Как правильно произносится burberry: CDO — Ошибка — 404

Содержание

БАрберри или БЁрберри?

  1. Форум
  2. Архив
  3. Покупки и мода

С подругой спорим до драки, как будет правильно. Я переводчик с английского и утверждаю, что по правилам произношения правильно будет БЁрберри, к тому же общалась с англичанами, они именно так и говорят. Но подруга напирает, что я все неправильно поняла, правильно БАрберри и никак иначе.
Так как же все-таки?

правильно бербери, тоже все знакомые англичане так говорят. но по-русски удобнее барбери, за собой замечаю, что мне легче так сказать )

+1 Берберри правильно. Я зову их Барберри

берберри, конечно)))

Англичане произносят Бербéрри. Вы даже ударение не правильно ставите( если вы именно ударение в заглавной гласной имели ввиду)

Дааа, вообще-то, если вы переводчеГ, то вы должны знать, что сочетание U + R произносится не как Ё.

Если подруга не в состоянии воспользоваться поисковиком, пришлите ей эту ссылку

http://inogolo. com/query.php?qstr=Burberry&search=Search+Names

да нет там чёткого ударения… скорее уж тогда вообще не последнем слоге…

и на первый и на третий)

справедливости ради надо заметить, что и не как Е. в английском вообще нет ни ё ни е русских) или например A(hat, apple) произносится не как а и не как э, а как-бы посередине.

Я прекрасно знаю, как и что произносится в англ., т.к. сама переводчеГ.
Да, у + р = среднее между Ё и Э, ближе ко второму, но при транслитерации будет Е,
А A(hat, apple) — здесь вы погорячились, т.к. звука А вообще в этом случае нет, т.к. это широкий звук, Э, когда язык упирается в нижние зубы, а рот по правилам открывается широко. Поэтому там достаточно четкий Э.

Я про англ. фонетику рассказывать могу долго и упорно

Ну поумничали? Как русскими буквами передать английскую транскрипцию, думаю, ни я, ни вы не скажете. Но вы упорно пытаетесь русскими буквами выразить этот звук.


Ну вот здесь посмотрите, как произносится, именно это автор и имела в виду, а что вы там увидели, это ваши проблемы:
http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=burberry&l1=1
При желании пособачится можно и не так вывернуть
ПереводчеГ, ага

Неправда. Ударение именно на 1 слог.

Ну это вообще пипец! БёрбЕри?????? Пойду своему мужу — англичанину скажу, что он лох, все не правильно говорит. Анонимка на Еве лучше знает, как правильно

Видимо, собачиться любите именно вы, иначе бы писали под своим ником

Правильно Бёрберри. Ударение на первый слог.
Даже не так. Русское произношение [б’ёбери]. Корневая [r] не произносится.

Все правильно.

Ну-ну. Пишите дальше английскую транскрипцию русскими буквами. Я еще понимаю, если бы вы возмущались, что человек неправильно передал английскую транскрипцию транскрипционными знаками. Но спорить, как произносить, используя наш алфавит — бред!

Бурберрис прально, я лучче знаю . ………..

Бурберрис не слышала, но вариант с бУрбери вполне ходовой среди наших шопоголиков

Эстонцы тоже говорят-бУрбери …………

Наши люди

Не поленилась, поискала:
http://www.youtube.com/watch?v=BoVK0-04x2o
Здесь можно послушать, как разные люди произносят этот бренд.

Ой, а как правильно произносится по-русски moschino, payot и clarins, всегда проблемы с этим ))
(пошла за поп-корном)

а еще бВлгари.

-про кларанс точно знаю что кларанс, кларэнс во франции собсна говорят как-то чудно-нечто среднее между Э,А и Е в последнем слоге
-пайо и москИно (а не в смысле, что московское кино), я так говорю. но вот про это уже не уверена, что верно

а вот консультанты в известном магазине говорят или клэран или кларинс)))

ну, это их проблемы. точно знаю, ибо по части «кларинса» и так далее был как-то градиозный файт где-то в жж, видно, мне в душу запал а потом при случае я специально обратила внимание, как говорят это слово сами французы в парижских магазинах косметики. ничего общего ни с 1 из ваших вариантов нет, именно кларанс или кларэнс, я даже передать это не могу-что за 2ой звук, такого, по-моему, нет в арсенале русских букв

А как правильно произносится валюта ЕС? ))

в германии ойро))))

эуро ……………

)) смешные такие — ЮРО

Ну пойду тоже своему мужу скажу, что он лох, он англичанин, живем в Ирланде, но он нифига видимо не понимает в английском, так же как и все остальное коренное население. Бё(?)рберри, где вы такое слушали, Ах, да от перефоттчика с русского на англиойский. А вообще то Берберри.

бурбури(((((((((((((((

а как правильно Монклёр или монклер?

во! моя невестка именно так и говорит, а еще мою маму научила «кусу» %) я долго не могла понять, что это за «кус» такой. .. оказалось Guess.

кто покупает не подделку тот должен знать, как читается и что на обратной стороне куртки.да и вообще какая разница как произносится?

ОФФ. Никто не знает сколько в Штатах может стоить такой тренч длинный «родной»? http://www.fashiondetails.ru/posts.php?id=3622
стоит ли просить о покупке?

только вот говорят они без «с» на конце.

нет. именно с С. причем с ощутимо слышна. еще раз повторюсь-я абс ни фига не петрю в том, что называется «правила фр языка», я написала ровно так, как слышала от парижан. так же как москвичи говорят , например,»смари» вместо смотри. ясен пень, почти все понимают, как говорить, и что должно быть-смАтри как минимум, но большинство говорят-то именно так: смари. потому что так быстрее
так же как и беРбери — не беРбери, а говорят-то что-то вроде беБери, «глотая» 1ую р…

тоесть это слово с двумя ударениями?

http://www.usa-burberryoutlets.com/burberry-women-doublebreasted-trench-coat-khaki-p-1116. html

видимо, это были такие же «парижане», как и вы

ага и эти тоже лохи вместе с их президентом. научите же их скорее, как правильно говорить http://www.dailymotion.com/video/xg5i0j_clarins-joel-palix-14-12-10_creation

Вы дали ссылку на контрафактный сайт.

а с москино что не так?

Это где говорят Юро?

В англоговорящих странах (только не [юро], а [юэро] — ну где-то так). А вы как думали?

