Как надевать шарф хомут: Как правильно носить хомут фото примеры на голове с пуховиком

Вязание спицами, рукоделие » Blog Archive Мужской шарф-хомут спицами, схема вязания

Шарф хомут – модный нынче аксессуар, выгодно подчеркивающий стиль одежды. Его удобно надевать на шею и носить, он придает дополнительную изюминку, тонко дополняя образ.

И что особенно радует, эту деталь гардероба несложно связать своими руками, а какой именно – решает рукодельница: можно прямо спросить мужа, отца, брата или друга о его предпочтениях или же сделать приятный сюрприз, выбрав модель и узор самостоятельно.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 Описание работы
    • 1.1 Узор «Косы»
  • 2 Английская резинка для шарфа-хомута
    • 2.1 Способ 1
    • 2.2 Способ 2

Орнамент может быть совершенно разным, от элементарного до усложненного. Но шарф-хомут тем и отличается от обычных шарфов, что вывязывать сложные узоры для него необязательно: такой аксессуар и так будет смотреться очень выигрышно, а простота его исполнения особенно важна для начинающих мастериц.

Связать хомут можно 2 способами: сразу на круговых спицах или на обычных, просто сшив в конце работы края шарфа, чтобы получилось кольцо.

Что касается цвета, то тут можно мыслить свободно. Стандартные «мужские» расцветки (черный, серый, коричневый, синий и пр.) уже не столь актуальны. Мужчины все чаще с удовольствием носят шарфы ярких оттенков или с цветными вкраплениями на общем фоне.

Описание работы

Для этой модели хомута понадобится 500 г натуральной мериносовой пряжи, (вязать сложенной вдвое), толстые спицы № 10 + вспомогательная  булавка или спица для удобства провязывания «кос».  \

В итоге высота шарфа будет равна примерно 48 см, в окружности – около 90 см. Далее вязать пошагово:

  1. Обычным способом набрать на спицы 114 петель;
  2. Вязать узор «косы» по описанию, приведенному ниже, до достижения 46 см в высоту;
  3. Последние 3 рядка провязать изнаночной гладью и закрыть петли.

Узор «Косы»

Несмотря на кажущуюся сложность выполнения, это очень простая вязка, и справится с ней легко даже новичок.

Раппорт рисунка равен 19 петлям (это важно для расчета, если планируется связать шарф большего или меньшего размера, чем указано в данном описании). Далее пошагово:

  1. Первый ряд: 3 л. п. (лицевые петли), 3 и. п. (изнаночные), 10 л. п., снова 3 и. п.
  2. Вязать таким образом с первого по пятый ряд включительно.
  3. 6-й р.: 3 л. п., 3 и. п., затем 5 петелек снять вперед на дополнительную спицу или булавку, провязать 5 следующих лиц. Петель, затем так же (лицевыми) выполнить снятые петли и, наконец, 3 и.п. Вязать так до конца ряда.
  4. С 7-го по 11-й р. вязать так же, как с 1-го по 5-й.
  5. 12-й р. выполнить, как 6-й.

C изнаночной стороны изделия все петли вяжутся по рисунку.

Повторять вязание, поочередно следуя пунктам 1-5.  В среднем для шарфа-хомута высотой в 48 см нужно будет 6 таких повторений.

Закончить вязку 3 рядами изнаночной глади. Шарф-хомут с шикарными «косами» готов.

Английская резинка для шарфа-хомута

Английская резинка сама по себе красива, элегантна и эластична (изделие долго не вытягивается и не теряет форму), аккуратно смотрится на вязаных вещах, а выполнять ее можно разными способами, и любой из них довольно прост.

Вязать шарф английской резинкой можно из однотонной пряжи или использовать веселенькую меланжевую нить с разноцветными вкраплениями – в любом случае, выглядеть это будет потрясающе.

Для хомута можно взять размеры из предыдущего описания или просчитать петли самостоятельно (количество петель должно быть обязательно нечетным). Вяжется английская резинка несколькими способами, здесь предлагается 2 на выбор.

Способ 1

При вязании спицами нужно помнить, что первая и последняя петли в каждом ряду – кромочные, и в счет общего количества петель для рисунка они не входят. Причем в начале ряда кромочная просто снимается на правую спицу без провязывания, а в конце ряда вывязывается как изнаночная.

  • Первый ряд: обычное чередование л. п. и и. п. до окончания ряда.
  • Второй ряд: кромочную петлю скинуть на правую спицу. Одну л. п. из предыдущего ряда провязать как обычно лицевой. Изнаночную из прежнего ряда снять (не провязывая) с накидом. Продолжить так ряд до конца. Последнюю (кромочную) петлю связать изнаночной.
  • Третий ряд: с кромочной петлей поступить так же (как обычно, не провязывая). Ту следующую петлю, что в прежнем ряду была лицевой, нужно снять с накидом, а ту, что была провязана с накидом, провязать вместе одной л. п., и так дальше до конца ряда.
  • Далее все полотно изделия вяжется по схеме третьего ряда.

