перевод, произношение, транскрипция, примеры использования
Красота обманчива. / С лица воду не пить. / Красота не глубже кожи. ☰
You should have seen the boat — a real beauty.
Вы бы видели эту лодку — настоящая красавица. ☰
She was considered a great beauty in her youth.
В юности её считали необычайно красивой. ☰
Helen’s timeless beauty
неувядающая красота Элен ☰
They were in the flower of youth and beauty.
Они были в расцвете молодости и красоты. ☰
We explored the natural beauty of the island.
Мы открывали для себя естественную красоту этого острова. ☰
The beauty of e-mail is its speed and ease of use.
Вся прелесть электронной почты заключается в её скорости и простоте использования. ☰
the timeless beauty of the sea
вечная красота моря ☰
the sublime beauty of the night
возвышенная красота ночи ☰
the sublime beauty of the canyon
величественная красота данного каньона ☰
He was captivated by her beauty.
Он был пленен её красотой. ☰
The beauty of the place enchants.
Красота этого места очаровывает. ☰
an island renowned for its beauty
остров, который славится своей красотой ☰
Her voice has a raw poetic beauty.
В её голосе есть какая-то грубоватая поэтическая красота. ☰
Are our ideals of beauty changing?
Меняются ли наши идеалы красоты? ☰
the beauty of nature’s grand design
красота великого замысла природы ☰
the scenic beauty of the countryside
живописная красота сельской местности ☰
the beauty of Shakespeare’s language
красота языка Шекспира ☰
She has the fragile beauty of youth.
Она обладает недолговечной красотой молодости. ☰
the nonpareil beauty of Helen of Troy
несравненная красота Елены Троянской ☰
The female form is a thing of beauty.
Женские формы поистине прекрасны. ☰
a woman of surpassing grace and beauty
женщина изумительной красоты и изящества ☰
the unworldly beauty of the Grand Canyon
неземная красота Большого Каньона ☰
beauty that is as evanescent as a rainbow
красота, столь же мимолётная, как радуга ☰
wooordhunt.ru
beauty — с английского на русский
[‘bjuːtɪ]n
1) красота, краса, прелесть, обаяние
The life that is past gains beauty. — Прошлое всегда красиво.
There is no definite standard of male beauty. — Нет никаких определенных критериев мужской красоты.
Beauty is a joy forever; its loveliness increases: it will never pass into nothingness. — Красота всегда будет прекрасна, ее неповторимость возрастет: она никогда не уйдет в небытие.
— unusual beauty
— perfect beauty— original beauty
— dazzling beauty
— unmatched beauty
— unearthly beauty
— moral beauty
— stately beauty
— fresh beauty
— beauty parlour
— beauty shop
— beauty doctor
— beauty treatment
— beauty sleep
— beauty spot
— beauty contest
— beauty queen
— beauty of the forest
— inexhaustible beauty of his music
— beauty of a face
— beauty of form
— beauty of a building
— beauty of mind
— beauty of character
— beauties of the city
— long-forgotten beauties of the sea
— unequalled in beauty
— feature of feminine beauty
— picture of wonderful beauty
— thing of beauty
— aids to beauty
— add beauty to smth
— add a fantastic beauty to the scenery
— have a keen susceptibility for beauty
— enhance beauty
— preserve the beauty of the original
— enjoy the beauties of life
— be charmed with the beauty of the scene
— keep one’s beauty in old age
— bring out accentuate smb’s beauty
— choose a wife for her beauty
— see the place in its fullest beauty
— unite beauty and wit
— abound in beauties
— beauty remains but changes
— beauty fades
— man of great personal beauty
2) красавица, красотка
She is a beauty. — Она — красавица.
She was a great beauty in her day. — В свое время она была красавицей.
She was not a striking beauty but she had undoubtedly a pleasing face. — Она не была женщиной поразительной красоты, но у нее, без сомнения, было приятное лицо.
Beauty is only skin-deep. — ◊ Снаружи красота, а внутри — пустота. /Лицом хорош, да душой не пригож. /Нам с лица не воду пить.
Beauty lies/is in lover’s eyes. — ◊ Не то мило, что хорошо, а то хорошо, что мило.
Beauty is in the eye of the beholder. — ◊ У каждого свое представление о красоте
— famous beauty
— proud beauty— dazzing beaty
— society beauty
— fading beauty
— village beauty
— beauty show
— acknowledged beauty of the screen
— beauty in all her splendor
translate.academic.ru
beauty — Перевод на русский — примеры английский
Посмотреть также: beauty queen beauty parlorНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
When beauty fades? Your wit.
