некоторыми подробностями о римейке живого действия Гая Ричи «Аладдина», дразня, как он будет иметь «фирменный» стиль режиссера.
53-летний актер собирается сыграть Султана в римейке Диснея, в котором также снимаются Мена Массуд в роли Аладдина, Наоми Скотт в роли принцессы Жасмин и Уилл Смит в роли джинна.
Это значительный отход от Гая Ричи, известного тем, что он руководил стильным экшеном в Шерлоке Холмсе и гангстерских фильмах «Замок, сток, два ствола и рывок».
Аладдин станет отправной точкой для Гая Ричи (фото: Disney)В разговоре с Metro.co.uk о работе с Ричи Негабан заявил, что фильм будет выполнен в режиссерском стиле, но при этом сохранен исходный сюжет.
«Парень очень чувствительный», — говорит Негахбан. «Он очень старался оставаться правдивым и уважительным по отношению к культуре и придумал, как лучше всего представить персонажа и всех монстров. Это будет веселый фильм.
Еще: Дисней
«Я думаю, что сюжет остается правдивым, но в то же время вы увидите нюансы персонажей, которые не были запечатлены в анимационном фильме. Вы увидите глубину персонажей, а не просто будете развлекаться историей.’
На вопрос, будет ли это похоже на фильм Гая Ричи, Негабан добавил: «Вы почувствуете его подпись. Вы увидите его подпись на пленке. Это будет его другой оттенок ».
Гай Ричи руководит римейком Аладдина (Фото: Axelle / Bauer-Griffin / FilmMagic)Производство ремейка столкнулось с критикой за то, что «потемнели» белые статисты, при этом художник утверждал, что видел фоновых актеров, выстраивающихся в очередь, чтобы затемнить их кожу для щелчок.
В ответ на претензии Дисней сказал, что «более 400 из 500 фоновых исполнителей были индийскими, ближневосточными, африканскими, средиземноморскими и азиатскими».
Если вы прямо сейчас мечтаете о каком-то Негабане, вы можете поймать его в роли Короля теней против Дэна Стивенса и Обри Плаза в Legion.
Legion продолжается по вторникам Fox в 21:00, а релиз Аладдина запланирован на май 2019 года.
БОЛЬШЕ: Роберт Дауни-младший и Джуд Лоу подписываются на Шерлока Холмса 3
БОЛЬШЕ: возраст Аманды Холден, собственный капитал, муж Крис Хьюз и когда она рассталась с Лесом Деннисом?
Аладдин Ричи углубится в изучение персонажей
Эксклюзив: актер Навид Негабан рассказывает о том, как в живом исполнении Гая Ричи Аладдина будут более полно исследованы персонажи истории.
Aladdin Гая Ричи предоставит более глубокое исследование не только истории, но и персонажей. Ричи — один из самых ярких визуальных стилистов в киноиндустрии — представил свои таланты Disney для создания Aladdin, , одного из новейших дополнений к длинному списку фильмов, которые Disney переделывает из своей линейки классических анимационных фильмов.
Невар Негахбан, которого выбрали на роль отца Жасмин, рассказал Screen Rant исключительно о том, чего нам следует ожидать от живой версии Aladdin, , а также о том, будем ли мы петь из «Султана» или нет:
«(Смеется) Нет.Меня зовут «Моряк Сингбад», так что это мое имя. Я не певец. Мои дети, они смеются надо мной, когда я начинаю петь. Точка зрения Гая идет глубже. Одна из вещей, которую он хотел сделать, и он был очень, очень осторожен в этом, и он подчеркивал, что хочет быть очень уважительным по отношению к персонажам ».
Связанный: Джин Аладдина должен был быть зеленым
Внимательный подход Ричи должен приветствоваться многим поклонникам оригинального фильма.Не было недостатка в опасениях по поводу склонности Голливуда к обелению того, что должно быть этническими персонажами, но это было положено в основном ближневосточным актерским составом. Однако это не помешало распространению ранних слухов о побелке. Теперь кажется, что каждый может расслабиться и немного поверить в видение Ричи персонажей.
«Он очень, очень осторожен.Он хочет показать глубину каждого из этих персонажей, и сам фильм будет фильмом, который вам понравится независимо от того, сколько вам лет. Это фантастическая команда. Красивая, красивая команда. То есть вы увидите костюмы. Великолепный! Невероятно! »
Оригинальный Disney Aladdin был выпущен в 1992 году и для многих является типичным диснеевским фильмом 90-х годов.На протяжении 90-х было много действительно больших, но Aladdin выделялся отличной анимацией, впечатляющим составом актеров и одними из самых запоминающихся песен в каталоге Disney. Все отчеты указывают на то, что римейк Ричи также является мюзиклом, который понравится пуристам Диснея. Помимо Невара Негабана и Уилла Смита, изображающих Джина, в фильме Ричи Aladdin также будет Мена Массуд в роли Аладдина, Наоми Скотт в роли Жасмин и Марван Кензари в роли Джафара.
