Баски художник: 5 фактов, которые нужно знать о Жане-Мишеле Баския | Vogue Ukraine

Содержание

5 фактов, которые нужно знать о Жане-Мишеле Баския | Vogue Ukraine

Жан-Мишель Баския – один из самых известных современных художников. Американец также является главной фигурой в панк-искусстве и неоэкспрессионизме. Прославился Баския благодаря своим работам в стиле граффити и стрит-арт. Он получил международное, сосредоточив свое творчество вокруг проблем расизма и всевозможных неравенств. Баския стал первым темнокожим художником, добившимся популярности, и хотя его карьера прервалась из-за смерти всего в 27 лет, в мире искусства произведения Баскии остаются чрезвычайно влиятельными.

Жан-Мишель Баския

Баския родом из культурно богатой, но непростой семьи. Его отец был иммигрантом из Гаити, а мать – американкой пуэрториканского происхождения. Это позволило ему свободно говорить на английском, испанском и французском. Его мама любила живопись и все детство мальчика посещала с ним нью-йоркскии музеи. 

Некоторое время после того, как его родители развелись, а его мать попала в психиатрическую больницу, Баския ушел из дома из-за физического и эмоционального насилия. Несколько лет он провел без крыши над головой, оставаясь у друзей, ночуя на скамейках в парке и заброшенных зданиях.

В 2013 году картина «Затуманенные головы» (1982) была продана за 48,8 млн долларов на аукционе в Нью-Йорке

Жизнь на улице сыграла важную роль в его карьере. Будучи бездомным, Баския продавал открытки и футболки со своими рисунками, чтобы заработать хотя бы на еду. Сегодня эти работы расходятся на аукционах по несколько тысяч долларов.

Энди Уорхол и Жан-Мишель Баския

Баския дружил и сотрудничал с Энди Уорхолом. С легендой поп-арта Жан-Мишель познакомился в одном из нью-йоркских ресторанов. Случайно увидев Уорхола, он предложил ему приобрести несколько его открыток. Уорхол согласился, и к тому же пригласил молодого художника пообедать вместе с ним. Тот отказался, сказав, что ему нужно идти. На самом деле Баския побежал в студию, успел написать картину с ними двоими, а затем поспешил назад в ресторан, чтобы подарить ее новому знакомому. В итоге они вместе создавали картины, в которых поп-арт Уорхола был покрыт граффити. С 1984 по 1985 годы они «в четыре руки» написали 130 холстов. 

Великие хиты Леонардо да Винчи, 1982

Анатомические детали на картинах Баския появились из-за детской трагедии. Когда Жан-Мишель был еще ребенком, его сбила машина. Он получил множественные внутренние повреждения и перелом руки, ему пришлось удалить селезенку. Процесс реабилитации растянулся на долгое время. Для развлечения, мать принесла мальчику учебник «Анатомия Грея». Время, проведенное с книгой стало причиной появления в творчестве художника отсылок к этому анатомическому атласу.

В 2017 году безымянная работа Баския 1982 года была продана за 110,5 млн долларов на аукционе в Нью-Йорке

Картины, представленные на его первой персональной выставке, полностью распродались. В 1982 году, кудожнику было всего 21, вместо холстов он использовал ящики, двери, окна и даже холодильники. После этого он стал невероятно популярным, его часто замечали в компании многих звезд. В то же время он начал дружить с Дэвидом Боуи, и встречался с Мадонной.

Мадонна и Жан-Мишель Баския

За картину Жана-Мишеля Баския заплатили 110 млн долларов

Автор фото, yusaku2020, Instagram

Подпись к фото,

Картину Баския купил японский модельер Юсаку Маезава

Работа художника Жана-Мишеля Баския продана на аукционе Sotheby’s в Нью-Йорке за рекордную сумму в 110 миллионов долларов, став самой дорогой в истории картиной американского автора.

Торги продлились всего 10 минут.

Безымянная работа Баския стала также самой дорогой в истории картиной авторства афроамериканца и первой картиной с 1980 года, чья цена на торгах превысила отметку в 100 млн долларов.

Картина выполнена масляной, акриловой и аэрозольной красками.

Годом ранее другая картина Баския была приобретена тем же человеком за сумму вдвое меньше. Обе работы купил японский модельер Юсаку Маезава, который планирует открыть музей, посвященный творчеству Жана-Мишеля Баския.

Маезава позже написал в своем «Инстаграме», что картина помогает ему чувствовать себя воодушевленным и благодарным.

Жан-Мишель Баския родился в Нью-Йорке в 1960 году. Он умер в 27 лет, в 1988 году, от отравления наркотиками (он смешал героин и кокаин). К этому моменту он был художником всего семь лет.

Он прославился сначала как граффити-художник, а затем, в 1980-х годах как очень успешный неоэкспрессионист.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Портрет Баския стал экспонатом выставки в Милане в 2006 году

Баския и его друг Al Diaz начали рисовать граффити на стенах зданий в Манхеттене, подписываясь SAMO.

В июне 1980 года Баския принял участие в The Times Square Show, коллективной выставке художников.

В 1982 году Баския познакомился с Энди Уорхолом и они вместе создали много совместных работ. Они работали вместе, влияли на творчество друг друга. Их отношения продолжались до смерти Уорхола в 1987 году.

Про себя Баския говорил: «Я не думаю об искусстве, когда я работаю. Я стараюсь думать о жизни».

Dr. Martens выпустил ботинки с работами Жана-Мишеля Баскии – DTF MAGAZINE

Бренд подготовил пару Dr. Martens 1460, приуроченную к юбилею модели в этом году, а также низкий силуэт 1461. Коллаборацию создавали совместно с фондом художника Жана-Мишеля Баскии 

На модель 1460 нанесли арт, который Баския разработал специально для сингла Beat Bop рэперов Rammellzee и K-Rob, вышедшего в 1983 году. Физические копии трека вышли ограниченным тиражом, поэтому релиз считается редким среди коллекционеров.

Работа отличается использованием только черного и белого цветов, в то время как в большинстве других рисунков Баския использовал больше красок.

В продажу также поступила белая модель Dr. Martens 1460 с рисунком динозавра, но она доступна только в детской размерной сетке.

На низкие ботинки Dr. Martens 1461 нанесли принт-репродукцию картины Баскии «Задурманенные головы

» 1982 года. Эта работа характерна использованием множества цветов. В 2013 году на аукционе Christie’s в Нью-Йорке ее продали за 48,8 миллионов долларов.

 Ботинки из коллаборации уже можно купить на сайте Dr. Martens.

  

Жан-Мишель Баския — американский художник-неоэкспрессионист. Первую популярность Баския получил рисуя граффити на улицах Нью-Йорка, но в 1980-х годах перестал заниматься уличным артом и стал создавать картины и инсталляции. Тогда же Баския познакомился с Энди Уорхолом. Художники дружили до смерти Уорхола в 1987 году, а на их счету несколько совместных работ. Сам Баския умер через год после Уорхола, в 1988 году, из-за случайной передозировки героином.

Теперь его считают одним из самых известных современных художников. Посмертные коллаборации с ним выпускали как масс-маркет бренды (Uniqlo, Zara, Pull & Bear), так и люксовые Off-White и Comme des Garçons.

Совместных коллекций с фондом Баскии стало так много, что мы внесли его в список художников, которых в моде стало слишком много.

Читайте также:


Следите за DTF Magazine в Facebook, Instagram, Twitter и Telegram

Баски — это… Что такое Баски?

Территории расселения басков в Испании и Франции

Ба́ски (баск. Euskaldunak, исп. Vascos, фр. Basques) — народ, населяющий т. н. баскские земли в северной Испании и юго-западной Франции.

Баскский язык (называющийся по-баскски Euskara) считается изолированным языком. Происхождение басков является предметом дискуссий[2]. Достоверно установленным можно считать лишь то, что баскский язык происходит от аквитанского языка, распространённого в Аквитании до завоевания римлянами и просуществовавшего до раннего Средневековья[3]. Морфологически баскский язык напоминает язык иберийцев (древнейшего населения Испании), но является не его потомком, а скорее отдалённым родственником.

Дискуссионными остаются вопросы о родстве басков с кавказскими народами или с древним доиндоевропейским населением Европы.

Численность басков в Испании оценивалась в 2008 году в 2 359 400 человек, во Франции — 230 200 чел. Кроме того, около 15 млн чел. в различных странах мира (главным образом, в Латинской Америке) имеют баскское происхождение[4]. Из проживающих в Испании и Франции басков лишь одна треть владеет баскским языком.

Общее число только носителей баскского языка составляет более 700 тыс. человек (по данным 1991 — около 660 тыс. чел. в Испании и 80 тыс. во Франции, есть носители на обоих американских континентах).

Этимология

Испанское слово vasco («баск») произошло от лат. Vasco (множественное число — Vascones) — название древнего народа васконов, обитавшего в испанской Стране Басков в доримский и римский период

[5]. Помимо васконов, в генезисе басков участвовал близкородственный им народ аквитаны, возможно, также кантабры, в связи с чем у современных басков наблюдается значительная диалектная раздробленность.

Генетика

Недавние генетические исследования подтвердили, что у многих западных европейцев, включая значительное число испанцев, португальцев, англичан, ирландцев и французов, есть общие корни с современными басками, которые можно обнаружить у жителей баскских областей Испании и Франции, по анализам Y-хромосомы и митохондриальной ДНК[6]. У басков, среди всех народов мира, самое высокое преобладание отрицательного резус-фактора[источник не указан 542 дня]. Считается, что древние предки басков, обладатели этих аллелей, совершили путешествие по Атлантическому побережью в периоды Верхнего Палеолита и Мезолита.

Генетик Спенсер Уэллс, директор (en:Genographic Project) под эгидой National Geographic отметил, что генетически баски идентичны населению других регионов Иберийского полуострова[7].

Палеогенетические исследования (на основе изучения митохондриальной ДНК), осуществлённые UCM[8], показали, что генетический набор баскского населения совпадает с типичным генетическим набором большей части европейского населения, восходящим к доисторическим временам[9]. От гаплогруппы U5 митохондриальной ДНК, которая предположительно попала в Европу в период верхнего палеолита[10], произошли такие варианты, как U8a, свойственный Стране Басков, который также считается возникшим ещё в доисторическую эпоху[11], а также гаплогруппа J, также широко распространённая среди басков[11]. С другой стороны, гаплогруппа V, часто встречающаяся среди саамов

[12] и некоторых басков, происходит от доисторического населения Европы.

