Как пишется шанель по английски: как правильно пишется шанель на английском?

Содержание

Как пишется ал би бэк на английском.

I’LL BE BACK (Ай’л Би Бэк) – молодой российский бренд модной одежды.

Популярная российская модная компания I’LL BE BACK (Айл Би Бэк) выглядит, как бренд с многовековой историей. Однако создана она была в две тысячи двенадцатом году в Москве, дождливой осенью. Стиль, в котором работ марка – это вечная классика в современной окантовке.
Вообще вся концепция бренда I’LL BE BACK (Айл Би Бэк) построена на гармонии противоречий и парадоксах. Выглядит это очень интересно. Дизайнеры берут оригинальные, неординарные ткани, но кроят из них классические вещи. Яркие оттенки, заключенные в строгий силуэт, смелые провокационные принты, разместившиеся на консервативном фоне «твидового» фасона. В результате получается этакий столичный шик. Спокойствие и ураган в одном флаконе.

В своих работах дизайнеры российского бренда I’LL BE BACK (Айл Би Бэк) в основном используют твид. Это классический и по-английски чопорный материал. Именно за счёт этого благородного материала у мастеров получается создать такой неповторимый сдержанный и в тоже время расслабленный образ.

Эта идея лежит в основе всех коллекций фирмы I’LL BE BACK (Айл Би Бэк). Теперь модницы Москвы и всей Российской Федерации с шиком подражают незабвенной Коко Шанель: они одевают твидовые платья (плотный меланж) и накидывают на плечи изящные жакеты. Только не думайте, что бренд работает только из твида. Нет, В коллекциях марки есть множество замечательных моделей из редких итальянских материй. Причём этот материал дизайнер отбирает лично и выбирает только самое лучшее.

Одеваясь в продукцию российской фирмы I’LL BE BACK (Айл Би Бэк) вы найдёте наряд к каждому жизненному случаю. Дизайнеры рады вам предложить одежду на каждый день, есть модели для торжественных и официальных встреч. Прекрасны работы для романтических свиданий и дружеских ужинов, а так же светские наряды для богемной среды. Если вы цените стиль casual (кэжуал), то одежда от I’LL BE BACK (Айл Би Бэк) – это просто идеальный для вас выбор. Высокое качество продукции видно ещё на подходе к модели, прикоснувшись к ней вы обнаружите, что она выполнена из первоклассной ткани.

Примерив, вы согласитесь, что грамотный крой позволяет наряду идеально сидеть на фигуре. Он подчёркивает ваши достоинства и оттеняет недостатки. Посмотрите в зеркало и убедитесь, что края обработаны аккуратно, каждый элемент изделия смотрится гармонично, в образе.

Продукция российской компании I’LL BE BACK (Айл Би Бэк) производится небольшими партиями и являются чистым эксклюзивом. Именно поэтому такую одежду выбирают индивидуалистки. Ведь на каждый размер отшивается только пять моделей. Это нерушимое правило пошива данной компании. А большинство моделей вообще отшивается в единственном экземпляре и поэтому по праву считается шедевром. Работы отечественных мастеров не подаются ни репродукции, ни копированию, ни воссозданию. Подобная уникальность интригует и обеспечивает компании клиентский круг заинтересованных людей.

Казалось бы, чем ещё может удивить своих поклонников марка I’LL BE BACK (Айл Би Бэк)? А тем, что практически на каждом этапе создания наряда используется ручной труд. От создания эскиза до кропотливого прикрепления фирменной фурнитуры, перед самым выпуском – всё время что-то делается руками. «Вдохновение – вот лучший контроль над качеством производства!», — так считает руководство компании и с ними хочется согласиться.

Бренд I’LL BE BACK (Айл Би Бэк) адресует свои работы женственным и сексуальным девушкам и женщинам. Тем, кто любит классику, имеет свои индивидуальный и неповторимый стиль.
Цены: высокие.

С момента выхода кинохита 80-х прошло уже больше четверти века, целых 28 лет, а ваш покорный слуга и автор этих строк тогда еще даже не родился. В 1984 году, мало кому известный, но молодой, переполненный энтузиазмом и творческих идей режиссер

Джеймс Кэмерон снял фильм под названием «Терминатор » (The Terminator, 1984). Картина, обошедшаяся всего в $6,4 млн, определила дальнейшую судьбу ее создателей и заложила начало стремительного роста кинокарьеры Арнольда Шварценеггера . Несмотря на то, что герой Шварценеггера был главным злодеем фильма, его персонаж вызывает не меньшую симпатию, и дело не обошлось одним лишь красивым телом и харизмой Арнольда. За весь фильм Терминатор произнес всего 17 предложений, однако его фразы сыграли немаловажную роль в становлении его незабываемого образа. «Терминатор» уже стал классикой, а история его создания обросла легендами. Долгое время ходили слухи, о том как зародилась знаменитая фраза «I»ll be back ». Где-то говорилось, что фразу придумал Арнольд, где-то — что сам режиссер Терминатора. И вот, недавно, в своих октровенных мемуарах «
Вспомнить все
» (Total Recall) Шварценеггер расказал о том, как снимали «Терминатор» и дал ответ на извечный вопрос, который мучал поклонников почти 30 лет.

Привожу небольшой отрывок эксклюзивного телевизионного интервью с Арнольдом Шварценеггером:

И сам текст интервью, переведен мною:)

Ведущий : Вот Вы пишете в своей новой книге вверху на 15 странице, цитирую:

«Я был абсолютно убежден в своей осбенности, что предназначен для чего-то большего. И дожен всеми возможными путями добится признания и известности. …»

Как так вышло, что Вы, будучи бедным мальчиком с маленького австрийского городка, так думали? Откуда это все?

Арнольд : Я просто чувствовал это. Когда я смотрел американские фильмы, видел Эмпайр-стейт-билдинг (Empire State Building), Мост Золотые Ворота (Golden Gate Bridge), Голливуд и все такое, я себе говорил:

«Однажды и я там буду. Буду сниматся в фильмах» . И это не было чем-то типа «возможно», я это отчетливо видел, хотел этого. Я перепробовал разные виды спорта, а когда я начал тренироватся с отягощениями, моя уверенность лишь удвоилась. Я почувствовал свои зозможности и талант, и уже представлял, как смогу использовать всое тело в кино так же, как и другие чемпионы по бодибилдингу. Как в фильмах про Геркулеса и тому подобное, всюду, где только возможно применить мое тело. Это бы дало мне путевку в Америку.

Ведущий : Еще много историй о вашей кинокарьере. В книге Вы поделились с нами историей о «Терминаторе». Что за трудности у Вас возникли с фразой «I»ll be back»?

Арнольд : Я просто не мог толком произнести это сочетение «I»ll». Тогда я обратился к Джиму Кэмерону с просьбой: «Может мне лучше сказать «I will… be back», это бы звучало более машинально — «I will be back»» . Но он в ответ сказал: «Нет, нет, нет… Я не говорю тебе как играть, а ты мне не говори как писать сценарий. Я написал фразу «I»ll be back» и я просто хочу, что бы ты это сказал» . А я говорю: «Но это будет звучать очень необычно, с моим то немецким акцентом» . И он сказал: «Мне все равно. Просто произнеси это 10 раз по разному, один из вариантов да сработает» . Так мы и сделали.

Потом, когда фильм уже вышел, помню, я был в Нью-Йорке на промоушене. И когда я прогуливался по Парк-авеню, ко мне подошел один фанат и говорит: «Скажи это, скажи это!» А я, недоумевая, говорю:«Скажи что?» . «Скажи фразу!» , — говорит он — «I»ll be back!» .

Я и сказал: «I»ll be back» (говорит обычным образом с неким удивлением). А он: «Да нет же! Скажи это как в фильме!» Тогда я сказал: «I»ll be back» (произносит в точности, как в фильме). А он — «Да, да, да! Именно так!»

Тогда я и осознал всю мощь этой фразы.

Ведущий : Тоесть, Джеймс Кэмерон был прав?

Арнольд : Да, он был абсолютно прав. Он всегда прав. Джеймс Кэмерон никогда не ошибается.

К слову, недавно вышел долгожданный лицензионный Blu-ray диск «Терминатора». Ремастеринг изображения и звука не оставит равнодушными коллекционеров, ценителей классической фантастики и тех, кто растаскал на цитаты фильмы Арнольда Шварценеггера. Вашему вниманию — официальный трейлер нового издания.

Пресс-секретарь экс-председателя кабинета министров Украины Николая Азарова распространил сообщение о том, что Азаров вместе бывшими народными депутатами Украины Олегом Царёвым, Игорем Марковым и Владимиром Олейником создают «Комитет спасения Украины».

Сергей Заворотный (а именно так зовут пресс-секретаря Николая Азарова) сообщил об этом , что вызвало бурную реакцию на Украине. Главная причина бурной реакции в том, что «Комитет спасения Украины» позиционируется как своеобразный вариант правительства Украины в изгнании. Это правительство на страницах, к примеру, прокиевские журналисты окрестили «потешным». Хотя куда уж потешнее на фоне американо-литовско-грузинского (и самую малость украинского) правительства Яценюка.

Помимо информации о создании «Комитета спасения Украины» в пресс-секретариате Николая Азарова сообщили о скором представлении кандидатуры «альтернативного президента Украины». По некоторым данным, составлять альтернативу Порошенко будет депутат от фактически прекратившей существование «Партии Регионов» Владимир Олейник. Сам Азаров готов взять на себя обязанности председателя правительства Украины в изгнании. В альтернативное правительство Украины приглашены Галина Запорожцева (организация «Матери Украины», осуществлявшая деятельность по поиску пропавших без вести в ходе войны на Донбассе граждан страны) и Александр Александровский (координатор платформы «Харьков – За», называющий действующую власть в Киеве оккупационной).


Определяя формирующееся украинское правительство в изгнании «потешным», украинские провластные СМИ продолжают поддерживать, например, так называемое «правительство Республики Ичкерия», возглавляемое небезызвестным Ахмедом Закаевым, обосновавшимся в Британии. То есть группа террористов, которые вдруг решили себя объявить «борцами за свободу и независимость Чечни», бежав в Западную Европу, это у укроСМИ, понимаешь, «настоящее правительство Чечни», а вот формирующееся правительство Азарова и Царёва, которых фактически заставили покинуть страну после кровавого госпереворота, это нечто для Украины «потешное»… Ну-ну…

На самом же деле тому же Азарову необходимо было заявлять о создании альтернативного кабинета министров ещё «вчера», а то и «позавчера». Понятно, что и Азаров, и Янукович в своё время просто, что называется, перетрухнули, а потому, не помня себя, бежали за пределы охваченной майданным пламенем Украины. Но, по большому счёту, даже если вынести за скобки мягкотелость и нерешительность Виктора Фёдоровича, и Азаров, и Янукович могли бы на легитимных основаниях оставаться властями Украины, если бы у них хватило духу объявить о госперевороте в Киеве и переносе реальных органов управления государством в тот же Донецк или Луганск. Это был бы раскол страны? А разве сейчас в этой стране не раскол?.. Но , как говорится, сослагательного наклонения не терпит, а потому имеем то, что имеем… — Азаров и Янукович в России, а значит, именно России и придётся приютить на своей территории (для начала) тот самый «Комитет спасения Украины», хотя «Комитетом спасения Украины» (реального спасения) сегодня, по сути, является вся Россия.

Другой вопрос: может ли правительство Украины в изгнании претендовать на какое-то признание? Претендовать-то оно может, но главное всё же не в претендентских амбициях. Главное в том, что из этого комитета просто жизненно (для Украины) необходимо создавать силу, способную работать в ключе интересов Украины и России (как единой ментальной и экономической общности), а не в интересах заокеанских спонсоров майдана. Если учесть, что на территории России сегодня проживает свыше 3 миллионов украинцев, покинувших страну после начала майданной истерии (это ещё без учёта гастарбайтеров-завсегдатаев), то работа азаровского кабмина превращается в стратегически важную. В этом случае остаётся констатировать лишь одно – лучше поздно, чем никогда, и что этот потенциал (пусть внешне и сомнительный) вряд ли стоит сегодня списывать со счетов.

Не удивляйтесь, но Виктор Янукович возвращается, для начала на экраны ваших телевизоров. И все это стараниями Генпрокурора Виктора Шокина.

Как стало известно вчера, гражданин Янукович в рамках заочного суда над ним готов давать показания, комментарии и объяснения суду по скайпу. Вдумайтесь: нелюстрированная Генпрокуратура передает материалы уголовного производства на Януковича в нелюстрированный Печерский суд, где должен состояться судебный процесс над Виктором Фёдоровичем. И в тот же день гражданин Янукович согласился сотрудничать с этим нелюстрированным судом, давая показания по скайпу.

Спросите, зачем оно ему надо? Все очень просто. Янукович, получает, благодаря Шокину, бесплатную медиа-площадку, с которой сможет обращаться к своим сторонникам, дальше раскалывать страну, поддерживать сепаратистов. ..

Таким образом, ради собственного пиара, Генпрокурор Шокин решил вывести в люди гражданина Януковича. Последствия этого действа непредсказуемы. Какое решение вынесет суд — также неизвестно. Зачем это делалось? Чтобы показать работу Шокина. И теперь последствия этой работы почувствует вся страна.

Как же украинская майданная масса на самом деле боится реванша даже со стороны отдельно взятого Януковича!.. Пугает даже сама возможность увидеть Виктора Фёдоровича на экране и услышать его откровения через «Скайп». Это ли не яркий пример того, что у нынешней власти в Киеве глиняные ноги, да и на колосса она явно не тянет…

А что же будет с тем же Мосийчуком, если вместо Януковича и Азарова на горизонте появится кто-то покрепче?..

Как правильно пишется гуччи на английском

Знаковые сумки Gucci

Креативный директор марки Фрида Джаннини долгое время занималась аксессуарами в Gucci. Несмотря на то что сейчас главой отдела сумок, кошельков, перчаток и ремней является Алессандро Микеле, работавший с Фридой бок о бок более десяти лет, последнее слово всегда остаётся за креативным директором. Cчитается, что именно благодаря Джаннини мир узнал о таких сумках, как Sukey Tote, Icon Bit и Lucy Clutch. Вместе с самыми знаковыми моделями марки Bamboo и Jackie, созданными в середине прошлого века, они составляют основу прибыли бренда.

Jackie O

Сумка Jackie O была создана в конце 50-х годов прошлого века. Своё название получила после того, как Жаклин Кеннеди Онассис, в то время работавшая редактором в издательстве Doubleday, была несколько раз с сумкой замечена. C тех пор Jackie O позиционируется как сумка для работающих девушек. В зависимости от типа кожи на её изготовление уходит от семи до тринадцати часов.

В чем же заключалась изюминка продукции Gucci ?

Прежде всего, все изделия были изготовлены исключительно из кожи, а уж потом следует отдать должное качеству продукции, а также изысканности, которая была присуща средневековым мастерам.

Все наездники оценили качество его продукции, так компания получила популярность по всей Европе. Но на этом успех фирмы не остановился.

Во многих решениях и вопросах начали принимать участие и дети самого Гуччи.

Стоит отдать должное старшему сыну Альдо, который и разработал фирменный знак – две переплетенные буквы G.

Фото 2. Фирменный логотип Gucci

Мастерская расширяется и начинает производить не только дамские сумочки, чемоданы, но и перчатки.

Фото 3. Бутик Гуччи

Via Condotti – это самая престижная улица Рима, где впервые появился бутик Гуччи.

От такого успеха может и голова закружиться, но это не про него. Даже в предвоенное время компания процветала, создавая аксессуары для «золотой» молодежи.

Всего через несколько лет магазины Гуччи уже распространились по всей Италии. Шелковые шарфы, галстуки и часы – это все, идеи старшего сына Гуччи, который удачно расширил ассортимент фирмы.

Благодаря тому же сыну в мире возникла сумка с бамбуковой ручкой, что позволило решить вопрос с недостачей кожи в военное время.

Грейс Жаклин и Келли Кеннеди высоко оценили этот аксессуар.

Предприниматель и успешный человек сделал бизнес благодаря тому, что следовал принципу:

Семья была компанией, а компания была семьей

Голливудские звезды начали активно облачаться в одежду от Гуччи. Ингрид Бергман, Одри Хепберн, Грейс Келли, Питер Селлерсте сделали марку Гуччи (Gucci) неотъемлемой частью гардероба, что и принесло дополнительную популярность бренду.

Фото 4. Сумочки от Гуччи

Грейс Келли на своей свадьбе с принцем Монако организовала подарки гостям от Гуччи, это позволило компании получить статус поставщиков королевского двора, о чем мечтает буквально каждый.