Способ 2

Этот способ более простой, чем предыдущий. Вот его схема-описание:

  • 1-й ряд: обычная резинка 1Х1.
  • 2-й ряд: снять последнюю (кромочную) петлю. Лицевую из прежнего ряда снять вместе с накидом, не провязывая. Каждую изнаночную петлю вязать по рисунку (т. е. изнаночными). До конца ряда проделывать все так же.

Продолжать вывязывание полотна далее по описанию 2-го ряда. В итоге получится вот такой элегантный шарф-хомут:

Aнглийскую резинку можно использовать не только для вязания полотна сплошь, но и для обрамления рисунка снизу и сверху (т. е. начать вязку с резинки, перейти на узор и закончить снова резинкой).

Интересная модель? Поделитесь ею с другими:

Воротник-шарф с запахом Воротник-шаль Подарок для нее

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––––––
Allgemeine Geschäftsbedingungen mit Kundeinformationen & Informationen zum Datenschutz & Widerrufsbelehrung & Widerrufsformular
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––––––

Inhaltsverzeichnis
–––––––––––––––––

A. Allgemeine Geschäftsbedingungen mit Kundeinformationen
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––
1. Гельтунгсберайх
2. Vertragsschluss
3. Видерруфсрехт
4. Preise und Zahlungsbedingungen
5. Liefer- und Versandbedingungen
6. Эйгентумсворбехальт
7. Менгельхафтунг
8. Анвендбарес Рехт
9. Альтернативный стрейтбайлегунг
10. Verhaltenskodex

B. Informationen zum Datenschutz
–––––––––––––––––––––––––––––––
1. Information über die Erhebung personenbezogener Daten und Kontaktdaten des Verantwortlichen

2. Контактная информация
3. Datenverarbeitung zur Bestellabwicklung
4. Рехте де Бетроффенен
5. Dauer der Speicherung personenbezogener Daten
6. Hinweis auf die Etsy-Datenschutzerklärung

C. Widerrufsbelehrung
–––––––––––––––––––––
1. Einleitung
2. Видерруфсрехт
3. Фольхен де Видерруфс
4. Ausschluss bzw. vorzeitiges Erlöschen des Widerrufsrechts

D. Widerrufsformular
–––––––––––––––––––

––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––
A. Allgemeine Geschäftsbedingungen mit Kundeinformationen
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––

1) Гельтунгсберайх
1. 1 Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (nachfolgend «AGB») der Elke Mariadasa (nachfolgend «Verkäufer»), gelten für alle Verträge über die Lieferung von Waren, die ein Verbraucher oder Unternehmer (nachfolgend «Kunde») mit dem Verkäufer hinsichtlich der vom Verk äufer auf der Интернет-Handelsplattform Etsy (nachfogend «Etsy») dargestellten Waren abschließt. Hiermit wird der Einbeziehung von eigenen Bedingungen des Kunden widesprochen, es sei denn, es ist etwas anderes vereinbart.

1.2 Verbraucher im Sinne dieser AGB ist jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können.
1.3 Unternehmer im Sinne dieser AGB ist eine natürliche oder juristische Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft, die bei Abschluss eines Rechtsgeschäfts in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt.

2) Vertragsschluss
2. 1 Mit der Einstellung eines Artikels bei Etsy gibt der Verkäufer ein verbindliches Angebot zum Verkauf dieses Artikels ab.

2.2 Der Kunde kann das Angebot des Verkäufers über das bei Etsy vorgehaltene Online-Bestellformular annehmen. Hierzu muss der Kunde den gewünschten Artikel zunächst in den vitalllen Warenkorb bei Etsy einlegen und anschließend die von Etsy vorgegebenen Bestellschritte durchlaufen. Durch Anklicken des den Bestellprozess abschließenden Buttons erklärt der Kunde die Annahme des Angebots, wodurch ein Kaufvertrag über die vom Kunden zuvor ausgewählte Ware zustande kommt.
2.3 Der Vertragstext wird vom Verkäufer gespeichert und dem Kunden nach Vertragsschluss nebst den vorliegenden AGB und Kundeinformationen in Textform (z. B. E-Mail, Fax oder Brief) zugeschickt. Eine darüber hinaus gehende Zugänglichmachung des Vertragstextes durch den Verkäufer selbst findet nicht statt.
2.4 Vor verbindlicher Abgabe der Bestellung kann der Kunde mögliche Eingabefehler durch aufmerksames Lesen der auf dem Bildschirm dargestellten Informationen erkennen.
Ein wirksames technisches Mittel zur besseren Erkennung von Eingabefehlern dabei die Vergrößerungsfunktion des Browsers sein, mit deren Hilfe die Darstellung auf dem Bildschirm vergrößert wird. Seine Eingaben kann der Kunde vor verbindlicher Abgabe der Bestellung im Rahmen des elektronischen Bestellprozesses mit den üblichen Tastatur- und Mausfunktionen korrigieren.
2.5 Für den Vertragsschluss steht die deutsche Sprache zur Verfügung.