Деффачки, можЫт, вам на форум пиривотчегафф, а то Вы нам комплекс интеллектуальной неполноценности разовьете тут(

Не надо спорить. Произноситься так: http://inogolo.com/pronunciation/d1632/Burberry

О как)) Ну вот и выяснили — правильнее всего евро произносят АНГЛИЧАНЕ

Позавчера в топ-модели по американски один из жюри назвал Ком де гарсон ком де каркон, я чуть со стула не упала — Comme des garcons — последнее слово гарсOн, где он надо произносить в нос

Ударение на первый слог, и говорим Бёрберри

как именно р не произноситя, как это русские многие произносят, но слабый звук «полу» ё-r есть не знаю как обьяснить, но слышешь когда говоришь и говорят другие

в канаде, например. Фраза «у меня только 1 евро» — «I only have 1 euro» — «ай онли хэв уан юро»

Слышится именно как полузвук, как слабое эхо, как и все r в таких буквосочетаниях (girl, pearl, murder).

Не знаю, кто правильнее, но они действительно говорят ЮРО или ЮэРО (во втором случае слабый отзвук Э).

И часто в Канаде говорят о евро?

да, именно так

В Канаде еУро, но не как по-русски эти звуки, но приблеженное. Полу еУ почти Ю но не то не другое. Блин тяжело так обьяснять

Не поверите, говорят каждый день в новостях, когда сообщают курс в зависимости от того чем человек занимается, каких круг знакомых имеет, что-то каждый день слышит

Да я это имелa ввиду Да про другие слова знаем уже 11 лет слышим и разговариваем в Канаде

Аргумент, однако!

Продолжайте говорить БЁрберри,что б другим было от вашего произношения весело!

Каждый день в супермаркете! Псрашивают: «Хау мени ЮРО?» и достают к оплате канадские доллары!

ага, у меня начальник так говорит))))))))))))))

издеваетесь?

Открыть тему в окнах

Бренды правильное произношение.

Как правильно читать названия брендов ?

Содержание

  1. Бренды правильное произношение. Как правильно читать названия брендов ?
  2. Givenchy произношение. Французские бренды и марки
  3. Vetements произношение. История бренда Vetements
  4. Kfc произношение. KFC — перевод
  5. Мюглер ударение. Как правильно произносить названия брендов
  6. Видео как ПРАВИЛЬНО произносить названия БРЕНДОВ: Louis Vuitton, Hermes, Porsche и др. (по-английски)

Бренды правильное произношение. Как правильно читать названия брендов ?

    Долгая практика показала, что многие люди, пользуясь ароматами именитых брендов, зачастую даже не знают, как правильно произносить их названия. Хьюго Бош, Буредо, Гусси, Шинель… Даже ГуччиГабана — чего только не услышишь. В принципе, немудрено — названия некоторых марок выговорить, не сломав язык, действительно не так-то просто. Поэтому мы решили провести небольшой лингвистический ликбез и подсказать — как же правильно читать и говорить.

    Acqua di Parma – с итальянского языка переводится как «Пармская вода», а читается и произносится достаточно просто: «Аква Ди Парма», с ударением в первом слоге.

    Agent Provocateur — «Провокация», конечно, идет от Великобритании, но вот название читается на французском — «ажАн провокатЕр», с ударением на выделенные буквы.

    Amouage — читаем и произносим как «амуАж», с ударением на последний слог.

    Burberry — чаще всего в России можно услышать «бАрберри», но вот сами англичане произносят название не иначе как «бЁрберри».

    Byredo — название швейцарского бренда произносим так: «байрЕдо». И не забываем об ударении на выделенный слог.

    Bvlgari — некоторые пытаются сломать себе язык в попытках произнести непроизносимое (хотя и очень немногие!), но тут тоже все предельно просто: «бУлгари»

    Bottega Veneta — «боттЕга вЕнета», с акцентом на последний и на первый слог.

    Carolina Herrera — читаем как «каролина эррЕра».

    Chloe — название французского бренда произносим как «клоЭ», акцентируя на последней букве.

    Chopard — никаких Чопардов, единственное и верное произношение — «шопАр».

    Comme des Garcons – название бренда читаем как «ком ди гарсОн» — «как мальчики».

    Diptique – ставим ударение на второй слог и произносим как «диптИк».

    DKNY – тут у нас целых два варианта и оба верных: «Ди Ки Эн Уай» или же «Донна КаранНью-Йорк».

    Elie Saab — «элИ саАб».

    Estee Lauder – правильно произносим «эстЭ лОудер».

    Frederic Malle – последняя гласная смягчает окончание, но не произносится: «фредерИк маль».

    Giorgio Armani – никаких Гиоргиев Армани, только «джорджо армани».

    Givenchy – «живаншИ».

    Guerlain – «герлЕн».

    Guy Laroche – название французского бренда многие почему-то пытаются прочитать по английски и в итоге можно нечто что-то вроде «гай ларок». Но марка-то французская, произносится правильно как «ги лярОш».

    Hermes – абсолютное большинство упрямо произносит «гермес». Есть те, кто говорят «эрме», а есть и те, кто говорит «эрмес» — и совершенно непонятно, кто прав? В соответствии с правилами французского языка согласная «С» не читается на конце, однако предусмотрены исключения — имена собственные. Hermes носит фамилию основателя, поэтому единственное верное произношение — «эрмЕс».

    Houbigant — произносим как «убигАн».

    Hugo Boss — правильным вариантом считается «уго босс», но более распространенное «хуго босс» — тоже вариант приемлемый.

    Issey Miyake — «иссЭй миЯки».

    Lanvin — «ланвАн».

    Loewe — «лоэве».

    Montale — «монтАль».

    Maison Francis Kurkdjian — «мезон франсис куркджан».

    Moschino — «москИно».

    Masaki Matsushima — произносим мягко: «масАки мацусИма».

    Narciso Rodriguez — «нарсИсо родригез».

    Penhaligon’s — «пенхАлигонс».

    Paco Rabbane — «пАко рабАн».

    Rochas — здесь то же самое исключение, что и у Hermes. Поэтому читается как «рошАс».

    Ralph Lauren — «ралф лОрэн».

    Serge Lutens — «серж лютАнс», еще одно исключение с произносимой s.

    Sergio Tacchini — читаем как «серджо такИни».

    Thierry Mugler — «тьеррИ мюглЕр», ударение на последний слог.

    Tommy Hilfiger — «тОмми хилфИгэр».

    Yves Saint Lauren — «ив сен лорАн».

    И на этом… Всем спасибо, урок окончен!

    Givenchy произношение. Французские бренды и марки

    Azzedine Alaïa – французский дизайнер с тунисскими корнями. Обычно трудности в произношении вызывает его фамилия с буквой латинского алфавита. Аззедин Алайя – все просто и легко.

    Balenciaga – правильный ответ « Баленсиага ». Все очень просто!

    Balmain – по английским правилам звучит «Бальмэйн», но бренд назван по фамилии создателя французского дизайнера Пьера Бальма, значит правильно говорить Бальман .

    Chloé – Клоэ – только так, с ударением на «э». Только не говори, что ты думала «Хлое».