Фото 5. Жаклин Кеннеди

Со смертью великого Гуччио Гуччи, у фирмы начались серьезные проблемы, а всему виной стали судебные тяжбы между членами семьи. Каждый желал урвать свою долю от отцовского дела.

Долгие годы шли разборки, и наконец-то 50% акций отошло Альдо.

Итальянский темперамент – вот, что отличало семью от всех. Хорошо, что на дворе был ХХ век, и они не поубивали друг друга, а лишь воспользовались армией юристов и адвокатов.

Каждый член семьи имел претензию к другому, и подавал регулярные иски. Среди адвокатов уже ходили слухи, что две трети продажной цены вещи, которая приобретается потребителем, члены семьи отдают адвокатам.

Фото 6. Часы от Гуччи

Но, несмотря на все неурядицы дела у фирмы наладились, и появился даже новый ассортимент вещей — мокасины на шипованной подошве, духи, часы меховые изделия.

Фото 7. Туалетная вода от Gucci

В целом фирма продолжала развиваться и процветать, а имя великого предпринимателя Гуччио Гуччи вошло в историю.

На сегодня все, спасибо за внимание. До следующих выпусков в блоге

До следующих выпусков в блоге

Автор и ведущий блога Николай Якименко

Владельцы и их преобразования

Гуччи перестала полностью принадлежать семейству уже в 70-х годах. Популярность марки в те годы была ознаменована тем, что продукцию использовали в повседневной жизни такие знаменитости, как Одри Хепберн, Элизабет Тейлор. Гуччи открывали филиалы в других странах, первой из которых стала Голландия – один из центров моды.

В 80-х годах торговая марка Гуччи Gucci начала испытывать настоящие трудности. Давая разрешение на присвоение логотипа всему, чему угодно, Гуччи выставили себя не в лучшем свете. Невероятное число подделок, на которых гордо красовался некогда элитный логотип, не оставило фирме практически никаких шансов. Самые преданные поклонники стали отказываться от товара.

К сожалению, в компании уже давно никто не работает из семьи Гуччи

В 90-е годы все акции компании оказались в распоряжении Investcorp. К тому моменту некогда почитаемый всеми бренд оказался на грани банкротства и полного краха. Официально принято считать, что 90-е годы XX века – это время отделения истории бренда от семейных уз. Креативным директором стал Том Форд, который сразу же принялся за реанимацию потерявшего лоск бренда.

Владельцы компании понимали, что память о компании, производящей самые качественные аксессуары и обувь сохранилась в умах модников, поэтому, эти вещи стали первыми выпускаться под известным логотипом.

Невероятно модные ремни и сумки сразу же привели в восторг общественность. Умелое руководство и абсолютное понимание особенностей бренда позволили владельцам вытащить его из ямы небытия.

Гуччи ожидало еще одно испытание – знаменитый дом моды LVMH пытался поглотить бренд, но встретил решительный отпор.

«СтарХит» собрал марки, произношение которых вызывает трудности.

Ни для кого не секрет, что многие любители мировых брендов, равно как и те, кто не так много знает о них, кроме названия, зачастую произносят их не совсем верно. Даже продвинутые модницы иногда испытывают проблемы с произношением сложных названий культовых современных брендов. Не одно копье было сломано в баталиях, вызванных попытками выяснить, как же, все-таки, правильно читается имя знаменитого на весь мир французского обувного модельера Christian Louboutin (из тысяч вариантов верный только один — Кристиан Лубутан). И почему называется Гуччи то, что пишется как Gucci? Этот материал станет азбукой для тех, кто делает свои первые шаги в моде и шпаргалкой для сомневающихся в своей правоте.

Камень преткновения целых поколений — английская марка Burberry. Знаменитую клетку — один из современных символов Британии — как только не называли: и «Бурберри», и «Барберри», но правильный вариант — «Бёрберри».

Из-за трудностей транскрипции пострадал и немецкий любитель страз — популярный дизайнер Philipp Plein. Его имя — Филипп Пляйн, а не Плейн, на англо-американский манер. Запомнить поможет аналогия с еще одним известным модельером из Германии — Кэльвином Кляйном (Calvin Klein), правильное произношение имени которого мы впитали, кажется, еще с молоком матери.

Конечно, больше всего вопросов возникает по отношению к французским модным домам. Это нужно просто запомнить: «Ланван», а не «Ланвин» (Lanvin), «Эрмес», а не «Гермес» (Hermes). Однажды на уроке французского языка факультета государственного управления МГУ молодой человек прочитал название любимой многими марки как «Луис Витон». Поточная аудитория всколыхнулась неподдельным негодованием, а совсем не снисходительным смешком. Чтобы не совершать подобных ошибок в обществе, следует запомнить, что Louis Vuitton мы произносим как «Луи Виттон», а вовсе не «Луи Вюиттон» и даже не «Луис Вьюттон».

Еще два известных французских бренда, названных по имени их создателей — Sonia Rykiel и Hervé Léger, вполне могут конкурировать между собой, но не по популярности, а по количеству вариаций произношения названия марки. Хотя правильных вариантов всего-то по одному на дизайнера — Соня Рикель и Эрве Лэже.

Настоящее мучение для неподготовленного шоппера — имя бельгийского модельера Ann Demeulemeester. На самом же деле, оно читается вполне безобидно — Анн Демельмейстер, стоит один раз повторить и запоминается надолго!

Еще один бельгиец — основатель одноименного бренда Dries Van Noten куда как проще! Как пишется, так и читается — Дрис Ван Нотен.

Вместе с ним облегчает наше существование японец Rei Kawakubo. Выглядит устрашающе, но произносится вовсе не сложно — Рей Кавакубо.

Хитрая ловушка поджидает нас и в обычном с первого взгляда Maison Michel — в середине имени бренда читается «з», а не «с» — Мэзон Мишель.

Пожалуй, настоящий кошмар логопеда — это имя итальянца Gianfranco Ferre. Весь мир упражняется в вариациях на тему произношения единственно верного варианта — «Жанфранко Ферре». Еще один выходец из Италии Giambattista Valli тоже хорош. Запомните: «Жамбаттиста Валли» и никак иначе.

Практически не вызывает сомнений, но на всякий случай уточним: Isabel Marant — это «Изабель Маран», Cacharel — «Кашарель», а Jean Paul GaultierЖан-Поль Готье.

Однако, это далеко не полный список марок, на которых можно, что называется, сломать язык. Хотя, стоит признать, что есть и такие бренды, в названии которых уже давно никто не ошибается. И за это, кажется, все любят Chanel только сильнее!

Источник статьи: http://www.starhit.ru/style/rabota-nad-oshibkami-chitaem-nazvaniya-modnyih-brendov-pravilno-117684/

Gucci

Версии: #1#2

Chorus: Egor Kreed

This bitch is Chanel. This bitch is like Gucci.

She is cooler than yours, than all of those bitches.

My bitch is a model, three friends for the pile

This bitch is Chanel. This bitch is like Gucci.

Timati:

Money falls from the sky and you like it.

Help me get rid of it right now.

This is the dirtiest movement, as if it’s Friday.

Your a** is in my hands again.

Verse 1:

Dad gave my money so the label could be cooler.

I went to spend it at TsUM and got Rolex and Gucci.

No, I’m not anything major and I earned it myself and I’m cooler than everyone.

In my secret room, there are three crystals across from me on the table.

Bitches, bitches!

Leading – Uspenskaya band, gang shirt.

Around me there is strict security, o shit.

As if I were the son of Escobar

In the morning my dad drags me to the shower!

Monaco, Monaco, Monaco, I f*ck with it however.

Monaco, Monaco, Monaco, my sword swelled.

I go shopping and smoke from hookahs.

And every day soccer players are with me, those jigans.

This isn’t life, but a party, Dad’s business.

Business my ass, my business took itself out.

I look through the ribbons and pick out the coolest.

Yes my bitch is Chanel. Yes my bitch is like Gucci.

Chorus: Egor Kreed

This bitch is Chanel. This bitch is like Gucci.

She is cooler than yours, than all of those bitches.

My bitch is a model, three friends for the pile

This bitch is Chanel. This bitch is like Gucci.

Timati:

Money falls from the sky and you like it.

Help me get rid of it right now.

This is the dirtiest movement, as if it’s Friday.

Your a** is in my hands again

Verse 2: Egor Kreed

I am the dirtiest rabbit, bucks in the bath

I throw away money on saunas, bucks on the bath

I mix mentos with cola for fun

She stays with me like a schoolgirl from a new school

Bitch Chanel carries a Chanel purse every day every day

The bitch is a model from filling briefcases

There is a bunch of snakes on it, a bunch of snakes

You know what I’m all about, I have new crosses

I’m a single man. She wants a rose.

I buy rags to understand what I look like in them

AMG 63, welcome to the coach

I have chains, chains, and I have tracks, tracks.

I have a bitch, now prove that I’m not a rapper.

I’m getting gas poisoning, her p*ssy – the guy is crying.

As we fly, you won’t tell me about it but that doesn’t happen you see.

While they make decisions impulsively, who is cooler than them?

My bitch is Chanel. My bitch is like Gucci.

Chorus: Egor Kreed

This bitch is Chanel. This bitch is like Gucci.

She is cooler than yours, than all of those bitches.

My bitch is a model, three friends for the pile

This bitch is Chanel. This bitch is like Gucci.

Добавлено lukvie в пт, 03/08/2018 – 02:06

Первый опыт

Глава семейства – шляпных дел мастер — имел небольшую мастерскую. Изготовление и продажа изделий собственного производства приносили более чем скромный доход. Именно здесь будущий кутюрье получил первые навыки кроя и шитья. И, возможно, так и прошла бы жизнь Гуччи тихо и незаметно в стенах скромного отцовского жилища, если бы не горячий итальянский характер.

В 23 года юноша начинает собственное дело под вывеской «Дом Гуччи». Флоренция издавна славилась кожевенными мастерами, чья продукция качественной и тонкой выделки пользовалась стабильным спросом. Конная упряжь, изделия из первосортной кожи для жокеев – первый шаг легенды мировой моды. Но дело не приносит сколь-нибудь ощутимых результатов, и ссора с отцом в «лучших» традициях итальянских семей приводит к отъезду молодого человека в Лондон.

Популярность логотипа Gucci

Одним из самых больших свидетельств популярности логотипа Gucci является тот факт, что он появляется на том, что многие считают самыми модными предметами одежды и аксессуаров в мире. Когда те, кто может позволить себе носить что угодно, выбирают именно одежду украшенную логотипом Gucci, вы понимаете, что логотип обязательно будет иметь большую привлекательность и популярность.

Надеюсь, что данная статья оказалась для вас интересной! Она показывает, насколько важно отнестись к созданию собственного бренда и торговой марки. Существует много преимуществ онлайн конструкторов для малого бизнеса, от выгодных цен до возможности редактирования своего лого, но мы не будем рекламировать сервис

Это бессмысленно, когда вы можете абсолютно бесплатно попробовать его в деле и вынести свой собственный вердикт

Существует много преимуществ онлайн конструкторов для малого бизнеса, от выгодных цен до возможности редактирования своего лого, но мы не будем рекламировать сервис. Это бессмысленно, когда вы можете абсолютно бесплатно попробовать его в деле и вынести свой собственный вердикт.

Элементы дизайна логотипа Gucci

Логотип Gucci сразу не распознается как две буквы, взятые вместе, что отчасти является тем, что делает его хорошим дизайном. Это дизайн, который в качестве эстетического притязания выходит за рамки значения двух букв.

Тем не менее, эти два буквы остаются важной данью человеку, который все начал. Несомненно, именно это имел в виду Альдо Гуччи при разработке логотипа, в который вошли инициалы его отца

Логотип Gucci часто изображается в золоте и экстравагантных вариациях так присущих бренду Gucci

Логотип также имеет начертание Gucci, четко обозначенное над эмблемой двойной-G, обеспечивая узнаваемость логотипа и демонстрируя важность названия бренда

Сотрудничества Gucci

Рекламные кампании, которые Gucci создают с 1995 года, снимали Терри Ричардсон, Марио Тестино, Крейг Макдин, Мерт Алас и Маркус Пигго, Инез ван Ламсверде и Винод Матадин.

Музыкант Рошин Мерфи записала композицию для рекламного ролика парфюма Gucci by Gucci, премьера которого состоялась в 2008 году.

В 2009 году музыкант Марк Ронсон создал для Gucci 17 моделей кедов: 15 пар мужских и две женских.

В прошлом году Gucci объявили о поддержке олимпийского чемпиона по верховой езде Эдвины Александр: Фрида Джаннини разрабатывает для неё одежду и аксессуары.

В 2011 году Gucci украсили 500 машин Fiat красно-зелёными полосами Web.

Достижения Gucci за последние 10 лет

Модный дом со дня основания приобрел широкую популярность

  • разработка эксклюзивного дизайнерского оформления для Fiat 500;
  • привлечение наследницы престола Монако Шарлотт Казираги к рекламе брендовой косметической линии;
  • запуск необыкновенного проекта «Интерактивный музей модного дома»;
  • лимитированная коллекция сумок, которую посвятили крупнейшим и самым крутым городам планеты Токио, Риму, Парижу, Нью-Йорку и др.;
  • мужские коллекции Gucci представлял популярный актер Джаред Лето.

Модный Дом Gucci участвует в благотворительности, активно помогает женщинам, подвергшимся насилию, обездоленным. Бренд Гуччи навсегда останется в истории мировой моды производителем продукции премиум класса с интересным прошлым, ярким настоящим и перспективным будущим.

Найти всю продукцию модного дома вы можете в современном и крупнейшем аутлете брендовой одежды www.luxxy.com. Заходите, выбирайте.

Хорошего шопинга!

_______________________________ Товары премиальных брендов со скидками до 90% ищите здесь:

приложение для iOS приложение для Android ________________________________

Несколько интересных фактов

1. Guccio Gucci был большим поклонником скачек. И этим объясняется особенный фирменный элемент некоторых аксессуаров бренда. Он имеет сходство с удилами и стременами.

2. Во времена Второй Мировой войны из-за дефицита на многие товары, в том числе и на кожу, компания стала использовать холст из хлопка. Вот тогда и родилась идея с зелено-красными полосами, которые стали фирменным автографом бренда Гуччи.

3. Ручки для дамских сумочек из бамбука появились во второй половине 40-х годов. Эта деталь так полюбилась модницам, что и в настоящее время не утратила своей актуальности.

4. Корпорация Gucci также сотрудничала с автомобильными компаниями. Так, автомобиль марки AMC Hornet украшен гербом бренда Гуччи и зелено-красными полосами, что придает ему особенно роскошный вид.

5. Джинсы от Gucci оказались в Книге рекордов Гиннеса. Их стоимость составляла…3134 $! Лишь в 2005 году неизвестный японский коллекционер приобрел штаны фирмы Levi’s за 60 тыс. $. Фирма создала огромное множество женских моделей одежды из денима, которые украшались вышивками, аппликациями, и др.

6. Еще один рекорд, записанный в Книге, это «Самый быстрый взлет модного дома» (1999 г.). Бренд Гуччи после длительного кризиса вновь прочно занял одно из первых мест среди корпораций моды.

7. Первые лоферы от Gucci были выпущены в 1932 году. В нью-йоркском музее современного искусства хранятся образцы классических моделей. А в наши дни эту замечательную обувь поклонники моды любят не меньше и носят с удовольствием.

8. В наше время бренд Гуччи занимает 38 место среди самых дорогих, как представил журнал Forbes. Лейбл бренда Гуччи оценился в 12,4 млрд. $.

9. Компания участвует в благотворительных акциях. В 2012 г. бренд выпустил новые коллекции: футболки и некоторые аксессуары GG Flag. После продажи изделий в организацию Unicef было перечислено 25 % от дохода. Эти средства предназначались для оказания помощи беднякам в разных странах Азии и Африки.

История модного дома, или компании Gucci чем-то напоминает жизнь человека, точнее, долгожителя: взлеты и падения, трудности и их преодоление, яркие события и долгий тяжелый труд. Вот только живет модный бренд в два, в три, в четыре раза дольше человека и переживает не только своего создателя, но и многих его преемников. И как замечательно, что Гуччи живет и продолжает жить несмотря ни на какие сложности! Пусть живет и дальше, радуя миллионы людей новыми коллекциями, и давая простор для развития талантов замечательных дизайнеров.

История логотипа Gucci

В 1933 году сын Гуччио Гуччи, Альдо Гуччи, присоединился к семейному бизнесу. До этого момента компания работала без какого-либо официального логотипа, однако Альдо решил изменить это. При разработке логотипа для бренда Aldo объединил инициалы своего отца в дизайн с двойной буквой G. Чтобы не оставлять путаницы в отношении тезки логотипа, логотип Gucci чаще всего встречается с именем компании, написанным над ним.