3) Широкое право
3.1 Verbrauchern steht grundsätzlich ein Widerrufsrecht zu.
3.2 Nähere Informationen zum Widerrufsrecht ergeben sich aus der Widerrufsbelehrung des Verkäufers.

4) Preise und Zahlungsbedingungen
4.1 Sofern sich aus der Produktbeschreibung des Verkäufers nichts anderes ergibt, handelt es sich bei den angegebenen Preisen um Gesamtpreise. Umsatzsteuer wird nicht ausgewiesen, da der Verkäufer Kleinunternehmer im Sinne des UStG ist. Gegebenenfalls zusätzlich anfallende Liefer- und Versandkosten werden in der jeweiligen Produktbeschreibung gesondert angegeben.


4.2 Bei Lieferungen in Lander außerhalb der Europäischen Union können im Einzelfall weitere Kosten anfallen, die der Verkäufer nicht zu vertreten hat und die vom Kunden zu tragen sind. Hierzu zählen beispielsweise Kosten für die Geldübermittlung durch Kreditinstitute (z.B. Überweisungsgebühren, Wechselkursgebühren) или einfuhrrechtliche Abgaben bzw. Steuern (zB Zölle). Solche Kosten können in Bezug auf die Geldübermittlung auch dann anfallen, wenn die Lieferung nicht in ein Land außerhalb der Europäischen Union erfolgt, der Kunde die Zahlung aber von einem Land außerhalb der Europäischen Union aus vornimmt.
4.3 Die Zahlungsmöglichkeit/en wird/werden dem Kunden im Angebot des Verkäufers bei Etsy mitgeteilt.
4.4 Bei Zahlung mittels einer über den Zahlungsdienst «Etsy Payments» angebotenen Zahlungsmethode erfolgt die Zahlungsabwicklung über die Etsy Ireland UC, 66/67 Great Strand Street, Dublin 1, Irland (nachfolgend «Etsy UC») bzw. — Вы можете купить доллар США или канадский доллар в Etsy Inc. , 117 Adams Street, Brooklyn, NY 11201, Vereinigte Staten von America (nachfolgend «Etsy Inc.»). Etsy UC кстати. Etsy Inc. ermöglicht dem Kunden im Rahmen der Zahlungsabwicklung über Etsy Payments die Nutzung verschiedener Zahlungsarten. Für die Abwicklung von Zahlungen kann sich Etsy UC bzw. Etsy Inc. der Zahlungsdienste Dritter bedienen. Die konkret für die jeweilige Ware verfügbare(n) Zahlungsart(en) wird/ werden dem Kunden im jeweiligen Angebot des Verkäufers bzw. им Rahmen дер Bestellabwicklung angezeigt. Информацию о платежах Etsy можно найти здесь: etsy.com/de/legal/etsy-payments/?ref=list
4.5 Ist Vorauskasse per Banküberweisung vereinbart, ist die Zahlung sofort nach Vertragsabschluss fällig, sofern die Parteien keinen späteren Fälligkeitstermin vereinbart haben.

5) Liefer- und Versandbedingungen
5.1 Die Lieferung von Waren erfolgt auf dem Versandweg an die vom Kunden angegebene Lieferanschrift, sofern nichts anderes vereinbart ist. Bei der Abwicklung der Transaktion ist die in der Bestellabwicklung bei Etsy angegebene Lieferanschrift maßgeblich.
5.2 Scheitert die Zustellung der Ware aus Gründen, die der Kunde zu vertreten hat, trägt der Kunde die dem Verkäufer Hierdurch entstehenden angemessenen Kosten. Позолоченные штампы в Hinblick auf die Kosten für die Hinsendung nicht, wenn der Kunde sein Widerrufsrecht wirksam ausübt. Für die Rücksendekosten gilt bei wirksamer Ausübung des Widerrufsrechts durch den Kunden die in der Widerrufsbelehrung des Verkäufers Hierzu getroffene Regelung.
5.3 Der Verkäufer behält sich das Recht vor, im Falle nicht richtiger oder nicht ordnungsgemäßer Selbstbelieferung vom Vertrag zurückzutreten. Позолоченные штампы для осени, dass die Nichtlieferung nicht vom Verkäufer zu vertreten ist und dieser mit der gebotenen Sorgfalt ein konkretes Deckungsgeschäft mit dem Zulieferer abgeschlossen hat. Der Verkäufer wird alle zumutbaren Anstrengungen unternehmen, um die Ware zu beschaffen. Im Falle дер Nichtverfügbarkeit oder дер нур teilweisen Verfügbarkeit дер Ware wird дер Kunde unverzüglich informiert und die Gegenleistung unverzüglich erstattet.