    Christian Lacroix – правильно звучит название бренда Кристиан Лакруа с ударением на последний слог. Причем звук «р» практически не произносится, как будто ты картавишь.

    Christian Louboutin – имя французского дизайнера обуви, узнаваемой по фирменной красной подошве, звучит как Кристиан Лубутан . Но даже профессионалы ошибаются, говоря: «Лабутен», «Лабутин», «Лобутан».

    Givenchy – французский Дом моды, созданный дизайнером Юбера Живанши, соответственно говорить следует Живанши .

    Guy Laroche  – имя французского дизайнера правильно говорится Ги Ларош . Но многие порой называют «Гай».

    Hermés – название бренда часто произносят Эрме. Вроде, по правилам это верно (звук «с» во французской транскрипции должен отсутствовать), но в данном случае правильно говорить Эрмес . То же самое относится к бренду Rochas – правильно звучит Роша .

    Hervé Léger – французский бренд, который стал известен благодаря изобретению бандажного платья. Ранее Hervé Peugnet, но Карл Лагерфельд посоветовал дизайнеру поменять труднопроизносимую фамилию на Léger. Произносится Эрве Лэже .

    Lanvin – сразу хочется сказать Ланвин, но правильно Ланван .

    Louis Vuitton – правильная версия произношения названия бренда Луи Виттон , а не Луи Вьюттон или Луи Вуиттон.

    Maison Martin Margiela – новичку даже с хорошими знаниями французского языка сложно правильно произнести название знаменитого французского бренда. А звучит оно на самом деле весьма просто – Мэзон Мартан Маржела .

    Rochas – Роша с ударением на последний слог.

    Sonia Rykiel – Соня Рикель – так зовут королеву трикотажа и основательницу одноименного Дома моды Sonia Rykiel.

    Yves Saint Laurent – французский дом моды, основанный Ивом Сен-Лораном, поэтому и говорим не иначе, как Ив Сэн Лоран .

    Zuhair Murad – по-русски дословно звучит Зухэйр Мурад .

    Vetements произношение. История бренда Vetements

    Если вы останетесь в курсе новостей о моде, вы не пропустите внезапный взрыв популярности Vetements. Парижский «коллектив дизайнеров» представил свою первую коллекцию на осень 2014 года, сделав ее очень и очень новой.

    И все же это повсюду: одежду этого бренда носят такие модели, как Chiara Ferragni и Miroslava Dum, а также продается от Net-a-Porter до Nordstrom .  Лидер Vetements, Демна Гвасалиа, был поставлен креативным директором Balenciaga после ухода Александра Ванга. В индустрии моды есть все, но что такое Vetements?

    Чтобы узнать историю бренда Vetements , прежде всего необходимо правильно произнести название бренда Vetements, а произносится оно как vet-MAHN (ветмо), на французский манер. Очень просто. Чуть менее понятно: кто на самом деле стоит за брендом. Мы знаем, что его главный дизайнер и публичное лицо – Демна, но остальная часть коллектива остается полностью анонимной.

    Бренд был основан в 2014 году, а первая коллекция Vetements – “вечерне-выходной” проект Гвасалии и его таинственных друзей – дебютировала в Париже. «То, как мы работаем, очень интуитивно, – объяснил он журналу Business of Fashion. «Мы всегда создаем одежду за один раз. Если мы потратим на это более 20 минут, мы просто отменим ее, потому что это кажется неправильным». Демна давал интервью Джули Джилхарту для Neue Journal – «у нас нет рабочего времени, и мы просто развлекаемся все время», говорил он про создание коллекции.

    Гвасалия говорит, что это идея его брата Гурама «коммерциализировать» коллекцию, организовать шоурум и привлечь покупателей. «Он занимается всем: коммерческим искусством, продажами, стратегией», – сказал Гвасалия. «Все, что я не могу сделать, он делает».

    Вторая коллекция Vetements представлена на показе с большим количеством покупателей и редакторов модных журналов. «В этой коллекции было сказано, что бренд является тем, кто уважает реальную жизнь одежды, DIYed, измученный, воскрешенный», Майя Сингер написала для Vogue.com в то время.

    Позвольте мне быть прям с вами: Vetements продает оверсайз толстовки, стоимость которых составляет 1215 долларов и джинсовые мини-юбки за 1,160 долларов. Я смотрю на это и я не понимаю. Хотя если смотреть на цены  Off-White (куртка бомбер: $ 1,150) и Hood By Air (карго шорты: $ 795) и Eckhaus Latta (стреляная куртка: $ 1,059), Vetements имеет смысл. Мир моды, похоже, тяготеет и реагирует на настоящий стиль улицы, разнообразия недель моды. Дизайнеры продолжают говорить, что они делают одежду «для наших друзей».

    Я не понимаю, кто на самом деле действительно покупает эту продукцию (ниже показана обувь от Reebok Instapump Vetements ). Не все Vetements или те другие бренды, которые выше перечислены, тратят большие деньги на создание коллекции; предметы одежды начального уровня идут примерно за 300 долларов США, что даст вам футболку с графикой, узнаваемой для узкого круга модников. Я понимаю человеческое желание быть частью крутой тусовки, чтобы узнали люди знающие в моде, но покупать толстовку, которая по стоимости как месячная арендная в Нью-Йорке? Я не знаю, мужик.

    «Я думаю, что шумиха вокруг Vetements говорит больше о том, какая скучная сейчас мода, чем о самом Vetements», – сказал мне недавно друг, который также работает в непосредственной близости от индустрии моды. Я не хочу наговаривать на них, но кажется что слова журналиста Робин Гивхан, написавшего в колонке про моду в Washington Post, имеет рациональное зерно.

    Эта особенность одежды, которая при помощи второго отверстия можно превращает кофту с капюшоном в свитшот. И если одежда может все это сделать, разве это не особенная одежда? Редкость и ценность? Даже если все, что он делает, превращается из одного базового предмета в другой?

    Но, что бы он не говорили, Vetements, конечно же, не остановятся. И, будучи поклонниками моды, мы искренне рады видеть, что сегодня демонстрирует бренд в Париже. Во-первых, это будет дебют мужской линейки одежды. А, во-вторых, это будет последнее шоу Vetements в календаре моды.

    «На показах, мы демонстрируем нашу основную коллекцию во время пред показа в июне и январе», – сказал Гвасалиа Business of Fashion, объяснив, что этот шаг «решает множество проблем с точки зрения производственного цикла». Vetements не добавляет коллекции до осени или курортных коллекций (Gvasalia твердо привержен только двум коллекциям в год, а не четырем), и это не единственный бренд, выпускающий одежду со своим циклом.