На протяжении многих лет этот логотип с двойной буквой G становился узнаваемым во всем мире. Продукты штампованные с логотипом Gucci были желанными во всем мире, и аферисты осознали, чтобы сделать быстрые деньги без упорного труда, можно просто имитировать логотип на своих собственных, репликах продукции. Сегодня логотип Gucci по-прежнему сразу узнается любым, кто любит роскошь и моду.

Интересно, что, несмотря на важность и долговечность своего логотипа, Gucci почти потерял права на него. Благодаря некоторой двусмысленности в законах Великобритании об интеллектуальной собственности, права товарного знака Gucci в Великобритании с их знаменитым логотипом закончились в 2012 году, и бренд не смог его успешно обновить

Ошибка оставила их неспособными отстаивать свои претензии на логотип и открыла двери для других модных брендов, чтобы законно имитировать ее. В случае, когда ситуация показывает, насколько важен логотип бренда, Gucci очень серьезно отнеслась к этой ситуации, борясь за сохранение своей торговой марки на логотипе и заявляя, что «репутация Gucci может пострадать и перейти от компании, связанной с роскошью к массовому дешевому бренду “.

К сожалению, для Gucci это было дело, которое они в конечном итоге проиграли, оставшись без торговой марки своего логотипа в Великобритании. Тем не менее, эта одна неудача не может сделать слишком много, чтобы запятнать долгую, прославленную историю логотипа Gucci.

Gucci

Наверно, не найти человека, который не знал бы о Gucci – ведь это известнейший и популярный бренд в мире. Производит он парфюмерию, сумочки, чемоданы, предметы одежды. Все товары этой марки популярны и любимы во всех странах. Престиж этого бренда держится на высочайшем уровне уже много десятилетий. Все знают его как очень дорогой и эффектный люксовый сегмент. Гуччи – это часть холдинга Kering (Франция). Только один модный дом Louis Vuitton превзошел Gucci по продажам одежды, сумок и чемоданов. Гуччи продолжает лидировать, как это было очевидно и в 2017 г. Постоянно выпускает новые необыкновенные модели и тренды.

Модный стиль Gucci

Основными отличительными чертами легендарного бренда являлись презентабельность и некая консервативность. Для изготовления изделий применялись только лучшие материала, начиная с первого года существования марки.

Смена креативных директоров не отразилась на кардинальной смене стиля бренда Гуччи. Общая черта всегда оставалась неизменной – это акцент на сексуальности. Никакой вульгарности, только яркая деталь или смелый акцент, будь то глубокий вырез на платье или одетый блейзер на обнаженное тело. А струящиеся ткань повторяет все изгибы женского тела. Это все делает одежду бренда такой любимой среди своих поклонников.

Классический принт компании Gucci – тройная красно-зеленая полоска, стала символом модного дома и достаточно часто применяется в качестве принтов в одежде и аксессуаров. А вот моду на классические брюки с лампасами ввел именно бренд Гуччи.

Новая рекламная компания и созданная коллекция дизайнером Алессандро Микеле меняет привычные традиции дома, добавив ярких красок всем элементам одежды. Это настоящее яркое пятно вашим серым будням, наряды дома точно не дадут скучать его обладателю. Одежда декорируется богатой вышивкой, снабжается декором, со смешением различных фактур.

В коллекциях дизайнера Гуччи Алессандро Микеле главным цветом становится красный и все его вариации. Также модельер любит экспериментировать с другими оттенками – фиолетового, лазурного и черного. Соединяя при этом все яркие цвета воедино.

Также новому стилю модного дома Gucci присущ некая андрогинность. Так, показанная коллекция для сезона Весна-Лето 2019 подойдет как мужчинам, так и женщинам, а выходящие модели мужчины в женских платьях и вовсе стерли существующие границы между полами.

Воскрешение бренда

Но в 90-е годы началось возрождение былого величия. За руководство бизнесом взялся Доменико Де Солл, и он сумел вернуть былой престиж брендам от Гуччи. Он отозвал лицензии на право использования значка фирмы, и поэтому отпала необходимость отличать оригинал от подделки. И еще одно очень удачно принятое им решение: назначение креативным директором Томаса Форда, тоже сыграло свою роль. Форд разработал мужские брендовые коллекции, их охотно раскупали в огромных количествах. Доменико де Солл и Том Форд добились того, что популярность моделей от Gucci вновь стала во всем мире огромной.

Корпорация PPR приобрела компанию в 2004 году. Томас Форд и Доменико де Солл перестали понимать друг друга. Форд перед своим уходом создал коллекцию для жокеев, что и являлось изначально основной деятельностью компании. И этот показ имел невероятный успех – гораздо больший, чем все остальные за все время существования модного дома.

Вслед за уходом Форда из компании пост главного дизайнера заняла Александра Факкинетти. До этого она работала в другом известном модельном бренде (Прада). Этот пост она занимала в течение 2 лет. Из-за несогласия с руководством компании Факки-нетти покинула его. А в 2006 г. на это место была назначена Фрида Джаннини. Когда она представила свою дебютную коллекцию, успех был оглушительный, зрители долго стоя аплодировали. Она разработала новые парфюмерные средства от Гуччи, которые были выпущены под ее руководством.

Как пишется гуччи на английском

Gucci — Group NV Rechtsform Naamloze Vennootschap Gründung 1921 Sitz … Deutsch Wikipedia

Gucci — Tipo Filial de PPR (Euronext: PP) … Wikipedia Español

Gucci — Infobox Company company slogan = company name = Gucci company company type = Subs >Wikipedia

Gucci — Cet article possède un paronyme, voir : GUCY. Logo de Gucci … Wikipédia en Français

Gucci — Guccio Gucci founded this fashion house in 1904. Its roots are in the production of exclusive leather goods. During his years working in exclusive hotels in Paris and London and observing the quality of the luggage carried by guests, Gucci… … Historical Dictionary of the Fashion Industry

Gucci — Gụcci , italienisches Modeunternehmen, 1904 von Guccio Gucci (* 1881, 1953) in Florenz gegründete Lederwarenfabrik; durch die Söhne wurde das Angebot seit 1978 u. a. auch auf klassische Damen und Herrenmode erweitert. Der entsche >Universal-Lexikon

Gucci — adj flashy, materialistic. The name of the Ital ian design company, usually employed with (mildly) critical intent, was adopted for use in street and, later, campus slang in the USA in the 1980s. Gucci shoes and handbags were part of the accesso… … Contemporary slang

GUCCI — Giving Up Cheap Coochie Invitations (Business » Products) … Abbreviations dictionary

Gucci Mane — performing at the Williamsburg Waterfront 3 … Wikipédia en Français

Gucci Mane — Gucci Mane … Википедия

Семейное дело

Фирменный знак бренда Gucci – две перекрещенные буквы G – появился в 1933 году. Придумал его Альдо — один из сыновей отца-основателя. Благодаря таланту Альдо ассортимент выпускаемых изделий пополнился шарфами, маленькими женскими сумочками, перчатками.

К 1937 году уже крупная фабрика, управляет которой старейший член клана, приносит стабильно высокий доход. Бутик на Via Condotti в Риме в 1938 году стал первым в череде открывающихся по всей Италии магазинов. Одежда и обувь, кожгалантерея и аксессуары – на всем стоит печать изысканности и достатка.

Вторая мировая война внесла свои коррективы в работу клана. Перебои с поставками высокосортной кожи – а с кожей ненадлежащего качества глава семейства не работал принципиально – заставили задуматься об использовании альтернативных материалов. Пенька и джут, бамбук и лен преподносятся избалованной и искушенной публике так ярко и оригинально, что эта вынужденная мера становится очередным взлетом компании. Слава и продажи растут небывалыми темпами.

История создания бренда Гуччи

В далеком 1921 году, когда высокая мода только становилась повсеместным явлением, возник бренд, являющийся на сегодняшний день одним из известнейших.

Родиной Гуччи стал итальянский город Флоренция, а основатель – человек по фамилии Gucci, которая дала название всему бренду

Гуччи сформулировал такую мысль, что для подчеркивания статуса человека важно иметь качественную обувь и сумку, поэтому, рискнув всем, он начал производство этих предметов одежды

Продукция быстро набрала популярность, и позднее сын Гуччи – Альфредо придумал знаменитый логотип бренда – две сплетающиеся буквы G. Альфредо придал товару второе дыхание – внося все новые виды производимой продукции, он поднял торговую марку до очень высокого положения.

В это время были созданы ставшие классикой сумки Гуччи с бамбуковыми ручками и мокасины. Успешно развиваясь, компания испытывала лишь одну проблему – недопонимание в управляющей семье. Как истинные итальянцы, Gucci часто конфликтовали, что довело компанию до упадка.

Всемирной известностью мокасины обязаны именно бренду Гуччи

В истории людей, руководивших этим брендом, есть много невыясненных моментов и загадок, но однозначно можно судить о том, что пройдя сложности в XX веке, Гуччи до сих пор остаются очень популярными. Нынешние владельцы бренда не имеют родственных связей с первооткрывателями, но продукция от этого не становится, менее любима публикой.

Смерть основателя. Начало конца

Альдо

2 января 1953 года в Милане в возрасте 72 лет умирает отец – основатель компании. Сыновья Альдо и Родольфо берут ведение дел на себя. В этом же году по инициативе Альдо в Нью-Йорке на Пятой Авеню открывается фирменный магазин, что способствует укреплению позиций бренда в Европе.

С конца 70-х годов прошлого столетия дела клана постепенно стали ухудшаться. Прослеживая историю развития Gucci, становится очевидным факт: для того чтобы фирма процветала, одного таланта дизайнера мало. Расчет и крепкая хватка, умение видеть перспективу и опережать в развитии конкурентов – отсутствие этих качеств у Альдо и Родольфо постепенно приводит предприятие к краху. Альдо, пытаясь спасти дело отца, выпускает коллекцию, основу которой составляют недорогие ручки, зажигалки, запонки, зажимы для галстуков. Имидж компании, способной удовлетворить высокие запросы состоятельного человека, тускнеет.

Маурицио

Не способствуют улучшению дел и внутрисемейные скандалы. В спорах и схватках за место главы компании горячие итальянские парни применяют силу и используют предметы, попадающие под руку. Не гнушаются писать доносы друг на друга. В череде бесконечных затяжных судебных разбирательств уже никого не волнует нерадостная перспектива потери престижа компании.

В 1983 году после смерти Родольфа его сын Маурицио, к которому перешли бразды управления, решает открыть отдел лицензирования, чем наносит решающий удар по имиджу модного дома. Каждый может купить право на выпуск товара под всемирно известной маркой. Трудно представить, но в те годы в продаже появилась туалетная бумага от Gucci. Носить вещи когда-то процветающего бренда стало моветоном.

Черная полоса бренда

После смерти Гуччо его дело продолжили сыновья Родольфо и Альдо. Старший сын, Альдо, чтобы расширить и укрепить бизнес, перебрался в США. Помимо этого, он открыл сети фирменных магазинов в Париже и Лондоне, а еще позже, во второй половине 60-х годов – в Южной Корее и в Китае.

Однако далеко не все шло гладко. В 70-х семье возникли конфликты и непонимание. И это очень сильно пошатнуло бизнес, настолько, что компания фактически обанкротилась. Руководство осуществлял Альдо Гуччи. А Родольфо владел небольшим количеством акций, всего 20 %. В то самое время компания стала выпускать духи Gucci. Этим направлением занимался внук Гуччо Гуччи, сын Альдо – Паоло.

Члены семьи все больше теряли взаимопонимание. Паоло Gucci захотел через суд отобрать у отца хотя бы долю в семейном бизнесе. Но его отец, Альдо, лишил его занимаемых должностей. Чтобы отомстить, Паоло донес на отца, сообщив в государственные структуры о том, что Альдо уклоняется от уплаты налогов, хотя должен был внести 7 млн. $. И Альдо арестовали на один год. Впоследствии Паоло полностью отошел от семейных дел, продав свою часть акций за 41 млн.

После смерти Родольфо Гуччи, его сын по имени Маурицио взял на себя управление компанией. И не только не поправил положение, а напротив, почти совсем развалил бизнес. Многим азиатским компаниям было предоставлено право выпускать вещи с логотипом Gucci, которые, конечно же, не отличались качеством. Рынок наводнили дешевые подделки. И компания растеряла своих клиентов. К концу 80-х годов модели от Гуччи считались почти дешевкой, и представители высшего света даже не вспоминали о них.

Маурицио Gucci, поняв положение дел, продал бизнес компании Investcorp. И больше представили семейства не приближались к управлению модным домом.

Сравнения оригинального и поддельного флакона

После покупки, переходим к проверке оригинальности по флакону.

Производители оригинальных духов уделяют огромное время и внимание изготовлению флакона под духи. Оригинальный флакон имеет идеальнейшее качество, вы не найдете в стекле ни соринок, ни пузырей с воздухом, швы не видны

Производители подделок не имеют таких производственных мощностей и в их продукции флакон всегда будет отличаться от оригинала.
Далее рассмотрите трубку дозатора. В подделках ее очень хорошо видно, часто она или не доходит до дна, или сильно длинная и искривляется. В оригинальных флаконах трубка почти сливается с жидкостью духов и слегка соприкасается с дном флакона.

На оригинальном флаконе на дне должен находится код и совпадать с кодом на упаковке.

Самое главное правило при приобретении духов Gucci – совершать покупку в крупных сетевых парфюмерных магазинах. Ведь духи под брендом Gucci берут свое начало с далекого 1974 года, с первой коллекции Gucci №1. И ни когда не распространялись в обычных магазинах, только в специализированных или занимающихся продажей брендов.

Список источников

    Рубрендинг, или бренды по-русски — Дизайн на vc.ru

    Арт-директор студии «Мыслеформа» Илья Калимулин адаптировал известные зарубежные логотипы под кириллический алфавит.

    69 102 просмотров

    Мы часто слышим про различные РЕбрендинги, которые проводят крупные компании. А я решил провести дизайнерский эксперимент и сделать РУбрендинг для 30 известных компаний, чтобы понять, как будут выглядеть и восприниматься их логотипы, написанные русскими буквами. При переработке логотипа я попытался сохранить характер и пластику шрифта, а также ключевую идею логотипа. Попробуем разобраться, получилось ли это сделать во всех случаях.

    Harper’s Bazaar

    С точки зрения работы над русской версией тут всё просто — надо сделать русскую Б и З в общей стилистике шрифта. За счёт того, что из двух букв А осталась только одна, слово Харперс переезжает в пространство между Б и А. В принципе, это место иногда используется как альтернативное и в оригинальном логотипе в случаях, когда голова модели загораживает пространство между АА.

    Вердикт: с точки зрения пластики шрифта русская версия выглядит неплохо, только само слово короче на одну букву, поэтому занимает слишком много места в шапке журнала при классическом расположении надписи от края до края. Поэтому, в случае если бы логотип в русской версии по какой-то причине взяли в работу, дизайн обложки, скорее, всего пришлось бы переосмысливать.

    Chanel

    Шрифтовая часть адаптируется на русский достаточно легко. В русской версии сохраняется уникальность буквы Е с перекладинами, построенными словно лесенкой. Также выдерживается увеличенная ширина символов.

    С проблемой мы столкнёмся только в изображении знака, в оригинале состоящего, как помните, из двух пересекающихся букв С, которые в свою очередь идут или от имени Сосо, или от инициалов Coco Chanel.

    Если отталкиваться от имени Коко и делать такой же знак из букв К, стоящих спиной друг к другу, то получим обычную букву Ж, что подошло бы для женского бренда. Но сознании русского человека отдельно размещённые буквы Ж и М связаны далеко не с парфюмерными брендами. Сделать знак из инициалов Коко Шанель, то есть букв К и Ш, тоже не получится: потеряется лаконичность оригинального логотипа.

    Вердикт: шрифтовая часть переводится удачно, знак — нет.

    Durex

    При переводе логотип сохраняет узнаваемость за счёт овальной капсулы, в которую размещён шрифт. Только когда в игру вступает наша буква Д с её ножками, соблюдать компактность набора и округлость букв становится уже не так просто. Однако основные узнаваемые элементы вроде овальной рамки и упирающейся в неё ноги буквы К, удается сохранить.

    Вердикт: русская версия возможна.

    Lacoste

    Шрифтовая часть достаточно простая и воспринимается однозначно на любом языке. Крокодил в знаке живёт своей жизнью, без особой смысловой привязки к названию, поэтому основные узнаваемые атрибуты бренда получается сохранить.

    Вердикт: русская версия вполне возможна.

    Moschino

    Moschino — итальянский бренд, и на русский его название транслитерируется по правилам итальянского языка: «Москино», а не «Мосчино», как это звучит по-английски. Логотип конвертируется в русский вариант без особых сложностей.