Исследования Асуальде и др.[13] митохондриальной ДНК, обнаруженной в человеческих останках из доисторического некрополя Альдайета (Aldaieta) в Алаве (es:Álava) показали отсутствие различий между ДНК останков и ДНК современного населения атлантического побережья Европы.

Исследования Питера Форстера (en:Peter Forster)[14] позволяют предположить, что около 20 000 лет тому назад люди нашли убежище в областях у Берингова пролива и в Иберии, при этом в Иберии были представлены гаплогруппы H и V, а также, что жители Иберии и юга Франции повторно заселили около 15 000 лет назад часть Скандинавии и север Африки[15][16].

Исследования гаплогрупп Y-хромосомы показывают генетическое родство между басками, с одной стороны, и кельтами Галлии и Ирландии, с другой

[17]. Как считает профессор Оксфордского университета Стивен Оппенгеймер, основная часть современного населения Британии происходит от людей, нашедших убежище в Иберии в период последнего оледенения, откуда они позднее мигрировали на север[18][19][20][21].

С другой стороны, ряд других исследований отмечают генетические различия внутри басков[22].

В любом случае, гаплогруппа R1b Y-хромосомы, возникновение которой восходит ко времени последнего оледенения, как минимум 18 500 лет назад[23], когда человеческое население было сконцентрировано на юге Европы, является характерной для западноевропейского населения, причём её максимальная частота наблюдается в Уэльсе (89 %), Стране басков (88 %) и Ирландии (81 %). Западноевропейское население с гаплогруппой R1b, по-видимому, произошло от тех людей, которые нашли на Иберийском полуострове климатическое убежище, и относившихся в основном к субкладу

R1b1c (R1b1b2 или R1b3). Во время аллерёдского потепления, около 12000 лет назад, потомки этого населения вновь колонизировали Западную Европу[18]. Редкая разновидность данной гаплогруппы, R1b1c4 (R1b1b2a2c) также часто встречается среди басков, как во Франции, так и в Испании. Разновидность R1b1c6 (R1b1b2a2d) встречается среди басков с высокой частотой, 19 %[24].

В свете вышесказанного интересен тот факт[25], что у басков существовал обряд воздушного погребения, такой же как у некоторых финно-угорских народов, некоторых народов Кавказа и индейцев Северной Америки.

История

В доисторические времена народы, предположительно родственные баскам, были широко распространены в западной Европе, населяя территории Испании (иберы и васконы), Франции (аквитаны) и южную Бельгию. Указанные культуры, наряду с лигурами в Италии, являются потомками экспансии в конце мезолита — начале неолита культуры кардиальной керамики вдоль средиземноморского побережья Западной Европы.

На основании характерной топонимики данных мест ещё в XIX веке была предложена гипотеза о лигурском субстрате. Хотя баскский язык не является прямым потомком иберского, испанский лингвист Э. Ордунья Аснар установил сходство иберских и баскских морфологических показателей, а также системы числительных[26].

В конце бронзового — начале железного века иберы, а также предки басков — аквитаны и васконы — были потеснены кельтами[27].

Гипотеза поздней миграции басков не оспаривает их связь и состоит в том, что их предки до V—VI вв. н. э. обитали лишь на территории Аквитании (ныне Франция), и мигрировали в Испанию в ходе Великого переселения народов.

До X века страна басков вместе с провинцией Наварра образовывало Королевство Наварра, которое впоследствии вошло в состав Испании и Франции. До середины XIX века баски пользовались особыми правами и располагали некоторой автономией по отношению к испанской короне.

За всю свою историю у басков лишь однажды было собственное государство (не считая, конечно, средневековых Наварры и Васконии): во время Испанской гражданской войны баски в октябре 1936 провозгласили республику Эускади, которая, однако, уже в июне 1937 перестала существовать.

Политика Франко была направлена на ассимиляцию басков, само использование баскской национальной символики было объявлено преступлением. Тем не менее, усилиями лингвиста А. Товара в 1950-е гг. в Саламанкском университете была создана первая в Испании кафедра баскского языка и литературы. Значительную роль в распространении преподавания на баскском языке сыграл также друг Товара, лингвист-диссидент Кольдо Мичелена.

В конце эпохи диктатуры Франсиско Франко образовалась подпольная баскская организация Эускади Та Аскатасуна (Баскония и свобода), известной под аббревиатурой ЭТА. Её целью было освобождение от диктатуры и основание независимого баскского государства. Для этого она использовала тактику террористических актов, которые она проводила по всей Испании. В качестве одного из методов финансирования ЭТА шантажировала предпринимателей и принуждала к уплате так называемого «революционного налога», занималась также ограблениями банков и похищениями людей для получения выкупа.

Область проживания

Народы Баски, также называющие себя эускалдунаки, проживают на территории Испании — провинция Наварра, Гипускоа, Биская, Алава, а также территории Франции — департамент Атлантические Пиренеи. Численность населения в Испании оценивается в 2008 г. в 2360 тыс. человек, во Франции около 230 тыс. человек. В XVI в. северные районы территории Басков вошли в состав Франции. Южные районы с конца XV — начала XVI века находятся в составе единого Испанского государства, в котором до второй половины XIX в. Баски сохраняли свои вольности (фуэрос). Потомки басков образуют крупные и влиятельные группы в Аргентине (3 млн.чел.), Чили (до 4,5 млн.чел.), Мексике (2,5 млн.чел.), Кубе (до 1,5 млн.чел.), Бразилии (1 млн.чел.), США и других странах.

Баскский язык

Национальная гордость басков — «эускара» (баскский язык), единственный реликтовый язык в юго-западной Европе, сохранившийся ещё с доримских времен. Его происхождение до сих пор не раскрыто, и он считается изолированным языком.

Баскский язык распадается на ряд диалектов, весьма сильно отличающихся друг от друга. Унифицированный литературный баскский язык создал в 1960-е гг. лингвист Кольдо Мичелена.

Гипотезы происхождения баскского языка

Существует множество гипотез, связывающий баскский язык с теми или иными семьями языков или конкретными языками.

Немецкий филолог Хуго Шухардт (1842—1927) выдвинул гипотезу о том, что баскский язык имел генетическую связь с ныне исчезнувшим иберийским, и что оба эти языка имеют семито-хамитскую основу.[источник не указан 326 дней] Но, несмотря на все предлагаемые теории, древние иберийские надписи, обнаруженные в восточной Испании и на средиземноморском побережье Франции, пока не расшифрованы. Расширением иберийской гипотезы является предположение о связи басксого языка с лигурским, выдвинутое А. Жубэнвиллем, Ю. Покорным и П. Кречмером.

Другая гипотеза, выдвинутая советскими лингвистами А. Манделеевым и А. Кикнадзе и поддержанная Ю.  В. Зыцарем, заключается в том, что баскский и «иберо-кавказские языки» родственны, предполагая, что прародина басков находилась на территории современной Грузии, которую они покинули примерно 3,5 тыс. лет назад.[источник не указан 326 дней]

В 1928 году в книге под названием «Алародии и Протобаски» («Alarodiens et proto-basques»), вышедшей в свет на французском языке в Вене, известный немецкий филолог Иосиф Карст публикует результаты своих собственных исследований. Углубленно изучив армяно-баскскую теорию, Карст приводит более чем 300 армяно-баскских лексических сходств, большое количество совпадающих элементов фонетики и грамматики, включая системы склонения, спряжения[28].

В 1980-х гг. С. А. Старостин выдвинул гипотезу о существовании сино-кавказской макросемьи языков, которая включает и бакский язык. Данная гипотеза пока не является общепризнанной, тем не менее, она пользуется большой поддержкой среди сторонников глубинной компаративистики.

Культура

Кухня

Кухня басков считается одной из лучших в Европе, но вовсе не благодаря оригинальным, изощренным рецептам, а из-за использования свежих продуктов. У басков не принято долго хранить продукты. Когда созревают овощи, баски едят блюда из овощей, если забьют барана — едят барана. Культура долговременного хранения продуктов (засаливание, маринование, замораживание) у басков практически отсутствует.

В традиционной баскской кухне почти не используют жаренье (баски предпочитают тушить и варить продукты), а также перец и пряности. Самые популярные блюда — тушеные плавники щуки, треска в белом соусе.

Большой популярностью пользуются рис, грибы, морепродукты и трюфели. Страна басков славится сырами и винами. Баски готовят самые разнообразные десерты из молока, орехов, фруктов и ягод. Одно из оригинальных десертных блюд — «mamia», которое готовится из овечьего молока, которое скисает в деревянных ёмкостях, стоящих на горячих камнях, из-за чего блюдо приобретает аромат дыма.

Национальная одежда

Национальный женский костюм выглядит очень нарядно. Он состоит из короткой куртки-пиджака чёрного цвета (его обычно украшают шнуровкой, золотым или серебряным тиснением, блестящими аппликациями, кистями) и пышной юбки синего или голубого цвета. На юбку надевается яркий чехол, который может быть разных цветов. Некоторые носили корсеты, надевая их на длинные белые рубашки. Самые популярные материалы, используемые для костюмов — ситец и бархат. Прически украшались шелковыми и батистовыми цветными бантами. Повседневной обувью были тканевые босоножки на деревянной подошве, праздничной — туфли на среднем каблуке. Из украшений чаще всего использовались разнообразные бусы. Их использовали и для украшения причесок, бусинами расшивали костюмы и обувь. Головные уборы девушки обычно не использовали, замужние женщины носили красную или бордовую мантилью.

Национальный мужской костюм: короткие узкие брюки до колен коричневого или чёрного цвета, жилет и куртка (кожаные или из плотной ткани темного цвета), черные длинные чулки и такого же цвета широкий пояс. Мужская одежда украшалась серебряными или металлическими блестящими пуговицами. Самой распространенной обувью были кожаные башмаки на низком каблуке. Многие мужчины носили белую пелерину из шерстяной ткани и традиционный баскский берет.