Когда красота увянет, твой ум, твоя хитрость.Otherwise, this beauty would not have been possible.
В противном случае, эта красота не могла бы быть возможной.Your mother happens to be a world-class beauty.
Прости, моя любовь, так уж случилось, что твоя мама красавица.I meant advanced in… beauty.
She deserves to see her beauty preserved.
Она заслуживает того, чтобы ее красота была сохранена.Look, mate, beauty is more than skin-deep.
Послушай, приятель, красота — это больше, чем то, что снаружи.But beauty in filmmaking has to be new.
Но красота, когда её показывают в фильме, должна быть новой.I always say, age before beauty.
Я всегда говорю, сначала возраст, потом красота.The beauty and clarity of servitude.
And I realized it was the collateral beauty.
Тогда я и поняла, что это — призрачная красота.Maybe they were right — the anarchists who preach beauty in destruction.
Может, они были правы — анархисты, которые проповедовали, что красота — в разрушении.That’s the beauty of PDA.
Your beauty is all that can save you, Ravenna.
Твоя красота — это всё, что может спасти тебя, Равенна.She has beauty and what passes for intelligence.
У неё есть красота и то, что может сойти за ум.In this stillness was a beauty beyond words.
В этом безмолвии была красота, которую невозможно выразить словами.The natural beauty of the coastline attracts tourists from around the world.
Природная красота береговой линии привлекает туристов со всего мира.The beauty, resources and biodiversity of our shared heritage are in peril.
В опасности находятся красота, ресурсы и биоразнообразие нашего общего наследия. And beauty is happiness, beauty is power…
All truth is beauty, all beauty truth.
You got the beauty, but I got the brains and the beauty.
context.reverso.net
Бьюти — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Это и есть «Бьюти вижн».
And that’s what Beauty Vision is. Добро пожаловать в «Бьюти вижн». Well, welcome to Beauty Vision.Чтобы Фрэнку позволили уйти, мы даем клиентам мистера Бьюти все, что они хотят.
In order to allow Frank to walk away, we’re giving Mr. Beaty’s clients everything they want.«Женщины думают, что брак — это надежная гавань, — говорит Бьюти Ньямванза из Национального совета Зимбабве по СПИДу.
«Women think marriage is a safe haven,» says Beauty Nyamwanza of Zimbabwe’s National AIDS Council.Что такое эта «Бьюти вижн»?
Чэндлер создал «Бьюти Вижн».
Карловарские санатории предлагают много вариантов велнесс и бьюти программ.
The spa sanatoriums offer a wide range of wellness and beauty programs.Курорт Афродита в Раецких Теплицах представляет Вам студию красоты «Афродита Бьюти».
Он забыл, что «красавица» будет «бьюти«.
You see, he couldn’t pronounce the word beauty, so he’d say Buick.context.reverso.net
«beauty» Русский Перевод и пример предложений
Dictionarist с. красота, прелесть, красавица, краса
Пример Предложения
His sister was named Gladys, and she had written to the beauty editor of the paper asking for the practicable touchstone of beauty.
Его сестру звали Глэдис; это она писала редактору отдела «Женская красота» с просьбой указать ей порядочный талисман красоты.
Could the beauty editor have seen her then!
Ах, если б редактор отдела «Женская красота» мог ее увидеть!
People take life at a different pace and enjoy the company of other people – they socialize, go for a coffee or have a walk simply to admire the beauty of the city.
Люди принимают жизнь с другой скоростью и наслаждаются компанией других людей – они общаются, ходят попить кофе или погулять, чтобы просто насладиться красотой города.
The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.
Будущее принадлежит тем, кто верит в красоту своей мечты.
Vasilissa was the greatest beauty in the whole village.
Василиса была самой большой красавицей во всей деревне.
Beauty is but skin deep.
Внешность обманчива.
Her beauty has captured him.
Её красота пленила его.
Cleopatra was famed for her beauty.
Клеопатра славилась своей красотой.
When the Tsar saw the linen he was struck with astonishment at its fineness and beauty.
Когда царь увидел полотно, он был поражен от изумления, каким оно было тонким и прекрасным.
Madonna is a beauty.
Мадонна — красавица.
Синонимы
1. belle: goddess, enchantress, seductress, femme fatale2. loveliness: attractiveness, charm, splendour, elegance, magnificence, gracefulness, comeliness
3. advantage: asset, attraction, worth, refinement, excellence, value, benefit
ru.dictionarist.com
Make-up and beauty. Все о косметике и макияже на английском языке ‹ Материалы ‹ engblog.ru
Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта
Дорогие девочки, девушки, женщины! Мы хотим поздравить всех вас с праздником весны и красоты – 8 марта! В качестве подарка от нашего блога мы решили порадовать вас увлекательной статьей о различных женских хитростях, которыми мы пользуемся для создания неповторимого образа. Давайте поговорим о макияже и косметике на английском языке. Enjoy!