    Проблема возникает только с восприятием самого слова и его ударения. По запросу «Москино» в русскоязычном сегменте находится прежде всего сеть кинотеатров, а ударения в поисковиках вряд ли кто-то будет проставлять. Хотя могла бы получиться неплохая коллаборация двух брендов — «МоскИно» и «МоскинО».

    Вердикт: написать по-русски можно, но однозначность восприятия бренда будет размыта.

    Swatch

    Какие-то характерные элементы удается перенести в русскую версию. Например, хвост от t дублируется в Ч, разрыв штриха в А дублируется в В. Также удаётся повторить чередование растянутых букв в сочетании с круглыми. При этом в логотипе сохраняется швейцарский флаг как основной атрибут качества.

    Вердикт: в целом всё сделано логично, но по-хорошему русскую версию надо переосмыслить, задавая новые правила, отличные от оригинальных.

    Nike

    Существует масса вариантов того, как правильно читается по-русски Nike — это и «Ника», и «Найки», и «Найк». Но большинство людей в России настолько упорно называют компанию «Найк», что все другие варианты отпали и сам бренд в России официально позиционируется как «Найк».

    При разработке русской версии логотипа удается повторить массив из плотно поставленных друг к другу букв. Проблема возникает только с диакритическим элементом, проще говоря с галочкой над Й. Поскольку этот акцент является для логотипа новым, его можно приблизить по форме к основному знаку Swoosh, а можно максимально отделить его от формы узнаваемой галочки и сделать статичным, можно даже совершить кощунство и поставить Swoosh над буквой Й.

    Вердикт: в целом русская версия возможна, если удастся согласовать букву Й. Всё же шрифтовое написание для «Найк» уже не так важно, ведь основной узнаваемый элемент у них — это Swoosh.

    Burger King

    Название на вывесках уже сейчас пишут по-русски, сохраняя пластику букв из логотипа, при этом оставляя сам логотип в неприкосновенности на английском. Хотя структура логотипа позволяет вносить в него изменения без риска размытия бренда. Образный бургер и буквы как его начинка задают единый образ, поэтому он сохранит узнаваемость, даже если написать по центру иероглифы.

    Вердикт: это тот случай, когда можно перевести логотип на русский и разницы никто не заметит.

    Pringles

    Основная сложность при переработке логотипа Pringles на русский — повторить дугу, по которой написан шрифт, сохраняя плотность надписи и не забывая про плавные, дружелюбные формы шрифта и соединительные элементы между буквами.

    В общем сохранить пластику получается, можно сделать и получше при более детальной проработке. С точки зрения чтения названия русское слово «Принглс» выглядит странно, глаз спотыкается на таком большом количестве согласных подряд — нглс.

    Вердикт: с точки зрения пластики логотип можно адаптировать к русскому написанию, но при чтении оригинальная версия воспринимается легче.

    Mango

    Шрифтовая часть адаптируется на русский буквально за пять минут, ведь надо заменить всего пару букв. Хотя, конечно, не обходится без сюрпризов от русского алфавита. Например, из-за появления буквы Г в наборе образуется дыра, но она компенсируется за счёт общей ширины символов и разрядки.

    Вердикт: это тот же случай, когда перевод могут не заметить, ведь при поиске слова «манго» на любом языке сначала появляется информация об одноимённом бренде, а экзотический фрукт упоминается только на седьмой позиции.

    Tide

    В русской версии логотипа появляется коварная буква Д с характерными боковыми ногами, и сохранить изначальную плотность букв становится тяжело. Приходится максимально спрессовывать Д, срезая ноги.

    Также само название становится шире. Чтобы уместить его в тот же диаметр круга, сохраняя общее цветовое пятно, приходится увеличивать толщину штриха, уменьшая тем самым просветы в буквах. Однако удачным моментом можно считать графическую рифму между d в латинской версии и й в русской. Массивная галочка над й позволяет сделать версии логотипов более похожими по форме контура.

    Вердикт: удачная русская версия с сохранением узнаваемости возможна.

    Sony

    Бренд пришёл к нам ещё во времена СССР, и вся продукция Sony была редким и востребованным товаром. Поначалу многие шутили над непривычным названием бренда: в некоторых мультфильмах того времени можно встретить телевизоры марки «Соня».

    Труднодоступность оригинальной продукции Sony провоцировала производство большого количества подделок из Китая, где могли коверкать название компании и писать его на любом языке. Поэтому у меня как у человека, выросшего в эту эпоху, при взгляде на наушники с русским логотипом «Сони» возникает одна ассоциация — это подделка. Впрочем, такая ассоциация может возникнуть при взгляде на большинство товаров, упоминаемых в этой статье.

    Вердикт: с точки зрения типографики русская версия возможна. Но для того чтобы не создавалось ощущения контрафакта, бренду надо будет делать официальное заявление о том, что теперь в России у них будет русский логотип.

    Bvlgari

    Название бренда основывается на латинском алфавите, где «V» равносильна «U». Следовательно, по-русски название звучит как «Булгари».

    Текстовая часть конвертируется в русскую с сохранением узнаваемости без особых сложностей. Количество букв остается неизменным, так же как и их ширина. Поэтому логотип можно размещать на продукции по тем же принципам без потери идентификации.

    Вердикт: безболезненный переход на русскую версию возможен.

    Marlboro

    Логотип классического сигаретного бренда можно написать русскими буквами, сохраняя узнаваемые элементы. Проблема возникает только с буквами lb, вертикальные штрихи которых сильно вытянуты вверх. По сути, это один из узнаваемых графических приёмов логотипа.

    Чтобы его компенсировать, в русской версии можно сделать сильно вытянутым верхний элемент б, но это будет уже другая идея, больше про имитацию струйки дыма. В целом преемственность типографских приёмов, по которым построен шрифт, в русской версии сохраняется.

    Вердикт: русская версия возможна и при доработке деталей может выглядеть не менее интересно, чем оригинальная.

    Hummer

    Сам по себе массивный характер шрифта удается перенести и в русскую версию. Конечно, из-за буквенного сочетания ХА в достаточно плотном наборе образуются дыры, и надпись на русском уже не выглядит так монолитно, как в оригинале. Поэтому приходится давать большую разрядку между буквами.

    Вердикт: на русский логотип адаптируется без существенных проблем.

    Hermès

    Название бренда часто произносят как «Эрме». По правилам всё верно (звук «с» во французской транскрипции должен отсутствовать), но в данном случае Hermès — фамилия основателя, поэтому правильно всё же говорить «Эрмес». В русской версии название укорачивается на одну букву, за счёт чего выглядит компактнее. Также образуется графическая рифма между Э и С, которые как бы открывают и закрывают логотип при чтении.

    Вердикт: русская версия логотипа выглядит более компактно, а с добавлением новой графической рифмы в чём-то даже интереснее оригинала.

    Nescafé

    В случае с Nescafé характер шрифта с его округлой формой букв переносится на русский достаточно легко. В русской версии добавляется не самая простая буква Ф, но и она удачно рифмуется с нижними хвостами букв Е и С.

    Верхняя горизонтальная балка, укрывающая буквы, перекочевала сюда из логотипа Nestlé. В русской версии эту балку приходится крепить к букве Н, что выглядит не так интересно, как в сочетании с N, так как повторение двух горизонтальных перекладин снижает динамику. В целом терпимо.

    Вердикт: бренд Nescafé присутствует в России уже десятки лет. На слух по-русски и по-английски название произносится одинаково, искажения смыслов также не наблюдается. Основные узнаваемые черты логотипа плавно переносятся в русскую версию, поэтому логотип компании можно написать по-русски, и этого никто не заметит.

    GAP

    Изначально компания называлась Generation Gap, что означает «конфликт поколений». Теперь, после сокращения, GAP — это просто некий «разрыв».

    В русской версии удается повторить характер букв, но за счёт формы между Г и Э появляется зазор и теряется равномерность набора. Само название ГЭП, написанное по-русски, воспринимается неоднозначно, потому что в обиходе россиян чаще встречается слово «гоп». Хотя, возможно, новой стратегией компании может стать внедрение бренда в русский язык. Тогда, глядишь, появятся и пословица «не говори ГЭП пока не перепрыгнешь», и почитатели бренда «гэпники».

    Вердикт: графически на русский переносится, хоть и со сложностями, фонетически и ассоциативно воспринимается неоднозначно.

    Lexus

    Пластику букв логотипа можно адаптировать для русского языка, проблема возникает только в том, что в оригинале все буквы соприкасаются друг с другом, образуя некий монолит.

    В русской версии не удалось найти интересного решения по соединению букв К и С, поэтому название условно дробится на два слова «лек» и «сус». Вопросы возникают и к знаку. Если вместо латинской L ставить в овал русскую Л, получается некая гора. Если бы бренд производил внедорожники, покорители вершин, это было бы кстати, но всё же внедорожники — это не основной продукт, поэтому гора выглядит странно.

    Вердикт: похожести по пластике шрифта удаётся добиться, но не более того. Авторитет бренда и отливка букв в металле может помочь логотипу выглядеть и восприниматься чуть получше.

    Crocs

    Бренд Crocs достаточно хорошо интегрировался в российскую действительность. Удобная резиновая обувь оказалась универсальной при работе на садовых участках и прогулках по бездорожью. Русское «крокодил» и английское «crocodile» близки по написанию и слуховому восприятию. Округлые, дружелюбные формы шрифта мягко переносятся и на русские буквы.

    Вердикт: в случае этого бренда написание по-русски могло бы способствовать повышению градуса «народности», а следовательно, и росту продаж на территории России. Но это лишь смелая гипотеза.

    Ferrari

    При переводе логотипа на русский дизайнер сразу попадает в тупик, так как в оригинальной версии верхняя планка буквы F накрывает всё слово. В случае же с русской Ф нам просто нечего продлевать, кроме верхней засечки буквы, по сути декоративного элемента. Такое продление с точки зрения типографики выглядит неестественно. Также пропадает точка над i, в которую упиралась линия, что исключает ещё один отличительный элемент.

    Форма логотипа остаётся похожей, но для этого приходится вводить какие-то новые неожиданные правила типографики. Буквы SF в щите с конём означают «Scuderia Ferrari», то есть «конюшни Феррари». Они заменяются на К и Ф.

    Вердикт: как говорилось изначально, весь проект — творческий эксперимент. В случае с логотипом Ferrari нельзя назвать эксперимент удачным, но попытаться в рамках проекта определённо стоило.

    Levi’s

    Создателя бренда звали «Леви», и по всем правилам нужно говорить «Левис», а не «Левайс». Тем не менее оба варианта уже давно вошли в общее употребление. В Штатах, кстати, все говорят именно «Левайс». Спорить на эту тему можно бесконечно, но недавно компания вышла на биржу под тикером LEVI. Этот факт склоняет в пользу варианта «Левис».

    При переходе на русский из логотипа исчезает апостроф, что придает ему некую монотонность. Само слово становится длиннее, поэтому не настолько компактно вписывается в базовую форму, даже растянутую по горизонтали.

    Вердикт: перевести можно, но пропадает какая-то изюминка.

    Ecco

    Можно сразу начать уворачиваться от помидоров, летящих в меня со стороны коллег, ведь логотип Ecco — один из самых выверенных и лаконичных. Все четыре буквы графически зарифмованы и задают ровный, узнаваемый ритм.

    Но у нас же эксперимент, поэтому в любом случае пробуем и смотрим, что получилось. Буква Э, которую не повернуть под таким же углом, как Е, тут уже не выглядит удачно. Далее идёт рифма из двух К и завершает композицию нетронутая О.

    В целом две рифмы — по бокам и в центре логотипа — не так уж плохо, но такой вариант, конечно, сильно проигрывает оригиналу. Для адаптации под Россию, возможно, и не надо переделывать логотип. Уверен, многие не знакомые с брендом люди уже сейчас читают его название по-русски — «Экко».

    Вердикт: здесь неудача, но попытка не пытка.

    Pinterest

    У популярного в творческих кругах фотохостинга достаточно интересный логотип. Это некое начертание, стилизованное под рукописное, с лигатурами и спрятанной в шрифт заколкой (булавкой). Булавка по задумке обыгрывает суть сервиса — приколи понравившееся на свою персональную доску.

    Характер шрифта в русской версии удается копировать, хоть и с переменным успехом. Проблема возникает с той самой булавкой. Из заглавной П её уже не сделать, приходится переносить в центр, на р. Но если посмотреть на корпоративную рассылку и сам сайт, полная версия логотипа уже не используется компанией — осталась только пиктограмма с заглавной Р, в которой и прячется булавка. В русской же версии стоит выбор — либо первая буква, либо булавка из центра логотипа.

    Вердикт: в полной версии частичная победа, в версии с иконкой — потеря изначальных смыслов, но поскольку иконка у фирмы в приоритете, в целом это поражение.

    Emporio Armani

    Armani — итальянский бренд, поэтому неудивительно, что в основе геометрии шрифта мотивы классической римской антиквы. Характер шрифта в целом легко адаптируется и под русскую версию. Если же коснуться этимологии, то emporio в переводе с итальянского — торговый центр. То есть бренд называется «Торговый центр Армани».

    В русской же версии слово «эмпорио» ассоциативно отсылает к «империи». В итоге в русской версии мы получаем что-то близкое к «Империи Армани». Хорошо это или плохо для бренда, не мне судить, но звучит явно более величественно. Инициалы Giorgio Armani (GA) в знаке превращаются в простое русское слово «ДА». «Да» — слово, вызывающее позитивные эмоции, но вряд ли кто-то сразу проведёт связь между ним и инициалами Армани.

    Вердикт: приемлемый вариант адаптации с точки зрения типографики. С ассоциативным рядом всё не так однозначно.

    Esquire

    В логотипе Esquire много отличительных особенностей, которые вполне удачно переносятся в русскую версию. Петля из буквы S переезжает в букву Р. Точка над i переезжает в знак над й. Разрыв между буквами Q и U становится разрывом между В и А. Соединительный штрих между Es становится довольно смелым штрихом между Эс. А при изучении буквы Э внимательный зритель может обнаружить в ней дополнительные элементы мужественности.

    Вердикт: есть что дорабатывать, но в целом русская версия возможна.

    Guinness

    В данном случае с переводом всё довольно банально. Мотивы шрифта повторяются легко. Разрезы, отделяющие левую ножку у N, переезжают на буквы Н, что выглядит чуть похуже. Также общее впечатление портит дыра, которая образуется из-за заглавной буквы Г.

    Вердикт: русская версия возможна, но пока что выглядит хуже оригинала.

    Braun

    Это настолько лаконичный логотип, что при переводе на русский тут особо нет вариантов: шаг вправо, шаг влево, и узнаваемая конструкция развалится. Поэтому при переработке остаётся единственный вариант работы со шрифтом. В связи с особенностями построения букв Р и У в наборе появляются дыры, и логотип уже не выглядит таким же равномерным по ритму, как оригинал. Кстати, на фото вы видите одну из первых бритв компании, выпущенную в 1950 году.

    Вердикт: неплохая попытка, но всё же больше со знаком минус.

    L’Oréal

    При переходе на русский из логотипа исчезает апостроф после L, а также акцент над буквой é. Без всех этих дополнительных черточек русская версия выглядит немного «голой», теряется некий французский шарм, а ведь дух Франции — один из главных атрибутов при выборе косметических средств.

    Вердикт: перевести можно, но теряется изящество.

    ZARA

    Закончить хотелось бы недавним громким ребрендингом Zara. Приём с уплотнением набора, проще говоря, со сгребанием букв в кучу, неплохо адаптируется и к русской версии. Хорошо ли смотрится такое уплотнение или нет — мнения расходятся. Явно виден один плюс — вывеску для магазина можно изготовить из цельного куска металла.

    Вердикт: трудно сказать, удачно ли выглядит русская версия, но за счёт округлой буквы З она явно смотрится более дружелюбно.

    Конец. Благодарю всех, кто осилил просмотр такого большого количества картинок и чтение нескольких страниц текста. Надеюсь, информация из этой статьи была чем-то полезна. РУбрендинг на этом не заканчивается, ведь зарубежных брендов тысячи и попытаться сделать русскую версию логотипа может любой. Ну а если вам самим требуется брендинг, пишите, обсудим.

    Как произносится фирма. Правила произношения гласных в английском. Правила чтения в английском языке

    Чтобы походы в модные бутики и бьюти-корнеры не превратились в экзамен на безграмотность, мы составили список, как произносить названия брендов, с которыми чаще всего возникают трудности с правильным произношением.

    Как правильно произносить названия модных брендов

    Покупка одежды и обуви от известных брендов серьезно усложняет нам жизнь. Теперь мы не только не можем жить без любимых лодочек Christian Louboutin, но и не знаем, как правильно произнести название бренда. Не стоит пытаться самостоятельно перевести название марки на русский язык, в лучшем случае тебя просто не поймут, а в худшем – ты будешь выглядеть смешно.