Сохранились и поздно-средневековые (XVI век) образцы одежды басков. Это грубо сделанные накидки из овечьих шкур с вырезом для головы, по бокам сшитые грубой нитью. Реже использовались шкуры коз[29].

Уклад жизни и характер

Баски, живущие в горных районах, которые весьма далеки от промышленных центров, ведут замкнутый образ жизни и очень религиозны. Большинство из них — ортодоксальные католики.

Интересные факты

Алексис Шнайдер сообщает [30]:

«Уникальность басков заключается в том, что этот народ имеет определённые психофизиологические особенности: глазодвигательные функции басков не соответствуют классическим европейским стандартам. В психологии и медицине замечено, что человек (житель Европы, Северной Африки, Ближнего Востока) поднимает глаза, когда вспоминает (влево вверх) какой-либо зрительный образ или пытается его сконструировать (вправо вверх). Человек смотрит вбок, вспоминая (влево вбок) или конструируя (вправо вбок) слуховые образы. Человек опускает глаза, когда задумывается или вспоминает какое-либо физическое ощущение. У басков эта «технология» не работает.»

Известные баски

В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 12 мая 2011.
  • Абд ар-Рахман III — кордовский халиф X века (басками были его мать и мать отца)
  • Алонсо, Хаби — опорный полузащитник футбольного клуба «Реал Мадрид» и национальной сборной Испании, чемпион Европы 2008 года и мира 2010 года. По данным transfermarkt.de, на 1.04.2012 его трансферная стоимость составляет 35 млн евро.
  • Ануй, Жан — драматург
  • Агирре, Лопе де — испанский конкистадор
  • Агирре, Хавьер — бывший мексиканский футболист, ныне главный тренер сборной Мексики. Один из самых успешных мексиканских тренеров в истории
  • Бароха, Пио — испанский писатель
  • Боливар, Симон — борец за независимость стран Южной Америки
  • Гарате, Гоцон — писатель и лингвист
  • Хулен Герреро — испанский футболист
  • Дассари, Андре — оперный певец и шансонье
  • Доминго, Пласидо — оперный певец (баск по матери)
  • Дешам, Дидье — футболист, капитан сборной Франции, чемпион мира (1998) и Европы (2000)
  • Мугуруза, Фермин — певец и музыкант
  • Ибаррече, Хуан Хосе — президент Страны Басков, сторонник независимости от Испании
  • Ибаррури, Долорес — испанская революционерка
  • Ибаррури, Рубен — Герой Советского Союза, сын Д. Ибаррури
  • Камдессю, Мишель — финансист, бывший директор-распорядитель Международного валютного фонда
  • Хавьер Клементе — испанский футболист и тренер
  • Биксан Лизаразю — футболист, защитник, чемпион мира (1998) и Европы (2000) в составе сборной Франции, обладатель кубка Лиги Чемпионов в составе «Баварии» Мюнхен сезона 2000/01.
  • Лойола, Игнатий — основатель ордена иезуитов
  • Перон, Эва — первая леди Аргентины
  • Пако Рабан — модельер
  • Равель, Морис — композитор
  • Сарасате, Пабло — композитор
  • Субисаррета, Андони — вратарь национальной сборной Испании (1985—1998), рекордсмен по количеству проведенных матчей за сборную
  • Мигель де Унамуно — испанский философ, писатель, общественный деятель
  • Урданета, Андрес — испанский мореход
  • Урдангарин, Иньяки — герцог Пальма-де-Майоркский, гранд Испании, испанский спортсмен, гандболист. Муж младшей дочери Короля Испании Хуана Карлоса I
  • Харламов, Валерий — известный советский хоккеист, восьмикратный чемпион мира, двукратный олимпийский чемпион. Баск по матери.
  • Элькано, Хуан Себастьян — мореплаватель, завершивший экспедицию Магеллана
  • Фернандо Льоренте — футболист, нападающий, игрок футбольного клуба «Атлетик» Бильбао и сборной Испании, чемпион мира 2010 года,чемпион Европы 2012. По данным transfermarkt. de его трансферная стоимость на 07.08.2012 составляет 30 млн евро.
  • Унаи Эмери — испанский футбольный тренер, бывший футболист. Возглавлял московский «Спартак»

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 4 IV. Inkesta Soziolinguistikoa Gobierno Vasco, Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco 2008, ISBN 978-84-457-2775-1
  2. Euskaldunen eta euskararen jatorria: egungo begirada problemaren egoeraz | Происхождение басков и баскского языка: обзор современного состояния проблемы
  3. Aquitanian Language by Jesús Rodríguez Ramos
  4. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья «Баски»
  5. Enciclopedia Auñamendi. VASCO
  6. The New York Times — Breaking News, World News & Multimedia
  7. Portada elPeriódico.com
  8. HACIA EL ORIGEN DE LOS VASCOS. SECUENCIAS DE DNA MITOCONDRIAL ANTIGUO DEL PAÍS VASCO. Eva Fernández y otros [1]
  9. Dupandunlop, Isabelle et. al. (2004) «Estimating the impact of prehistoric admixture in the genome of Europeans»; Molecular Biology and Evolution 21 (7): 1361—1372.
  10. Maca-Meyer, N., González, A.M., Larruga, J.M., Flores, C. y Cabrera, V.M. (2001) «Linajes mayores del genoma mitocondrial trazan antiguas expansiones humanas»; BMC Genetics, 2: 13.
  11. 1 2 Alfonso-Sánchez, M.A.; S. Cardoso; C. Martínez-Bouzas; J. A. Peña; R. J. Herrera; A. Castro; I. Fernández-Fernández; M. y M. De Pancorbo (2008) «Mitochondrial DNA haplogroup diversity in Basques: A reassessment based on HVI and HVII polymorphisms»; American Journal of Human Biology 20 (2): 154—164.
  12. Tambets, Kristiina et.al. (2004) «The Western and Eastern Roots of the Saami—the Story of Genetic „Outliers“ Told by Mitochondrial DNA and Y Chromosomes»; The American Journal of Human Genetics 74(4): 661—682.
  13. Alzualde A, Izagirre N, Alonso S, Alonso A, de la Rua C. Temporal mitochondrial DNA variation in the Basque Country: influence of post-neolithic events. [2]
  14. Página web de Peter Forster
  15. Ice Ages and the mitochondrial DNA chronology of human dispersals: a review Peter Forster [3]
  16. National Geographic. El haplogupo V
  17. BBC Genes link Celts to Basques
  18. 1 2 The origins of the British; autor Stephen Oppenheimer; Editor: Constable and Robinson (11 Sep 2006), ISBN 1-84529-158-1, и того же автора: Myths of British ancestry
  19. Los británicos descienden de los vascos de la Edad de Hielo. elcorreodigital.com
  20. Británicos de origen vasco
  21. Genes link Celts to Basques «On the Y-chromosome the Celtic populations turn out to be statistically indistinguishable from the Basques, » Professor Goldstein said.
  22. Artículo de Gara El «Indiana Jones del ADN» se fija en la singularidad de los Vascos [4]
  23. Karafet, Tatiana et.al. (2008) «New binary polymorphisms reshape and increase the resolution of the human Y chromosomal haplogroup tree»; Genome Research 18: 830—838.
  24. Rosser, Zoë H. et. al. (2000) «Y-Chromosomal Diversity in Europe Is Clinal and Influenced Primarily by Geography, Rather than by Language»; The American Journal of Human Genetics 67(6): 1526—1543.
  25. [Габуния СЛ. Баскские погребальные обряды и их грузинские параллели Л.1988.С.17.]
  26. Searcher of regular expressions in Iberian texts by Eduardo Orduña Aznar
  27. http://www.cultinfo.ru/fulltext/1/001/007/009/9009.htm
  28. Karst, Joseph. 1928, Alarodiens et proto-basques«In his main work, „Alarodiens et proto-basques“, Karst bases his views on exclusive linguistic material in order to maintain the hypothesis that the Basque & Armenian languages one but two slightly modified varieties of the same linguistic branch. » — «В своем главном труде „Алародии и Протобаски“, карст основывает свои взгляды на эксклюзивном лингвистическом материале в целях поддержания гипотезы о том, что баскский и армянский языки два слегка модифицированных видa одной и той же языковой ветви.»
  29. Бароха Х. К. Баски. — М.: Едиториал УРСС, 2004, с.184.
  30. А.Шнайдер.Народы Кавказа языки…

Ссылки

Пекарь из Бермео: как Михаил Кожухов разгадал загадку Страны Басков

Художник, психолог, пекарь — знаете ли вы хотя бы одного человека, который соединил в себе три такие разные профессии, каждую считая наиважнейшей? Почти как в детской считалочке: «Царь, царевич, сапожник, портной. Кто ты будешь такой?»

А я знаю — это Педро Ласпиуру (ударение на последнем «у»). Художник — это призвание, мастерству он учился «во Франции и Италии у Микеланджело, Родена и Ван Гога, с которыми с тех пор близко дружу». Психолог — так написано в его дипломе, которым он так никогда и не воспользовался, полученном в колледже в Барселоне, где он узнал «синеву Средиземноморья, серость кварталов города и полное, тотальное одиночество в метро». Пекарем же стал по прихоти судьбы, когда состарились родители и кому-то из сыновей пришлось взять на себя заботу о предприятии, где они трудились, а до них — пекли хлеб их родители и так далее. Надо ли говорить, что человека таких разнообразных талантов знает каждый в Бермео — крошечном городке на берегу Бискайского залива? Это в Испании, в Стране Басков.