Говорят, что красота требует жертв (beauty knows no pain). Я не раз бывала жертвой собственного незнания в косметических магазинах, покупая за границей заветные косметические средства и не обращая внимания на некоторые неизвестные слова. Так получалось, что тушь могла оказаться коричневой вместо необходимой черной, а также водостойкой вместо удлиняющей. Да уж, при современном широком выборе косметических средств несложно и потеряться. Чтобы вы не стали «жертвой» незнания, предлагаю изучить названия косметических средств на английском языке.
Части лица на английском языке
Для начала я предлагаю рассмотреть названия частей лица:
Теперь предлагаю перейти непосредственно к макияжу. Хочу обратить внимание на разницу между словами cosmetics и make-up. Понятие cosmetics относится к косметическим средствам, которые используются для ухода за лицом и телом, в то время как make-up означает декоративную косметику, то есть средства, которые люди используют, чтобы выглядеть более привлекательно или изменить внешность.
А теперь относительно слов make-up и make up. У этих слов разное значение.
- Make up (с пробелом) – это фразовый глагол, соответственно, он и должен использоваться как глагол. To make up может переводиться как «придумывать» (make up a story), «мириться после ссоры» (make up with somebody).
- Make-up (через дефис) – это существительное – макияж. Рядом с существительным должен быть глагол: to put make-up on someone’s face – наносить макияж на лицо (дословно).
Встречаются такие комбинации:
- To wear make-up – носить макияж.
- To have make-up on – иметь макияж на лице в данный момент.
- To put on/apply/do make-up – наносить макияж.
- Heavy make-up – тяжелый макияж, то есть слишком много макияжа.
- A make-up artist/man/woman – визажист.
Косметика на английском языке
Предлагаю начать с макияжа. Существует масса различных средств для наведения красоты. Давайте рассмотрим основные из них, которые используются для макияжа глаз (eyes), губ (lips), ногтей (nails) и лица (face).
Обратите внимание: при использовании изображений в данной статье мы не преследуем рекламные цели.
Средства по уходу за кожей на английском языке
Обратимся к косметическим средствам по уходу за кожей (то, что относится к понятию cosmetics в английском). Среди них представлены следующие средства:
Инструменты для нанесения макияжа на английском языке
Теперь давайте разберемся, какие инструменты используются для нанесения макияжа:
- Lip brush (for even coverage) – кисть для равномерного нанесения помады.
- Foundation brush – кисть для нанесения основы под макияж.
- Eye shadow brush – кисть для теней.
- Blush brush – кисть для румян.
- Eyeliner brush – кисть для подводки глаз.
- Foundation sponge – спонж для тональной основы.
- Eyelash curler – щипчики для подкручивания ресниц.
- Tweezers – пинцет.
Краткий словарь косметолога
Сейчас я предлагаю посмотреть видео, которое поможет закрепить прочитанный материал. К ролику прилагается текст, но попробуйте сперва посмотреть это видео не глядя в транскрипт, чтобы проверить, какие из слов, указанных выше, вы уже запомнили.
Transcript
↓ Скачать transcript видео (*.pdf, 234 Кб)
Полезная лексика из видео:
- Bathroom drawer – тумбочка в ванной.
- Makeup bag/сase – косметичка.
- Cotton pad – ватный диск.
- Cotton ball – ватный тампон.
- Cotton puff – ватный спонж.
- Q-tips – ватные палочки.
- Washcloth – салфетка из махровой ткани.
- Cleansing wipes for makeup removal – очищающие салфетки для снятия макияжа.
- Base perfector – средство, улучшающее внешний вид основы.
- Pores – поры.
- Fine line – мелкие и тонкие морщинки.
- Complexion – цвет лица.
- Jawline – линия подбородка.
- Skin tone – цвет кожи.
- Dark spots – темные точки.
- Under-eye circles – круги под глазами.
- Acne – угорь.
- Pressed powder – компактная пудра.
- Loose powder – рассыпчатая пудра.
- Compact – пудреница (коробочка с пудрой, зеркалом и пуховкой).
- Powder puff – пуховка для пудры.
- Blotting paper – промокательная бумага.
- Eyelid – веко.
- Crease – складка века.
- Tear duct – слезный каналец.
- Palette – палитра с несколькими цветами теней.
