как читать и произносить правильно
Даже если вы только начали изучать английский, то уже наверняка знаете, что слово далеко не всегда произносится так, как пишется. А ведь именно правильное произношение (pronunciation) максимально приблизит вас к уровню advanced и поможет не только свободно общаться, но и легко понимать людей с разными акцентами.
Для тех, кто не помнит назубок все правила чтения в английском языке, есть отличная альтернатива — транскрипция. Однако не все могут верно расшифровать этот загадочный, на первый взгляд, набор символов. На самом деле, все довольно легко, и сегодня мы это докажем.
В этой статье мы разберемся как правильно читать транскрипцию на английском языке и зачем вообще нужно изучать чтение английской транскрипции.
Звуки в английском языкеНачнем с того, что несмотря на то, что в английском алфавите всего 26 букв, звуков намного больше — 44. Некоторые из них тяжело даются иностранцам из-за особенности речевого аппарата, да и просто с непривычки.
Каждый из звуков в английском языке имеет свое графическое выражение и обозначение в фонетической транскрипции. Без нее не всегда можно понять как именно произносится слово: закрытый там слог или открытый, как долго тянется гласная и какие согласные не произносятся. Поэтому чтение транскрипции на английском языке — это тот навык, который нужно развивать параллельно с изучением слов.
Открытый слог — такой, который заканчивается гласной (take, nose, cute), а закрытый, самый распространенный в английском, заканчивается на одну или более согласную, а гласный звук в нем будет читаться кратко (hat, red, pin).
Помимо этих двух основных вариантов, существует много правил произношения, например, когда после гласной идет буква r или слоги re и le.
Гласные в свою очередь делятся на: одиночные, дифтонги (сочетание двух гласных) и трифтонги (сочетание трех гласных).
В транскрипции они также обозначаются по-разному.Количество звуков в слове далеко не всегда совпадает с количеством букв. Так, интересным примером является слово daughter (дочь), транскрипция которого выглядит как [ˈdɔ:tə] и состоит из четырех звуков.
Один из самых сложных для нас звуков — это сочетание th, которое обозначается фонетически как [ð].
Так все же, как читается английская транскрипция? Разбираемся вместе.
ТранскрипцияПервое, что вам нужно знать — на письме транскрипция обозначается квадратными скобками [] как в примерах выше. Второе: одно и то же слово может иметь разную транскрипцию в зависимости от варианта произношения (британский или американский).
Ударения в английской транскрипции бывают двух видов: основное и второстепенное.
‘ — это основное ударение (main stress). Оно ставится перед ударной гласной в каком бы месте слова она ни находилась.
, — это второстепенное ударение (secondary stress). Оно ставится перед гласной в длинных словах, где это необходимо.
Еще есть один важный знак, который будет обозначать долготу гласного звука. Он может располагаться как в середине, так и в конце слова:
: — долгота гласной
Знаки в транскрипции могут повторять сами английские буквы, а могут и быть теми самыми «закорючками», которые так пугают новичков. Ниже мы приведем примеры звуков и фонетических знаков с примерным описанием того, как они будут звучать, чтобы вам было понятнее, как читать транскрипцию на английском языке.
Эти согласные звуки похожи на русские и даются нам более-менее легко:
- [f] — ф (энергично, слегка прикусить нижнюю губу) — forest
- [v] — в (слегка прикусить нижнюю губу) — vocal
- [s] — с (приглушенный звук, прижать не кончик языка, а чуть большую его часть) — sofa
- [z] — з (аналогично, прижать язык не кончиком, а «спинкой») — zone
- [h] — х (произносить на легком выдохе) — hall
- [p] — п (резкий выдох с придыханием) — pen
- [b] — б (резкий выдох с придыханием) — ball
- [d] — д (кончик языка поставить чуть за передние зубы, на бугорки десны) — drink
- [k] — к (резкий выдох с придыханием) — kite
- [g] — г (как в русском, но не такой энергичный) — green
- [m] — м (как в русском) — mother
- [n] — н (как в русском) — note
- [l] — л (как в русском, но чуть мягче) — let
- [r] — р (более мягкий звук, кончик языка на бугорках десен) — rose
- [t] — т (более мягкий, кончик языка не к зубам, а на бугорки десны над ними) — tree
- [w] — в (губы сложить трубочкой и резко разжать) — what
Звуки согласных, напоминающие сочетания русских букв:
- [ʃ] — ш (что-то среднее между ш и щ, но не свистящий) — ship
- [ʒ] — ж (мягкая, почти жь, но не свистящая) — pleasure
- [tʃ] — тч (мягкое сочетание, произносится слитно) — catch
- [dʒ] — дж (мягкая, почти джь, произносится как единый звук) — jump