    Azzedine Alaïa – французский дизайнер с тунисскими корнями. Обычно трудности в произношении вызывает его фамилия с буквой латинского алфавита. Аззедин Алайя – все просто и легко.

    Balenciaga – правильный ответ «Баленсиага ». Все очень просто!

    Balmain – по английским правилам звучит «Бальмэйн», но бренд назван по фамилии создателя французского дизайнера Пьера Бальма, значит правильно говорить Бальман .

    Chloé Клоэ – только так, с ударением на «э». Только не говори, что ты думала «Хлое».

    Christian Lacroix – правильно звучит название бренда Кристиан Лакруа с ударением на последний слог. Причем звук «р» практически не произносится, как будто ты картавишь.

    Christian Louboutin – имя французского дизайнера обуви, узнаваемой по фирменной красной подошве, звучит как Кристиан Лубутан . Но даже профессионалы ошибаются, говоря: «Лабутен», «Лабутин», «Лобутан».

    Givenchy – французский Дом моды, созданный дизайнером Юбера Живанши, соответственно говорить следует Живанши .

    Guy Laroche – имя французского дизайнера правильно говорится Ги Ларош . Но многие порой называют «Гай».

    Hermés – название бренда часто произносят Эрме. Вроде, по правилам это верно (звук «с» во французской транскрипции должен отсутствовать), но в данном случае правильно говорить Эрмес . То же самое относится к бренду Rochas – правильно звучит Роша .

    Hervé Léger – французский бренд, который стал известен благодаря изобретению бандажного платья. Ранее Hervé Peugnet, но Карл Лагерфельд посоветовал дизайнеру поменять труднопроизносимую фамилию на Léger. Произносится Эрве Лэже .

    Lanvin – сразу хочется сказать Ланвин, но правильно Ланван .

    Louis Vuitton – правильная версия произношения названия бренда Луи Виттон , а не Луи Вьюттон или Луи Вуиттон.

    Maison Martin Margiela – новичку даже с хорошими знаниями французского языка сложно правильно произнести название знаменитого французского бренда. А звучит оно на самом деле весьма просто – Мэзон Мартан Маржела .

    Rochas Роша с ударением на последний слог.

    Sonia Rykiel Соня Рикель – так зовут королеву трикотажа и основательницу одноименного Дома моды Sonia Rykiel.

    Yves Saint Laurent – французский дом моды, основанный Ивом Сен-Лораном, поэтому и говорим не иначе, как Ив Сэн Лоран .

    Zuhair Murad – по-русски дословно звучит Зухэйр Мурад .

    Anna Sui – очень часто имя известного дизайнеры можно услышать как Анна Сью, но правильно оно звучит Энна Суи .

    Badgley Mischka – можно подумать, что это имя одного человека. На самом деле название состоит из фамилий двух дизайнеров, основавших бренд – Марка Бэджли и Джеймса Мишки, и звучит не иначе, как Бэджли Мишка .

    Burberry Prorsum – английская компания, узнаваемая по фирменному знаку – «клетке». Произносится Бёрбери Прорсум , но никак не «Бурбери» или «Барбери».

    Carolina Herrera – венесуэльско-американский дизайнер. Обычно трудности возникают с произношением фамилии. Говорить нужно на испанский манер, то есть Каролина Эррера .

    Gareth Pubh – на русском имя английского дизайнера звучит как Гарет Пью .

    Coach – многие любят сумки известного бренда Coach, но не все знают, как правильно произносить название марки. Коуч – так звучит на русском название бренда, известного своими модными аксессуарами.

    Levi’s – создателя знаменитых джинсов звали Леви и по всем правилам нужно говорить Левис , а не Левайс. Хотя оба варианта уже давно вошли в общее употребление. Кстати, в штатах все говорят именно «Левайс». Спорить на эту тему можно бесконечно.

    Manolo Blahnik – английский бренд, специализирующийся на производстве женской обуви. На русском правильно звучит название бренда как Маноло Бланик .

    Marc Jacobs – дизайнера и основателя одноименного модного бренда зовут Марк Джейкобс. Хотя некоторые умудряются произносить Марк Якобс – звучит забавно.

    Marchesa – английский бренд, но название его произносится по правилам итальянского языка – Маркеза .

    Mary Katrantzou – несмотря на то, что дизайнер родилась в Греции, бренд является английским. Поэтому и произносим на британский манер – Мэри Катранзу .

    Monique Lhuillier – имя известного дизайнера роскошных свадебных платьев правильно произносится как Моник Люлье .

    Naeem Khan – имя американского дизайнера индийского происхождения звучит Наим Кан , но точно не «Хан».

    Prabal Gurung – как пишется, так и читается – Прабал Гурунг .

    Proenza Schouler – никакого «Шулер», правильно говорить Проэнза Скулер . Именно так правильно произносится американский бренд.

    Ralph Lauren – несмотря на то, что фамилия дизайнера французская и многие ошибочно произносят «Лоран», бренд то американский. И правильно говорить Ральф Лорен с ударением на «о».

    Rodarte Родарте .

    Roksanda Ilincic – а вот название бренда Roksanda Ilincic, несмотря на то, что он английский, произносится по правилам сербской транскрипции, так как дизайнер родилась в Белграде. И звучит как Роксанда Илинчич .

    Vera Wang – фамилию Wang допускается произносить как Вэнг и Вонг, но первый вариант все же предпочтительнее. Да и сама дизайнер представляется как Вера Вэнг . То же самое относится и к бренду Alexander Wang .

    Бонусом приводим еще одно название популярного бренда, которое никак не уживается в головах российских модниц.

    Nike – все знают бренд, как «Найк». На самом деле, правильно говорить Найки . Но первый вариант настолько прижился в России, что даже официальное представительство компании у нас звучит иначе, как «Найк».

    Bvlgari – название бренда основывается на латинском алфавите, где «V» равносильна «U». Есть еще одно «но» – ударение, поэтому говорим: «БулгАри », а не как многие «БУлгари».

    DSquared2 – итальянский бренд, основанный братьями-канадцами, следует произносить Дискуэрт , но никак не Дискуаред.

    Ermenegildo Zegna – настоящий взрыв мозга. С первого раза произнести довольно сложно, но, потренировавшись, Эрменеджильдо Зенья произносится так же легко, как и всеми известные бренды «Шанель» и «Кристиан Диор».

    Fausto Puglisi – еще один итальянский бренд, с произношением которого могут часто возникают трудности. Правильно говорить Фасту Пуизи .

    Miu Miu – итальянский бренд, который произносится по правилам итальянской транскрипции – Мью Мью .

    Moschino – по этим же правилам читается и этот итальянский бренд. Произносится Москино , а не Мосчино, как это звучит по-английски.

    Giambattista Valli – ничего сложно – Жамбаттиста Валли .

    Другие дизайнерские бренды и марки

    Ann Demeulemeester – бельгийского дизайнера правильно будет называть Анн Демельмейстер и никак иначе.

    Dries Van Noten – в названии этого бренда сложно допустить ошибку. Как вы уже догадались, правильно звучит Дрис Ван Нотен .

    Elie Saab – ливанский дизайнер, имя которого звучит Эли Сааб , но никак не Эль Сааб.

    Issey Miyake – наконец-то в наш список «труднопроизносимых названий брендов» попал и японский дизайнер. Имя легенды японской моды правильно говорить Иссей Мияке . Имя второго известного дизайнера Yohji Yamamoto из страны восходящего солнца звучит Йоджи Ямамото .

    Loewe – при произношении должно получаться что-то среднее между Лоуэвэ и Лоэвэ .

    Peter Pilotto – название международного бренда правильно произносится Питер Пилато , а не «Пилото», как кажется на первый взгляд.

    Philipp Plein – немецкий дизайнер, поэтому имя произносится Филипп Пляйн , а не «Плейн». Тот же случай, что с Calvin Klein – ведь мы говорим Кэльвин Кляйн .

    Чтобы разобраться, британский журнал i-D решил провести модный урок по безграмотности, выпустив обучающий ролик. В четырехминутном уроке вместе с показом коллекций модели озвучивают названия брендов, начиная с Azzedine Alaïa, заканчивая Zegna.

    Как правильно произносить названия бьюти-брендов

    Та же самая история с произношением названий косметических брендов. Например, все знают марку l»occitane , многие из нас даже ей пользуются. Но как ее только не называют: и Локитан, и Лосситане, и Лочитан. Есть даже шутка, что у названия бренда есть порядка 40 вариантов произношения, но только один является правильным – Локситан .

    Kiehl’s – американский бренд, основанный Джоном Килом, поэтому и произносится так же, как читается его фамилия – Килс .

    Sephora – большинство из нас произносят название правильно, единственное, ударение нужно ставить на последний слог, на «а», то есть СефорА .

    Babor – название немецкого бренда также многих приводит в недоумение. Правильно читается БАбор с ударением на «а».

    La Roche-Posay – название марки косметики читается по правилам французской транскрипции – Ля Рош Позэ .

    Pierre Fabre – еще один представитель аптечной качественной французской косметики. Читается – Пьер Фабр .

    Payot – спорим, ты даже не подозревала, что у бренда украинские корни – его основательница родилась в Одессе. Только на момент создания марки она уже была мадемуазель Пайо, поэтому и название бренда читается на французский манер – Пайо , без произношения буквы «т».

    Sothys Сатис .

    La Biosthetique Ла Биостетик .

    Methode Jeanne Piaubert – похоже французская косметика стремиться завоевать любовь русских красавиц. Еще один популярный бьюти-бренд, основанный во Франции – Метод Жан Пьюбер.

    Guerlain Герлен , и никак по-другому.

    Estée Lauder Эсте Лаудер – так произносится имя основательницы и само название бренда.

    La Prairie – один из лучших бьюти-брендов по производству косметики класса люкс читается как Ла Прери .

    Erborian – еще один косметический бренд, который сочетает в себе традиционные методы корейской медицины и современные европейские технологии. Корейско-французская марка Erboria по-русски звучит Эрбориан .

    Oribe Орбе Каналес – известный стилист и создатель одноименной марки профессиональных средств для волос. Кстати, это один из любых стилистов Дженнифер Лопес.

    Essie – марку популярных на весь мир лаков для ногтей правильно называть Эсси .

    Lalique – создателя уникальных ароматов зовут Рене Лалик, поэтому и название марки произносим не иначе как Лалик .

    NYX – название американской марки, состоящей из трех букв, произносится коротко и ясно – Никс .

    Если ты внимательно прочитала все до конца, ты не будешь больше делать глупых ошибок в произношении названий известных брендов. Говори четко и уверенно, как будто ты всегда знала, что правильно говорить СефорА, а не СифОра или СЕфора.

    Представители парфюмерных и косметических брендов рассказали сайт о том, как правильно произносить их названия

    Acqua di Parma [Аква ди Парма]

    «Пармская вода» — в переводе с итальянского именно так звучит название бренда, который выпускает , ароматы и свечи. Аква ди Парма – все с ударениями на первый слог.

    Good Girl, Carolina Herrera

    Chanel [Шанель]

    С этим легендарным именем все просто. Единственный камень преткновения – звук в конце слова: снобы всегда произносят «Шанел» с твердым и бескомпромиссным «Л» на конце. С твердым «Л» в конце название марки произносят и американцы. А вот сами французы предпочитают более скругленный, мягкий звук. Их примеру и стоит следовать. «Шанель», вуаля. В сентябре выйдет обновленная версия — L»Eau.

    Chanel No 5 L»Eau, Chanel

    Chantecaille [Шантекай]

    Название дорогой французской марки по уходу за кожей произносится как «Шантекай». Марка периодически выпускает . В этом году самый красивый — с изображением магнолий на упаковке.

    Набор теней, Chantecaille

    Clarins [Кларанс]

    Название французской марки косметики, очень популярной в Украине, читается как «Кларанс» с ударением на последний слог. Осенью коллекция средств по уходу за кожей пополнится бустерами-сыворотками.

    Бустер для кожи Energy с экстрактом имбиря, Clarins

    Comme des Garçons [Ком де гарсон]

    «Как мальчики» — «ком де гарсон», — именно так переводится название знаменитого бренда , прославившегося деконструктивисткой одеждой и минималистичными, но сложными ароматами, популярными во всем мире. В октябре в Украине появится аромат CDG с доминирующей нотой черного перца.

    Аромат Black Pepper, Comme des Garcons

    Diptique [Диптик]

    С названием знаменитого бренда французской нишевой парфюмерии все довольно просто. Единственное, с чем путаются люди, — ударение: те, кто часто говорит по-английски, ставят его на первый слог. А правильно – на последний: «ДиптИк». Уже совсем скоро в Украине появится новинка марки — масло для лица Infused Face Oil.

    Infused Face Oil, Diptyque

    DSquared2 [Дискуэд]

    С этим названием главное – не повторять всеобщую ошибку, которую дружно цитирует даже модное сообщество. «Дискуэд» с ударением на «э». Не «Дисквайерд».

    Guerlain [Герлен]

    Все давно привыкли, что «Guerlain» — это «Герлен». Один нюанс: в Париже название марки произносят как «Галан» — это надо иметь в виду, чтобы избежать округленных глаз консультантов в Sephora. В сентябре стартуют продажи .

    Acqua di Parma [Аква ди Парма]

    Hermès [Эрмес]

    Старинный французский Дом не все называют правильно. Самые распространенные варианты – буквальная транслитерация «Гермес» и псевдоинтеллектуальное «Эрме». В ответ на вопрос, как все-таки правильно, французы, представители Дома, удивляются: «Только «Эрмес», и никак иначе. Эрме – это парижский кондитер» (Pierre Hermé – прим.ред .).

    Одеколон Eau de Néroli Doré, Hermès

    Lanvin [Ланван]

    «Ланвин» и «Ланвэн» — неверные варианты. «Ланван» — то, что нужно. Если хочется блеснуть, то можно произносить немного в нос и «округлять» буквы — получится что-то вроде [Ло»нво»н]. В любом случае ударение — на последний слог. Название самого популярного в Украине аромата марки Éclat d»Arpège звучит как [экля д»арпеж].

    ​Loewe [Лоэвэ]

    Название испанского бренда, знаменитого безупречными изделиями из кожи и изысканными ароматами, часто пытаются «облагородить». Вариантов множество: «Лёве», «Лоев», «Лов». На самом деле тут все гораздо проще: как пишется, так и читается: «Ло-э-вэ».

    7 Anonimo, Loewe

    ​Maison Francis Kurkdjian [Мезон Франсис Куркджан]

    Знаменитый французский парфюмер армянского происхождения прославился не только большими работами для Nina Ricci, Burberry, Elie Saab, но и ароматами, выпущенными для его собственного Дома нишевой парфюмерии, название которого произносится как «Мезон Франсис Куркджан». В Киеве их можно найти в Aromateque и Sanahunt. Вот-вот в Украине появятся новые ароматы марки — Petit Matin и Grand Soir.

    Grand Soir, Francis Kurkdjian

    Moschino [Москино]

    Название итальянского бренда, взорвавшего соцсети промо своего аромата в виде спрея для стекол, уже ни у кого не вызывает трудностей: «Москино».

    Линда Евангелиста в промо аромата Fresh, Moschino

    Penghaligon’s [Пенхáлигонс]

    Британский нишевый бренд, известный своими цветочными ароматами и атласными бантами на колпачках, читается как «Пенхáлигонс». Новинка Дома — Endymion Concentréс нотами лайма, лаванды и шалфея.

    Endymion Concentré, Penhaligon`s

    Профессиональный шведский бренд по уходу за волосами основан звёздными стилистами, Сашей Митиком и Хуаном Росенлиндом. Название марки образовано слиянием их имен.

    ​Serge Lutens [Серж Лютанс]

    О том, как правильно произносить название именного французского бренда, парфманьяки спорят постоянно. Самый распространенный (и ошибочный) вариант – «Серж Лютенс», второй — «Серж Лютан». А единственно правильный – «Серж Лютанс». Именно так называет себя кутюрье ароматов, именно так именуют его во Франции. Правило о том, что «с» в окончании французских слов не читается, в данном случае не работает. Последний аромат марки — Baptême du Feu, который отчетливо пахнет имбирными пряниками.

    Baptême du Feu, Serge Lutens

    Sisley [Сислэй]

    В названии самого известного в мире семейного бренда фитокосметики есть несколько тонкостей. Его иногда называют на английский манер – «Сисли». Это неверно, равно как неверно произношение с ударением на первый слог. Правильный вариант – «СислЭй». Осенью у марки появится целая коллекция новых средств. Одно из самых серьезных — крем для шеи, который будет справляться с последствиями «цифровой жизни», когда люди проводят часы, склонившись над экранами смартфонов.