    «Я всегда смотрю на пример Comme des Gar?ons – это то, что мы хотим сделать», – объяснил Gvasalia Гилхарту. «Устойчивый, но медленный рост, делая все по-своему».

    Kfc произношение. KFC — перевод

    0 что значит kfc расшифровка? Американская повседневная речь просто переполнена жаргонизмами, фразами и аббревиатурами, которые сложно перевести или расшифровать с первого раза. Именно по этой причине мы создали отдельную рубрику на нашем сайте модные-слова. рф, не забывайте добавить нас в закладки, чтобы быть в курсе американского сленга . Сегодня мы поговорим об ещё одном любопытном сокращении, это KFC перевод вы сможете найти немного ниже.
    Впрочем, прежде чем продолжить, мне бы хотелось порекомендовать вам ещё парочку популярных статей по тематике аббревиатур. Например, что значит YOLO , перевод XOXO , как понять FYI , что такое 2U и т. п.
    Итак, продолжим, что значит KFC перевод? Данная аббревиатура расшифровывается, как » Kentucky Fried Chicken «, что можно перевести, как «Жареный цыплёнок из Кентукки».

    KFC — это американская сеть кафе общественного питания, специализирующихся на блюдах из курицы

    Пример :
    Je voudrais KFC pour ma famille. (фр. Я хотел бы KFC для своей семьи).

    KFC — на сленге так называют женщин, которые сильно возбуждены

    Пример :
    Those girls over there are KFC (Те девушки, они испытывают KFC).

    KFC — шуточная расшифровка «Korean Fat Chick»

    I saw a KFC today (Я видел KFC сегодня).
    Жареная курица в Кентукки, включает 11 секретных трав и специй: героин, кокаин, кислота, марихуану , крысиный яд, смолу, табак, никотин, спирт, жир и соль.
    Why don’t you go outside and grab some KFC
    Heheehhehehehe yah, yah, KFC! Must have KFC! Must have 11 herbs and spices! KFC! KFC! KEKEKEKEKEKEKE (Почему бы вам не выйти на улицу и не захватить KFC
    хахаха yah, yah, KFC! Должен иметь KFC! Оно включает 11 трав и пряностей! KFC! KFC! азаза ).
    Еще одна дерьмовая дочерняя компания Pepsi, где полно переоценённой еды, поэтому мы покупаем их напитки с завышенными ценами, и где заработная плата, вероятно, очень низкая, поэтому жадные руководители получают большую зарплату. По четвергам вы можете заплатить 2 доллара за дрянной крошечный маленький куриный сэндвич с майонезом и немного салата, который будет в два раза дороже, чем в McDonald’s. Хотя Popeye немного дороже, чем KFC, но еда там намного лучше. KFC означает « Can’t Fucking Cook » (не покупайте грёбанную еду).
    Хорошее место, чтобы получить жареную курицу до тех пор, пока вы там не поработаете и не вычистите поддоны полные жира.
    KFC — это сеть быстрого питания. Как ни странно, они более популярны в других странах, чем в Америке. В Лондоне насчитывается более 38 KFC. Тем не менее, всегда упоминается Кентукки. Поэтому они думают, что Кентукки состоит из Жареных цыплят. Хотя на самом деле в Америке никто не любит сеть KFC, кроме афроамериканцев и нищебродов .
    Kentucky Fried Colonel . Now you know KFC’s original recipe. (Кентукийский жареный полковник. Теперь вы знаете истинный рецепт KFC).
    Прочтя эту статью, вы узнали, что значит KFC перевод и больше не попадёте в затруднительное положение, если вдруг снова наткнётесь на данную аббревиатуру.

    Мюглер ударение. Как правильно произносить названия брендов

    О том, что Zara – это Зара, знают все. Как правильно произносить Hermesили Burberry– вряд ли. И пусть ты не скупаешь одежду люкс-сегмента – знать, как читаются названия тех или иных брендов, важно. Мы выбрали распространенные и не очень марки и расставили ударения. Итак, Хермес или Эрме?

    Оценка

    — отзывов еще нет

    Hermes — Эрме́с

    Herve Leger — Эрвэ́ Лэже́

    Christian Dior — Кристиа́н Дио́р

    Yves Saint Laurent — Ив Сен-Лора́н

    Louis Vuitton — Луи Витто́н

    Tommy Hilfiger — Томми Хилфи́гер

    Versace — Верса́че

    Levi’s — Ливайс

    Dolce & Gabbana — До́льче энд Габба́на

    Michael Kors — Майкл Корс

    Moschino — Моски́но

    Burberry — Бёрберри

    Comme Des Garçons — Ком де Гарсо́н

    Lanvin — Ланва́н

    Balmain — Бальма́н

    Christian Louboutin — Кристиан Любута́н

    Givenchy — Живанши́

    Rochas — Роша́

    Chloe — Клоэ́

    ЧИТАЙ ТАКЖЕ — Как отличить оригинальную сумку от подделки?

    Видео как ПРАВИЛЬНО произносить названия БРЕНДОВ: Louis Vuitton, Hermes, Porsche и др.

    (по-английски)

    Правильное произношение названий популярных брендов • ВсеЗнаешь.ру

    Вы уверены в том, что правильно произносите названия брендов, например, популярных автомобилей, кроссовок или одежды? Чтобы проверить себя и исправить имеющиеся ошибки, следует посмотреть нашу подборку.

    Статистика показывает, что больше половины людей выговаривает названия популярных брендов абсолютно неправильно. Чтобы не попасть в их число и при очередном походе по модным бутикам не выглядеть безграмотным человеком, нужно научиться правильно произносить хотя бы самые популярные марки. Мы вам в этом с удовольствием поможем.

    1. Hermеs

    Известный бренд сумок и платков, которые очень любимы женщинами по всему миру, правильно звучит не «Хермес» и тем более не «Гермес». Есть люди, произносящие его, как «Эрме» и с точки зрения грамматики французского языка, это правильно, но есть одна деталь – название было выбрано не из-за бога торговли, а в честь основателя – Тьерри Эрмэс, поэтому правильно называть именно «Эрмэс».

    2. Levi’s

    Во многих странах мира имя этого известного бренда джинсовой одежды используют в двух вариантах: «Левис» и «Левайс». Вторая версия более распространена в англоязычных странах, поскольку у них имя Levi (создателя первых джинс звали Леви) читается, как «Ливай». При этом многие не знают, что при рождении основатель бренда получил имя Лёб, но после переезда в США оно было изменено на Леви. Подводя итог, приходим к выводу, что, согласно грамматике английского языка и слову источнику, правильный вариант все же «Левис».

    3. Dsquared

    Существует много версий произношения популярной торговой марки, поскольку русскоязычным людям очень сложно ее выговорить. Самые распространенные, но неправильные версии: «Дискваер» и «Дискверд». Правильным является только одно название, которое и стоит запомнить – «ДискуЭрт».