6) Eigentumsvorbehalt
Tritt der Verkäufer in Vorleistung, behält er sich bis zur vollständigen Bezahlung des geschuldeten Kaufpreises das Eigentum an der gelieferten Ware vor.

7) Mängelhaftung
7.1 Soweit sich aus den nachfolgenden Regelungen nichts anderes ergibt, gelten die Vorschriften der gesetzlichen Mängelhaftung. Hiervon abweichend gilt bei Verträgen zur Lieferung von Waren:
7.2 Handelt der Kunde als Unternehmer,
— шляпа der Verkäufer die Wahl der Art der Nacherfüllung;
— beträgt bei neuen Waren die Verjährungsfrist für Mängel ein Jahr ab Ablieferung der Ware;
— sind bei gebrauchten Waren die Rechte und Ansprüche wegen Mängeln ausgeschlossen;
— beginnt die Verjährung nicht erneut, wenn im Rahmen der Mängelhaftung eine Ersatzlieferung erfolgt.
7.3 Die vorstehend geregelten Haftungsbeschränkungen und Fristverkürzungen gelten nicht
— für Schadensersatz- und Aufwendungsersatzansprüche des Kunden,
— für den Fall, dass der Verkäufer den Mangel arglistig verschwiegen шляпа,
— für Waren, die entsprechend ihrer üblichen Verwendungsweise für ein Bauwerk verwendet worden sind und dessen Mangelhaftigkeit verursacht haben,
— für eine ggf. bestehende Verpflichtung des Verkäufers zur Bereitstellung von Aktualisierungen für digitale Produkte, bei Verträgen zur Lieferung von Waren mit digitalen Elementen.
7.4 Darüber hinaus gilt für Unternehmer, dass die gesetzlichen Verjährungsfristen für einen ggf. bestehenden gesetzlichen Rückgriffsanspruch unberührt bleiben.
7.5 Handelt der Kunde als Kaufmann i.S.d. § 1 HGB, trifft ihn die kaufmännische Untersuchungs- und Rügepflicht gemäß § 377 HGB. Unterlässt der Kunde die dort geregelten Anzeigepflichten, позолоченная посуда als genehmigt.
7.6 Handelt der Kunde als Verbraucher, so wird er gebeten, angelieferte Waren mit offensichtlichen Transportschäden bei dem Zusteller zu reklamieren und den Verkäufer hiervon in Kenntnis zu setzen. Kommt der Kunde dem nicht nach, hat dies keinerlei Auswirkungen auf seine gesetzlichen oder vertraglichen Mängelansprüche.

8) Анвендбарес Рехт
8.1 Für sämtliche Rechtsbeziehungen der Parteien gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss der Gesetze über den internationalen Kauf beweglicher Waren. Bei Verbrauchern gilt diese Rechtswahl nur insoweit, als nicht der gewährte Schutz durch zwingende Bestimmungen des Rechts des Staates, in dem der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, entzogen wird.
8.2 Ferner gilt diese Rechtswahl im Hinblick auf das gesetzliche Widerrufsrecht nicht bei Verbrauchern, die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses keinem Mitgliedstaat der Europäischen Union angehören und deren alleiniger Wohnsitz und Lieferadresse zum Zeitpunkt des Vertrags schlusses außerhalb der Europäischen Union liegen.

9) Альтернативный номер
9.1 Комиссия ЕС размещена в Интернете в соответствии с требованиями. Diese Plattform dient als Anlaufstelle zur außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten aus Online- Kaufoder Dienstleistungsverträgen, an denen ein Verbraucher beteiligt ist.
9.2 Der Verkäufer ist zur Teilnahme an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle nicht verpflichtet, hierzu aber bereit.

10) Verhaltenskodex
Der Verkäufer hat sich den Teilnahmebedingungen für die eCommerce-Initiative «Справедливость в Генделе» unterworfen, die im Internet unter fairness-im-handel. de/teilnahmebedingungen/einsehbar sind.

