Ишоний кино: ICON VIP Cinemas — Showtimes, Ticketing and Concessions

ПОХОД В КИНО В ТОКИО – Япония с детьми

Вряд ли это серьезное культурное препятствие или событие, которое нужно отметить во время отпуска в Японии, но, если вы живете здесь, или это особенно дождливый день или день с отставанием от часовых поясов, просмотр фильма может быть фантастическим вариантом.

Вот то, на что стоит обратить внимание (или просто мелочи, о которых вы, возможно, захотите узнать…)

Вам нужно трижды проверить, бронируете ли вы билеты в кино на английском языке
Когда вы проверяете расписание киносеансов , вам необходимо убедиться, что фильм (если оригинал был сделан на английском языке, конечно) будет показан на английском языке с японскими субтитрами, НЕ дублированными на японский язык.
字幕版 (дзимакубан) означает «с субтитрами»
吹替版  (фукикаэбан) означает «дублированный» (с использованием голосов японских актеров вместо оригинальных голосов)
Если вы покупаете билеты в кино (лицом к лицу ) вы можете проверить, что это версия с японскими субтитрами, сказав (или указав на мой письменный японский, если вы чувствуете себя слабаком) -> ‘この映画は字幕版ですか?’ (konoban wa jimakuban desu ka?’ = Является ли этот фильм версией с субтитрами?0008
Не нужно быть первым в дверях, чтобы не застрять в первом ряду. Кроме того, это означает, что вы знаете, стоит ли идти, поскольку вы будете знать заранее (независимо от того, бронируете ли вы в кассе или онлайн…), если кинотеатр уже заполнен на 99%.

Международные фильмы показываются в Японии миллионы лет
Это сводит меня с ума, и многие японцы скажут вам, что это потому, что им нужно время, чтобы добавить субтитры, но это ерунда, поскольку мы были в Корее, и они всего на несколько недель дольше, чем кинодебюты в США
Единственный плюс?
Премьеры часто бывают последними в Японии, поэтому многие крупные голливудские актеры едут в Токио (обычно в Роппонги-Хиллз) на премьеры, поэтому стоит проверить, когда они, и вы можете просто столкнуться с Хью Джекманом, Томом Крузом и т. д.
Потому что хотя фильмы выходят так долго, я помню, как в прошлом году водил своих детей на фильм «Кролик Питер», а потом, когда мы вернулись домой, я понял, что он уже доступен на моем австралийском iTunes !!

Есть театральные сеансы «Мама и я»
Стоит проверить, есть ли в вашем местном токийском кинотеатре «赤ちゃんと一緒に» (akkachan to isshoni) = театральные сеансы «вместе, с ребенком» — Toho Cinemas называет их Mamas Клуб Кинотеатр.
Освещение приглушено, но включено достаточно, чтобы можно было увидеть ребенка, у других зрителей также будут дети с ними, поэтому не нужно стесняться шумного ребенка в середине фильма. Вы можете попросить персонал изменить температура кинотеатра в соответствии с потребностями ребенка.
Например, в кинотеатре Toho Cinemas сеансы Mum & Baby — это первые два показа в первый четверг каждого месяца.
К сожалению, работа кинотеатра Mamas Club Cinema была приостановлена ​​с начала пандемии.

Алкоголь продается в кассах
Даже по утрам – что мне смешно. Вино и пиво, а иногда и чу-хай.

Вкусы попкорна дурацкие
Вкусы различаются (хотя они, как правило, сохраняют стандартную соль или карамель … но обычно есть еще пара вариантов. Карри, со вкусом пиццы и т. д.

 

Модные места того не стоят
Я не знаю, является ли это только австралийской особенностью, но … в Австралии вы можете доплатить за места Золотого класса, где вы получите дополнительные удобные стулья и заказ еда и т. д.
Я думала, что удивлю своего муженька причудливыми креслами в Токио, и мы не могли перестать хихикать над неловкостью. У нас только что было двухместное кресло в центре зала, и еще одна моя подруга должна была сидеть рядом со своим мужем, но как в кабинке с небольшим разделителем (подумайте… барьер в стиле бизнес-класса) между ними. Романтично, да?

Трейлеры перед фильмом не соотносятся с рейтингом фильма
Меня это всегда шокирует, когда я веду своих детей в кино. Несмотря на то, что мы ждем начала фильма Диснея, часто прямо перед фильмом проигрывается трейлер трэш-фильма или похабный вариант. Это так странно для меня.

Продуманная конструкция держателей для попкорна и напитков
Они защелкиваются в подстаканнике сиденья и образуют небольшой боковой столик для еды и попкорна.

Все ждут, пока не закончатся титры (и я имею в виду, что они не включают свет, пока не закончат прокат)
Теоретически это прекрасная концепция. Я понимаю. Мне нравится идея оценить фильм целиком и до самого конца. Но большую часть времени я умираю от желания пописать или дети уже сыты по горло. Хорошая сторона этого? Вы никогда не пропустите те небольшие дополнительные фрагменты, которые добавляются в конце некоторых фильмов…
Если вы хотите уйти раньше — вы можете это сделать (у меня есть), но… на самом деле… когда я с детьми… мне нужен свет чтобы убедиться, что у нас есть все, что нужно, поэтому мы должны подождать… и это похоже на 4 миллиона лет…..