- [j] — йи (что-то среднее между этими буквами) — yet
Согласные звуки, которых нет в русском языке:
- [θ] — с (как бы «подуйте» на кончик языка между зубов) — thin
- [ð] — з (снова подуйте на кончик языка между зубов, произнося русскую букву «з»)
- [ŋ] — н (произносится «в нос») — long
Гласные звуки, похожие на русские:
- [ʌ] — а (короткий и звучный) — sun
- [ɑː] — а (глубокий и долгий звук, будто показываете горло врачу) — car
- [i] — и (короткий звук, что-то среднее между «и» и «ы») — fit
- [i:] — и (долгий звук и) — sea
- [u] — у (произносится чуть расслабленее) — cook
- [u:] — у (длинное легкое «у») — true
- [e] — е (мягкий звук, что-то среднее между «e» и «э») — get
- [ə] — э (слабая, что-то среднее между «э» и «а») — sister
- [ɔː] — о (долгий звук, будто вы чем-то удивлены) — more
- [ɒ] — о (что-то среднее между «о» и «а») — hot
Гласные звуки, которых нет в русском:
- [ɜː] — ёо (будто вы приготовились сказать «ё», но говорите «о») — her
- [æ] — аэ (произнести, расслабив нижнюю челюсть и чуть растянув губы) — cat
Дифтонги:
- [aɪ] — аи (с ударением на «а» и в конце именно «и», а не «й») — like
- [au] — ау (коротко, с ударением на «а») — cow
- [ɪə] — иэ (с ударением на «и») — hear
- [eɪ] — эи (произносится коротко, с ударением на «э») — take
- [eə] — эа (с ударением на «э») — hair
- [əu] — оу (коротко, с ударением на «о», а «у» практически не звучит) — go
- [uə] — уэ (мягко, с ударением на «у») — cure
- [ɔɪ] — ои (произносится коротко, с ударением на «о») — boy
И наконец, встречаются тройные сочетания звуков:
- [aɪə] — аиэ (с ударением на «а», быстро и слитно) — fire
- [auə] — ауэ (с с ударением на «а», быстро и слитно) — our
Всегда проверяйте транскрипцию слов, которые вам непонятны. Например, казалось бы, что сложного может быть в произнесении такого простого предлога of? Но на конце произносится не «ф», а «в», а его транскрипция выглядит как [ɔv].
А вот слово halt (останавливать) в британской версии транскрипции будет [hɒlt], а в американской — [hɑːlt]. В обоих случаях произносится «о», но никак не «а» на немецкий манер.
Часто согласные и вовсе опускаются при произношении. Например, в слове doubt (сомнение) буква «б» не произносится, а транскрипция в обоих вариантах выглядит следующим образом: [daʊt]. Аналогично и в слове comb (расческа), на конце не будет никакой «б», хотя соблазн ее произнести очень велик. Транскрипция у него следующая: [kəʊm].
Что касается долгих гласных, то они не всегда произносятся так, как вам кажется, независимо от того, что гласная в слове двойная. Хорошие примеры таких слов с подвохом — это good [ɡʊd] (хорошо), book [bʊk] (книга) и look [lʊk] (смотреть).
Всегда обращайте внимание на то, где в транскрипции стоит ударение.
А где вы поставите ударение в слове applicable (подходящий)? Правильный ответ — на второй слог (гласный «и»), потому что его транскрипция выглядит как [əˈplɪkəbəl].
Кстати, даже у самих носителей языка бывают проблемы с произношением. Так, согласно исследованию, британцам тяжелее всего даются слова, в которых рядом стоят буквы m и n, t и s и сочетание th.
Одна из самых популярных британских газет The Daily Telegraph опросила людей Великобритании и выявила 20 самых трудных для произношения слов на английском языке. Интересно, что одно из этих слов — и есть само «произношение» или pronunciation, которое даже и пишется нелегко. Приводим примеры всех двадцати ниже с транскрипцией:
- Phenomenon [fəˈnɒmɪnən] — явление
- Anaesthetist [əˈniːsθətɪst] — анестезиолог
- Remuneration [rɪˌmjuːnərˈeɪʃən] — вознаграждение
- Statistics [stəˈtɪstɪks] — статистика
- Ethnicity [eθˈnɪsɪt̬i] — этническая принадлежность
- Philosophical [ˌfɪləˈsɒfɪkəl] — философский
- Provocatively [prəˈvɒkətɪvlɪ] — вызывающе
- Anonymous [əˈnɒnɪməs] — анонимный
- Thesaurus [θɪˈsɔːrəs] — тезаурус
- Aluminium [ˌæljəˈmɪniəm] — алюминий
- Regularly [ˈreɡjələli] — регулярно
- February [ˈfebruəri] — февраль
- Particularly [pəˈtɪkjələli] — в особенности
- Hereditary [hɪˈredɪtəri] — наследственный
- Prioritising [praɪˈɒrɪtaɪzɪŋ] — определение приоритетов
- Pronunciation [prəˌnʌnsiˈeɪʃən] — произношение
- Prejudice [ˈpredʒədɪs] — предубеждение
- Facilitate [fəˈsɪlɪteɪt] — облегчать
- Hospitable [hɒsˈpɪtəbəl] — гостеприимный
- Onomatopoeia [ˌɒnəˌmætəˈpiːə] — ономатопея, звукоподражание
Если уж сами британцы имеют сложности с выговариванием звуков, то что говорить о всех тех, кто только начинают учить английский? Да и что скрывать, даже те, кто изучает и практикует язык в течение многих лет могут неправильно произносить звуки или же иметь проблемы с какими-то определенными сочетаниями букв. Это вполне нормально, и главное тут — регулярная практика и тренировки.