–––––––––––––––––––––––––––––––
B. Informationen zum Datenschutz
–––––––––––––––––––––––––––––––

1) Information über die Erhebung personenbezogener Daten und Kontaktdaten des Verantwortlichen
1.1 Wir freuen uns, dass Sie unseren Etsy-Auftritt (nachfolgend «веб-сайт») besuchen und bedanken uns für Ihr Interesse. Im Folgenden informieren wir Sie über den Umgang mit Ihren personenbezogenen Daten bei Nutzung unserer Website. Personenbezogene Daten sind hierbei alle Daten, mit denen Sie persönlich identifiziert werden können.
1.2 Verantwortlicher für die Datenverarbeitung im Sinne der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) ist Elke Mariadasa, Rosensstraße 35, 40479 Düsseldorf, Deutschland, тел.: 015144350764, электронная почта: [email protected]. Der für die Verarbeitung von personenbezogenen Daten Verantwortliche ist diejenige natürliche oder juristische Person, die allein oder gemeinsam mit anderen über die Zwecke und Mittel der Verarbeitung von personenbezogenen Daten entscheidet.

2) Контактная информация
Im Rahmen der Kontaktaufnahme mit uns (z.B. per Kontaktformular oder E-Mail) werden personenbezogene Daten erhoben, welche dies sind, können Sie aus dem Kontaktformular ersehen. Diese Daten werden ausschließlich zum Zweck der Beantwortung Ihres Anliegens bzw. für die Kontaktaufnahme und die damit verbundene technische Administration gespeichert und verwendet. Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten ist unser berechtigtes Interesse an der Beantwortung Ihres Anliegens gemäß Art. 6 Абс. 1 лит. ф ДСГВО. Zielt Ihre Kontaktierung auf den Abschluss eines Vertrages ab, поэтому ist zusätzliche Rechtsgrundlage für die Verarbeitung Art. 6 Абс. 1 лит. б ДСГВО. Ihre Daten werden nach abschließender Bearbeitung Ihrer Anfrage gelöscht, dies ist der Fall, wenn sich aus den Umständen entnehmen lässt, dass der betroffene Sachverhalt abschließend geklärt ist und sofern keine gesetzlichen Aufbewahrungspflichten ent ent gegenstehen.

3) Datenverarbeitung zur Bestellabwicklung
Soweit für die Vertragsabwicklung zu Liefer- und Zahlungszwecken erforderlich, werden die von uns erhobenen personenbezogenen Daten gemäß Art. 6 Абс. 1 лит. b DSGVO an das beauftragte Transportunternehmen und das beauftragte Kreditinstitut weitergegeben.
Sofern wir Ihnen auf Grundlage eines entsprechenden Vertrages Aktualisierungen für Waren mit digitalen Elementen oder für digitale Produkte schulden, verarbeiten wir die von Ihnen bei der Bestellung übermittelten Kontaktdaten (Name, Anschrift, Mailadresse), um Sie im Rahmen unserer gesetzlichen Information spflichten gemäß Art. 6 Абс. 1 лит. c DSGVO auf geeignetem Kommunikationsweg (etwa postalisch oder per Mail) über anstehende Aktualisierungen im gesetzlich vorgesehenen Zeitraum persönlich zu informieren. Ihre Kontaktdaten werden hierbei streng zweckgebunden für Mitteilungen über von uns geschuldete Aktualisierungen verwendet und zu diesem Zweck durch uns nur insoweit verarbeitet, wie dies für die jeweilige Information erforderlich ist.
Zur Abwicklung Ihrer Bestellung arbeiten wir ferner mit dem / den nachstehenden Dienstleister(n) zusammen, die uns ganz oder teilweise bei der Durchführung geschlossener Verträge unterstützen. Diese Dienstleister werden nach Maßgabe der folgenden Informationen gewisse personenbezogene Daten übermittelt.

