Как правильно произносить названия часовых и ювелирных брендов
Модный блог
Если в первых двух частях статьи о правильном произношении брендов мы затрагивали только марки одежды и аксессуаров и имена дизайнеров, то в третьей речь пойдет о названиях часовых и ювелирных компаний. Согласитесь, вопросов здесь возникает не меньше!
В названии часовой компании Hublot русскому человеку вечно слышится что-то неприличное — как только не произносят это слово: «Хубло», «Хублот», «Ублот». Но по правилам французского языка буква «h» всегда «глухая», а буква «t» не читается в конце слова — получается, что название швейцарского бренда Hublot произносить довольно коротко и просто: «Юбло».
Название другой швейцарской компании, TAG Heuer, напротив, может поставить в тупик тех, кто знает французский. Будьте внимательны — фамилия основателя бренда Эдуарда Хойера от французского «heure» («час») отличается лишь одной буквой, но читается совершенно по-другому. Буква «h» в начале очень даже произносится — должно получиться «Таг Хойер».
Jaeger Le-Coultre — название этой часовой марки является рекордсменом по числу неправильных вариантов произношения. И большее количество сомнений вызывает первая его часть: Jaeger. В названии компании она появилась благодаря парижскому часовщику Эдмону Жаже, но его фамилию произносят и «Жагер», и «Ягер» и даже «Джагер». Правильно название бренда должно звучать так: «Жаже Лё Культр» с грассирующей «р» на конце.
Компания Montblanc, известная своими часами, украшениями и ручками, по происхождению немецкая, но названа в честь самой высокой точки Альп, горы Монблан, которая находится на границе с Францией. Так что и читать название бренда стоит на французский манер: «Монблан», с непроизносимыми «t» и «с».
Начнем с того, что название часового Дома Baume & Mercier пишется с амперсандом, но произносить его стоит не как английское «and», а как французское «et» — «э». Следующий важный момент — фамилия первого основателя Дома читается не «Баум», а «Бом». А его партнера — «Мерсье». Все вместе выходит «Бом э Мерсье».
Главный секрет правильного произношения часовой марки Longines в назальном звуке в середине слова и непроизносимой «s» на конце. И ни в коем случае нельзя говорить «лонгин» — «g» по правилам французского языка довольно сильно смягчается. Попробуйте, у вас должно получиться «Лонж’ин»!
Владельцы хронографов A.Lange & Sohne иногда называют свои часы просто «лангезоны». Название часовой компании можно перевести как «А. Ланге и сыновья», а значит правильно произносить его по-немецки «А Ланге унд Зёне».
Один из старейших французских ювелирных Домов Boucheron тоже порой становится жертвой неправильного произношения. Фамилию основателя Дома часто произносят «Бучерон», читая буквосочетание «ch» по правилам английского языка. На самом деле нужно читать по-французски «Бушерон» с назальным звуком в конце, почти не произнося «н».
Название ювелирного и часового бренда Piaget зачастую произносят, растягивая первый слог «Пи-аже» или добавляют в конце букву «т». Но последняя буква не читается, а первый слог нужно не тянуть, а смягчать. Правильный вариант – «Пья-же».
Правильное произношение ювелирного и часового Дома Cartier почти не вызывает сомнений – этот бренд постоянно на слуху. Но на всякий случай мы напомним, что наиболее верно произносить «Картье», без «р» на конце.
Теги
- Часы
- Ювелирные украшения
Как произносятся наименования часовых брендов?
- Полезная информация
- Как произносятся наименования часовых брендов?
Зачастую иностранные названия неверно произносились в русском языке. Та же самая проблема существует и с названиями популярных марок часов.
Произношение брендов швейцарских часов усугубляется тем фактом, что в Швейцарии официально имеется четыре официальных языка. Это связано с историей этой страны. Одним из них является французский. Он в соответствии с правилами чтения является самым сложным. А поскольку многие название швейцарских часов имеют французское происхождение, то и возникают сложности с правильным прочитыванием тех или иных названий, в том числе название часовых марок.
Например, всемирно известная марка часов Tissot на русском языке читается совсем по другому. Аналогично марка Hublot. На русский манер ее произносят как «Хубло», «Хублот», «Ублот» и так далее. На самом же деле, если перевести правильно соответствующее название на русский язык, то оно звучит как «юбло». Понять в данном случае достаточно сложно, однако можно просто запомнить.
Еще одна торговая марка из Швейцарии, которая может «похвастаться» неправильным произношением своей торговой марки. Это — TAG Heuer. Для русскоговорящего гражданина прочитать такое название достаточно сложно. На самом же деле произносится оно как «Таг Хойер». В редких случаях «Таг Еюэр». Однако это зависит от того, с какого языка переводить. Поэтому имеет смысл пользоваться первым вариантом перевода.
Компания под названием Jaeger Le-Coultre выпускает отличные часы. Однако в рамках данного материала стоит отметить, что она относится также к той категории производителей, названия которых очень сложны для русскоязычного пользователя. На самом же деле основатель марки — это Эдмон Жаже. Что же касается читаемости непосредственно бренда, то его следует произносить как Жаже Ле Культр.
В Швейцарии есть еще одна компания, которая выпускает часы премиум класса. Она называется. «Baume & Mercier». Соответственно, у русскоговорящих всегда возникают проблемы с названием этой компании. Хотя на самом деле переводится все достаточно просто. На русском языке это звучит как «Бом и Мерсье». То есть, в названии упоминаются имена основателей компании.
Еще один производитель часов из Швейцарии — Piaget. С произношением этого названия также возникают проблемы. Однако на самом деле, учитывая правила французского языка, его нужно произносить как «Пья-же».