[[{«fid»:»308439″,»view_mode»:»default»,»fields»:{«format»:»default»,»alignment»:»»,»field_file_image_alt_text[und][0][value]»:»Пинчос»,»field_file_image_title_text[und][0][value]»:»Фото DR»,»external_url»:»»},»type»:»media»,»field_deltas»:{«1»:{«format»:»default»,»alignment»:»»,»field_file_image_alt_text[und][0][value]»:»Пинчос»,»field_file_image_title_text[und][0][value]»:»Фото DR»,»external_url»:»»}},»attributes»:{«alt»:»Пинчос»,»title»:»Фото DR»,»style»:»height: 974px; width: 650px;»,»class»:»media-element file-default»,»data-delta»:»1″}}]]
Баски — загадка для ученых. В Испании их всего-навсего 2,5 млн, но гораздо больше рассеяно по миру. Представляете, у этого народа нет ни единого родственника на всем белом свете; их язык не принадлежит ни к одной языковой группе. Между тем язык как раз важен для басков, они даже сами себя называют euskaldunak — «знающие баскский», а все остальные для них — erdaldun, то есть «не знающие его». Когда-то бытовала теория, что они, мол, родственники грузинам, но теперь от этой соблазнительной идеи отказались. Филологи склоняются к тому, что совпадения некоторых слов в баскском и грузинском все же случайны. Тогда кто такие, откуда взялись? Одни гипотезы.

Реклама на Forbes

Их так и не смогли покорить мавры, которые владели территорией нынешней Испании 800 лет. Их любимое занятие — соревноваться в бросании на дальность тяжеленных гранитных глыб, которые обычный человек и поднять-то не сможет, а еще в рубке дров на скорость — тут им просто нет равных. Их детям подарки на Новый год приносит не какой-нибудь банальный Санта, а чумазый угольщик Оленцеро, выпивоха с трубкой во рту. В их сувенирных лавочках не продаются обычные для Испании открытки с быками, кастаньеты или веера, зато всегда есть традиционные черные береты и магниты c изображением флага Страны Басков — символа многовековой борьбы за независимость, которая порой заводила их в опасные тупики насилия. Испанцы любят подшучивать друг над другом: каталонцы, к примеру, здесь считаются жадными, андалусийцы — ленивыми. А у басков репутация неотесанных и грубых. Не знаю… Для меня они — гостеприимные, дружелюбные люди, хотя и немного суровые на вид.

Как Педро Ласпиуру.

Все о пекаре и о его родине я вам не расскажу — места не хватит, но вот три факта, которые вам, может быть, не известны. Первый: местные мужики скидываются и арендуют большое помещение, оборудованное кухней. Получается закрытый «гастрономический клуб». Хочешь — приноси туда свои продукты и сам готовь, а хочешь — повару закажи, он все сам купит и сделает. Посторонним вход туда заказан, а для тебя всегда столик свободен, чтобы с друзьями вкусно и весело поесть, а в этом баскам нет равных не только в Испании, говорят — во всем мире; их главный город Бильбао, а вовсе никакой не Париж, считается «гастрономической столицей Европы». Педро Ласпиуру — тоже член такого Клуба, одного из самых модных в Бермео, с видом на уютную бухту, где среди прочих стоит и его кораблик, на котором художник, психолог и пекарь в одном лице частенько выходит в море и забрасывает сеть, чтобы порадовать друзей чем-нибудь свеженьким.

[[{«fid»:»308441″,»view_mode»:»default»,»fields»:{«format»:»default»,»alignment»:»»,»field_file_image_alt_text[und][0][value]»:»Группа «Клуба путешествий» учится печь хлеб у самого знаменитого пекаря Бермео.»,»field_file_image_title_text[und][0][value]»:»Фото DR»,»external_url»:»»},»type»:»media»,»field_deltas»:{«2»:{«format»:»default»,»alignment»:»»,»field_file_image_alt_text[und][0][value]»:»Группа «Клуба путешествий» учится печь хлеб у самого знаменитого пекаря Бермео.»,»field_file_image_title_text[und][0][value]»:»Фото DR»,»external_url»:»»}},»attributes»:{«alt»:»Группа «Клуба путешествий» учится печь хлеб у самого знаменитого пекаря Бермео.»,»title»:»Фото DR»,»style»:»height: 433px; width: 650px;»,»class»:»media-element file-default»,»data-delta»:»2″}}]]
Про поесть: в Испании, как известно, есть традиция тапас — закусок, которые прилагаются к стаканчику вина в любом заведении. У басков они называются «пинчос», а главное их отличие — вкусности должны быть на шпажках, их потом и посчитает официант, когда придет время расплачиваться. Так вот: эти пинчос — просто какой-то разгул гастрономической фантазии! В них обычно три-четыре ингредиента, которые сочетаются текстурой и цветом, и они порой так хороши собой, что каждому хочется признаться в любви, а рука не поднимается поднести их ко рту. А третий факт другого рода: за полтора десятка лет баски превратили когда-то зачуханный промышленный Бильбао в третий по посещаемости город Испании. Правда, пока сюда приезжают в основном сами испанцы, а всех остальных, считая гостей из России, — раз, два, и обчелся. А уж в Бермео, где живет мой знакомый Педро, иностранцы и вовсе в диковинку.

[[{«fid»:»308443″,»view_mode»:»default»,»fields»:{«format»:»default»,»alignment»:»»,»field_file_image_alt_text[und][0][value]»:»Хлеб по рецептам прадедушки.»,»field_file_image_title_text[und][0][value]»:»Фото DR»,»external_url»:»»},»type»:»media»,»field_deltas»:{«3»:{«format»:»default»,»alignment»:»»,»field_file_image_alt_text[und][0][value]»:»Хлеб по рецептам прадедушки. «,»field_file_image_title_text[und][0][value]»:»Фото DR»,»external_url»:»»}},»attributes»:{«alt»:»Хлеб по рецептам прадедушки.»,»title»:»Фото DR»,»style»:»height: 974px; width: 650px;»,»class»:»media-element file-default»,»data-delta»:»3″}}]]
Его рабочий день начинается ровно в 3.00 — утра или ночи, это как кому удобнее считать, потому что иначе не успеть сделать к утру свежий хлеб. А когда в таком графике ты успеешь поспать, чтобы опять набраться сил для следующего дня, — твоя проблема. Несколько лет назад из старой пекарни, построенной еще прадедом, ему пришлось переехать в пристройку к обычному жилому дому и заодно уж обновить оборудование, но на существе работы переезд сказался не слишком: главное тут — мука, вода, руки, интуиция да правильная печь. «Я всегда относился к тесту как к материалу, с которым работает скульптор», — говорит он. Понятно, в Испании нет с хлебом проблем, он продается в любом супермаркете, но такова уж Европа: прадед Педро пек хлеб для соседей, и теперь их правнукам тоже даром не нужно никакого другого на завтрак. Я написал Педро Ласпиуру: готовлю, мол, заметку о пекаре-художнике из Бермео. Что самое главное люди должны знать про тебя?

Вот что он ответил: «Все находится в постоянном движении. Перемены сами по себе — вот истинная природа вещей. Вот почему, когда я смотрю на мир, я вижу его разным. В этом и есть алхимия перемен. В ней — соблазн и неожиданность, больше разочарований, чем славы, больше вызовов, чем ответов, больше желаний, чем возможностей, но и больше друзей, чем врагов, — радостно воскликнул я, думая, что мне удалось хоть что-то сказать».

Пекарь, говорите? Ну-ну… Впрочем, все они там, в Испании, еще и поэты.

Бухта Бермео.·Фото DR

Послушайте наш второй подкаст в рамках образовательной программы к выставке «Тату» — «Универсальность традиции татуировки». Ведущие — кураторы Варвара Шкерменёва и Александра Савенкова. Специальные гости — Мария Дрезнина, старший научный сотрудник ЦЭВ Мусейон, художник и Елена Баски, автор Youtube-канала «Баски о тату». Послушать подкаст: https://pushkinmuseum.

art/media/podcasts/exhibitions/tattoo/index.php Многие предметы, представленные на выставке «Тату», хранятся в музеях: Музее на набережной Бранли, Государственном Эрмитаже, Кунсткамере и ГМИИ им. А.С. Пушкина. Во многом они уже прошли важную проверку на предмет их культурной значимости. «Тату» не только заново контекстуализирует древность, подчеркивая универсальность татуировки во всех регионах мира на протяжении тысячелетий и демонстрирует многогранность ее форм, но и отдает должное пионерам современного этапа ее… — Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина

Сложно найти слова, чтобы описать боль, которую мы чувствуем сейчас, в связи с уходом Виталия Пацюкова, Виталика, как он настойчиво просил нас называть себя с первого дня знакомства. Так уходят близкие, родные, милые сердцу люди, оставляя после себя пустоту, которую никто уже не заполнит.

Последние восемь лет нам посчастливилось регулярно сотрудничать с Виталием. Он был для нас не просто коллегой, куратором и идеологом многих наших проектов и нашей институциональной деятельности, он был для нас другом, учителем, любимым и близким человеком. Именно его человеческие качества – спокойное внимание к людям разного возраста, уважение к чужому высказыванию, деликатность, трепетное, непосредственное, почти детское отношение к жизни – делали его уникальным куратором. В кругу его доброго света было комфортно существовать всем – художникам, музыкантам, историкам, представителям самых разных специальностей. Глубина и широта его знаний в различных областях науки и искусства просто изумляли. Он, несомненно, был гуманистом, человеком мира, человеком культуры в самом широком смысле этого слова.

Виталий не скрывал, что любил приезжать во Владикавказ. Здесь ему было уютно и комфортно, как дома, в Евпатории его детства. Работать с ним было удачей и удовольствием. Мы, отдавая себе отчет в том, с какой глыбой свела нас жизнь, без стеснения использовали его богатейший потенциал и как куратора выставок, и как теоретика искусства. Виталий был первым, кто принес в Осетию слово о современном искусстве, и его великолепные публичные лекции помнят до сих пор. По тому, с какой легкостью он отзывался на наши приглашения приехать и реализовать очередной проект, даже тогда, когда состояние его здоровья оставляло желать лучшего, мы понимали, как важна для него работа именно у нас, в Осетии. Его кураторский гений был способен родить одинаково успешные проекты и со студентами художественного училища, и с именитыми художниками первого эшелона. Каждый осуществленный им проект был будто отмечен невидимым знаком качества.

Со своей стороны, мы делали все возможное, чтобы задуманное Виталием осуществилось. Вот и в 2022 году он планировал курировать две важные для нас выставки. За два дня до ухода передал нам концепцию проекта, посвященного 100-летию Вахтанговского театра. Эти идеи обязательно должны воплотиться в жизнь, только теперь без физического участия Виталия – и это, к нашему ужасу, нельзя изменить.