4) Рехте де Бетроффенен
4.1 Das geltende Datenschutzrecht gewährt Ihnen gegenüber dem Verantwortlichen hinsichtlich der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten umfassende Betroffenenrechte (Auskunfts- und Interventionsrechte), über die wir Sie nachstehend informieren:
— Auskunftsrecht gemäß Art. 15 DSGVO: Sie haben insbesondere ein Recht auf Auskunft über Ihre von uns verarbeiteten personenbezogenen Daten, die Verarbeitungszwecke, die Kategorien der verarbeiteten personenbezogenen Daten, die Empfänger oder Kategorien von Empfängern, gegenüber denen Ihre Date n offengelegt wurden oder werden, die geplante Speicherdauer bzw. die Kriterien für die Festlegung der Speicherdauer, das Bestehen eines Rechts auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch gegen die Verarbeitung, Beschwerde bei einer Aufsichtsbehörde, die Herkunft Ihrer Daten, wenn diese nicht durch uns bei I hnen erhoben wurden, das Bestehen einerautotisierten Entscheidungsfindung einschließlich Profiling und ggf. aussagekräftige Informationen über die involvierte Logik und die Sie betreffende Tragweite und die angestrebten Auswirkungen einer solchen Verarbeitung, sowie Ihr Recht auf Unterrichtung, welche Garantien gemäß Art. 46 DSGVO bei Weiterleitung Ihrer Daten in Drittländer bestehen;
— Recht auf Berichtigung gemäß Art. 16 DSGVO: Sie haben ein Recht auf unverzügliche Berichtigung Sie betreffender unrichtiger Daten und/oder Vervollständigung Ihrer bei uns gespeicherten unvollständigen Daten;
— Recht auf Löschung gemäß Art. 17 DSGVO: Sie haben das Recht, die Löschung Ihrer personenbezogenen Daten bei Vorliegen der Voraussetzungen des Art. 17 Абс. 1 DSGVO zu verlangen. Dieses Recht besteht jedoch insbesondere dann nicht, wenn die Verarbeitung zur Ausübung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und Information, zur Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung, aus Gründen des öffentlichen Interesses oder zur Geltendmachung, Au sübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen erforderlich ist;
— Recht auf Einschränkung der Verarbeitung gemäß Art. 18 DSGVO: Sie haben das Recht, die Einschränkung der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen, solange die von Ihnen bestrittene Richtigkeit Ihrer Daten überprüft wird, wenn Sie eine Löschung Ihrer Daten wegen unzulässiger Datenverarbeitungablehnen und stat tdessen die Einschränkung der Verarbeitung Ihrer Daten verlangen, wenn Sie Ihre Daten zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen benötigen, nachdem wir diese Daten nach Zweckerreichung nicht mehr benötigen oder wenn Sie Widerspruch aus Gründen Ihrer besonderen Situation eingelegt haben, solange noch nicht fest steht, ob unsere berechtigten Gründe überwiegen;
— Recht auf Unterrichtung gemäß Art. 19 DSGVO: Haben Sie das Recht auf Berichtigung, Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung gegenüber dem Verantwortlichen geltend gemacht, ist dieser verpflichtet, allen Empfängern, denen die Sie betreffenden personenbezogenen Daten offengelegt wurden, diese Berich tigung oder Löschung der Daten oder Einschränkung der Verarbeitung mitzuteilen, es sei denn, dies erweist sich als unmöglich oder ist mit einem unverhältnismäßigen Aufwand verbunden. Ihnen steht das Recht zu, über diese Empfänger unterrichtet zu werden.
— Recht auf Datenübertragbarkeit gemäß Art. 20 DSGVO: Sie haben das Recht, Ihre personenbezogenen Daten, die Sie uns bereitgestellt haben, in einem strukturierten, gängigen und maschinenlesebaren Format zu erhalten oder die Übermittlung an einen anderen Verantwortlichen zu verlangen, soweit dies technisch machbar ист;
— Recht auf Widerruf erteilter Einwilligungen gemäß Art. 7 Абс. 3 DSGVO: Sie haben das Recht, eine einmal erteilte Einwilligung in die Verarbeitung von Daten jederzeit mit Wirkung für die Zukunft zu widerufen. Im Falle des Widerrufs werden wir die betroffenen Daten unverzüglich löschen, sofern eine weitere Verarbeitung nicht auf eine Rechtsgrundlage zur einwilligungslosen Verarbeitung gestützt werden kann. Durch den Widerruf der Einwilligung wird die Rechtmäßigkeit der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung nicht berührt;
— Recht auf Beschwerde gemäß Art. 77 DSGVO. ner Aufsichtsbehörde, insbesondere in dem Mitgliedstaat Ihres Aufenthaltsortes, Ihres Arbeitsplatzes oder des Ortes des mutmaßlichen Verstoßes.
4.2 РАСПРОСТРАНЕНИЕ
WENN WIR IM RAHMEN EINER INTERESSENABWÄGUNG IHRE PERSONENBEZOGENEN DATEN AUFGRUND UNSERES ÜBERWIEGENDEN BERECHTIGTEN INTERESSES VERARBEITEN, HABEN SIE DAS JEDERZEITIGE RECHT, AUS GRÜNDEN, DIE SICH AUS IHRER BESONDEREN SITUATION ERGEB EN, GEGEN DIESE VERARBEITUNG WIDERSPRUCH MIT WIRKUNG FÜR DIE ZUKUNFT EINZULEGEN.
MACHEN SIE VON IHREM WIDERSPRUCHSRECHT GEBRAUCH, BEENDEN WIR DIE VERARBEITUNG DER BETROFFENEN DATEN. EINE WEITERVERARBEITUNG BLEIBT ABER VORBEHALTEN, WENN WIR ZWINGENDE SCHUTZWÜRDIGE GRÜNDE FÜR DIE VERARBEITUNG NACHWEISEN KÖNNEN, DIE IHRE INTERESSEN, GRUNDRCHTE UND GRUNDFREIHEITEN ÜBERWIEGEN, ODER WENN DIE VERARBEITUNG DER GELTENDMACHUNG, AUSÜBUNG ODER VERTEIDIGUNG VON RECHTSANSPRÜCHEN DIENT.
Werden Ihre Personenbezenenen Daten von uns verarbeitet, um direktwerbung zu betreiben, haben sie das recht, jederzeit widerspruch gegen die verarbeitung sie betreffender personenbegener Датен Зум Зуке Дерартигер Вербунг Эйнзулеген. SIE KÖNNEN DEN WIDERSPRUCH WIE OBEN BESCHRIEBEN AUSÜBEN.
MACHEN SIE VON IHREM WIDERSPRUCHSRECHT GEBRAUCH, BEENDEN WIR DIE VERARBEITUNG DER BETROFFENEN DATEN ZU DIREKTWERBEZWECKEN.