Интересно, что жители разных стран имеют разные проблемы с английскими звуками. Именно так формируется «типичный акцент», по которому иностранцы могут с легкостью определить, откуда вы прибыли. Даже если вы не хотите сообщать им этого — они поймут из какой страны вы родом. Давайте посмотрим, какие типичные ошибки встречаются в речи россиян, чтобы мы не только знали как читать транскрипцию на английском языке, но и смогли сделать это like a native.
Итак, русские чаще всего:
- Приглушают звонкие согласные в конце слова
При неправильном произношении слово bed (кровать) может легко превратиться в bat (летучую мышь). Поэтому проговаривайте звуки до конца и не съедайте окончания.
- Произносят короткие и долгие гласные одинаково
Если не обращать внимание на то, как долго произносится гласный звук, то можно легко получить из овцы (sheep) корабль (ship).
- Произносят [w] и [v] как русский звук «в»
Основная проблема в том, что в нашем языке только один такой звук, а в английском у него несколько вариантов произношения.
- Произносят [r] как русскую «р»
Этот английский звук не такой звонкий и резкий, как у нас. Потренируйтесь, чтобы не «каркать», произнося слово car (автомобиль).
- Произносят [ŋ] как русскую «н»
Научиться говорить этот звук «в нос» бывает довольно непросто, но как только вы поймете как правильно это делать, то быстро привыкните и перестроите свой речевой аппарат.
- Произносят [h] как русскую «х»
По сути, этот звук — легкий выдох, которого почти не должно быть слышно, а мы произносим его по привычке четко и ясно.
- Произносят [p] как русскую «п»
В английском языке этот звук более четкий и резкий. Произносите так, будто задуваете свечу на торте. Аналогичная ситуация и со звуком [t].
Надеемся, что эта статья оказалась полезной и теперь произносить английские звуки, а также читать транскрипцию вам станет намного легче! Great pronunciation to you!
ТОП-13 проблем в произношении английского языка и способы их решения ‹ Инглекс
У вас когда-нибудь возникали проблемы с английским произношением? Как вы справляетесь с трудными звуками? Обычно студенты неосознанно хитрят и стараются упростить себе работу — произносят английские звуки, как русские. Хотите, чтобы ваш английский понимали не только соотечественники? Тогда изучите наш обзор наиболее распространенных русских ошибок в английском произношении и воспользуйтесь советами о том, как от них избавиться.
Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Марии на тему «Учим английский на чужих ошибках».
Как правильно работать над ошибками в произношении
Первым делом мы советуем ознакомиться с правилами чтения. Это основа, с которой стоит начинать учить язык. Если вы по каким-то причинам их не учили или плохо помните, настоятельно советуем запомнить правила чтения гласных и согласных букв. Этим вы облегчите дальнейшую работу над произношением английских звуков.
После этого изучите правильное положение губ, языка, неба, голосовых связок при произношении каждого из звуков английского. Проще всего это сделать на индивидуальных занятиях с одним из наших преподавателей английского языка или по специальным обучающим видео. К каждой из описанных ниже ошибок мы приведем видеоролик, обучающий произношению проблемного звука.
Есть специальные учебники, которые помогут вам избавиться от проблем в английском произношении. В них вы найдете подробные пояснения и практические упражнения для избавления от русского акцента. Рекомендуем заниматься по одному из следующих пособий:
- Серия учебников English Pronunciation in Use;
- “Tree or Three? An Elementary Pronunciation Course” by Ann Baker;
- “Ship or Sheep? An Intermediate Pronunciation Course” by Ann Baker;
- “Elements of Pronunciation” by Samuel Samuel;
- Серия учебников New Headway Pronunciation Course.
Тренируйте произношение при помощи скороговорок, которые помогают отработать труднопроизносимые звуки. Много замечательных фраз для тренировки вы найдете в статье «50 самых сложных скороговорок на английском». Там к каждой из ошибок в произношении мы приводим по одной скороговорке, озвученной носителем языка.
Если вы решили всерьез взяться за свое произношение, советуем ознакомиться со статьей «Как улучшить произношение на английском». Это целое руководство со множеством интересных приемов для тех, кто хочет звучать как носитель языка.
Русские ошибки, которые мы допускаем в английской речи чаще всего
1. Приглушаем звонкие согласные звуки в конце слова
При разговоре на русском языке мы приглушаем звонкие согласные, стоящие в конце слова, например: мороз произносим /марос/, гриб произносим /грип/, нож произносим /нош/ и т. п. В английском языке такое своеволие не допускается: если вы приглушите звонкую согласную, то можете получить совсем другое слово. При неправильном произношении может случиться, что прилагательное «плохой» — bad превратится в «летучую мышь» — bat.