    Крем для шеи, Sisley

    Tommy Hilfiger [Томми Хилфигер]

    Судя по всему, множество людей уверены, что фамилия знаменитого дизайнера, выпускающего свежие и яркие молодежные ароматы, — «Халфигер». Самый экзотический вариант – «Хилфиджер». А правильный – самый очевидный: «Хилфигер».

    ​Valmont [Вальмон]

    В случае с этим брендом дорогой и действенной швейцарской косметики срабатывает классическое правило французского чтения: последняя буква «т» не читается: «Вальмон», немножко в нос.

    ​Yohji Yamamoto [Йоджи Ямамото]

    Это тот случай, когда написание кажется куда более заковыристым, чем произношение. «Йоджи Ямамото», вот и вся премудрость.

    ​Бутиковые ароматы

    В последнее время многие Дома, включая Chanel, Dior, Guerlain, Giorgio Armani выпустили линейки ароматов, найти которые можно только в их именных бутиках. Термин «бутиковые ароматы» чрезвычайно распространился – вместе с ошибочным произношением. Правильно говорить «бутИковые» — с ударением на «и».

    Знатоки английского языка и те, кто занимается его изучением с нуля, должны познакомиться с особенностями произношения отдельных звуков. Это поможет в будущем избежать проблем с произношением отдельных слов.

    Вконтакте

    Особенности фонетики

    Чтобы научиться правильно произносить слова по-английски, необходимо сначала научиться без ошибок выговаривать все звуки. Для приобретения этого навыка используют транскрипцию английского языка, так как это — единственная гарантия точного произношения слов.

    В каждом русско-английском словаре имеется транскрипция английских слов, позволяющая произносить их в полном соответствии с орфоэпическими нормами британского либо американского варианта.

    Зачем нужен перевод на русский

    В английском почти каждое слово эквивалентно нескольким русским аналогам. Чтобы это проверить, достаточно просто заглянуть в словарь иностранной лексики и ознакомиться с содержанием.

    В стандартном англо-русском словнике имеются многочисленные лексические значения, которые имеют не одно-два соответствия на русском, а не менее пяти. Связано это с тем, что современный язык англичан очень богат.

    Помимо перевода слов имеется также исчерпывающая база норм произношения в виде транскрипции, что позволяет научиться правильному чтению и восприятию его на слух иностранной речи.

    Приемы улучшения произношения

    Имеются разные способы, как улучшить произношение английского слова. Дело в том, что это — сложный речевой акт. Только опыт позволяет научиться произносить словоформы правильно, без необходимости постоянно читать теоретические справочники. Лучшим вариантом для достижения эффективного результата считается постоянное общение с носителями английской разговорной речи.

    Предлагаем основной перечень способов, которые используются в системе самообразования и в аудиторных классах:

    • ежедневные тренировки с преподавателем, общение на простые темы;
    • прослушивание и повторение коротких фраз и слов на английском за диктором;
    • разработка гортанного аппарата за счет использования особых фонетических приемов;
    • чтение вслух на русском самых сложных комбинаций словоформ, которые формируют речевую компетенцию с их переводом.

    Все вышеизложенные методы отличаются высоким уровнем эффективности и дают возможность обучаться самостоятельно. Также важен опыт общения с преподавателем либо с носителем языка. Это значительно сократит сроки обучения.

    Занятия с репетитором

    Особенности произношения отдельных слов

    Возьмем, к примеру, произношение «the». Звучание этого слова представляет собой особую сложность по целому ряду причин. Остановимся на основных из них. Чтобы научиться правильно произносить данное сочетание, нужно придерживаться следующих принципов:

    1. Кончик языка должен упираться в твердое небо. Без этого момента произнести звук точно не получится.
    2. Спинка языка должна плотно соприкасаться с гортанью. Только в этом случае звучание будет соответствовать оригиналу. Спинка всегда оттягивается назад, дабы создать щель между гортанной полостью на выдохе.
    3. Важно учитывать способы произношения носителей британской речи, так как они значительно отличается от американского варианта.
    4. Звучание английских слов считается одним из самых сложных, в связи с отсутствием подобий в других европейских языках.

    Но какой бы сложной ни казалась теоретическая составляющая, по-настоящему научиться произношению звука «the» на русском легко можно при наличии постоянной практики. В противном случае, могут возникнуть серьезные проблемы, даже при наличии желания учиться.

    Как правильно произносить th в английском языке

    Как научиться правильному произношению

    Любой преподаватель стремится к тому, чтобы его ученик мог правильно произносить звуки сначала на русском языке, а потом на иностранном. Именно они лежат в основе глубокого понимания контекста и умения передавать свои мысли на другом языке. Тому, как правильно произносить английские слова, могут научить фонетические упражнения для разработки гортанного аппарата. Они включает следующие моменты:

    1. Навык формирования разной степени подъема челюсти для произнесения гласных звуков, в соответствии с нормами коммуникации.
    2. Длительность операции обычно не превышает и 15 минут, но оказывается крайне полезной при более глубоком изучении.
    3. Все английские звуки делятся на два вида: верхнего и нижнего подъема. Для точного соблюдения произносительной нормы обычно прибегают к необходимости фонетических тренировок.

    Важно! Каждый студент, говорящий на русском, должен осознавать, что ни один английский звук не похож на русский аналог, так как для его произнесения используется другая артикуляция, степень подъема языка и соприкосновения с гортанью. На отработку звука требуется много времени.

    Чтобы правильно произносить английские слова нужно упражняться каждый день

    Активируем навыки

    Чтобы научиться легко и быстро заговорить по-английски, необходимо делать фонетические упражнения на русском. Именно такой прием рекомендуют лучшие преподаватели мира. В современном английском имеется 11 гласных звуков и их русским аналогов, которые вы можете видеть в таблице ниже:

    Студент не должен бояться того, что ему предстоит изучать множество новых звуков. Да, их аналогов невозможно встретить в современном русском языке, но данная выше классификация позволяет понять основную их суть.

    Предлагаем также список согласных английских звуков, которые должен знать каждый изучающий язык. Всего их насчитывает 24:

    pftthchsshkbvddz
    zgguehmngnrlwjth

    Важно! Пресловутый звук «th» может звучать по-разному, в зависимости от положения в слове.

    Отрабатываем звуки и слова

    Отработка звуков не может сопровождаться лишь теоретическим обзором. Поскольку ни один английский звук не похож на русский, научится произносить его правильно можно только под руководством опытного наставника. Самостоятельная попытка может обернуться неудачей.

    Стандартная отработка происходит пошагово, от простых варинатов к более сложным. К последнему разряду относят более половины всех саундов, так как их произнесение представляет собой трудность для русского речевого аппарата.

    Внимание! Роль преподавателя в процессе освоения английской фонетики переоценить трудно. Он обеспечивает возможность недопущения ошибок на начальном этапе. Без предварительной подготовки обучающийся рискует стать объектом непонимания в англоязычной среде либо в аутентичной обстановке.

    Рассмотрим, как читается по-английски слово knight. Не каждый новичок сможет с ходу без ошибок прочитать данное слово по-английски, опираясь только на орфографическую составляющую. В слове «knight» имеется шесть букв, но произносится слово иначе, вне соответствия буквенному сочетанию. В данном случае слог всего один. По-русски он звучит как «найт». С чем связан такой диссонанс? Все дело в историческом развитии британского диалекта. Это важно понимать и простому обывателю, и опытному лингвисту.

    Британский на сегодняшний день считается одним из старейших диалектов в Европе. За 1000 лет своего существования произошли серьезные изменения в нормах произношения. Сегодня мы имеем возможность видеть таким, каким он стал в середине девятнадцатого века. Глубокое понимание изменений в сфере фонетики и лексики стало возможным благодаря трудам реформаторов литературной формы.

    Слов со значительными расхождениями в принципах и произношения можно выделить не одну сотню. Только хорошее знание транскрипции дает возможность научиться произносить любые британские слова.

    Полезное видео: один их уроков английского чтения с нуля

    Вывод

    Теперь читатель понимает, как важно правильное произношение. Без такого важного аспекта дальнейшее изучение может стать бессмысленным. Необходима качественная проработка материала, перевод и транскрипция слов. Теперь вы знаете, как выучить язык в короткие сроки и без ошибок читать либо слоги.

    Настоящих модниц не обманешь: сразу видят волшебные буковки, которые складываются в названия известных брендов. Не собьет их с толку пропущенная буква или, наоборот, лишняя — отличат подделку! А вот когда начинают они читать эти названия вслух — беда! Каких только немыслимых (в большинстве неправильных) вариантов не услышишь! Как же правильно произносить названия брендов, чтобы и выглядеть стильно, и беседу на тему моды поддержать грамотно?

    Трудности возникают в первую очередь от того, что неизвестно — какой язык использовался при создании названия бренда. Французские слова невозможно переложить правильно на английский манер, и наоборот. Сначала надо узнать, на каком языке название бренда, а потом выяснять, как же правильно его произносить.

    Французские известные бренды, их корректное произношение по-русски

    В начале — краткий список французских всемирно известных марок, которые произносятся почти точно так, как пишутся; с ними трудности возникают редко, хотя и случаются ошибки. В скобках — русский вариант.

    • Chanel (Шанель). Ну это ж на каком необитаемом острове надо вырасти, чтобы произнести неправильно.
    • Christian Dior (Кристиан Диор). Тоже у всех на слуху, ошибка невозможна.
    • Lakoste (Лакост) — ударение на втором слоге.
    • Kenzo (Кензо) — ударение на первом слоге.
    • Naf Naf (Наф Наф) , да простят дизайнеры известного мирового бренда одежды — произносится как имя поросенка из детской сказки, запомнить легко.
    • Pinkie (Пинки). Бренд, хорошо знакомый модным мамам, которые стремятся маленьким дочкам покупать самые лучшие игрушки. Ударение на первый слог: от «пинк», розовый.

    • Paco Rabanne (Пако Рабано). Ударные слоги в первом слове первый, во втором — средний.

    А теперь посложнее. На этикетках-то эти бренды сразу узнаваемы, а вот с произношением часто бывают ошибки. Далее ударение в русских вариантах будет указано перед ударным гласным звуком значком «’».

    • Lanvin (Л’онвин). Бренду больше ста лет — первый модный дом открыт в Париже аж в 1890-м. Стиль «элегантной буржуазности» знаком всем сторонницам элитной классики.
    • Pierre Cardin (Пьер Кард’эн). Пишем «Карден», произносим через «э».
    • Chloe (Кл’о(у)и). «У» едва слышен, но он присутствует. И первый звук — «к», а не «х»!
    • Givenchy (Живонш’и). «О» можно произносить как «а», оба варианта правильны.
    • Yves Saint Laurent (Ив Сэн Лор ’ан ). Обе «т» не произносим, а то позора не оберешься!
    • Guerlain (Герл’ен). Так правильно говорить название этого бренда по-русски. А вот если окажетесь в Париже и в бутике попросите показать новую линию духов, надо сказать «Галан» с таким же ударением, «Герлен» во Франции не поймут!

    Английские мировые бренды одежды, обуви, аксессуаров

    Англичане — признанные лидеры в выпуске демисезонной одежды и кожи, конкурируют в этом разве что с итальянцами. Несмотря на кажущуюся простоту названий модных домов, имен дизайнеров, ошибиться легко.

    • Alexander McQueen (Алекз’эндер МакКу’ин). Имя — ударение как в русском похожем имени, во втором слове ударение на последний слог. Неизвестный никому молодой человек, который свою первую коллекцию одежды делал как дипломную работу, основал модный дом, и теперь изделия под этим брендом котируются по классу «люкс». Ни в коем случае имя нельзя переделывать на русский манер!
    • Paul Smith (Пол Смит). Никаких «Паулей»! Бренд молодой, но эта одежда, аксессуары, часы, духи, нижнее белье — олицетворение высокого стиля и безупречного вкуса.
    • Burberry (Бёрбери). Само собой, «ё» ударный звук. Кто, кроме англичан, может выпускать самые классные пальто, тканевые куртки, сапожки и сумочки?

    Итальянские известные бренды: правильное произношение названий
    • Moschino (Моск’ино). Франко Москино основал модный дом, который выпускает элитную одежду, парфюмерию, украшения для дома, безделушки, подаваемые ценителям дорогих вещиц как «предметы, демонстрирующие роскошь».
    • Bvlgari (Б’улгари). Ах, как смущает владелиц модных колечек и сережек этого бренда загадочная буква «v». Вместо нее произносим «у».
    • Gucci (Г’уччи). Именно так правильно надо говорить — делать акцент на два звука «ч».
    • Kinder Surprise (К’индер Сюрпр’из). Да-да, те самые шоколадные яички с подарком внутри! Не стоит демонстрировать знания английского и читать «сурпрайз», все просто — говорим русское слово «сюрприз».
    • Dolce & Gabbana (Д’ольче и Габб’ана). До недавних пор союз произносили как «энд», сейчас допустимо говорить русский вариант союза.

    Названия известных американских брендов
    • Estee Lauder (Эст’э Л’оудер). По написанию напоминает французские слова, и хочется сказать «Эст’и». Но основательница известного бренда — чистой воды американка (хоть и дочь европейских эмигрантов), так что название бренда говорится с американским «уклоном».
    • Clinique (Кл»иник). «Дочка» Estee Lauder — отдельная линия косметики под этим брендом была запущена в 1968 году. Марка известна безукоризненным качеством и практически полной гипоаллергенностью.
    • Gap (Гэп). Почему этот бренд все время хотят озвучить через «а», неужели не проходили в школе на уроках английского правила закрытого слога?
    • Calvin Klein (К»эльвин Кляйн). Нижнее белье, джинсы-унисекс, украшения и духи — кто их не знает? А вот фамилию известного американца то и дело «ломают», произнося через звук «е».

    Походы по модным бутикам могут не только закончиться приобретением стильных «штучек», но и обернуться экзаменом на грамотность (или на безграмотность). Настоящая lady не только одета по последней моде и в соответствии со своей внешностью — она еще безукоризненно грамотна. Великолепно, если вы разбираетесь в тонкостях моды и выбираете самые известные бренды, но и произносить их названия надо правильно.

    На уроках английского языка ученики стонут: «Почему правила чтения в английском такие запутанные?»

    Одна из причин в том, что английский . Иногда их написание сохраняли, иногда меняли под себя. В доброй старой Англии слова часто писались так, как они читались, так что одно слово могло записываться по-разному. Взять хотя бы рукописи Шекспира — весь этот хаос там как на ладони.

    В конечном счете, запись слов была стандартизована и занесена в словари, но… Изучая английский язык, вы будете замечать, что слово часто читается совершенно не так, как оно пишется. И обычно на то есть исторические причины.

    Есть и хорошие новости. Хотя многие английские слова пишутся, казалось бы, «как бог на душу положит», здесь существует ряд правил. Но будьте осторожны, ведь на каждое правило есть свое исключение.

    В английском языке более 1100 способов записи 44 отдельных звуков — больше, чем в любом другом языке. Но пусть учеба будет для вас игрой, а не повинностью.

    Учитесь с нашими подсказками!

    1. Записывайте в блокнот слова, с которыми у вас проблемы. Подчеркните ту часть слова, которая представляет для вас наибольшую сложность.
    2. Используйте словарь, а не проверку правописания! К сожалению, доверять ей можно далеко не всегда.
    3. Учите слова со всевозможными префиксами и суффиксами, например: biography — auto biography, child — childhood и т.п.
    4. Учите правила, но не полагайтесь на них. Мы уже говорили: на любое правило есть свое исключение. Об этом и расскажем ниже.

    “i” пишется перед “e” (исключение — после “c”)

    Одно из первых правил чтения, которые изучают на занятиях английским языком. Правило работает для слов, в которых произносится долгий “ee”, как в shield (щит).

    Примеры: piece (часть), niece (племянница), priest (священник), thief (вор).

    Но после “c”: conceive (постигать, замышлять), receive (получать), receipt (квитанция; не путать с recipe — рецепт).

    Для слов, в которых произносится звук “a” или “i”, все наоборот:

    “a”: eight (восемь), neighbor (сосед), reign (правление), weight (вес)

    “i”: either (любой; либо), height (высота), feisty (вздорный), sleight (ловкость)

    Исключения: seize (схватить), weird (странный), conscience (совесть, сознание), efficient (эффективный) и т. д.

    Непроизносимые буквы

    В английском языке полным-полно непроизносимых букв. Возникает вопрос: зачем англичане вставляют буквы в слова, а потом их просто не произносят?..

    Молчаливый свидетель, или Что такое непроизносимая буква

    Непроизносимая буква (silent letter ) — это такая буква, которая должна стоять в слове, даже если мы ее не читаем. Более половины букв алфавита могут выступать в роли непроизносимых. Они могут находиться в начале слова, в конце или в середине — из звучания слова вы и не поймете, что они там есть.