Гай Ричи провел несколько бурных лет в кинотеатрах с его двумя последними фильмами. Человек из ООН. и King of Arthur: Legend of the Sword отстают критически.Он ворвался на сцену с визуально непревзойденными фильмами, такими как «Замок, сток и два ствола», и Snatch , и с тех пор руководил такими крупными проектами, как Шерлок Холмс. На протяжении всей своей фильмографии он наполнял экран потрясающими образами и быстрой кинематографией, которые должны взволновать любого фаната Диснея от того, что он принесет на стол для Аладдина.
Еще: Дисней Live Action Aladdin будет включать Раджу
- Aladdin (2019) Дата выпуска: 24.05.2019
Thor: Love & Thunder Set Фотографии показывают массивные мускулы Хемсворта (и Корга)
Об авторе Пит Мерсер (62 опубликованных статей)Пит Мерсер — киносноб, который регулярно пишет в Screen Rant слова о фильмах и телевидении, и ему очень нравятся любые подробные обсуждения или споры о хороших или плохих фильмах в сфере Twitter.Он также появлялся в журнале Paste Magazine и работает копирайтером в нескольких других компаниях, все время пытаясь уйти из ресторанной индустрии. (Кроме того, если вы сейчас ищете писателя, он, вероятно, доступен и ищет работу.) Его любимые режиссеры — Уэс Андерсон, Стивен Спилберг, братья Коэн, Эдгар Райт, Гильермо дель Торо и Пол Томас Андерсон. Безусловно, его любимый фильм — «Фарго». Кроме того, он будет защищать «Бэтмен против Супермена» Зака Снайдера до последнего вздоха. Он изучал кино и видео в Университете штата Джорджия, живет в Атланте, штат Джорджия.Й’алливуд навсегда.
Ещё от Pete MercerГай Ричи о том, почему он хотел направить Диснея Аладдина
Режиссер также обсуждает, почему он хотел снять фильм и сколько желаний Джейсон Стэтхэм получит от Джини.
—
Гай Ричи сделал карьеру на фильмах об очаровательных уличных капюшонах, поэтому он кажется естественным выбором для постановки переосмысления Диснея в прямом эфире Aladdin , который откроется в эти выходные.Ричи снял ремейк по сценарию, который он написал вместе с Джоном Августом, по сценарию Рона Клементса, Джона Маскера, и Теда Эллиота и Терри Розио . В ролях Уилл Смит , Мена Масуд , Наоми Скотт, Насим Педрад , Марван Кензари , Навид Негахбан и Билли Магнуссен , Аладдин откроется в кинотеатрах в эти выходные.
Изображение предоставлено ДиснеемНам нужно сесть с режиссером и поговорить с ним о фильме.Посмотрите интервью выше. Аладдин сейчас играет в кинотеатрах повсюду.
Гай Ричи обсуждает:
- Как он хотел сделать то, что могли бы смотреть его пятеро детей
- Как его первые годы режиссуры музыкальных клипов пригодились при постановке сложных танцевальных последовательностей и музыкальных номеров.
- Как Аладдин вписался бы в персонажей своих более ранних фильмов, таких как «Запор« »и« Два ствола для курения » и« Похищение », .
- Сколько желаний, которые Джейсон Стэтхэм хотел бы получить от Джина.
Вот официальный синопсис для Aladdin :
Изображение предоставлено Диснеем Изображение предоставлено Диснеем Изображение предоставлено Диснеем Наблюдать за вступительной сценой «Тихого места, часть 2» Джона Красински «Разрушение»Захватывающая и яркая адаптация классического мультфильма Диснея «Аладдин» — это захватывающая история об очаровательной уличной крысе Аладдине, отважной и самоотверженной принцессе Жасмин и Джинне, которые могут стать ключом к их будущему.Режиссер Гай Ричи, который привносит свое исключительное чутье к быстрым, интуитивным действиям в вымышленный портовый город Аграба, «Аладдин» написан Джоном Августом и Ричи по мотивам диснеевского «Аладдина». В фильме Уилл Смит играет Джина; Мена Масуд в роли Аладдина; Наоми Скотт в роли Жасмин; Марван Кензари в роли Джафара; Навид Негахбан как султан; Насим Педрад в роли Далии; Билли Магнуссен в роли принца Андерса; и Нуман Ачар в роли Хакима.
Остерегайтесь спойлеров!
Читать далее
Об авторе Том Рейманн (Опубликовано 700 статей)Том Рейманн — писатель и комик, а также помощник редактора в Collider.