Решение:
Как только начинаете учить английский язык, сразу приучите себя произносить слова четко и внятно, проговаривая все согласные так, как требуют правила чтения языка.
Видео по теме:
Скороговорка:
How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.
2. Произносим звуки /w/ и /v/ как русский /в/
В русском языке всего один вариант произношения буквы «в». Однако он не соответствует ни одному из звуков английского языка. Вот и получается, что мы говорим /vet/ (ветеринар) вместо /wet/ (мокрый).
Решение:
Изучите правильное положение органов артикуляции. У вас должен выработаться условный рефлекс: при произношении звука /w/ необходимо вытягивать губы трубочкой, при звуке /v/ нужно немного прикусить нижнюю губу зубами.
Видео по теме:
Скороговорка:
The very wary warrior veered violently where the violets wound very wickedly.
3. Произносим звук /r/ как русский /р/
Мы часто забываем о правильном положении органов речи при произношении этого звука, поэтому он получается нечетким и иностранцу становится сложно понять нас. Кроме того, зачастую мы произносим этот звук тогда, когда произносить его не нужно: при положении буквы r в конце слова. И получается, что мы, например, «каркаем» при произношении слова car (машина).
Решение:
Вернитесь к правилам чтения в английском языке и выучите наизусть, когда буква r произносится, а когда нет. А также научитесь правильно располагать органы речи во время произношения буквы r: кончик языка слегка загнут назад и тянется к альвеолам (бугоркам у между передними верхними зубами и средней частью неба), однако не касается их. Английский звук /r/ в отличие от русского произносится без вибрации воздуха.
Видео по теме:
Скороговорка:
Ray ran across a rough road with his red rocks, wretched ratchet wrench, and rare rubber roller.
4. Произносим звуки /θ/ и /ð/ как русские /ф/ и /з/
Думаем, все согласятся, что слова «зериз» (there is), «зера» (there are), «фри» (three) и «фенькью-сенькью» (thank you) стали уже притчей во языцех. Однако носители языка нас не понимают, ведь произносимые нами слова теряют смысл из-за замены звука.
Решение:
Если вы приучите себя держать язык в правильном положении при произнесении этих звуков, это значительно облегчит вашу задачу. При произнесении звуков /θ/ и /ð/ язык находится между зубами. При произношении звука /θ/ лингвисты рекомендуют поместить язык между зубами и произнести русскую букву «т», а для звука /ð/ произнести русскую «д», при этом вы должны чувствовать легкую вибрацию воздуха в горле. Не переживайте, если сначала это будет сложно. Говорите медленно, но старайтесь четко произносить каждое слово.
Видео по теме:
Скороговорка:
The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
5. Произносим носовой /ŋ/ как русский /н/
Обычно в конце слов, заканчивающихся на -ing, люди либо произносят окончание «инг», либо «ин», при этом забывая, что звук в данном случае должен быть носовым — /ŋ/, а букву g нужно опустить.
Решение:
Чтобы было проще произнести звук, приучите себя не поднимать кончик языка к верхним зубам, а оставлять его у нижних, заднюю часть языка следует приподнять к небу. Таким образом у вас получится тот самый носовой /ŋ/.
Видео по теме:
Скороговорка:
The King’s ring rung wrong.
6. Произносим звук /h/ как русский /х/
В русском языке звук /х/ четкий и хорошо различаемый, английский /h/ — это, скорее, легкий выдох, его фактически не должно быть слышно. Мы же произносим его на русский манер, и это одна из самых распространенных русских ошибок в произношении английского языка.
Решение:
Запомните правильное положение органов артикуляции: язык никуда не поднимается, остается на месте, как во время молчания, губы немного приоткрыты. Звук производится в основном голосовыми связками, однако они не должны вибрировать.
Видео по теме:
Скороговорка:
Harry Hunt hunts heavy hairy hares. Does Harry Hunt hunt heavy hairy hares? If Harry Hunt hunts heavy hairy hares, Where are the heavy hairy hares Harry Hunt hunts?
7. Произносим звук /l/ как русский /л/
Казалось бы, звук /l/ в английском языке совсем не отличается от нашего /л/. Увы, только русскоговорящие считают так. Англичане же хорошо слышат эту разницу в произношении звуков.
Дело в том, что в английском языке два вида звука /l/: мягкий и твердый. Однако в словарях нет никаких обозначений, в каких словах /l/ нужно произносить твердо, а в каких мягко.
Решение:
Есть простое правило: перед гласными буквами мы употребляем мягкий звук /l/. Однако и тут есть загвоздка: он должен быть чуть тверже, чем русский звук /л/ в таких словах, как «соль», «любовь». Чтобы получить этот звук, попробуйте приподнять среднюю часть языка к небу.