Каждый убирает за собой
Как в японских ресторанах быстрого питания и фудхоллах — когда фильм заканчивается, каждый убирает свой мусор и уносит его с собой.
Персонал ждет у дверей кинотеатра с гигантскими мусорными баками.

Мои любимые кинотеатры в Токио — TOHO в Roppongi Hills и Hibiya. Мне также нравится, что я могу бронировать онлайн с помощью кредитной карты (и даже выбирать места заранее).

Если вы ищете вариант Синдзюку с детьми в дождливый день: 
Подумайте о том, чтобы посмотреть фильм в кинотеатре 109 Premium Cinemas в башне Кабукичо. Сиденья большие и удобные, а напитки и попкорн включены в стоимость билета в кино!
Вы также можете приобрести билет S-класса, который впоследствии дает вам доступ в премиум-лаунж, в который входит бесплатный алкогольный напиток.
Эти кинотеатры не принимают наличные.

Я чувствовал себя очень близко к Ай

Рин Сюто — японский режиссер и сценарист, который работал над несколькими проектами, художественными и документальными фильмами после окончания Университета Васэда. В 2016 году она сняла свой первый короткометражный фильм «Mata Isshoni Neyo Ne», который был отмечен наградой на кинофестивале PIA. Год спустя она сделала свой первый полнометражный фильм «Пожалуйста, никуда не уходи», который также получил множество наград на Moosic Lab 2017. «Открой свое сердце» — ее второй полнометражный фильм, недавно получивший награду жюри Nippon Visions.

По случаю первого международного показа фильма «Открой свое сердце» на Nippon Connection 2022 Рин Шуто рассказывает о темах своего полнометражного фильма, характере Ай и съемках эротических сцен.

Почему вы решили экранизировать роман Рисы Ватая? Вы отождествляете себя с кем-то из главных героев?

Я прочитал роман, когда мне было 17 лет, столько же, сколько и главному герою рассказа. Я чувствовал себя очень близко к Ай и чувствовал, что понимаю, через что она проходит.

В то время я учился в университете и искал рассказы, которые можно было бы превратить в полнометражный фильм, и как только я закончил роман, я захотел его поставить.

Фильм как бы обвиняет родителей и школьную среду. Можете ли вы уточнить эти концепции и почему вы решили включить еще одну мать (Миюки), у которой на самом деле очень хорошие отношения со своей дочерью?

В романе персонаж находит признание и проходит через опыт, который мне, как читателю, никогда не приходилось проходить, и я хотел запечатлеть эту историю и возможность того, что это произойдет со мной, возможно, в какой-то момент в моя жизнь.

В отношениях с матерью и дочерью они могут положиться друг на друга, но в личных вопросах остаются скрытными.

Я хотел реалистично изобразить такие отношения.

Дерево, которое строят ученики, кажется чем-то вроде символа. Можете ли вы уточнить эту концепцию?

Дерево показывает некую страсть и сосредоточенность. Это происходит от оригами, а не от случайного складывания листа бумаги. Последний также может получиться древовидным, в зависимости от метода, но при использовании техники оригами он не только напоминает дерево, но и обладает двумя качествами, о которых я упоминал ранее. Когда люди наблюдают за первым, они могут воспринимать только дерево, однако в случае со вторым они могут также увидеть, какая страсть и сосредоточенность были вложены в него.

Не могли бы вы также сказать что-нибудь о кастинге Анны Ямады, которая играет роль Ай?

В начале фильма есть сцена, показывающая Ай как часть группы поддержки, символ, связанный с американской культурой. Я хотел кого-то, кто мог бы сыграть эту роль, но кто также мог бы правдоподобно представить эту ее сторону.

В фильме также присутствует серия эротических сцен. Как вы подошли к этому с двумя вашими актрисами?

Эти сцены показывают не только физическую связь между персонажами, но и контраст Ай, который открыт ментально, и Миюки, которая открыта физически и сексуально. Я хотел изобразить, как эти контрасты встречаются и, наконец, каким-то образом дополняют друг друга.

Съемки этих сцен происходили в последние дни съемок, после того, как актрисы прошли тот же путь, что и их персонажи, так что физический союз не казался таким неловким или неуместным.

Как проходило ваше сотрудничество с оператором-постановщиком Хироси Иванагой и какова была ваша цель в визуальном аспекте фильма?

Перед съемками мы с Хироши долго обсуждали внешний вид фильма и его темы. Я хотел визуальный стиль, который подчеркивал бы элементы истории и то, через что проходят персонажи. Мы создали план, раскадровку для различных кадров и кадрирование каждого из них и в основном придерживались этого во время съемочного процесса.