Перелистывая переписку с Виталием, мы обнаружили его сообщение, датированное 3 июля 2021 года: «Наконец, я понял, кто я такой – владикавказский пленник». Дорогой Виталий, ты не пленник, теперь ты свободный куратор! Твое незримое присутствие мы будем чувствовать всегда.

Галина Тебиева, Лилия Галазова Liliya Galazova

Северо-Кавказский филиал Пушкинского музея ГЦСИ, Владикавказ/ /NCCA, Vladikavkaz

Пушкинский музей подготовил к новой выставке программу дискуссий «Тату и табу» — Культура

МОСКВА, 2 марта. /ТАСС/. Дискуссионная программа «Тату и табу», где антропологи, художники, кураторы и представители других сфер обсудят «непохожесть» как вызов социуму, пройдет в Пушкинском музее в рамках выставки «Тату», которая открывается для публики 3 марта. Об этом рассказала ТАСС в понедельник руководитель отдела инклюзивных программ музея Евгения Киселева.

«Проект «Пушкинский для всех» специально для выставки «Тату» разработал дискуссионную программу «Тату и табу». Вместе с очень разными экспертами — антропологами, художниками, активистами, представителями разных сообществ мы поговорим о таких проблемах как инаковость, восприятие в обществе, стигма, пересмотр нормы», — сказала Киселева.

Также на примере тату-комьюнити, сообщества глухих и сообщества инвалидов-колясочников будут обсуждаться проблемы выстраивания защитных границ и их преодоление изолирующих барьеров. Среди участников дискуссий — художник, коллекционер, вдохновитель и организатор первой Международной тату-конвенции в Москве в 1995 году Кирилл Данелия, куратор выставки «Тату» Александра Савенкова, гендеролог Татьяна Зборовская, тату-художник Елена Баски и другие. Модераторами выступят антрополог, кандидат исторических наук Дмитрий Опарин и журналист Марина Анциперова. Собеседница агентства добавила, что все мероприятия программы будут бесплатными, но нужна предварительная онлайн-регистрация. Площадкой для дискуссий станет Итальянский дворик главного здания музея. Каждое выступление сопровождается переводом на русский жестовый язык.

Инклюзивная программа, помимо дискуссий, включает тактильные экскурсии. Для тактильного знакомства с выставкой во втором зале экспозиции будут размещены макеты по мотивам маски коруру (XIX век, Новая Зеландия) и этнографических рисунков Миклухо-Маклая, а также образец силикона, который использовался при подготовке многих экспонатов.

На экскурсиях для незрячих и слабовидящих посетители смогут рассмотреть макет древнеегипетской ложечки в виде плывущей девушки с цветком лотоса, относящейся к периоду Нового царства (XIV век до н.э.). Предусмотрены экскурсии по выставке с элементами тифлокомментирования.

О выставке

Выставка «Тату» — совместный проект Пушкинского музея и Музея на набережной Бранли имени Жака Ширака. Экспозиция, где представлено около 200 экспонатов, будет открыта для публики в Галерее искусства стран Европы и Америки XIX-XX веков с 3 марта по 31 мая. Ранее выставка была представлена в различных музеях мира — Музее на набережной Бранли имени Жака Ширака, Королевском музее Онтарио, Филдовском музее естественной истории и других.

Кураторами выступают Анн Ришар и Жюльен Дэнфлиск (HEY! Modern Art and Pop Culture), а также Варвара Шкерменева заместитель заведующего отделом организации выставок ГМИИ им. А.С. Пушкина, Александра Савенкова ведущий специалист по экспозиционно-выставочной деятельности музея. Выставка, которую увидит московский зритель, значительно дополнена произведениями изобразительного искусства из российских музейных и частных собраний и рассказывает о феномене татуировки в широком контексте истории культуры.

Экспозиция расскажет об этапах развития татуировки в разных регионах мира на примере различных материалов: от предметов традиционного искусства до произведений современных художников. Работы активных сегодня тату-мастеров будут показаны на созданных специально для выставки объемных силиконовых моделях — слепках с частей тела реальных людей. Среди художников, выполнивших проекты татуировок — Филипп Лю, Хенк Шиффмахер, Джек Руди, Гай Атчисон, Алекс Бинни, Доктор Лакра, Тин-Тин и другие мастера.

Пушкинский музей представит работы бельгийского художника Вима Дельвуа и итальянского скульптора Фабио Виале. Виале, воспроизводя античные скульптуры, покрывает их поверхность рисунками русских криминальных татуировок, а также татуировками в японском стиле. Дельвуа известен своим проектом «Арт-ферма» около Пекина, где он создает тату-картины на спинах свиней. В состав выставки войдут три скульптуры Виале и 12 работ Дельвуа «Без названия» — татуировки на свиной коже, к выставке выпущено специальное издание, а также подготовлена образовательная программа, в рамках которой лекции прочтут тату-мастера — участники выставки Хенк Шиффмахер и Дмитрий Бабахин.

Эти 6 художников из Страны Басков стоит посмотреть

Картина Лейре Урбельц | © Donostia Kultura / Flickr

Ана Лаура Алаес из города Бильбао — современная художница, называющая себя «архитектором эмоций». Несмотря на то, что она в основном известна своими фотографиями, она также создает увлекательные инсталляции современного искусства, такие как показанная ниже на Caixa Forum в Севилье. Ее работы уже были представлены на нескольких выставках по всей Европе, а за последние несколько лет она представила персональные выставки, став признанным именем во всей Испании.

Азусена Виейтес родилась в небольшом городке Эрнани в регионе Гипускоа Страны Басков. Современная художница создает произведения, в которых говорится о социальном поведении с феминистской точки зрения. Вместе с другими баскскими художниками, такими как Estíbaliz Sádaba, она создала группу феминистского искусства, а в 2004 году она также была удостоена премии Gure Artea от правительства Басков. . Посмотрите это пространство, чтобы узнать, куда она пойдет дальше…

Лейре Урбельц родилась в 1985 году в городе Памплона. Она является иллюстратором, написавшим несколько книг для детей и молодежи.Она работала с такими авторами, как Кастильо Суарес, Хосе Мартин Элекспуру и Итциар Мадина, используя очень особенный стиль светлых пастельных тонов и фантастических персонажей. Урбельц уже принял участие в двух персональных выставках — одной в галерее Canvas в Памплоне, а другой в Bilbao Art Foundation — и проводит регулярные семинары для обучения иллюстраций как детям, так и взрослым.

Картина Лейре Урбельц | © Donostia Kultura / Flickr

Скульптор из Памплоны Хавьер Сото Нант работает с алебастром и светом, создавая почти волшебные, светящиеся произведения искусства.Все его работы, в которых используются углы, тени и пространство, имеют объединяющую тему. Он демонстрировал свои скульптуры на многих выставках в своем родном городе Памплона, а также выставлял свои работы в Бильбао и Мадриде. Совсем недавно его работы были представлены в Европе в таких городах, как Париж, Амстердам, Гамбург, Берлин и Лондон.

Художник и графический дизайнер Иньяки Ларримбе из баскского города Витория-Гастейс описывает себя и как «деятеля культуры и творца». Его работы посвящены таким темам, как «неофициальный туризм» или «редкий туризм», в сатирической или юмористической манере.Одна из его недавних и наиболее важных работ — размышления о культурном туризме и роли музеев в нашем обществе, получившая название «Ярмарка», экспонируется в Museo ARTIUM в Витория-Гастейс. Искусство Ларримба также выставлялось в Мадриде, Аргентине и Колумбии.

Иранцу Леку, родившийся в 1987 году в Витории-Гастейс, современный художник, изучавший изобразительное искусство, фотографию и творческие медиа, а также образы и звук. Ее работы охватывают темы общественной осведомленности и такие вопросы, как изменение климата, справедливость, пол и раса. Lekue производит различные виды искусства, от инсталляций и картин до видео и скульптур. Ее работы экспонировались на многих коллективных выставках в Гранаде, Вальядолиде, Мадриде и Бильбао, одна из ее крупных инсталляций была показана в прошлом году в рамках культурной столицы Европы в Сан-Себастьяне. Мы считаем, что скоро она выступит по всей Европе.

Художники Басков прославились в большом яблоке

Глория Тоторикагена, Центр баскских исследований.Университет Невады, Рино

Арт не обязательно удовлетворяет желание слушателя или зрителя, скорее, это создает это. Изобретательность выражения басков в Нью-Йорке распространяется на через танец, музыкальные инструменты и вокалистов до представительного артистизма набросков, живописи, скульптуры, гравюры, режиссуры кино и письма литература. С 1946 по 1948 год был проведен общебаскский культурный обзор литературы. искусство и музыка под названием Argia , или Light, было опубликовано в Нью-Йорке. Он просвещал и информировал басков города о последних тенденциях. в Euskal Herria , а также в других странах, и является одним из несколько примеров ранних СМИ, опубликованных в Euskara в США. Баски в Нью-Йорке являются бенефициарами более чем столетней общественной мероприятия, которые помимо политики, кухни, музыки и танцев, имеют также включал доступ к художественным выставкам, дисплеям и семинарам.

баскских иммигранта, независимо от их принимающей общины в более чем двадцати странах, как правило, украшают свои дома этническими художественными изображениями, такими как «Комната Памплоны» жителя Нью-Йорка Иньяки Астондоа, где он выставляет картину своего родного города, жизни Лили Агирре Фрадуа комнатная картина Бакио или картина Габриэль Аместой с изображением ее семьи усадьба из Макаи.Часто встречаются резные деревянные бюсты, изображающие традиционный баскский Amuma , или бабушка, и Aitxitxe , или дедушка на почетных местах в семейных гостиных. Эскизы басков сельская местность и фотографии традиционных символов, таких как Древо Герники, распространены в домах басков. Баски в диаспоре стараются окружить сами по себе или, по крайней мере, демонстрируют несколько объектов, напоминающих себя о «доме». Хотя традиционное изобразительное искусство более характерно для басков в Новой Зеландии. York для дома и офиса, произведения искусства в настоящее время производятся Баски в этой культурной столице совсем не традиционны.

Амайя Гурпид Рубио (рисунок).