Во всех остальных случаях нам нужен твердый /l/. Однако звук хоть и твердый, он должен быть чуть мягче, нежели русский /л/ в таких словах, как «ложка», «лучший». Звучит сложно, но постоянные тренировки и прослушивание речи носителей помогут вам прочувствовать разницу в произношении этих звуков.
Видео по теме:
Скороговорка:
Lovely little Link left limping.
8. Произносим звуки /p/, /t/ как русские /п/, /т/
Это еще два хитрых звука, которые кажутся нам так похожими на русские /п/ и /т/. На деле же они несколько другие — более шумные, взрывные. Ошибки в произношении этих звуков не вызовут непонимания собеседника, но тем, кто хочет говорить как носитель, советуем поработать над этими звуками, тем более произносятся они довольно просто.
Решение:
Английские звуки /p/ и /t/ произносятся с придыханием, но в то же время довольно энергично. Вы выдыхаете воздух, как будто хотите задуть свечу. При произношении звука /t/ язык должен находиться на альвеолах.
Видео по теме:
Скороговорки:
Peter Piper picked a peck of pickled peppers;
A peck of pickled peppers Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Two tried and true tridents.
9. Произносим короткие и долгие гласные звуки одинаково
В русском языке нет такого понятия, как долгота гласного звука: все они произносятся одинаково в любом слове. Поэтому, когда мы говорим по-английски, нам сложно приучить себя произносить гласные звуки по-разному. Нужно обязательно обращать на них внимание, иначе овца (sheep /ʃiːp/) превратится в корабль (ship /ʃɪp/), что собьет с толку англоговорящего собеседника.
Видео по теме:
* Обратите внимание на видеоролики из категорий Short vowels и Long vowels.
Скороговорка:
She sells sea shells on the seashore. The shells she sells are seashells I am sure.
10. Произносим звуки /ɔː/ и /ɜː/ одинаково
Это одна из самых популярных русских ошибок в английском произношении. Аналогов таким звукам в нашем родном языке нет, поэтому довольно часто работа (work /wɜː(r)k/) превращается в прогулку (walk /wɔːk/), что, согласитесь, может не понравиться вашему англоязычному коллеге.
Решение:
Повторите правила чтения английского языка, а новые слова всегда прослушивайте в онлайн-словаре или проверяйте транскрипцию по обычному словарю. Во время изучения слова повторите его несколько раз, постарайтесь прочувствовать разницу в трудно поддающихся звуках.
Скороговорка:
First, nerds burn worst.
11. Произносим звук /i/ как русский /и/
Даже ученики с уровнем английского выше среднего ошибаются в этом, на первый взгляд, простом звуке. Английский /i/ они произносят как русский /и/, делая его слишком мягким. Поэтому такие слова, как sick, trick, hit для носителей языка звучат странно, неестественно. Конечно, они поймут ваши слова, но вы же хотите звучать красиво?
Решение:
Английский /i/ — это нечто среднее между русскими звуками /и/ и /ы/. Чтобы вам легче было его произнести, попробуйте слегка растянуть губы в улыбке и произнести звук /и/ чуть тверже, чем обычно.
Видео по теме:
Скороговорка:
Little pills will make Jill ill.
12. Произносим звук /ɔ/ как /ʌ/, а /əʊ/ как /ɔ/
Английская буква o часто вызывает затруднения. Во-первых, в русском языке мы привыкли безударную букву «о» произносить как звук /а/, например: ботинок произносим /батинок/, король произносим /кароль/, ворона произносим /варона/. В английском такие вольности не допускаются. Англоговорящие просто не поймут слов «типат» (tea-pot), «фотаграф» (photograph) и т. п.
Во-вторых, мы часто забываем, что английская буква o в некоторых случаях образует дифтонг (гласный звук, состоящий из двух компонентов) /əʊ/. Поэтому носители языка удивляются новым словам из наших уст: «опэн» (open), «хом» (home), «мост» (most).
Решение:
Приучите себя четко проговаривать звук /o/. Сделать это можно только при помощи постоянных тренировок: читайте вслух тексты, разговаривайте по-английски и контролируйте свою речь. Повторите правила чтения, в них подробно описано, в каких случаях буква o образует те или иные звуки.
Видео по теме:
youtube.com/embed/r1BRCG0P9C8″ frameborder=»0″ allowfullscreen=»»>Скороговорка:
Hope for soap on a rope.
13. Произносим непроизносимые буквы
Мы привыкли, что в русском языке произносятся все буквы (кроме мягкого и твердого знаков и непроизносимых согласных), которые есть на письме. В английском языке такое правило не работает: не все буквы нужно произносить. Иначе рыцарь a knight (/naɪt/) превратится в непонятное носителю слово «кнайт» или «книгхт».
Решение:
Обязательно изучите правила чтения английского языка в статье «Silent letters. Непроизносимые буквы в английском языке». После этого составьте небольшой рассказ с использованием слов с непроизносимыми буквами — можете взять слова из вышеуказанной статьи. Над текстом сделайте пометки: какое слово каким образом читается. Постепенно вы запомните правила произношения этих слов и автоматически будете говорить правильно.