    Примеры непроизносимых букв:
    a — thread (нить), bread (хлеб), tread (ступать)
    ​b — lamb (ягненок), bomb (бомба), womb (утроба)
    c — scissors (ножницы), science (наука), scent (аромат)
    d — edge (грань), bridge (мост), badge (значок)
    e — см. ниже
    h — honour (честь), honest (честный), school (школа)
    k — knot (узел), knight (рыцарь), knowledge (знание)
    l — talk (говорить), psalm (псалом), balm (бальзам)
    n — hymn (гимн), autumn (осень), column (столбец, колонка)
    p — pneumatic (пневматический), psalm (псалом), psychology (психология)
    s — isle, island (остров), aisle (проход, напр. в салоне самолета)
    t — listen (слушать), rustle (шуршать), whistle (свистеть)
    u — biscuit (печенье; не бисквит!), guess (догадка), guitar (гитара)
    w — write (писать), wrong (неправильный), wrist (запястье)

    Непроизносимая “e”

    Непроизносимая “e” — наиболее часто встречающаяся непроизносимая буква. Есть несколько неукоснительных правил записи слов, которые оканчиваются на непроизносимую “e”.

    Когда вы добавляете суффикс (suffix) к такому слову и этот суффикс начинается с согласной, основу слова (stem) менять не нужно.

    force (сила) + ful = forceful (сильный)

    manage (управлять) + ment = management (управление)

    sincere (искренний) + ly = sincerely (искренне)

    Если же суффикс начинается с гласной или с “y”, то “e” перед суффиксом нужно опустить.

    fame (слава) + ous = famous (известный)

    nerve (нерв) + ous = nervous (нервный)

    believable (правдоподобный) + y = believably (правдоподобно)

    criticise (критиковать) + ism = criticism (критика)

    Исключения: mileage (расстояние в милях), agreeable (покладистый).


    Префиксы и суффиксы

    Когда вы добавляете к слову префикс (prefix), основу слова менять обычно не нужно.

    anti + septic = antiseptic (антисептик)

    auto + biography = autobiography (автобиография)

    de + mobilize = demobilize (демобилизовать)

    dis + approve = disapprove (не одобрять)

    im + possible = impossible (невозможный)

    inter + national = international (международный)

    mega + byte = megabyte (мегабайт)

    mis + fortune = misfortune (неудача)

    micro + chip = microchip (микрочип)

    re + used = reused (переработанный)

    un + available = unavailable (недоступный)

    Когда вы добавляете к слову суффикс, это часто меняет основу слова. Ниже приводится несколько правил. Как обычно, тут есть исключения, так что если вы не уверены, как пишется слово, — обратитесь к словарю.

    Слова, оканчивающиеся на согласную

    Если суффикс начинается с согласной, просто сложите его с основой, ничего не меняйте.

    Пример: treat (лечить; относиться) + ment = treatment (лечение; отношение).

    Удвоение согласной

    Для большинства слов с коротким гласным звуком, оканчивающихся на одиночную согласную, эта согласная удваивается, когда вы добавляете суффикс, начинающийся с гласной (ing, er, ed, est).

    mop (мыть) + ing = mopping (мытье)

    big (большой) + est = biggest (самый большой)

    hot (горячий) + er = hotter (более горячий)

    Для слов, у которых на конце после гласной идет “l”, эта “l” удваивается.

    model (модель) + ing = modelling (моделирование)

    travel (путешествовать) + er = traveller (путешественник)

    Исключения

    Для некоторых слов, оканчивающихся на “r”, “x”, “w”, “y”, правило удвоения не действует.

    fear (бояться) + ing = fearing (боязнь, боясь, боящийся)

    box (боксировать, не бокс!) + er = boxer (боксер)

    know (знать) + ing = knowing (знание, зная, знающий)

    play (играть) + ing = playing (игра, играя, играющий)

    И если в слове две согласных на конце или больше одной гласной, согласная тоже не удваивается.

    maintain (поддерживать) + ing (две гласных a + i) = maintaining (поддержание)

    keep (хранить) + er (две гласных e + e) = keeper (хранитель; собственник)

    hang (вешать) + er (две согласных n + g) = hanger (крючок)

    Окончания слов

    Слова, оканчивающиеся на “ce” и “ge”

    Когда вы добавляете суффикс, начинающийся с “a” или “o”, “e” остается.

    manage (выполнять) + able = manageable (выполнимый)

    notice (замечать) + able = noticeable (заметный)

    courage (отвага) + ous = courageous (отважный)

    Исключение: prestige (престиж) + ous = prestigious (престижный)

    Слова, оканчивающиеся на “ie”

    Когда вы добавляете “ing” к глаголам, оканчивающимся на “ie”, “e” опускается, а “i” меняется на “y”.

    die (умирать) — dying (умирание, умирая, умирающий)

    lie (лежать) — lying (лежание, лежа, лежащий)

    tie (завязывать) — tying (завязывание, завязывая, завязывающий)

    Слова, оканчивающиеся на “y” после согласной

    Когда вы добавляете суффиксы, такие как “as”, “ed”, “es”, “er”, “eth”, “ly”, “ness”, “ful” и “ous”, к слову, оканчивающемуся на “y” после согласной, “y” меняется на “i” перед суффиксом.

    eighty (восемьдесят) + eth = eightieth (восьмидесятый)

    duty (обязанность) + es = duties (обязанности)

    lazy (ленивый) + ness = laziness (лень)

    mystery (тайна) + ous = mysterious (таинственный)

    beauty (красота) + ful = beautiful (красивый)

    multiply (умножать) + ed = multiplied (умноженный)

    cosy (уютный) + ly = cosily (уютно)

    Слова, оканчивающиеся на “y” после гласной

    “y” сохраняется перед такими суффиксами, как “er”, “ing” или “ed”.

    destroy (разрушать) — destroying — destroyed

    buy (покупать) — buying — buyer

    play (играть) — playing — player

    Возможно, вас смутят некоторые расхождения в правилах правописания и чтения, причиной которых являются . Дело не в том, что тот вариант лучше, а этот — хуже, вам просто нужно остановиться на одном, выучить и придерживаться его. Постарайтесь не смешивать один с другим.

    Правила чтения и письма как прогноз погоды: мы можем на них ориентироваться, но рассчитывать на то, что они каждый раз нас выручат, мы не можем. Поэтому очень важно больше читать на английском, чтобы звучание слов и их начертание сливались в единый образ.

    Для этой цели прекрасно подойдет следующий способ: прослушивание английских книг с параллельным просмотром оригинального текста.

    10 английских классических книг, озвученных носителями английского языка

    Mother Goose by W. W. Denslow — «Матушка Гусыня», У.У. Денслоу
    The Tale of Peter Rabbit by Beatrix Potter — «Сказка о Кролике Питере», Беатрис Поттер
    Alice»s Adventures in Wonderland Audiobook by Lewis Carrol — «Алиса в Стране чудес», Льюис Кэрролл
    The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain — «Приключения Тома Сойера», Марк Твен
    A Tale of Two Cities by Charles Dickens — «Повесть о двух городах», Чарльз Диккенс
    Pride and Prejudice by Jane Austen — «Гордость и предубеждение», Джейн Остин
    Frankenstein; or, The Modern Prometheus by Mary Shelley — «Франкенштейн, или Современный Прометей», Мэри Шелли
    The Happy Prince and Other Tales by Oscar Wilde — «“Счастливый принц” и другие сказки», Оскар Уайльд
    The Adventures of Sherlock Holmes by Sir Arthur Conan Doyle — «Приключения Шерлока Холмса», Артур Конан Дойл

    Бывает, что носители английского языка просят прощения у тех, кто его изучает… За то, что произношение английских слов и их написание так различаются. Так и быть, примем их извинения. Ведь тому, кто твердо решил выучить английский, любые трудности по плечу!

    А вас удивляют английские правила чтения? Поделитесь с нами в комментариях:)

    21768

    Вконтакте

    ​​Имена для кошек и котов

    27 февраля 2019

    Содержание

    • ​Как придумать имя кошке

    • ​Как назвать кошку по дате ее рождения

    • ​Имена для котов

    • ​Как назвать кошку девочку

    • ​Интересный факт

    Итак, у вас в семье поселилось счастье – милое, ласковое животное. И в первую очередь перед новоиспеченным хозяином встает вопрос: какое имя дать коту или кошке.

    Имен для этих домашних питомцев существует множество. Однако выбрать среди них подходящее не так уж просто. Считается, что имя может оказывать влияние на судьбу и характер кошки. Если вы хотите, чтобы у вас вырос интеллигентный кот, назовите его каким-нибудь аристократическим именем, например, Оскар. Желаете, чтобы дома жил непоседа – назовите котенка Кузя или Шкода.

    ​Как придумать имя кошке

    ​Есть один действенный способ как можно назвать кошку. Для этого нужно выбрать любую букву алфавита, и на неё придумать кличку, учитывая пол животного. Затем следует позвать кота придуманным именем. Если он откликнулся – можно оставить выбранную кличку. Если нет – стоит попытаться подобрать имя еще раз. При выборе имен можно ориентироваться по спискам, составленным в алфавитном порядке, которые легко отыскать в интернете.

    Если у вас есть множество вариантов, и вы не можете определиться, как красиво назвать кошку, можно написать все выбранные клички на бумажках. Потом все бумажки следует свернуть, положить в шапку и вытащить одну из них. Таким же образом можно решать споры между членами семьи, когда один из них хочет назвать кошку Мурзиком, второй – Ричардом, а третий – Моцартом.

    Желательно, чтобы кличка для кошки имела такие звуки, как «с», «ц» и «з». Похожие звуки обычно издают грызуны, поэтому кошки будут быстро отзываться на имена, содержащие эти звуки.

    Также можно выбирать клички со звуками «м» и «р». Для кошек они служат показателем дружелюбности и нежности. В кличке не должно быть больше трех слогов, в идеале – два. Иначе животное будет плохо реагировать на свое имя.

    Некоторые хозяева называют кошку своими именами, подставляя к ним приставку «младший». Также популярны прозвища из детских воспоминаний. Если они удовлетворяют правилам, описанным выше, то это будет отличным вариантом.

    Некоторые хозяева выбирают клички для котов, исходя из своих личных предпочтений. Например, среди автолюбителей популярны такие имена для кошек и котов, как Мерседес, Лада, Опель, Порш и т. д. Любители футбола называют своих питомцев Зиданами, Зенитами, Спартаками, Челси. Среди котов гламурных дам и почитателей моды встречаются такие клички, как Шанель, Диор, Гуччи, Дольче, Кляйн и т.д.

    ​Как назвать кошку по дате ее рождения

    Если вы верите в астрологию и знаете, когда точно родилась кошка, можно выбрать ей имя, исходя из даты ее рождения. Для этого нужно сложить все цифры даты таким образом, чтобы получилось однозначное число. Например, кошка родилась 28.01.2016 года. Складываем: 2 + 8 + 1+ 2 + 1 + 6 = 20 = 2.

    Далее следует сложить все буквы выбранного имени, ориентируясь на следующую таблицу.

    Например, вы решили назвать кошку Маркиза. Складываем: 5 + 1 + 9 + 3 + 1 + 9 +1 = 29 = 2+9 = 11 = 1+1=2.

    Таким образом, имя Маркиза для кошки, родившейся 28.01.2016, будет идеальным.

    Нежелательно называть кошку именами друзей, знакомых и родственников. Иначе можно попасть в неудобную ситуацию.

    Чего делать точно не стоит, так это выбирать в качестве имен для домашних любимцев нецензурные и просто неприличные слова. Во-первых, они имеют плохую энергетику, а во-вторых, далеко не всем гостям вы сможете ответить на вопрос, как на самом деле зовут вашего питомца. Придется сочинять на ходу, при этом пауза при ответе может поставить вас в неловкое положение.

    При выборе имен для кошек и котов можно ориентироваться на следующие параметры:

    • Цвет шерсти. Для черного кота подойдут такие клички, как Уголек, Черныш, Блэк, Феликс. Питомца рыжего окраса можно назвать Чубайс. Также его можно назвать Персиком, Пикачу или Гарфилдом. Белоснежным котам подойдут такие клички как Снежок, Снежинка, Белый, Белюсик, Тайд. Питомцев с серой шерстью часто называют Дымками.
    • Цвет глаз. Пушистое создание с глазами небесного цвета можно назвать Голубоглазкой или Скай (так на английский переводится слово «небо»). Также, в зависимости от цвета, питомца можно назвать Кареглазкой или Зеленоглазкой.
    • Порода. Для породистых котов не совсем подходят такие простые кошачьи клички, как Барсик, Васька, Мурзик и т.д. Желательно придумать ему благородное имя. Например, вальяжного британского кота можно назвать Бароном. Персидской кошке подойдет восточная кличка, например, Сабрина или Перси. Сфинкса можно назвать изысканным египетским именем — Изида, Баст. Кстати, очень часто породистых зверьков продают из питомника уже с именем, поэтому хозяин может оставить его или изменить по собственному желанию.
    • Характер и привычки. Если кошка любит много поспать, то идеальным именем для нее будет Соня. Багирой можно назвать кошку, отличающуюся грациозностью. Для животного с озорным характером хорошо подойдет имя Мурка.
    • Предпочтения в еде. Можно назвать котенка, ориентируясь на его любимую еду. Например, использовать такие клички, как Сырок, Сосиска, Пончик.

    И самое главное правило: дав коту кличку, которая ему понравилась, и на которую он всегда отзывается, нежелательно ее менять. Процесс полного привыкания к имени у кота обычно занимает около 4 месяцев. Если вы постоянно будете менять клички, питомец может просто запутаться и перестать откликаться на них.

    ​Имена для котов

    Самцы обладают сильным характером и самостоятельностью. Это следует учитывать перед тем, как назвать кота интересным именем. Не стоит давать мальчику слишком нежное имя. Котенок быстро вырастет и перестанет быть таким милым, а имя останется. Лучше выбирать универсальные имена для котов мальчиков, которые подойдут питомцу в любом возрасте.

    Хозяевам, обладающим хорошим чувством юмора, можно выбрать такие забавные имена для котов как Глюк, Шнурок, Пузик.

    Самыми популярными кличками для котов являются Барсик, Кузя, Алекс, Кекс, Марсик, Мурзик, Макс, Феликс, Яшка, Симба, Том, Саймон, Тайсон, Каспер, Тимофей, Тимон, Ричард, Тимоша.

    ​Как назвать кошку девочку

    ​Итак, какое имя можно придумать кошке? Имя для кошки также должно подходить к ее характеру и внешнему виду, отражать ее грациозность. Оно должно быть изящным и женственным, подчеркивающим ее уникальность. Для кошки будут уместны милые и нежные имена.

    Самыми по пулярными кличками для кошек являются Муся, Багира, Мурка, Соня, Масяня, Боня, Джеси, Анфиса, Бася, Лаки, Клепа, Маркиза.

    ​Интересный факт

    ​У работников Эрмитажа большой простор для фантазии в деле присваивания кошкам имен. Дело в том, что здесь находятся больше пятидесяти кошек, которые охраняют ценные произведения искусства от грызунов.

    Работники Эрмитажа называют своих питомцев не только традиционными именами, но также дают им весьма экзотические клички. В последнее время кошек называют в честь известных людей, древних богов и даже штатов. Например, здесь можно встретить котов с такими именами как Гоа, Фигаро, Бен Ладен, Бихар, Вандейка, Тамерлан, Офелия, Техас и т.д.

    Среди кошек Театра Юрия Куклачева также можно встретить множество интересных имен. Их называют, исходя из внешнего вида, способностей, характера и повадок. На сцене театра потрясающие номера показывают коты с такими именами, как Гуталин, Царапка, Носок, Синий Кот, Пудинг, Валенок, Гномик, Сосиска, Морковка, Бублик, Булочка, Умка, Банан, Рыжик, Меломан и многие другие. Кстати, сам Куклачев помнит кличку каждой своей кошки.

    Отнеситесь к подбору имени для вашего любимца с большой долей ответственности. Помните, кличка останется с питомцем на всю жизнь!