Баскское сообщество Нью-Йорка всегда ценило искусство, начиная с басков. Художник Феликс де Эчеваррия выставил картины на Манхэттене музеи и его картины маслом и фрески на стенах Валентин Ресторан Aguirre Jai-Alai работал в 1920-1950-х годах. Мария де Ландабуру, владела и управляла книжным магазином на 11 Cruz Street, где она также выставляла Баскские произведения искусства, а ее сын, Хуан Кунцлер Ландабуру, коллекционировал баскское искусство. и проводил частные показы в своей резиденции.Оба работали над продвижением баскского языка. художников для большего нью-йоркского общества. К. Алонсо Иригойен и его жена, Инга Линдгрен были аристократами из высшего общества, сотрудничали с ними и внесли свой вклад ко многим льготам и благотворительным проектам в мире искусства 1950-х и 1960-е гг. Они продали с аукциона несколько произведений искусства, находящихся в частной собственности. более 200000 долларов, что сегодня является значительной суммой, и, конечно же, еще более существенным в 1960 году.

Хосе-Мария Кунден, родившийся в Гечо, Бискайя в 1938 году, известен и уважаем. как выдающийся защитник исторического «авангарда» Страны Басков.Его первая иммиграция была в Боготу, Колумбия, где он жил во время 1950-х годов и где он создал обширные проекты, которые были положительно восприняты в колумбийском мире искусства и в обществе в целом. Кунден основал свою резиденцию в США в 1958 году в Нью-Йорке. Он создавал политические виньетки и иллюстрации в Нью-Йорке для таких изданий, как Bohemia Libre, Sociedades Hispanas Confederadas и Редакционное Sudamericana . В 1958 г. он основал популярный в Нью-Йорке странствующий кукольный театр.В 1964 году он переехал в Новый Орлеан, где пользовался известностью, и его работы до сих пор часть нескольких постоянных коллекций галереи. В настоящее время он проживает в Аннаполисе, Мэриленд, где он работает художником в резиденции Мэриленд-холла для творчества. Искусство. Картины и скульптуры Кундена находятся в многочисленных частных коллекциях. в Европе и Америке, а его работы выставлены в Museo de Bellas Artes de Bilbao; Музей изящных искусств Витория-Гастейс; Музей де Зеа в Медельине, Колумбия; и Художественный музей Нового Орлеана в Johnson & Уэльский университет.

Амайя Гурпид Рубио (Мерседес).

Кундин создал гравюру «Единогласное заявление», относительно Декларации независимости британских колоний на севере Америка. Это первая гравюра, созданная вручную, и выпущен в течение последних ста пятидесяти лет. Издание «Тысячелетие» «Декларации независимости» вырезан вручную на латуни. тарелка Педро Мария Аспиазу, баскского ремесленника, который считается одним из лучшие в мире граверы по металлу.Бумага, использованная для этого производства был специально разработан и изготовлен вручную Виллабоной, производителем бумаги в году в Эускале. Herria . Печатником является Артуро Гарсиа, директор известной марки Taller. Мэр Мадрида .

Художник Франсиско Кабесон Кастильо из Бильбао, был приглашен в Нью-Йорк для постановки персональной выставки своих картин в 1976 году. Его стиль называется «Ритмический экспрессионизм», и он выставлял в Джорджтаунском университете в Вашингтоне Д.C., Университет Альфреда в Рочестере, Нью-Йорк, колледж Монтгомери и галереи Кливленда в Мэриленде. Ана Мендьета, баскка с Кубы, в 1980 году получила стипендию Гуггенхайма. переехала в Нью-Йорк, чтобы развивать свои художественные способности. Ее творения, которые пришли из земляных валов, предполагающих человеческие формы, были представлены на ряде выставок включая галерею Куроса на Мэдисон-авеню в Манхэттене.

Амайя Гурпиде демонстрирует распитие вина на выставке.

Совсем недавно Амайя Гурпид Рубио, родившаяся в 1974 году в Памплоне, переехала в Нью-Йорк в 1999 году. Она начала учиться в Художественной школе Памплоны в 1990 году. и случайно однажды она встретила одного из своих бывших учителей рисования, Микеля Эспарса, который был в Нью-Йорке тринадцать лет. «И я решил, что могу сделай это тоже », — сказала она. «Мой учитель оказал наибольшее влияние на я приеду в Нью-Йорк в 1999 году ». Гурпиде начал учиться и работать в Национальной академии наук и продолжается там в 2003 году. Она выиграла Премия Allied Artists Award за ее произведение «Концерт Харви Диннерстайна» и она продолжает свое выражение в скульптуре, рисовании и гравюре.

Ниса Гойбуру.

Торжественная церемония открытия проекта Basque International Культурный центр при Церковном институте моряков на Саут-стрит В морском порту Манхэттена выставлено двенадцать картин Нисы Гойбуру.Планы для этого Культурного центра, чтобы баскские художники имели свой постоянный галерея, в которой будут представлены художники родины и баскские художники со всего мира. мир, в хорошо заметном районе с интенсивным движением в нижнем Манхэттене, недалеко от Уолл-стрит и бывший Всемирный торговый центр. Работы Гойбуру были представлен здесь как пример высокого качества произведенного в Баскском искусстве. выражение в Нью-Йорке, которому требуется общественное место для выставки. Несколько другие произведения Гойбуру, такие как «Hitz Entzuten» , Прослушивание к Word , были также выставлены в 1999 году в галерее Caelum в Нью-Йорке. Йорк.

Анита Глеста всегда чувствовала особую и необъяснимую связь с Басков. Хотя она не является басккой по происхождению, она «интеллектуально, эмоционально и духовно басков ». Глеста жила в Стране Басков. в течение одного года в подростковом возрасте, и этот период изменил ее жизнь. Она не покладая рук работала в арт-сообществе Нью-Йорка в сфере общественной жизни. искусства, и предложил городу Нью-Йорку, чтобы Мемориал Башен-близнецов включить саженец Древа Герники как символ враждебного нападения ни в чем не повинных мирных жителей.Она представила предложение о публичном искусстве в Страна Басков с пешеходной дорожкой через Бискайю с памятником память о жертвах басков в различных войнах и во времена Франко диктатура.

Акварельная живопись Casa Alzogorea работы Амайи Гурпиде.

Гильермо Зубиага каждый год создает свои собственные персонализированные рождественские открытки. для друзей и семьи — непрозрачной акварелью гуаш.У него отличный интерес к баскской мифологии и из-за подавления устной культуры в Стране Басков и скудной передаче мифологии его интерес в искусстве активизировалась. Он сказал: «Существует очень мало баскских мифов, которые написано и издано в Стране Басков, и в связи с возрождением издаются новые книги. «Я думаю, мы должны рассказывать свои истории потому что они принадлежат нам как баскам. Я думаю, что для этого есть рынок, и даже если нет, это часть моей личности, и я хочу сделать это символически.” Зубяга родился в Баракальдо, Бискайя в 1972 году, в 1993 году переехал в Нью-Йорк. в двадцать один год прожил с братом недолго, пока его брат вернулся в Страну Басков и «остался один, и я не знаю хоть одного человека в этом огромном городе », — сказал он. Он учился в Сиракузах и получил работу в 1994 году рисованием анимации. Позже работал в Манхэттене. кафе, которое также было художественной галереей, и в 1997 году встретил человека со связями в индустрии комиксов и анимации.Зубяга рисует иллюстрации к комиксов и преподает два курса истории искусств. «Я люблю рекламу искусство, но оно очень конкурентоспособное, как и все остальное в Нью-Йорке », он сказал.

Иньяки Ласкос.

Иньяки Ласкос.

Иньяки Ласкос — еще один художник, родившийся в Памплоне в 1973 году. изучал изящные искусства в Euskal Herriko Uniberstitatea , Университет Страны Басков, в Лейоа, Бискайя.Он окончил институт в 1996 году и переехал в четыре года, чтобы жить и рисовать в Вене. Лазкоз объяснил свое профессиональное развития: «Я подал заявку на участие в международном конкурсе, организованном Art Ссылка из Израиля, это было международное молодое искусство в сотрудничестве с Sotheby’s. Я увидел брошюру, в которой была информация, и просто подал заявку, чтобы развлечься; я никогда думал, что меня могут выбрать. Его работа-победитель была продана на аукционе в Израиле. и в Нью-Йорке, и когда он приехал на нью-йоркский аукцион, он встретился с Амайя Гурпиде Рубио, его старый школьный друг в Памплоне.Басков информационная сеть об искусстве работала достаточно хорошо, чтобы он оставался в Нью-Йорке, создавая портреты людей, предметов и животных на большом фоне вне контекста. «Моя работа заставляет задуматься и задуматься, на нее можно долго смотреть. время, вам нужно время, чтобы посмотреть на это. Это глубоко. У меня уникальный стиль, и Я был островом в своем классе, потому что большинство других рисовали экспрессионизм. и другие известные вещи, но я не был », — сказал Ласкос.

Иньяки Ласкос.

Эта общая информация о баскском языке художников в Нью-Йорке — пример современной иммиграции тех, кто переселились в международный центр культуры. В целом, они прибыли с университетским образованием, а часто и с профессиональными квалификация, некоторое знание английского языка. Они перешли на личные проблемы выполнения, и не обязательно из-за экономических трудностей или политических изгнание.Когда Нью-Йоркский кинофестиваль 2001 года и «Испанское кино Сейчас »в Театре Уолтера Рида сотрудничал с Instituto Сервантес из Нью-Йорка представит таких баскских режиссеров, как Navarrese Montxo. Армендарис, баски в Нью-Йорке не удивились. Когда Баскский Интернационал В информационных бюллетенях Культурного центра упоминается о необходимости выставлять произведения искусства басков, они подразумевают это как постоянную функцию. Это заметная разница между баски Нью-Йорка и западного побережья.Нью-йоркские баски в окружении глобализированной культуры и культур всего земного шара. Баскская идентичность и определения «басков» намного больше разнообразны, чем традиционные символы и республиканские гимны времен Гражданской войны в Испании распространен в общинах басков на западе Америки. В дополнение к –и определенно не вместо традиционной баскской культуры 1900-40-х годов, Баскское сообщество в Нью-Йорке также имеет доступ к современным проявлениям баскской культуры, включая баскский панк-рок, баскские поэтические чтения, баскский кинематография, баскская литература и др.Они добавляют их как дополнительные слои баскской идентичности и баскской культуры.