5) Dauer der Speicherung personenbezogener Daten
Die Dauer der Speicherung von personenbezogenen Daten bemisst sich anhand der jeweiligen Rechtsgrundlage, am Verarbeitungszweck und – sofern einschlägig – zusätzlich anhand der jeweiligen gesetzlichen Aufbewahrungsfrist (z.B. handels- und steuerrechtliche Aufbe варунгсфристен).
Bei der Verarbeitung von personenbezogenen Daten auf Grundlage einer ausdrücklichen Einwilligung gemäß Art. 6 Абс. 1 лит. a DSGVO werden die betroffenen Daten so lange gespeichert, bis Sie Ihre Einwilligung widerufen.
Existieren gesetzliche Aufbewahrungsfristen für Daten, die im Rahmen rechtsgeschäftlicher bzw. rechtsgeschäftsähnlicher Verpflichtungen auf der Grundlage von Art. 6 Абс. 1 лит. b DSGVO verarbeitet werden, werden diese Daten nach Ablauf der Aufbewahrungsfristen rulesmäßig gelöscht, sofern sie nicht mehr zur Vertragserfüllung oder Vertragsanbahnung erforderlich sind und/oder unsererseits kein berechtigtes Interesse an der Weiterspeicher Ун Фортбестехт.
Bei der Verarbeitung von personenbezogenen Daten auf Grundlage von Art. 6 Абс. 1 лит. f DSGVO werden diese Daten so lange gespeichert, bis Sie Ihr Widerspruchsrecht nach Art. 21 Абс. 1 DSGVO ausüben, es sei denn, wir können zwingende schutzwürdige Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die Ihre Interessen, Rechte und Freiheiten überwiegen, oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsanspr üchen.
Bei der Verarbeitung von personenbezogenen Daten zum Zwecke der Direktwerbung auf Grundlage von Art. 6 Абс. 1 лит. f DSGVO werden diese Daten so lange gespeichert, bis Sie Ihr Widerspruchsrecht nach Art. 21 Абс. 2 DSGVO ausüben.
Sofern sich aus den sonstigen Informationen dieser Erklärung über spezifische Verarbeitungssituationen nichts anderes ergibt, werden gespeicherte personenbezogene Daten im Übrigen dann gelöscht, wenn sie für die Zwecke, für die sie erhoben oder auf sonstige Weise verarbe itet wurden, nicht mehr notwendig sind.

6) Hinweis auf die Etsy-Datenschutzerklärung
Für alle weiteren Datenverarbeitungen, die über die vorstehend beschriebenen Datenverarbeitungen hinausgehen, ist die Plattform Etsy verantwortlich. Weitere Informationen zum Datenschutz von Etsy können Sie in den Datenschutzhinweisen von Etsy einsehen: etsy.com/de/legal/privacy/?ref=ftr

––––––––––––––––––– ––
C. Видерруфсбелехрунг
–––––––––––––––––––––

Einleitung
Verbrauchern steht ein Widerrufsrecht nach folgender Maßgabe zu, wobei Verbraucher jede natürliche Person ist, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerech чистая Верден Кеннен:

Видрруфсрехт
Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerufen.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen haben bzw. шапка.
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns (Elke Mariadasa, Rosensstraße 35, 40479 Düsseldorf, Deutschland, тел.: 015144350764, электронная почта: [email protected]) mittels einer eindeutigen Erklärung (z. B. ein mit der Post versandter Бриф oder E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerufen, informieren. Sie können dafür das begefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.