    4. Philipp Plein

    Самая распространенная версия произношения этой марки – «Филипп Плейн», но этот английский вариант – неправильный. Поскольку дизайнер родился в Германии, то и имя его нужно произносить на немецкий манер – «Пляйн». Здесь будет уместно упомянуть известный бренд белья – Calvin Klein, который читается, как «Кэльвин Кляйн».

    5. Moët & Chandon

    Проблемы правильного произношения коснулись и всемирно известной марки шампанского. Многие уверены, что нужно при переводе убирать букву «т» в первом слове, но это не так, поскольку исключается вторая «н» во втором слове. Амперсанд (знак &) читается на французский манер, как «э». В итоге получается «Моэт э Шандо».

    6. Lamborghini

    Один из самых известных производителей дорогих спортивных автомобилей базируется в Италии, и он выпускает не «Ламборджини», а «Ламборгини». При этом стоит заметить, что в России распространен именно первый неправильный вариант, поэтому даже система автоматического поиска Google выдает его.

    7. Christian Louboutin

    Бренд обуви, о которой мечтают многие девушки, часто называют неверно. Огромное количество людей и даже тех, кто интересуется модой, делают ошибки в произношении фамилии, например, «Лабутен» или «Лобутан». При этом настоящее имя дизайнера переводится как «Кристиан Лубутен».

    8. Porsche

    Еще один автомобильный бренд, название которого часто коверкают. Оно было выбрано в честь основателя компании – Фердинанда Порше, поэтому правильно говорить «Порше» с ударением на первый слог. Многие люди или неправильно ставят ударение, или не произносят последнюю букву «е».

    9. Agent Provocateur

    Переводя известный бренд нижнего белья, многие ориентируются на правило – как вижу, так и читаю, поэтому и называют его «Агент Провокатор». Хоть марка находится в Великобритании, ее владелец настаивает на том, чтобы название произносилось на французский манер, поэтому правильный вариант – Ажан Провокатёр.

    10. Samsung

    Еще одна шокирующая информация, особенно для поклонников техники этого бренда. Русскоязычные люди произносят его, как «Самсунг», но по правилам нужно говорить «Самсон», ставя ударение на первый слог. В переводе название означает «три звезды».

    11. Balmain

    Еще один бренд одежды, который ошибочно называют «Бельмейн», и это можно было бы связать с тем, что его основатель – Пьер Бальмен. Если в случае некоторых марок это правило оправдано, то здесь верен другой вариант – «Бальман». Причем в конце буква «н» практически не произносится.

    12. Nike

    Мало кто знает, что название этой марки имеет связь с богиней победы Ники, и в оригинале оно звучит, как «Найки». В Европе и на территории стран бывшего СНГ многие, из-за незнания этого факта и английского языка, произносят – «Найк». Удивителен тот факт, что неправильное название так прижилось, что его используют даже для официального представительства компании в России.

    13. Xerox

    Многих удивит, что самый популярный производитель в области технологий печати произносится не «Ксерокс». В Америке, если слово начинается на букву «х», то оно всегда будет читаться, как «з». Было бы интересно посмотреть на недоумение продавцов в магазине, если у них попросить показать новую модель «Зирокса».

    14. Hyundai

    Многие сейчас не поверят, но распространенный автомобильный бренд называется не «Хундай» или «Хёндай». Согласно правильной русской транскрипции название звучит так – «Хёнде», причем ударение приходится на последний слог. Во время рекламы бренд в большинстве случаев не называют, а просто пишут, поэтому правильный вариант для многих является загадкой.

    15. Garnier

    Чаще всего люди произносят Р в конце названия, что в корне неверно, поскольку во французском языке эта буква не произносится. Хорошие примеры: Готье, кутюрье, а значит, верным произношением будет «Гарнье».

    16. Daewoo

    В переводе на русский язык сей огромнейший конгломерат называется «Великий У», по имени основателя Ким У Чуна. А что касается произношения, то вместо буквы Д нужно произносить Т — «Тэу».

    17. Huawei

    Название китайского производителя электроники Huawei Technologies Co. переводится как «Китайское достижение». Как и подавляющее большинство китайских слов, 华为 состоит из двух слогов (а не трёх!).  Правильное произношение «Вавэ́й».

    18. Правильное произношение имен дизайнеров и названий брендов

    Давайте уделим внимание еще нескольким известным маркам, названия которых любят коверкать люди:

    Alexander McQueen — с именем Александр проблем не возникает, а вот его фамилия часто произносится неправильно: нужно говорить МаккуИн вместо МаккУин.

    Azzedine Alaia — три гласных в фамилии этого дизайнера не должны вас пугать, его зовут Аззедин Алайя.

    Badgley Mischka — это вовсе не имя одного человека, а фамилии основателей этого дизайнерского бренда Марка Бэджли и Джеймса Мишки.

    Balmain — на англоязычный манер название этого бренда произносят как «БальмЕйн», но у него французские корни, поэтому правильно будет «БальмАн».

    Bulgari — ювелирный бренд звучит как «БУлгари», а не «БАлгари».

    Burberry — с этим английским брендом возникает масса разночтений, и, чтобы не запутать вас, мы не будем их перечислять: правильный вариант — «Бёрбери».

    Carolina Herrera — первая буква в фамилии дизайнера оказывается немой, поэтому «КаролИна ЭрЭра».

    Cartier — с ударением на последний слог правильным будет «КартьЕ».

    Céline — несмотря на мнимый значок ударения над буквой Е, правильным будет ставить ударение на последний слог: «СелИн».

    Chloé — это истинно французская марка, ее название произносят на французский манер «КлоЭ», а не «ХлОе».

    Christian Louboutin — знаменитого обувщика зовут КРИСТИАН ЛУБУТАН, а его обувь сокращенно называют «Лубис».

    Christian Lacroix — знакомьтесь, Кристиан Лакруа, а последняя буква в его фамилии не читается.

    Comme des Garçons — этот японский бренд свое название произносит на французский манер, поэтому правильным будет «Ком де ГарсОн» без конечных букв С.

    Dolce & Gabbana — выучить наизусть и никогда не делать ошибки, это же «ДОльче Энд ГаббАна».

    Dsquared — сложное название этого итальянского бренда представляет собой игру слов, которая читается как «ДискуЭрт».

    Emilio Pucci — Эмилио в данном случае именно ПУччи с ударением на первый слог, но никак не ПУси и не ПУкки.

    Etro — итальянский бренд имеет ударение именно на первую букву, поэтому «Этро», а не «ЭтрО».