Более ранняя версия представлена ​​в: Totoricagena, Gloria. Баски Нью-Йорка: космополитический опыт . Серия Уразанди. Витория-Гастейс: Эуско Яурларица. 2003.

Леонард Басков — Биография

Обратите внимание: Художники, не классифицированные как американские в нашей базе данных, могут иметь ограниченные биографические данные по сравнению с обширной информацией об американских художниках.

Создание биографий или их улучшение — это работа, и мы приветствуем информацию от наших знающих зрителей.

Если вы чувствуете, что у вас есть полезная информация, которую вы хотели бы внести, следующие способы подачи являются наиболее эффективными. Мы приветствуем ваше участие!

1. Уже для ведущих дилеров и музеев зарегистрировавшись в askART, ваш лучший подход — войти в систему, выбрать исполнителя (один раз он / она в вашем списке художников), и разместите там свою биографию.Если ты дилер или музей, который в настоящее время не зарегистрирован, пожалуйста нажмите здесь, чтобы зарегистрироваться, а затем вы можете выбрать своего исполнителя и отправить Биография.

2. Для всех, у кого есть полезная информация об этом исполнителе, отправьте информацию по электронной почте на адрес [email protected]. Обратите внимание: все биографии будут полностью доступны для просмотра по пятницам, но биографии остальных дней недели доступны только для подписчики.

Руководство по биографии
При отправке биографической информации мы ценим ваше внимание к следующие:

Имейте в виду, что askART не является рекламным сайтом, и соответственно биографические данные не должны использоваться в целях «рекламы» или художник.

Наш сайт про ХУДОЖНИКОВ, СКУЛЬПТОРОВ, ИЛЛЮСТРАТОРОВ. Если вы мало знаете о художника, но если у вас есть важная информация, мы будем рады, если вы прислали это также регистратору @ askart.com. Это для всех нас приятно видеть, как файлы художников растут, а другие могут захотеть чтобы дополнить то, что вы предоставили.

Недилеры и музеи :
Пожалуйста, представьте свою информацию следующим образом: «Следующие биографические информация предоставлена ​​Джейн Доу, племянницей художника ».

Дилерам и музеям будет автоматически добавлена ​​ссылка на их места.

Просто факты, пожалуйста.Наши редакторы обучены удалите любую шумиху или рекламное словоблудие, например «самые известные», «Всемирно известные», «необычайно красивые работы».

Если вы мало знаете о художнике, ответьте на как можно больше из следующих вопросов. Другие лица, видя вашу запись, часто добавляйте к данным. Вот сколько биографий расти.

Пожалуйста, включите в свою биографию ответов на as как можно больше ответить на многие из следующих вопросов :

  • Какие предметы и стили ( и другие отличительные характеристики), по которым работы художника наиболее известны?
  • Отождествляется ли художник с какими-либо конкретными направлениями искусства , или художники , которые повлияли на его или ее творчество?
  • Где, когда и под кем художник получил образования и обучение ?
  • Можете ли вы предоставить все соответствующие личные данные информация о художнике?
  • Членом каких художественных организаций был художник?
  • Можете ли вы предоставить список всех крупных музеев и художников? ассоциация выставок ? ( без учета коммерческих художественных галерей ).
  • Какие награды, или другое признание получил художник?
  • Количество музеев, (название, город и штат) в настоящее время работы художника в их постоянных коллекциях?
  • Обязательно : Какие источники для вашего Информация? Для книг: название списка, автор, дата публикации. (По желанию: укажите количество страниц и да / нет, если есть цветные изображения.) Для журнала статьи, укажите название статьи, автора, название публикации, дату и страницу номер, если возможно.
  • Обязательно : имя лица, подавшего Информация.


Примечание дилера : Пожалуйста, введите книги, периодические издания и музей ссылки в отведенном для этого месте. Не совмещайте информацию о книге с биография.

Есть много сильных биографий, на которые вы можете ссылаться на нашем веб-сайте, например, Сесилия Бо, Эдвард Хоппер и Пол Сэмпл.Пожалуйста, не отправляйте биографии с минимальным количеством фактов или чрезмерно рекламными текстами, такими как следующие (непригодный) формулировка:

Что НЕ отправлять:
«Художник Джон Доу — квинтэссенция мастера света, цвета и сцены. Его блестящие полотна наполнены чувством, где любовь можно почувствовать всеми органами чувств. Благодаря его умелой манере письма и опираясь на свой жизненный опыт, он создает образы, в которых зритель чувствует, что он действительно стал единым целым с предметом.Картины Доу обязательно будут искать различающий коллектор. У меня / у нас есть множество впечатляющих работ Доу имеется в продаже »

Благодарим вас за участие в askART. Если у вас есть какие-нибудь вопросы по поводу подачи биографий отправляйте их по адресу [email protected]

Поделитесь изображением художника.

Mattin-Laurent PARTARRIEU — Баскский культурный центр Сан-Франциско

Mattin-Laurent PARTARRIEU — Баскский культурный центр Сан-Франциско

gif»>

Баскский культурный центр имеет две картины известного баскского художника Маттина-Лорана Партарье, которые выставлены в столовой ресторана.

«Художник баскского происхождения, Партарье стал одним из Самые важные из ныне живущих художников Франции. Как один из немногих ныне живущих художников быть включенным в справочник музея, Benezit, Partarrieu действительно занял свое место в истории искусства. Полный жизни и юмора, За картинами Партарье стоит смотреть в будущее.



Теги: баскский культурный центр сан-франциско

<<< перейти вернуться на предыдущую страницу


Культурный центр басков Сан-Франциско 2006 — 2021 г.

Сайт разработан Izar и разработан

10 фактов о Гернике Пабло Пикассо

Вероятно, самая известная работа Пикассо, Герника , безусловно, его самое сильное политическое заявление, написанное в качестве немедленной реакции на разрушительные случайные бомбардировки нацистов баскского города Герника во время Гражданская война в Испании.

Герника показывает трагедии войны и страдания, которые она причиняет отдельным людям, особенно невиновным гражданское население. Это произведение приобрело монументальный статус, став вечным напоминанием о трагедиях войны, антивоенный символ и воплощение мира. По завершении Герника была представлена ​​по всему миру в кратком виде. турне, став знаменитым и получившим широкое признание.Этот тур помог познакомить мир с гражданской войной в Испании. внимание.

В этом произведении сочетаются пасторальный и эпический стили. Отказ от цвета усиливает драму, создавая репортаж. качество как в фотографической записи. Герника синего, черного и белого цветов, 3,5 метра (11 футов) в высоту и 7,8 метра (25,6 фута) в ширину, размером с фреску. холст написан маслом.Эту картину можно увидеть в Музее королевы Софии в Мадриде.

Толкования Герники сильно разнятся и противоречат друг другу. Это распространяется, например, на фрески. два доминирующих элемента: бык и лошадь. Историк искусства Патрисия Фэйлинг сказала: «Бык и лошадь — это важные персонажи испанской культуры. Сам Пикассо наверняка использовал этих персонажей, чтобы сыграть много разных роли с течением времени. Это сильно усложнило задачу интерпретации конкретного значения слов бык и лошадь. жесткий. Их отношения — это своего рода балет, который задумывался по-разному на протяжении всей карьеры Пикассо ».

Некоторые критики предостерегают от доверия политическому посланию Герники. Например, неистовый бык, крупный Мотив разрушения здесь ранее фигурировал, будь то бык или Минотавр, как эго Пикассо.Однако в этом Например, бык, вероятно, представляет собой натиск фашизма. Пикассо сказал, что это означало жестокость и тьму, предположительно напоминает его пророческое. Он также заявил, что лошадь представляет жителей Герники.

Герника — город в провинции Бискайя в Стране Басков. Во время гражданской войны в Испании он считался северным бастионом республиканского движения сопротивления и эпицентром баскской культуры, что усиливало его значимость. как цель.

Республиканские силы состояли из разных фракций (коммунисты, социалисты, анархисты и многие другие) с совершенно разными подходами к правительству и возможными целями, но общей оппозицией националистам. Националисты, во главе с генералом Франсиско Франко, также были фракционированы, но в меньшей степени. Они стремились вернуться к золотым временам Испании, основанным на законе, порядке и традиционных католических семейных ценностях.

Около 16:30 в понедельник, 26 апреля 1937 года, военные самолеты немецкого легиона «Кондор» под командованием полковника Вольфрама фон Рихтгофена бомбили Гернику около двух часов. Германия, в то время возглавляемая Гитлером, оказывала материальную поддержку Националисты и использовали войну как возможность испытать новое оружие и тактику. Позже решающим предварительным шагом в тактике блицкрига стала интенсивная бомбардировка с воздуха.

Герника — икона современного искусства, Мона Лиза для нашего времени. Поскольку Леонардо да Винчи пробудил в памяти идеал безмятежности и безмятежности эпохи Возрождения. самоконтроль, Guernica следует рассматривать как комментарий Пикассо о том, какое искусство действительно может способствовать самоутверждению, которое освобождает каждого человека и защищает его от подавляющих сил, таких как политические преступления, война и смерть.

1. Герника , самая важная политическая картина Пикассо, осталась актуальной как произведение искусства и как символ протеста, и она сохранила память о кошмаре баскского города. Пока Пикассо жил в оккупированном нацистами Париже во время Второй мировой войны один немецкий офицер якобы спросил его, увидев фотографию Герники в его квартире: «Ты это сделал?» Пикассо ответил: «Нет, это так».

2. Герника картина была заказана. После бомбардировки Герники Пикассо узнал о том, что происходило в стране его происхождения. В то время он работал над фреской для Парижской выставки, которая должна была проходить в летом 1937 года по заказу испанского республиканского правительства. Он отказался от своей первоначальной идеи и 1 мая 1937 года начал работу на Гернике. Это захватило его воображение, в отличие от предыдущей идеи, над которой он работал. несколько бесстрастно, пару месяцев.Однако интересно отметить, что при открытии этим летом на Парижской выставке он не привлек к себе особого внимания. Позже он станет мощным символом разрушения. войны с невинными жизнями.