Видео по теме:
youtube.com/embed/UjYKiRqFRss» frameborder=»0″ allowfullscreen=»»>Как видите, проблем в произношении английского языка хватает, зато избавиться от них тоже реально, если постоянно заниматься отработкой звуков. Посмотрите еще один полезный ролик по теме и потренируйте произношение слов.
© 2022 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Как произносить русские слова: руководство для вундеркинда
Ренатайлицкий Последнее обновление:
Кто не любит милого малыша?
Но любой, кто был рядом с одним из них, также свидетельствует о разочаровании, пытаясь понять их, когда они говорят.
Что ж, для носителей русского языка это может звучать так, как изучающие русский язык пытаются использовать язык.
Приведенные ниже источники и советы помогут вам улучшить свое русское произношение и стать более похожим на носитель языка.
Содержимое
- 4 быстрых способа исправить ваше русское произношение сейчас
- 1. Не просто учить отдельные буквы, а узнавать, как буквы взаимодействуют друг с другом, образуя основные звуки.
- 2. Бросьте свои рупии.
- 3. Сократите гласные.
- 4. Сосредоточьтесь на слогах.
- 5 ресурсов, которые помогут вам научиться правильно произносить русские слова
- Говорите с русским акцентом
- FluentU
- Введение в совершенное русское произношение
- Основные ресурсы русского произношения
- Изучайте фонетику русского языка
Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
4 быстрых способа исправить ваше русское произношение прямо сейчас
Чтобы по-настоящему овладеть искусством говорить по-русски, вам нужно проявить должную осмотрительность и посвятить достаточно времени практике.
Однако, возможно, вы нашли эту статью в качестве быстрой попытки улучшить свое произношение. Если у вас нет времени прямо сейчас, чтобы просмотреть ресурсы ниже, не волнуйтесь, мы сделали это за вас!
Вот четыре вывода, которые вы можете использовать немедленно и которые помогут говорить по-русски как родной.
1. Не просто учить отдельные буквы, а узнавать, как буквы взаимодействуют друг с другом, образуя основные звуки.
Русские буквы взяты из кириллицы, и хотя многие из них покажутся вам совершенно незнакомыми, если вы еще не начали их учить, на самом деле они составляют одну из наиболее часто используемых письменностей в мире!
В третьем видео на YouTube, рекомендованном ниже, ведущий заявляет, что мы должны сосредоточиться только на звуках, которые издают русские буквы , а не на изучении отдельных 33 букв.
Сосредоточьтесь на изучении буквосочетаний и на том, как буквы взаимодействуют друг с другом, образуя звуки. 37 согласных звуков и 13 гласных составляют основу всех русских слов.
Научитесь добавлять звук «Й» к согласным, чтобы учесть твердые и мягкие русские звуки, и вы будете на пути к овладению русским акцентом!
2. Бросьте свои рупии.
Если вы хотите правильно произносить русские слова, такие как Вор (вор) или Рождество (Рождество), вам нужно сосредоточиться на звуке Р.
Подобно говорящим по-испански, говорящие по-русски произносят трель Rs, что в основном меняет звук на «ррр».
Поднесите язык к верхней части рта и произносите звук «Р» на выдохе — это хороший способ попрактиковаться в этой трели.
3. Сократите гласные.
Так же, как первое видео на YouTube ниже предлагает вам заменить все ваши звуки «и» на «и», не забывайте делать это, когда вы действительно говорите по-русски.
русские укорачивают гласные, а значит гласные сознательно не вытягиваете .
4. Сосредоточьтесь на слогах.
Русские слова, как правило, длинные и полные согласных (и согласных групп). Такие слова, как рассказывает (рассказывает), могут быть ошеломляющими, но если вы не забудете разбить слова на слоги , это очень поможет.
5 ресурсов, которые помогут вам научиться правильно произносить русские слова
Русский язык не самый сложный для изучения, но и далеко не самый простой. Для американцев он находится где-то посередине шкалы сложности между испанским и китайским. (Хотя в испанском языке много тех же букв и звуков, что и в английском, в китайском есть совершенно иностранные иероглифы и слова, которые часто непонятны иностранцам.)
Вот почему для тех, кто изучает русский язык, концентрация на произношении является ключом к овладению языком! Когда буквы кажутся незнакомыми, а слова длинными, произносить слова вслух без практики может быть сложно.
Для тех, кто пытается усовершенствовать свое русское произношение, эти пять ресурсов являются важными помощниками на этом пути.
Говорите с русским акцентом
Русский язык часто звучит совершенно чуждо американцам — очевидно, это неудивительно, поскольку это 9. 0051 иностранный язык им. Начинающим русским ученикам может быть проще понять разницу между некоторыми из самых основных различий в произношении английских и русских слов, если сначала говорить по-английски с русским акцентом.
В этом коротком видео продолжительностью две с половиной минуты ведущий Иван Бородин дает советы о различиях в произношении гласных и согласных в разных языках.