    Hermès — в России долгое время этот бренд именовали не иначе как «ГермЕс», хотя правильной версией с учетом французской фонетики будет более короткое название «ЭрмЭ» с ударением на последний слог.

    Hervé Léger — бандажные платья производит марка «ЭрвЭ ЛэжЭ», но точно не какой-нибудь Херв Леджер.

    Giambattista Valli — это ЖАМБАТТИСТА ВАЛЛИ, а его коллега Gianfranco Ferre звучит не иначе как ЖанфрАнко ФеррЭ.

    Giorgio Armani — обижать великого дизайнера не стоит, поэтому запомните, что верно его имя звучит как «ДжОрджо АрмАни».

    Givenchy — не Дживенчи, не Гивенчи, а только ЖиваншИ.

    Jean-Paul Gaultier — с Жаном-Полем все просто, а вот с фамилией бывают загвоздки — она звучит как «ГотьЕ».

    Jimmy Choo — марка обуви и АКСЕССУАРОВ произносится как ДжИмми ЧУ.

    Guess — пожалуйста, только не ГуЁс, а просто «ГЕс».

    Lacoste — читается как пишется, но с ударением на букву О.

    Loewe — как только не коверкают название этой испанской марки, хотя звучит она вполне просто: «ЛоЭвэ».

    Louis Vuitton — не ЛуИс, а ЛуИ, и не ВьютОн, а ВюитОн. Запишите себе как шпаргалку!

    Marchesa — по итальянским правилам название нужно читать как «МаркЕза», а не «МарчЕза».

    Miu Miu — почти как мяукающая кошка: «МИу МИу».

    Moschino — название бренда происходит от фамилии его основателя ФрАнко МоскИно.

    Nina Ricci — по аналогии с ГУЧЧИ произносим Риччи.

    Proenza Schouler — на названии этого американского бренда можно практически «язык сломать». Запомните, как читается правильный вариант: «ПроЭнза СкУлер».

    Ralph Lauren — верным будет произношение ЛОрен, а не ЛорАн, потому что это американский бренд.

    Salvatore Ferragamo — вдыхайте глубоко и тренируйтесь: «СальватОрэ ФеррагАмо».

    Sergio Rossi — не Серхио, как в Испании, а СЭржо, на итальянский манер.

    Sonia Rykiel — с Соней все понятно, а фамилия дизайнера читается как «РикЕль».

    Tommy Hilfiger — это простое имя у многих почему-то вызывает трудности. Верно будет говорить «ТОмми ХилфИгер».

    UGGs — не «уггс», а «агс», что, впрочем, не мешает всем называть эту обувь просто уггами.

    Versace — говорим «ВерсАче» с ударением на предпоследний слог.

    Vionnet — не «Вайонет» на английский манер, а «ВьоннЭ» с потерянной последней буквой.

    Yves Saint Laurent — это имя в связи с выходом биографического фильма теперь у всех на слуху, так что не делайте ошибок, это же «Ив СЭн ЛорАн» и никто больше.

    Как произносится Burberry’s: произношение Burberry

    Есть определение для Burberry’s? Напишите его здесь, чтобы поделиться им со всем сообществом.

    Улучшить произношение? Загрузите его сюда, чтобы поделиться им со всем сообществом.

    Каталонское произношение
    Китайский (мандаринский диалект) Произношение
    Китайский (Китай) Произношение
    Китайский (Гонконг) Произношение
    Китайский (Тайвань) Произношение
    Датское произношение
    Датское произношение
    Датское произношение
    Датское произношение
    Голландское произношение
    Голландское произношение
    Голландское произношение
    Голландское произношение
    Английский (Австралия) Произношение
    Английский (Австралия) Произношение
    Английский (Австралия) Произношение
    Английский (Австралия) Произношение
    Английский (Канада) Произношение
    Английский (Великобритания) Произношение
    Английский (Великобритания) Произношение
    Английский (Великобритания) Произношение
    Английский (Великобритания) Произношение
    Английский (Великобритания) Произношение
    Английский (Великобритания) Произношение
    Английский (Индия) Произношение
    Английский (Индия) Произношение
    Английский (США) Произношение
    Английский (США) Произношение
    Английский (США) Произношение
    Английский (США) Произношение
    Английский (США) Произношение
    Английский (США) Произношение
    Английский (США) Произношение
    Английский (США) Произношение
    Английский (США) Произношение
    Английский (США) Произношение
    Английский (США) Произношение
    Английский (США) Произношение
    Английский (валлийский) Произношение
    Финское произношение
    Французский (Франция) Произношение
    Французский (Франция) Произношение
    Французский (Франция) Произношение
    Французский (Франция) Произношение
    Французский (Франция) Произношение
    Французский (Канада) Произношение
    Французский (Канада) Произношение
    Французский (Канада) Произношение
    Немецкое произношение
    Немецкое произношение
    Немецкое произношение
    Немецкое произношение
    Немецкое произношение
    Немецкое произношение
    Произношение хинди
    Исландское произношение
    Исландское произношение
    Итальянское произношение
    Итальянское произношение
    Итальянское произношение
    Итальянское произношение
    Итальянское произношение
    Японское произношение
    Японское произношение
    Японское произношение
    Японское произношение
    Корейское произношение
    Корейское произношение
    Норвежское произношение
    Норвежское произношение
    Норвежское произношение
    Польское произношение
    Польское произношение
    Польское произношение
    Польское произношение
    Польское произношение
    Польское произношение
    Португальский (Бразилия) Произношение
    Португальский (Бразилия) Произношение
    Португальский (Бразилия) Произношение
    Португальский (Бразилия) Произношение
    Португальский (Бразилия) Произношение
    Португальский (Португалия) Произношение
    Португальский (Португалия) Произношение
    Португальский (Португалия) Произношение
    Португальский (Португалия) Произношение
    Русское произношение
    Русское произношение
    Русское произношение
    Русское произношение
    Румынское произношение
    Словацкое произношение
    Испанский (США) Произношение
    Испанский (США) Произношение
    Испанское (кастильское) произношение
    Испанское (кастильское) произношение
    Испанский (Испания) Произношение
    Испанский (Испания) Произношение
    Испанский (Испания) Произношение
    Испанский (Испания) Произношение
    Испанский (Испания) Произношение
    Испанский (Мексика) Произношение
    Шведское произношение
    Шведское произношение
    Шведское произношение
    Турецкое произношение
    Турецкое произношение
    Валлийское произношение
    Украинское произношение

    Как произносится Burberry — 5 простых способов (обновленное руководство на 2022 г.) — Software Discover

    Санкет Дханетия Burberry, так что продолжайте читать!