3. Возможно, потому, что Пикассо узнал о взрыве бомб в Гернике, прочитав статью в газете, на картине появляется намек на рваную газетную бумагу. Он также используется как кольчуга лошади.

4.Патриотизм и чувство справедливости Пикассо перевесили физическое местоположение. Он не был в Испании, стране своего рождения, в течение нескольких лет, когда нацисты бомбили испанский город Герника в 1937 году. В то время он жил в Париже. и никогда не вернулся на родину, чтобы жить. Тем не менее нападение, в котором погибли в основном женщины и дети, потрясло художника до глубины души.

5. В 1974 году антивоенный активист и художник Тони Шафрази в знак протеста испортил фреску красной аэрозольной краской.В то время он выставлялся в нью-йоркском Метрополитен-музее. Кураторы сразу убрали живопись, и Шафрази попал в тюрьму по обвинению в преступном причинении вреда.

6. Пикассо был непреклонен в том, что Герника, останется в Метрополитене до тех пор, пока Испания не восстановит демократическую республику. Только в 1981 году, после смерти художника и Франко, что испанские переговорщики наконец смогли привезти фреску домой.

7. Создавая «Гернику», Пикассо позволил фотографу вести хронику ее развития.Историки считают, что полученные черно-белые фотографии вдохновили художника на пересмотр своих более ранних цветных версий произведения искусства на более резкие, более эффектная палитра.

8. Художник не только использовал отсутствие цвета, чтобы выразить резкость последствий бомбежки, он также специально заказал краску для дома с минимальным количеством блеска. Матовая отделка, помимо оттенков серого, белого и сине-черный, задает откровенный, но неприукрашенный тон рисунку.

9. Фреска содержит скрытые изображения. Один из них — череп, который накладывается на тело лошади. Другой — бык, образованный из согнутой ноги лошади. Три кинжала заменяют языки во рту лошади, быка и кричащая женщина.

10. Два авторских изображения художника, Минотавр и Арлекин, изображены в Гернике. Минотавр, символизирующий иррациональное власть, доминирует в левой части произведения. Арлекин, частично скрытый компонент, находящийся недалеко от центра слева, плачет ромбовидной слезой.Арлекин традиционно символизирует двойственность. В иконографии искусства Пикассо это мистический символ, обладающий властью над жизнью и смертью. Возможно, художник вставил арлекин в противовес смерти, которые он изобразил на фреске.

В его родном городе открылась ретроспектива баскского художника Рафаэля Руиса Балерди

Воображаемый пейзаж, 1978 год. Автор Рафаэль Руис Балерди. Частная коллекция

Альберто Шоммер, Портрет Балерди

В галерее Kubo-kutxa в Сан-Себастьяне, Испания, проходит ретроспектива «Балерди (1934–1992)» Рафаэля Руиса Балерди, одного из величайших баскских художников 20 века.Выставка стремится включить лучшие его работы, рассматривая его зрелые периоды и техники, которые он предпочитал больше всего: масло, пастель, известную как мел, и рисунки. Куратор выставки — Хавьер Виар Оллокви, до этого года директор Музея изящных искусств в Бильбао и большой знаток своего дела, выставка призвана стать данью уважения художнику в его родном городе через 25 лет после его смерти. Выставка продлится с 9 июня по 24 сентября 2017 года.

На выставке представлено 98 работ, датированных периодом с 1955 по 1992 год, когда художник погиб в Аликанте в результате серьезной бытовой аварии.Рафаэль Руис Балерди, родившийся в Сан-Себастьяне в 1934 году, принадлежал ко второму поколению баскских художников, появившихся после гражданской войны 1936-1939 годов, после поколения, в котором Эдуардо Чиллида был наиболее важной и международной фигурой. Его живопись, работа потрясающего качества благодаря его необычайному чувству цвета и иллюстративному таланту, была погружена в современные европейские авангардные движения, которые ворвались на сцену в конце Второй мировой войны, с Парижем как их величайшим источником творчества. и распространение.

Композиция 86-1, 1986 Рафаэль Руис Балерди. Kutxa Fundazioane

Хотя Балерди был главным художником-абстракционистом, он никогда не терял интереса к описанию вещей такими, какими они были на самом деле. Хотя его первые работы можно рассматривать как принадлежащие к так называемой лирической абстракции, вскоре он обратился к неформальному выражению жеста, что стало его настоящей отправной точкой в ​​развитии творчества необычайной эстетической, сложной и дальновидной силы.

Работы поступают из различных частных коллекций и учреждений, таких как Kutxa Fundazioa, Artium, BBK, Diputación Foral de Gipuzkoa, Diputación Foral de Bizkaia, Правительство Басков, Laboral Kutxa и Музей Университета Наварры.Большое количество представленных произведений происходит из Музея изящных искусств в Бильбао и является наследием художника, хранящимся в этом учреждении.

Кубо-кутча

www.sala-kubo-aretoa.eus

Zurriola 1. Kursaal.

20002 Доностия / Сан-Себастьян

Уилл Басковский художник делает портрет Кемаля (принт № 11031858). Карточки

Фотопечать Уилла Басковского художника, написавшего портрет Кемаля. Дон Игнасио Сулоага, баскский художник

Уилл Басковский художник делает портрет Кемальса.
Дон Игнасио Сулоага, баскский художник, получивший телеграмму от министра народного просвещения Турции с просьбой о дате и сроках выполнения портрета Мустафы Кемаль-паши.
2 декабря 1926 г.

© TopFoto.co.uk

Идентификатор носителя 11031858

1920-х годов 20 век Между войнами Черное и белое Центральные новости Europeana Фотография Монохромный Девятнадцать двадцатых годов Двадцатый век

10 дюймов x8 дюймов (25×20 см) Печать

Наши фотопринты напечатаны на прочной бумаге архивного качества для яркого воспроизведения и идеально подходят для обрамления

проверить

Гарантия идеального качества пикселей

проверить

Сделано из высококачественных материалов

проверить

Профессиональное качество отделки

проверить

Размер продукта 20.3 x 25,4 см (прибл.)

Водяной знак не появляется на готовой продукции

Напечатано на бумаге архивного качества, обеспечивающей непревзойденную стабильность изображения и яркую цветопередачу с точной цветопередачей и плавными тонами. Напечатано на профессиональной бумаге Fujifilm Crystal Archive DP II плотностью 234 г / м2. 10×8 для пейзажных изображений, 8×10 для портретных изображений. Размер относится к бумаге, используемой в дюймах.

Код товара dmcs_11031858_676_0

Фотографическая печать Печать в рамке Плакат Печать Поздравительные открытки Пазл Фото кружка Установленное фото Печать на холсте Печать в рамке Коврик для мыши Художественная печать Премиум обрамление Сумка Подушка Металлический принт Стеклянная рамка Акриловый блок Стеклянные коврики Стеклянная подставка

Полный диапазон художественной печати

Наши стандартные фотоотпечатки (идеально подходят для кадрирования) отправляются в тот же или на следующий рабочий день, а большинство других товаров отправляется на несколько дней позже.

Фотопечать (8,50–182,43 доллара)
Наши фотопринты напечатаны на прочной бумаге архивного качества для яркого воспроизведения и идеально подходят для кадрирования.

Принт с рамкой (54,72 доллара — 279,73 доллара)
Наши современные репродукции в рамке профессионально сделаны и готовы повесить на вашу стену

Плакат (13,37–72,97 долларов)
Бумага для плакатов архивного качества, идеально подходит для печати больших изображений

Поздравительные открытки (7 долларов.26 — 14,58 долл. США)
Поздравительные открытки для дней рождения, свадеб, юбилеев, выпускных, благодарностей и многого другого

Пазл (34,04 — 46,21 доллара)
Пазлы — идеальный подарок на любой случай

Фотокружка (12,15 $)
Наслаждайтесь любимым напитком из кружки, украшенной любимым изображением. Сентиментальные и практичные персонализированные фотокружки станут идеальным подарком для близких, друзей или коллег по работе

Фото ($ 15.80 — 158,10 долл. США)
Фотопринты поставляются в держателе для карт с индивидуальным вырезом, готовом к обрамлению

Печать на холсте (36,48–304,05 долл.)
Профессионально сделанные, готовые к развешиванию Отпечатки на холсте — отличный способ добавить цвет, глубину и текстуру любому пространству.

Печать в рамке (54,72–304,05 долл. США)
Наш оригинальный ассортимент британских принтов в рамке со скошенным краем

Коврик для мыши (17,02 доллара США)
Фотопечать архивного качества на прочном коврике для мыши с нескользящей подложкой.Работает со всеми компьютерными мышками.

Fine Art Print (36,48–486,49 долларов)
Наши репродукции репродукций произведений искусства соответствуют стандартам самых критичных музейных хранителей. Они имеют мягкую текстурированную естественную поверхность, что делает их еще лучше, чем оригинальные произведения искусства.

Premium Framing (109,45 — 352,70 долларов)
Наши превосходные фоторамки премиум-класса профессионально изготовлены и готовы повесить на вашу стену

Большая сумка (36,43 доллара США)
Наши сумки-тоут изготовлены из мягкой прочной ткани и оснащены ремнем для удобной переноски.

Подушка (30,39 $ — 54,72 $)
Украсьте свое пространство декоративными мягкими подушками

Metal Print (71,76 — 485,28 долларов)
Изготовленные из прочного металла и роскошной техники печати, металлические принты оживляют изображения и добавляют современный вид любому пространству

Стеклянная рамка (27,96 — 83,93 доллара) Крепления из закаленного стекла
идеально подходят для настенного дисплея, а меньшие размеры также можно использовать отдельно с помощью встроенной подставки.

Acrylic Blox (36,48 — 60,80 долларов США)
Обтекаемая, современная односторонняя привлекательная настольная печать

Стеклянные коврики (60,80 $)
Набор из 4 стеклянных ковриков. Элегантное полированное безопасное стекло и термостойкое. Также доступны подходящие подстаканники

Glass Coaster (9,72 доллара)
Индивидуальная стеклянная подставка под столешницу. Элегантное полированное безопасное закаленное стекло и подходящие термостойкие коврики также доступны

.