Советы, как говорить с русским акцентом:
- Сокращение гласных, например буквы «а»
- Окончание слов во множественном числе с помощью «z» вместо «s», например, «friendz»
- Замена долгих звуков «ее» на короткие «и», например, «Я нид…»
FluentU
FluentU — это иммерсивная платформа для изучения языков, которая обучает русскому языку с помощью аутентичных веб-клипов, таких как рекламные ролики, мультфильмы и музыкальные клипы. Это позволяет вам слышать язык так, как его используют носители языка в своих собственных СМИ.
Каждое видео имеет интерактивные субтитры, которые позволяют мгновенно находить незнакомые слова и воспроизводить их произношение. Существуют также мультимедийные карточки, позволяющие прослушать каждое слово как в аудио-, так и в видеоформате.
В контрольных викторинах в приложении FluentU также есть устные вопросы, которые позволяют вам практиковать свое произношение с помощью функции распознавания речи вашего устройства.
Введение в совершенное русское произношение
Разбираемся в тонкостях русского произношения с помощью этого ресурса. Умение говорить по-английски с русским акцентом может помочь вам на костюмированных вечеринках, но вряд ли поможет вам научиться правильно говорить по-русски. Это видео на YouTube делает именно это, предлагая стратегии произношения русского языка так, как это делают настоящие русские.
Представленный сайтом RussianPod101.com, он содержит более четырех минут легкого для понимания и реализации контента. Он начинается с американского ведущего, который объясняет, что важно выучить звуки русских букв и различия в их звучании как с твердыми, так и с мягкими знаками ( ъ и ь ).
В середине ролика ведущие меняются местами, и Катя, уроженка России, приводит примеры правильного произношения, которым зрители могут подражать.
Основные ресурсы русского произношения
Это всеобъемлющий веб-сайт с различными инструментами, которые помогут вам выучить русский язык. В то время как многие такие веб-сайты концентрируются на обучении русской лексике и правилам грамматики, на Master Russian есть много уроков, которые в первую очередь сосредоточены на том, чтобы помочь иностранцам с русским произношением.
К ним относятся:
- Указатель русского произношения с шестью уроками, которые разбивают русские слова и звуки на:
- Гласные
- согласных
- Скороговорки
- Правила произношения
- Алфавит
- Некоторые нюансы русского произношения и правописания
- Руководство по русскому произношению: список всех русских букв и полезное руководство по правильному их произношению.
Изучайте фонетику русского языка
Learn Russian — еще один веб-сайт, предлагающий множество материалов для изучения русского языка. Одной из ключевых особенностей русского произношения является вкладка «Фонетика».
Это очень полезный инструмент, направленный на обучение не только чтению, но и произношению русских букв и звуков.
Рядом с каждой русской буквой стоит английский эквивалент, а также примеры английских и русских слов, имитирующих это звучание.
Удобная аудиофункция позволяет учащимся прослушать произношение всех букв.
Помимо отдельных букв, Learn Russian также объясняет сокращение гласных, слоги и ударение, а также как читать согласные.
Выучить правильное русское произношение может быть непростой задачей, но она того стоит!
Кроме того, у русского есть много родственных языков (украинский, польский, болгарский и т. д.), на которых вы можете легко научиться говорить, как только улучшите свой русский язык, став полиглотом, а не просто говорящим на двух языках!
Насколько это круто?
Рената Илицкая — профессиональный автор контента с более чем 10-летним опытом. Она специализируется на создании уникального и привлекательного контента для любой отрасли. Чтобы прочитать другие работы Ренаты, просмотрите ее писательское портфолио.
Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
« Лучшее телевидение для изучающих русский язык с помощью 5 удобных приложений для Android
Смотрите русские фильмы весь день с 3 доступными вариантами »
Звучит как настоящий русский с правильным произношением
По сравнению с английским произношением, в котором часто больше исключений, чем правил, русские правила произношения достаточно четкие и последовательные.
Понимание принципа «одна буква — один звук»
Русский язык фонетический, а это значит, что в большинстве случаев одному звуку соответствует одна русская буква. Буква К всегда произносится как к, а буква М всегда произносится как м. Этот образец отличается от английского, где буква может произноситься по-разному в зависимости от того, где она появляется в слове. Рассмотрим два разных произношения буквы c в словах cat и race. Это различие почти никогда не бывает в русском языке.
Озвучивание гласных
Гласные являются музыкальными строительными блоками каждого русского слова. Если вы запутаетесь в одной-двух согласных, вас, вероятно, все равно поймут. Но если вы неправильно произносите гласные, велика вероятность, что вас вообще не поймут.
Удлинение гласных
Если вы хотите звучать более по-русски, не укорачивайте гласные, как это часто делают носители английского языка. Представьте, например, что вы в своей комнате на втором этаже, а мама внизу на кухне. Вы звоните ей, говоря: «Мо-о-о-м!» Так русские произносят свои гласные (кроме кричащей части!).