- Pencil sharpener – точилка для карандаша.
- Coat – слой.
- Cupid’s bow – изгиб губы «лук Купидона».
- To wear a makeup – использовать косметику.
- To put a makeup – делать макияж.
- To take a makeup off – снимать макияж.
- To avoid – избегать.
- To apply – наносить.
- To blend in – смешаться, раствориться.
- To cake on – затвердевать на лице.
- To even out – выровнять.
- To cover up – скрыть, замаскировать.
- To dab – наносить легкими касаниями.
- To tone down – придавать тон.
- To blot – промакивать.
- To highlight – делать акцент.
- To pluck – выщипывать.
- To coat – покрывать.
- To clump – склеиваться.
- Flawless – безупречный.
- Liquid – жидкий.
- Complementary – дополнительный.
- To come in different shapes and sizes – выпускаться в различных формах и размерах.
- To look as flawless and natural as possible – выглядеть настолько безупречно и естественно, насколько это возможно.
- It gives your eyes more definition – это делает глаза более выразительными.
Вы можете скачать полный список слов и выражений, представленных в статье.
Для того чтобы проще и быстрее запомнить лексику, я советую вам смотреть обучающие видео по нанесению макияжа или уходу за кожей (makeup tutorials).
Англичане говорят, что beauty is a fading flower (красота не вечна). Я позволю себе не согласиться с данным утверждением. Существует другое утверждение: beauty is in the eye of the beholder (красота – в глазах смотрящего, у каждого свое представление о красоте), так что ничто не мешает вам быть королевой красоты (beauty queen) каждый день!
Я предлагаю вам выполнить тест, чтобы узнать, насколько хорошо вы запомнили слова и выражения по данной теме:
Make-up and beauty
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
engblog.ru
beauty bar — с русского на английский
Beauty — получить на Академике рабочий купон на скидку ВсеСорта или выгодно beauty купить с бесплатной доставкой на распродаже в ВсеСорта
Bar, Montenegro — Bar Бар Bar City Centre … Wikipedia
Beauty Inn — (Патонг Бич,Таиланд) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 157/8 Nanai Rd., Patong … Каталог отелей
Bar Refaeli — Infobox Model name = Bar Refaeli caption = Bar Refaeli, October 30, 2003. Age 18 birthname = Bar Refaeli birthdate = birth date and age|1985|06|04 location = Hod HaSharon, Israel height = 1.74 m (5 feet 8.5 inches) http://www.barrefaeli.co.il]… … Wikipedia
Beauty and the Bastard — Infobox Film name = Tyttö sinä olet tähti caption = Poster writer = Pekko Pesonen starring = Pamela Tola, Samuli Vauramo director = Dome Karukoski producer = Aleksi Bardy music = Jukka Immonen cinematography = Pini Hellstedt distributor =… … Wikipedia
Adua & Regina Di Saba Hotel Wellness And Beauty Montecatini Terme (Montecatini Terme) — Adua & Regina Di Saba Hotel Wellness And Beauty Montecatini Terme country: Italy, city: Montecatini Terme (City) Adua & Regina Di Saba Hotel Wellness And Beauty Montecatini Terme The Adua & Regina Di Saba Hotel Wellness And Beauty prides in being … International hotels
Characters in Disney’s Beauty and the Beast — Several of Beauty and the Beast s main characters. From left to right: Lumière, Cogsworth, Chip, Mrs. Potts and Featherduster. Belle and the Beast are seen in the background. T … Wikipedia
American Beauty (album) — Infobox Album Name = American Beauty Type = studio Artist = Grateful Dead Released = Start date|1970|11|01 Recorded = Wally Heider Studios, San Francisco, August–September 1970 Genre = Folk rock, country Length = 42:21 Language = English Label =… … Wikipedia
The Line of Beauty — Infobox Book | name = The Line of Beauty title orig = translator = image caption = author = Alan Hollinghurst illustrator = cover artist = country = UK language = English series = subject = genre = Gay, historical novel publisher = Picador Books… … Wikipedia
The Sleeping Beauty (ballet) — The Sleeping Beauty ( ru. Спящая Красавица, Spyashchaya Krasavitsa ) is a ballet in a prologue and three acts, Opus 66, by Pyotr Tchaikovsky. The score was completed in 1889, and is the second of his three ballets. The original scenario was… … Wikipedia
Doom Bar — Coordinates: 50°33′47″N 4°56′17″W / 50.563°N 4.938°W / 50.563; 4.938 … Wikipedia
Temple Bar, London — Temple Bar in 1870. Charles Be … Wikipedia
translate.academic.ru