    Ниже вы можете найти 5 различных способов произношения burberry,

    • Метод 1 – Как произносится Burberry? (Правильно)
    • Метод 2 – Как произносится Burberry | Бербери Произношение
    • Метод 3 – 20 британских брендов, которые вы произносите неправильно
    • Метод 4 – Как произносится Burberry
    • Метод 5 – 12 брендов, которые вы произносите неправильно

    Метод 1 – Как произносится Burberry? (Правильно)

    Мы смотрим, как произносится название этого британского роскошного модного дома и бренда со штаб-квартирой в Лондоне. Конечно, англия, как вы произносите это имя? Первый слог заусенец слог барберри вы поняли дайте мне знать в комментариях барберри вот еще. Видео о том, как произносить названия других модных и люксовых брендов со всего мира, чье произношение.

    Не всегда очевидно. Увидимся там, чтобы узнать больше.

    Метод 2 – Как произносится Burberry | Burberry Pronunciation

    Примечание. Этот раздел скоро будет обновлен.

    Способ 3 – 20 британских брендов, которые вы произносите неправильно

    Сегодня я покажу вам, как правильно произносить 20 британских брендов. Я уже делал это видео раньше. О да, вы можете понять, почему я хочу прочитать это правильно и поместить это в примерный смысл. И почему этот выбор в порядке, давайте сделаем это британским модным брендом номер один в парикмахерской, теперь это a. Урок произношения, ребята, так что скажите это со мной, хорошо, парикмахер, я только что получил парикмахерское пальто на Рождество, я просто.

    Получил парикмахерское пальто на Рождество Типичный британский Rolls-Royce Rolls-Royce Теперь давайте посмотрим на точность, которая у вас есть. Маленький звук пустыни в середине там ролл-ройс ролл-ройс так что роллс-ройс делает двигатели для самолетов номер три марки и спенсер. Это очень популярный магазин и особенно супермаркет в британских марках и спенсерах, теперь он сокращен. To m&s m&e, так что, если Marks & Spencer будет тосковать по тебе, ты можешь просто сказать m&s so im. Просто собираюсь зайти в m&s, чтобы получить немного еды, и прежде чем взломать его, теперь вам нужно выпить чаю.

    Конец там, вы можете произнести, что т так хакетт о, как я там сделал я уронил это т в. В конце так hackett я действительно хочу получить костюм hackett номер пять burberry burberry их стресс там. Этот первый слог burberry говорит три звука ber ber re burberry я люблю твое пальто burberry еще один модный бренд пол. Смит, Пол, Смит, у тебя там есть темные эльфы, Пол Смит, и этот первый звук на Поле. У Смита есть магазин Пола Смита рядом с городским рынком номер семь, где продаются Танам и Мейсон, Фортнум и Мейсон, на самом деле.

    Культовый магазин в центре Лондона fortnum and mason позволяет им купить корзины fortnum and mason для свадьбы. Подарите им корзинку с фортнумом и каменщиком на свадьбу номер восемь. Опять этот первый звук в й с воздухом, выходящим изо рта кошка, а затем кидстон кидстон сейчас. Вы могли бы сказать кидстон или китсон, его вид, что чай может потеряться, поэтому котенок котенок или котенок котенок. Это зависит от вас, я люблю узоры в кошачьей кухне № 9 dr.

    Martens теперь можно произнести. Как doc martens, doc martens, я собираюсь купить пару doc martens, когда приеду в Лондон номер 10. Чайный бренд Twinings Twinings, а не Twinings, так как я слышал, что это произносится как Twinings, я собираюсь взять немного чая Twinings для себя. Бабушка, я собираюсь принести чая с твинингом для моей бабушки номер 11 Дайсон Дайсон, они делают невероятные сушилки для рук и. Пылесосы я только что купил пылесос Dyson я только что купил пылесос Dyson номер 12 harvey nichols.

    Харви Николс это универмаг и роскошный универмаг харви николс есть харви николс в гонконге. В Гонконге есть harvey nichols 13 jo malone jo malone jo malone делает ароматы и тому подобное. Я купила своему партнеру духи jo malone № 14, шелковица, шелковица, немного похожая на то, что у burberry было такое же звучание. Шелковица, чтобы у тебя было три звука. 15 Данхилл Данхилл бедствие там на этом первом слоге Данхилл я люблю получить кошелек Данхилл шестнадцать виски глен.

    Финиш Глен Финиш, очевидно, это шотландский сорт Глен Финиш, мой любимый виски — Гленфиддич номер 17, который обычно неправильно произносится. Tesco многие люди говорят tesco, на самом деле я говорил это много раз, но на самом деле это tesco, я просто. Идя испытать пойдите для того чтобы купить некоторый jack тавра способа сыра молодой воля jack wills theres сбывание на том. У Джека Уилла есть распродажа в доме Джека Уиллса 19 Кэдбери Кэдбери, просто название вызывает у меня голод, ладно. Это все о шоколаде. Кэдбери — известный бренд шоколада, повторюсь, Кэдбери — мой любимый шоколад.

    Кэдбери и, наконец, номер 20 британских авиалиний британские авиалинии теперь дело в том, что это тоже. Сокращено так же, как Маркс Спенсер был m & s british airways, сокращено до ba ba, так что вы. Летаю с ба я летаю с ба я летаю с британскими авиалиниями ладно это были 20 британских брендов теперь очевидно я. Не упомянул многие бренды, поэтому, пожалуйста, дайте мне знать в комментариях ниже, какие из них я забыл и, возможно. Я могу сделать вторую часть этого видео, ребята, пожалуйста, дайте мне знать, какой ваш любимый британский.

    Бренд, который вы используете больше всего, хорошо, ребята, большое спасибо за просмотр, это tom the. Главный мечтатель прощается.

    Метод 4 – Как произносится Burberry

    Примечание. Этот раздел скоро будет обновлен.

    Метод 5 – 12 брендов, которые вы произносите неправильно

    Привет всем и добро пожаловать обратно на английский язык с Люси, вы читали заголовок сегодня, я собираюсь показать вам 10. Имена модельеров, которые вы да, вы произносите неправильно, и я уверен, что вы пришли сюда, как ага давайте. Посмотрим, давайте посмотрим, в чем эта британская девушка с отсутствующими ногтями собирается обвинить меня, и вы можете удивиться. Себя, потому что я удивился, проводя исследование для этих видео, я ни в коем случае не эксперт в области моды, я.

    Однако меня очень интересует произношение, и я знаю, что многие из вас, ребята, тоже заинтересованы, и вы этого хотите. Звучит так, как будто вы знаете, о чем говорите, поэтому многие из вас будут здесь, потому что вы этого хотите. Чтобы улучшить свою речь и произношение на английском языке, а также сделать то, что вы хотите сделать более профессиональным, когда говорите об этих брендах. Если вы хотите продвинуть свой английский на шаг вперед, я действительно очень рекомендую Audible, когда дело доходит до. Иногда для улучшения произношения просто чтения недостаточно, но прослушивание аудиокниг действительно показывает, как произносится каждое слово.