12.10.2020 13:47:30
0
575
Комментарии:
Английский (Индия) Произношение | ||
Французский (Франция) Произношение | ||
Английский (США) Произношение | ||
Каталонское произношение | ||
Китайский (мандаринский диалект) Произношение | ||
Китайский (Китай) Произношение | ||
Китайский (Гонконг) Произношение | ||
Китайский (Тайвань) Произношение | ||
Датское произношение | ||
Датское произношение | ||
Датское произношение | ||
Датское произношение | ||
Голландское произношение | ||
Голландское произношение | ||
Голландское произношение | ||
Голландское произношение | ||
Английский (Австралия) Произношение | ||
Английский (Австралия) Произношение | ||
Английский (Австралия) Произношение | ||
Английский (Австралия) Произношение | ||
Английский (Канада) Произношение | ||
Английский (Великобритания) Произношение | ||
Английский (Великобритания) Произношение | ||
Английский (Великобритания) Произношение | ||
Английский (Великобритания) Произношение | ||
Английский (Великобритания) Произношение | ||
Английский (Великобритания) Произношение | ||
Английский (Индия) Произношение | ||
Английский (США) Произношение | ||
Английский (США) Произношение | ||
Английский (США) Произношение | ||
Английский (США) Произношение | ||
Английский (США) Произношение | ||
Английский (США) Произношение | ||
Английский (США) Произношение | ||
Английский (США) Произношение | ||
Английский (США) Произношение | ||
Английский (США) Произношение | ||
Английский (США) Произношение | ||
Английский (валлийский) Произношение | ||
Финское произношение | ||
Французский (Франция) Произношение | ||
Французский (Франция) Произношение | ||
Французский (Франция) Произношение | ||
Французский (Франция) Произношение | ||
Французский (Канада) Произношение | ||
Французский (Канада) Произношение | ||
Французский (Канада) Произношение | ||
Немецкое произношение | ||
Немецкое произношение | ||
Немецкое произношение | ||
Немецкое произношение | ||
Немецкое произношение | ||
Немецкое произношение | ||
Произношение хинди | ||
Исландское произношение | ||
Исландское произношение | ||
Итальянское произношение | ||
Итальянское произношение | ||
Итальянское произношение | ||
Итальянское произношение | ||
Итальянское произношение | ||
Японское произношение | ||
Японское произношение | ||
Японское произношение | ||
Японское произношение | ||
Корейское произношение | ||
Корейское произношение | ||
Норвежское произношение | ||
Норвежское произношение | ||
Норвежское произношение | ||
Польское произношение | ||
Польское произношение | ||
Польское произношение | ||
Польское произношение | ||
Польское произношение | ||
Польское произношение | ||
Португальский (Бразилия) Произношение | ||
Португальский (Бразилия) Произношение | ||
Португальский (Бразилия) Произношение | ||
Португальский (Бразилия) Произношение | ||
Португальский (Бразилия) Произношение | ||
Португальский (Португалия) Произношение | ||
Португальский (Португалия) Произношение | ||
Португальский (Португалия) Произношение | ||
Португальский (Португалия) Произношение | ||
Русское произношение | ||
Русское произношение | ||
Русское произношение | ||
Русское произношение | ||
Румынское произношение | ||
Словацкое произношение | ||
Испанский (США) Произношение | ||
Испанский (США) Произношение | ||
Испанское (кастильское) произношение | ||
Испанское (кастильское) произношение | ||
Испанский (Испания) Произношение | ||
Испанский (Испания) Произношение | ||
Испанский (Испания) Произношение | ||
Испанский (Испания) Произношение | ||
Испанский (Испания) Произношение | ||
Испанский (Мексика) Произношение | ||
Шведское произношение | ||
Шведское произношение | ||
Шведское произношение | ||
Турецкое произношение | ||
Турецкое произношение | ||
Валлийское произношение | ||
Украинское произношение |
Как произносится hublot
Термин » Определение
Слово в определении
Переводы
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ НОВЫЙ
Термин
Слово в определении
Переводы
Выберите предпочитаемый акцент:
Alex
Английский (США)
Fred
Английский (США)
Samantha
Английский (США)
Victoria
Английский (США)
Julia
US English
David
US English
Mark
US English
Zira
US English
Aria
US English
Guy
US English
Daniel
British
Oliver
Британка
Венди
Британка
Мия
Британка
Либби
Британка
Карен
Ната 9000 Австралия0005
Australian
Hayley
Australian
Moira
Irish
Emily
Irish
Tessa
South African
Leah
South African
Veena
Indian
Priya
Indian
Neerja
Индийский
Клара
Канадский английский
Хизер
Канадский английский
Фиона
Шотландский
Шаг
1
Рейтинг популярности по частоте использования
hublot#10000#85766#100000
Слово дня
Хотите, чтобы мы ежедневно присылали вам
БЕСПЛАТНО новых определений слов на ваш почтовый ящик?Цитата
Используйте цитату ниже, чтобы добавить это произношение в свою библиографию:
Нам не хватает хорошего определения для
hublot ? Не держите это в себе.![](/800/600/http/media.gqindia.com/wp-content/uploads/2018/08/044-768x848.jpg)
Крупнейший ресурс в Интернете для
Определения и переводы
Член сети STANDS4
Изображение или иллюстрация
хаблот
Hublot
Кредит »
Просмотреть Definitions.net
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Бесплатно, регистрация не требуется:
Добавить в Chrome
Получите мгновенные определения для любого слова, которое поражает вас в любом месте в Интернете!
Бесплатно, регистрация не требуется:
Добавить в Firefox
Получите мгновенные определения для любого слова, которое поражает вас в любом месте в Интернете!
Викторина
Вы мастер слова?
человек или предмет, который заменяет или может заменить другого
A. плантация
Б.