Фольген де Видерруфс
Wenn Sie diesen Vertrag widerufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, gü nstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.
Bei verträgen zur lieferung von waren können wir die rückzahlung verweigern, bis wir waren wieder zurückerhalten haben oder bis sie nachweis erbracht haben, dass sie waren zurückgesandt haben, je nachdem, welchsuncling zrühs zurucgesandt haben, je nachdem, welchsunc Zurückgesand haben.
Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen einundzwanzig Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, uns zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von einundzwanzig Tagen absenden.
Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
Sie müssen für einen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.

Ausschluss bzw. vorzeitiges Erlöschen des Widerrufsrechts
Das Widerrufsrecht besteht nicht bei Verträgen zur Lieferung von Waren, die nicht vorgefertigt sind und für deren Herstellung eine individuelle Auswahl oder Bestimmung durch den Verbraucher maßgeblich ist oder die eindeutig auf die persönlichen Bedürfnisse des Verbrauchers zugeschnitten sind.

––––––––––––––––––––
D. Widerrufsformular
––––––––––––––––––––
Wenn Sie den Vertrag widerufen Woollen, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden es zurück.

Эльке Мариадаса
Розенсштрассе 35
40479 Дюссельдорф
Германия
Электронная почта: [email protected]
Hiermit widerufe(n) ich/wir (*) den von mir/uns (*) abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren (*)/die Erbringung der folgenden Dienstleistung (*)
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Bestellt am (*) ____________ / erhalten am (*) __________________
________________________________________________________
Имя des/der Verbraucher(s)
________________________________________________________
Anschrift des/der Verbraucher(s)
_____________________________________________
Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier)
_________________________
Датам
(*) Unzutreffendes streichen

Copyright-Hinweis: Diese AGB wurden von den Fachanwälten der IT-Recht Kanzlei erstellt und sind urheberrechtlich geschützt (https://www. it-recht-kanzlei.de)

Стенд: 04.07. 2023, 11:47:55 Ур

8 стильных способов завязать шарф — Dona Bela Shreds

Наступила официальная погода для свитеров, и вы знаете, что это значит: пора пополнить свою коллекцию шарфов. Прелесть шарфов в том, что они сочетаются с любым нарядом в вашем осеннем гардеробе. Они могут согреть вас, оставаясь при этом удобными и стильными.

Мы рассмотрели некоторые из самых популярных способов завязывания шарфов и нашли те, которые наверняка подойдут к любому образу в этом сезоне. Посмотрите, что мы собрали, и получите пошаговое руководство!

1. Классическая петля

Название говорит само за себя: Classic. Эта техника может добавить изюминку вашему наряду и согреть вас, не переборщив. Просто сложите шарф пополам, оберните его сзади за шею обоими концами вперед и протяните свободные концы через петлю. Вуаля! Теперь у тебя совершенно новый вид.

2. Плетеный шарф

Добавьте изюминку в свой образ с помощью плетеного шарфа. Сначала сложите шарф пополам и накиньте его на шею. Затем возьмите свободные концы шарфа и протяните их через петлю (не затягивайте слишком туго!). Скрутите петлю и снова протяните свободные концы. Продолжайте скручивать петлю одной рукой и протягивать концы, пока не дойдете до конца шарфа.

3. Ожерелье с узлами

Эта техника прекрасно работает с шелковым или легким шарфом. Накиньте одежду на шею сзади и завяжите узел с обеих сторон. Возьмите каждый из свободных концов и свяжите их вместе. Отрегулируйте шарф, повернув его так, чтобы завязанные детали были задрапированы спереди, а концы шарфа легли на шею.

4. Капюшон

Капюшон — идеальный шарф, который согреет вас в холодную погоду. Просто накиньте шарф на шею и отрегулируйте его так, чтобы один конец был короче другого. Возьмите более длинную сторону и дважды оберните ее вокруг шеи, затем заправьте свободные концы. Если шарф, который вы используете, имеет бахрому, вы можете поиграть с ней, чтобы некоторые детали бахромы были видны.

5. Французский узел

Придайте французский вид своему классическому шарфу. Начните с того, что сложите шарф пополам и накиньте его на плечи. Затем возьмите один свободный конец и протяните его над и под петлей шарфа. Используйте другой конец и пройдите под и над той же петлей.

6. Петля для галстука

Этот образ идеально подходит под пиджак или блейзер. Оберните шарф вокруг шеи так, чтобы концы свисали вперед и были ровными. Затем переместите левую сторону поверх правой, заведите ее за шею и протяните через отверстие. Наконец, возьмите правый конец и потяните его влево. Протолкните его вверх через петлю. Отрегулируйте узел, пока он не будет сидеть как свободный галстук.

7. Двусторонний твист

Добавьте разнообразия в свой образ, комбинируя два любимых шарфа. Лучшая часть этого метода? Это просто! Просто оберните оба шарфа один раз вокруг шеи и отрегулируйте ткань так, чтобы вы могли видеть оба рисунка.

8.