Ударение на правых гласных
Ударение — важное понятие в русском языке. Поставить ударение не в том месте — это не просто формальная ошибка. Значение слова может меняться в зависимости от ударения. Например, слово замок (зах-мухк) означает «замок». Однако если перенести ударение с первого слога на последний, то слово замок (зух-мохк) теперь будет означать «замок».
К сожалению, жестких и быстрых правил в отношении стресса не существует. Ударение в русском языке непредсказуемо и непостоянно, хотя вы начинаете узнавать некоторые закономерности, когда узнаете больше. Суровая правда, однако, заключается в том, что каждое слово имеет свой собственный образец ударения. Что будет, если поставить ударение на гласную не в том месте? Конечно, ничего страшного. Однако может случиться так, что человеку, с которым вы пытаетесь поговорить, будет трудно понять вас, и ему потребуется больше времени, чтобы понять, что вы на самом деле имеете в виду. Прежде чем учить новое русское слово, узнайте, на какую гласную ставить ударение. Посмотрите в любом русско-английском словаре, там ударение обычно обозначается знаком ´ над ударным слогом. В словаре замок (зах-мухк; замок) пишется за/мок, а замок (зах-мухк; замок) пишется замо/к.
Плохое поведение гласных: сокращение
Некоторые русские буквы меняют свое поведение в зависимости от того, находятся ли они в ударном или безударном слоге. Гласные a, o, ye и ya делают это часто. В состоянии стресса они ведут себя нормально и произносятся обычным образом, но когда они находятся в безударной позиции, они проходят через процесс, называемый редукцией. Это отклонение в поведении гласных — очень важное языковое явление, заслуживающее вашего особого внимания. Незнание этого похоже на палку о двух концах: другим людям требуется не только больше времени, чтобы понять вас (они просто не узнают слова, которые вы говорите), но и вам может быть трудно распознавать слова, которые вы думаете. вы уже знаете (но, к сожалению, храните в собственной памяти с неправильным ударением).
Свистящие звуки с гласными
Буквы ж, ц, ч, ш и ш’ называются шипящими, потому что они издают шипящий звук. Когда определенные гласные появляются после этих букв, эти гласные произносятся немного иначе, чем обычно. После шипящего ye произносится как eh (как в конце), а yo произносится как oh (как в разговоре). Примерами могут служить слова цэнтр (цэнтр; центр) и шёл (шохл; шел пешком; мужской род). Звук ee всегда становится ih после одного из этих шипящих, независимо от того, происходит ли звук ee от буквы i или от безударного ye. Возьмем, например, слова машина (мух-ших-нух; машина) и большие (боль-ших; больше).
Правильное произношение согласных
Как и русские гласные, русские согласные следуют определенным образцам и правилам произношения. Если вы хотите звучать как настоящий русский, вам нужно помнить об основах, изложенных в следующих разделах.
Скажи это, не распыляй! Расслабление с согласными
При произнесении букв p, t или k носители английского языка привыкли напрягать язык и губы. Это напряжение приводит к тому, что лингвисты называют аспирацией — выбросом воздуха изо рта, когда вы произносите эти звуки. Чтобы понять, о чем мы говорим, поднесите руку ко рту и произнесите слово «верх». Вы должны чувствовать воздух на своей руке, когда произносите слово.
А вот в русском языке придыхания быть не должно, потому что согласные произносятся без придыхания. Другими словами, скажи это, не распыляй! На самом деле, вы должны полностью расслабить язык и губы, прежде чем произносить русские p, t или k. Например, представьте себе человека, у которого только что случился инсульт. Она не сможет приложить слишком много усилий к своим согласным. Хотите верьте, хотите нет, но почти так вы должны произносить свои русские согласные. Максимально расслабьте органы речи, и вы будете говорить правильно. Чтобы попрактиковаться в произнесении согласных без лишнего придыхания, снова поднесите руку ко рту и произнесите русские однокоренные слова парк (пахрк), лампа (лам-пух) и танк (танк). Упражняйтесь, пока не произведете дуновение воздуха при этих словах!
У кота язык? Согласные теряют голос
Некоторые согласные (b, v, g, d, zh и z) называются звонкими, потому что они произносятся с голосом. Потренируйтесь произносить их вслух, и вы убедитесь, что это правда.
Но когда звонкие согласные появляются в конце слова, с ними происходит странная вещь: они фактически теряют голос. Этот процесс называется devoicing. Они по-прежнему пишутся так же, но в своем произношении они трансформируются в свои озвученные аналоги:
- B произносится как p.
- V произносится как f.
- G произносится как k.
- Д произносится как т.
- Ж произносится как ш.
- Z произносится как с.
Вот несколько примеров:
- Вы пишите Смирнов, но произносите как smeer-nohf, потому что v в конце слова произносится как f.
- Вы пишете гараж (гараж), а говорите гух-рахш, потому что в конце слова ж теряет голос и произносится как ш.
Ореховые группы: Произношение сочетаний согласных
Русская речь часто звучит как бесконечный поток сочетаний согласных.