    • интересно знать
    • руководство

    Вам также будет интересно

    Как приучить котенка к лотку

    ​Как можно понять настроение кота

    Как фотографировать кошек: фотосессия

    Мяуканье кошек и другие кошачьи звуки

    Правильное питание кошек

    Статистика кошек наших пользователей

    ​Как кошки предсказывают погоду

    Лучшие игры и приложения для котов и кошек

    Как защитить елку от кота

    Почему нельзя смотреть в глаза кошке

    Как отучить кота метить территорию

    ​Способы ухода за шерстью кошки: правила и рекомендации

    ​Назад к просмотру всех статей

    Великолепный двойник – Коммерсантъ Нижний Новгород

    Франция — страна дворцов. Здесь куда ни посмотри, всюду Palais: Елисейский и Версальский, Большой и Малый, даже правосудие и то сидит во дворце — Palais de justice. Что уж говорить про отели, которые так и норовят назваться дворцами. А у вас, пардон, какой из Наполеонов тут почивал? Ни одного? Довольно разбрасываться словами, решили в Министерстве туризма и закрепили звание palais (или palace — так он пишется по-английски) за избранными, самыми лучшими отелями, которые призваны стать лицом и гордостью Франции.

    Мария Сидельникова

    Франция — страна дворцов. Здесь куда ни посмотри, всюду Palais: Елисейский и Версальский, Большой и Малый, даже правосудие и то сидит во дворце — Palais de justice. Что уж говорить про отели, которые так и норовят назваться дворцами. А у вас, пардон, какой из Наполеонов тут почивал? Ни одного? Довольно разбрасываться словами, решили в Министерстве туризма и закрепили звание palais (или palace — так он пишется по-английски) за избранными, самыми лучшими отелями, которые призваны стать лицом и гордостью Франции.

    Hotel Palace — высшая категория в гостиничной иерархии — появилась в 2010 году. На звание «паласа» может претендовать только пятизвездный отель с исключительным набором характеристик. И ему предстоит выдержать строжайший экзамен. Учитывается буквально все: архитектура, история и расположение, размер комнат, количество сьютов и их комфорт, наличие спа-центра и звездного шеф-повара, качество винной карты, консьержи, весь арсенал услуг sur mesure и особая атмосфера — играть Рахманинова или Прокофьева? Когда к ужину спустятся мадам и месье N — лучше Чайковского. Вкусы своих гостей персонал должен знать назубок. Сегодня звание palace есть у 16 французских гостиниц, и отборочный комитет не спешит открывать новичкам дорогу в высший свет. Большинство «паласов» сосредоточены в Париже, несколько — на Лазурном берегу и в Альпах, и всего один на Атлантическом побережье, в Биаррице.

    Старейший и достойнейший Hotel du Palais получил престижный лейбл одним из первых. Он — дворец не только по званию, но и по крови. Его построил Наполеон III в 1854 году по просьбе своей супруги Евгении: она полюбила Биарриц, еще будучи ребенком, а став императрицей прославила его на весь мир. Пышная, торжественная Villa Eugenia в стиле Второй империи на берегу океана служила императорской чете летней резиденцией. Вчерашний рыбацкий городок в одночасье превратился в светскую столицу королей, царей и аристократов из Европы и России. И дело не только в моде, в Биаррице прекрасный мягкий климат: зимы теплые, лето нежаркое, ветер, океан, длинные променады. Романовы регулярно приезжали сюда начиная с 1870-х годов, а о «Русских сезонах» конца века, осенних каникулах завсегдатаев Биаррица из Санкт-Петербурга, до сих пор слагают легенды. «Сезоны» гремели на весь город — шампанское, танцы, гулянья. Литургии служили в салоне Виллы Евгении, но в 1881 году, почти через десять лет после смерти Наполеона, императрица продала резиденцию, ее переделали в отель и казино, и русской общине пришлось искать другие варианты. Так, в 1890 году по личной договоренности царя Александра III с французским правительством был заложен первый камень православной церкви — аккурат напротив Hotel du Palais.

    Пожар 1903 года уничтожил историческое здание — от Villa Eugenia осталась только скульптурная композиция, которая сейчас встречает гостей на въезде. Внешне заново отстроенный отель — двойник императорской резиденции, только больше. Сегодня его фасады считаются историческим наследием Франции и находятся под охраной государства.

    С новым веком у Hotel du Palais началась новая глава в истории — написанная его великими постояльцами. Они до сих пор здесь, а чтобы посмотреть все фотографии, не хватит и дня: вот Елизавета Баварская — знаменитая Сиси, вот Коко Шанель, частенько гостившая в компании «дядюшки Бенни» — Хью Ричарда Артура Гросвенора, герцога Вестминстерского, вот Фрэнк Синатра, Джейн Мэнсфилд, Ава Гарднер, которая привезла в Биарриц всю съемочную группу фильма «И восходит солнце». А сколько тех, кто предпочитал и предпочитает оставаться незамеченным! Берег Басков в отличие от Лазурного именно для этого и создан.

    Слева — большой пляж Биаррица, там, где когда-то маленький Набоков встретил свою нимфетку Колетт — будущую Лолиту, а сегодня рассекают на волнах серферы, справа — пляж Мирамар, живописно торчащие из моря скалы и маяк. Из большинства комнат отеля открывается вид на океан, с его гигантскими волнами, безумно красивыми отливами и сумасшедшими закатами. Но лучше всего селиться прямо перед морем на втором этаже — шум волн и бриз с океана с доставкой в кровать вам обеспечен.

    В Hotel du Palais два ресторана, которыми вот уже 25 лет руководит звездный шеф Жан-Мари Готье. Hippocampe возле открытого бассейна с морской водой и роскошный Villa Eugenie, где каждое блюдо подписано самим Готье. Здесь лучшие продукты Земли Басков и ее моря, традиции и виртуозность высокой кухни подаются в грандиозных интерьерах ротонды, океан — как на тарелке. К слову, видавший виды Алан Дюкасс праздновал свою свадьбу не на какой-нибудь Эйфелевой башне, а здесь, в ротонде, потому что это «самый красивый в мире зал для еды». Так и сказал.

    В новом корпусе, пристроенном к историческому зданию без единого шва, Spa Imperial Guerlain. Три тысячи квадратных метров, пять уровней, все процедуры — марки Guerlain, институт волос Leonor Greyl, великолепный бассейн со стеклянным потолком — никаких ламп, только лучи солнца, спортзал, пилатес, йога и терраса перед океаном, где под рокот волн можно медитировать часами и даже не корить себя за пропущенный урок серфа. Время здесь останавливается.

    Chanel Произношение имени на [20 разных] языках

    Что означает Chanel?

    Имя Chanel может произноситься как « Shə-NEL » в тексте или буквами. Шанель — имя гнедой девушки, основное происхождение — французское. Английское значение Chanel — « Channel » и популярно в христианской религии.

    Произношение имени Chanel (аудиофайлы на 20 языках)

    Английский Английский (Великобритания) Английский (Канада) Английский (Австралия) Французский Французский (Канада) Каталанский Датский Голландский Финский Немецкий Итальянский Норвежский Польский Португальский Португальский (Бразилия) Русский Испанский Испанский ( Максико) Шведский

    • Как произносится Chanel по-английски?

      Если трудно проверить правильность произношения имени Chanel, нажмите на значок динамика, чтобы произнести имя Chanel на английском языке. Слушайте звук, чтобы узнать, как говорить Chanel на английском языке.

    • Как произносится Chanel на английском (Великобритания)?

      Английский (Великобритания) является одним из распространенных родных языков в мире. Поэтому мы постарались сделать так, чтобы вы могли сказать Chanel на английском (Великобритания). Вы также можете проверить фонетическое произношение имени Шанель и прослушать его. Произнесите и напишите это имя на английском языке (Великобритания).

    • Как произносится Chanel на английском (Канада)?

      Возможно, вы не знаете, как произносить имена на английском языке (Канада). Это утилита для прослушивания и произнесения имен для вас. Посмотрите, как говорить Chanel на английском языке (Канада). Руководство по правильному произношению Chanel.

    • Как произносится Chanel на английском (Австралия)?

      Австралийский английский (AuE, en-AU) — одна из основных разновидностей английского языка, используемая по всей Австралии. Произнесите звук Chanel на австралийском английском языке. Правильное произношение имени Шанель в австралийском английском (AuE, en-AU). Научитесь произносить австралийские имена.

    • Как произносится Chanel по-французски?

      Шанель — это христианское имя девочки. Нажмите на динамик, чтобы узнать, как произносится французская фамилия. Вы можете проверить, как будет Шанель по-французски. Аудиофайл для прослушивания и произнесения имени Chanel с правильным произношением на французском языке.

    • Как произносится Chanel по-французски (Канада)?

      Как произносится Chanel (французский/Канада)? Вы можете говорить и писать это имя с правильным переводом. Так вы можете произносить такие имена, как Шанель.

    • Как произносится Chanel по-каталонски?

      Это единственный официальный язык Андорры и один из официальных языков испанских автономных сообществ Каталонии. Узнайте, как сказать имя Шанель на каталанском языке с правильным произношением. Как говорят Chanel в стране Каталония.

    • Как произносится Chanel по-датски?

      Перевести название Chanel на северогерманский язык. Как вас зовут? Назови мне имя Шанель на датском со звуком. Как сказать Шанель по-датски? При этом нажмите кнопку динамика, чтобы увидеть правильное произношение.

    • Как произносится Chanel по-голландски?

      Голландский язык является западногерманским языком, и если вы хотите произносить имена на голландском, то вы попали по адресу. Узнайте, как говорить Chanel на голландском и английском языках. Голландское произношение имени Chanel аудио.

    • Как произносится Chanel по-фински?

      Многие финские имена кажутся довольно длинными, но этот аудиофайл для имени Шанель дает представление о том, как их очень легко произносить. Узнайте, как пишется финское мужское имя Chanel, финское женское имя.

    • Как произносится Chanel по-немецки?

      Аудиопроизношение имени Шанель. Аудирование и произношение с правильным акцентом имен на немецком языке. Назовите имя Шанель на немецком языке.

    • Как произносится Chanel по-итальянски?

      Этот подробный справочник по произношению имени Chanel на итальянском языке поможет вам избавиться от акцента и правильно произносить Chanel в аудиозаписи. Вы также можете увидеть надпись Chanel на разных языках.

    • Как произносится Chanel по-норвежски?

      Узнайте, как произносить норвежские имена, Шанель — это христианское имя девочки, и вы можете проверить, как произносится это имя на норвежском языке. Мы считаем, что это подходящее руководство для англоговорящих по шведскому и норвежскому произношению имени Шанель.

    • Как произносится Chanel по-польски?

      Бесплатный онлайн-аудиофайл для изучения правильного произношения имени Шанель. Вы также можете увидеть, как произносится это имя на некоторых других родных языках, таких как английский, немецкий, датский, чешский, норвежский, шведский, испанский и французский.

    • Как произносится Chanel по-португальски?

      У вас может быть Google это; как сказать мое имя на другом родном языке и правильно произнести. Вы можете прослушать аудио произношение этого имени Chanel и найти свое имя, чтобы научиться произносить его на португальском языке.

    • Как произносится Chanel на португальском (Бразилия)?

      Бразильский португальский/Бразилия) произношение имени Шанель. Бразильский португальский чаще всего произносится именно так, как пишется. Так что внимательно слушайте имя Шанель и обращайтесь к нам в случае возникновения вопросов.

    • Как произносится Chanel по-русски?

      Справочник по произношению русского имени для имени Шанель. Более того, выучите правильное русское произношение и получите настоящий русский акцент имени Шанель.

    • Как произносится Chanel по-испански?

      Вам может быть интересно, как пишется имя Шанель по-испански. Перевод на испанский, произношение с качественным аудиофайлом. Переведите имя Chanel на испанский онлайн и загрузите сейчас наш бесплатный аудиофайл, чтобы использовать его в любое время бесплатно.

    • Как произносится Chanel по-испански (максико)?

      По-английски будет Meshico. Аудио произношение имени Шанель на испанском языке в Мексике. Перевод имени на разные языки, такие как португальский, итальянский, норвежский, валлийский, словацкий, немецкий, чешский и многие другие языки.

    • Как произносится Chanel по-шведски?

      Как произносить шведские имена. Руководство для англоговорящих по шведскому и норвежскому произношению имени Шанель. Узнайте, как произносить распространенные имена для девочек в Швеции.

    Короткий URL-адрес:

    Определение и значение канала — Merriam-Webster

    1 из 3

    канал ˈcha-nᵊl 

    1

    а

    : русло, по которому течет естественный поток воды

    б

    : более глубокая часть реки, гавани или пролива

    с

    : пролив или узкое море между двумя близкими массивами суши

    пересек Ла-Манш

    г

    : средство общения или выражения: например,

    (1)

    : путь, по которому проходит информация (например, данные или музыка) в форме электрического сигнала

    (2)

    каналы во множественном числе : фиксированный или официальный курс связи

    передал свои жалобы по установленным военным каналам

    е

    : способ, курс или направление мысли или действия

    новые каналы разведки

    ф

    : полоса частот достаточной ширины для одиночной радио- или телевизионной связи

    грамм

    : ченнелер

    час

    : учетная запись в онлайн-сервисе обмена мультимедиа или потоковой передачи, из которого можно сделать мультимедийный контент (например, видео) доступным для других, использующих сервис

    Видео было опубликовано в субботу и было просмотрено тысячи раз с тех пор, как его подхватили каналы YouTube, посвященные НЛО и неразгаданным тайнам… Марк Прайс

    The Washington Post и Bloomberg освещали саммит Россия-США в прямом эфире на своих каналах Twitch. Александра Арриага

    2

    а

    : обычно трубчатый закрытый проход : канал

    ядовитый канал в клыках змеи

    б

    : пассаж, созданный в избирательно проницаемой клеточной мембране путем конформационного изменения мембранных белков

    также : белки такого прохода

    сравните ионный канал

    3

    : длинный желоб, канавка или борозда

    швеллер дорожный

    4

    : прут металлический П-образного сплющенного сечения

    швеллер

    2 из 3

    переходный глагол

    1

    а

    : для формирования, вырезания или ношения канала в

    Река пошла по новому руслу.

    б

    : сделать канавку

    канал ножка стула

    2

    : для транспортировки или направления в канал или через канал

    направить свою энергию на полезную работу

    3

    : служить проводником или посредником для

    35 000-летняя женщина, переданная 40-летней домохозяйкой

    ченнелинг

    3 из 3

    : один из плоских выступов из толстой доски или металла, прикрепленный болтами к внешней стороне судна для увеличения раскрытия вантов (см. запись вант 1, смысл 3а)

    Синонимы

    Существительное (1)

    • акведук
    • канал
    • кабелепровод
    • курс
    • желоб
    • ипподром
    • беговая дорожка
    • водоток
    • водный путь

    Глагол

    • канализация
    • канал
    • поведение
    • прямой
    • воронка
    • труба
    • сифон
    • siphon

    Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе 

    Примеры предложений

    Глагол Она начала направлять свой гнев на меня. Он направил на программу миллиона долларов.

    История слов

    Этимология

    Существительное (1) и глагол

    Среднеанглийское chanel , от англо-французского, от латинского canalis канал — больше на канале

    Существительное (2)

    изменение цепи , из записи цепи 1 + записи цепи 1

    Первое известное использование

    Существительное (1)

    14 век, в значении, определенном в смысле 1a

    Глагол

    15 век, в значении, определенном в смысле 1a

    Существительное (2)

    1672, в значении, определенном выше

    Путешественник во времени

    Первое известное использование канала было в 14 веке

    Посмотреть другие слова из того же века изменения

    канал

    обратный канал

    Посмотреть другие записи поблизости

    Процитировать эту запись «Канал.

    » Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/channel. По состоянию на 4 октября 2022 г.

    Копировать цитирование

    Детское определение

    канал 1 из 2

    канал ˈcha-nᵊl 

    1

    : русло ручья

    2

    : более глубокая часть водного пути (как река или гавань)

    3

    90 узкий пролив или море

    Английский Канал

    4

    : проход (в виде трубы), по которому что-то течет

    ирригационный канал

    5

    : длинная канавка

    каналы торговые

    a каналы связи

    7

    : полоса частот, используемая одной радио- или телевизионной станцией для вещания

    Что на этом канале ?

    канал

    2 из 2

    : направлять в проход или канал или через них

    Вода была направлена ​​ в пруд.

    Медицинское определение

    канал

    канал ˈchan-ᵊl 

    1

    : обычно трубчатый закрытый проход

    2

    а

    : проход, созданный в селективно проницаемой мембране путем конформационного изменения мембранных белков

    см. ионный канал

    б

    : белок или кластер белков, функционирующий как канал

    см. блокатор кальциевых каналов

    Подробнее от Merriam-Webster на

    канал

    Английский язык: перевод канала для говорящих на испанском языке

    Britannica English: перевод канала для говорящих на арабском языке

    Britannica.com: Энциклопедическая статья о канале

    и расширенный поиск — без рекламы!

    Merriam-Webster полный текст

    значение, определение в Кембриджском словаре английского языка

    Газообразный гелий под высоким давлением в качестве хладагента прокачивается по каналам хладагента.

    Из Кембриджского корпуса английского языка