    Итак, в поле описания есть ссылка, по которой вы можете щелкнуть и подписаться на a. 30-дневная бесплатная пробная версия и бесплатная аудиокнига, и я получил несколько рекомендаций по аудиокнигам, которые можно читать с помощью a. Британский английский акцент, а также американский акцент, поэтому вы можете выбрать то, что вам больше подходит. При этом давайте начнем с видео, первое из которых — это о, великолепный бренд ive. Всегда всегда хотел один из их причудливых ремней, и я никогда не мог оправдать тот, который я использовал.

    Произносится «гермес», но, проведя исследование, я обнаружил, что это следует произносить «гермес, гермес, гермес». И это потому, что это французский дизайнер, а следующий h молчит, о боже мой. Я слышал так много вариаций произношения этого бренда, что не могу дать вам подсказку об основателе. Брэнда звали Адольф Дестлер Адольф Дасслер, а его прозвище было ади, так что брэнд — это его вливание. Прозвище и его фамилия его прозвище ади и его фамилия – ади смерть я иногда слышу адидас и ади-.

    Или adidas, но да, это должно быть ади смерть, следующая одна за другой, французская, что вряд ли. Мясной это то, что я бы первоначально назвал balmain, но на самом деле это должно произноситься как bulma кишечник месяц. Французский сыр не любит произносить н в конце слов облом облом мне кажется мне нужен французский. Урок, тогда у нас есть этот, как и у многих из вас, я думаю, я посмотрел на это и подумал: вот. Я думал, что он будет называться lo, но это не испанский бренд, а w.

    На самом деле произносится так, что это louie louie louie louie v это сексуальное слово следующее это не moschino. Он не мягкий, на самом деле он произносится как москино москино, потому что это итальянский бренд и все такое. С s c-h-i is ski ski moschino что-то на моем этаже его версаче на самом деле это не версаче это ан. Итальянское слово, так что оно должно быть очень очень установлено, следующее его не похоже на nike nike the. Следующий — менее тирри-мюглер и более пле-мугли, который у нас также есть вместо сандлера на салу или.

    Сан-Лоха Теперь трудность с этим — французский, французский — звук, который выше. Назад мне очень трудно производить, у нас также есть один, который действительно очень часто неправильно произносится в. Великобритания, и причина, по которой мы знаем, что произносим это неправильно, заключается в том, что Рэйчел работает там, и друзья, это должно быть Ральф. Lauren ralph lauren, но мы почему-то произносим это ralph lauren, а теперь самое сложное это jevon she. Злая она ох уж эта скороговорка теперь следующая это не модный бренд а она.

    Это предмет роскоши, и это то, что мы бы назвали роскошным в Великобритании, чем оно и должно быть на самом деле. Произносится с двумя слогами, это должно быть порция, и я спросила у своего парня, который действительно увлекается автомобилями, и у него. Сказал порше, когда это должно было быть порше, так что да, действительно распространенная ошибка, но имейте это в виду. Вот и все для сегодняшнего видео, я надеюсь, вам понравилось, и я надеюсь, что вы узнали что-то новое, не забудьте подключиться. Со мной во всех моих социальных сетях, у меня есть мой фейсбук, у меня есть мой инстаграм, и у меня есть мой.

    Твиттер и скоро увидимся на другом уроке.

    Заключение — Как произносится Burberry

    Цель этого поста — помочь людям, которые хотят узнать больше о следующем — как произносится burberry, как произносится — burberry, как произносится burberry, как произносится burberry, как произносить burberry, как произносить burberry по-английски и говорить burberry, как произносить burberry, как произносить burberry #shorts, как произносить burberry – prowords hd, как произносить burberry, как произносить burberry, как произносить burberry по-американски английский, как произносится барберри, как произносится барберри по-британски? – люксовые бренды, как произносится английское слово burberry. .

    Спасибо, что посетили Softwarediscover.com и прочитали эту статью! Если вы нашли эту статью полезной, поделитесь ею с друзьями и помогите распространить знания.

    Категории Практические руководства

    Реформа отступает на второй план, поскольку Китай проводит обмен муниципальными долгами

    By

    Чтение за 6 минут

    * Пекин принимает меры для поддержки зарождающегося рынка муниципальных облигаций

    * Этот шаг может предотвратить местный фискальный кризис, который угрожает росту

    * Новый долг будет в основном размещен частным образом с ограничением ставок

    * Стратегия может подорвать реформы на рынках капитала замедляет экономику, но рискует приостановить реформу своих неблагополучных кредитных рынков только для того, чтобы отодвинуть долговую проблему на потом.

    Обмен является ответом на проблему, частично созданную Пекином.

    Обеспокоенные взрывным ростом сомнительного теневого банковского сектора, регулирующие органы приняли жесткие меры в отношении нетрадиционных форм финансирования, на которые опирались многие механизмы финансирования местных органов власти (LGFV) для увеличения долгов на сумму более 3 триллионов долларов США, большая часть которых приходится на неблагополучные консультировал или тщеславие проекты.

    Пекин запустил новый рынок муниципальных облигаций в американском стиле, чтобы вытеснить финансирование LGFV. Он надеялся, что эта реформа привнесет рыночную дисциплину в местные займы и позволит лучше распределять капитал. государственные проекты и организации.

    Но китайские банки, уже находящиеся под давлением необходимости погасить свои безнадежные кредиты, неохотно покупали облигации, которые фактически обременяли бы их бедными активами местных органов власти с низкой доходностью.

    Чтобы решить эту проблему, Пекин на прошлой неделе согласился позволить банкам учитывать новые муниципальные облигации в качестве гарантированного залога в центральном банке, что в обход рыночных механизмов делает облигации менее рискованными и увеличивает наличные деньги, доступные банкам для кредитования.

    Похоже, это вмешательство помогло сломать затор.

    После месячной задержки первого публичного аукциона в рамках первоначальной программы погашения долга на сумму 1 трлн юаней (161 млрд долларов США) во вторник провинция Цзянсу с крупными долгами смогла продать 52 млрд юаней облигаций по цене, ненамного превышающей доходность, которую Китай платит по своим суверенным облигациям.

    Синьцзянский автономный район провел аналогичный аукцион в четверг по аналогичным ценам, и его облигации были переподписаны почти в три раза.

    Некоторые говорят, что позволение местным органам власти заменить свой долг таким образом равносильно экстренной помощи, и что отсрочка реформы кредитных рынков рискует подорвать долгосрочный рост, но экономисты говорят, что есть несколько привлекательных альтернатив обмену долгами.

    Местные органы власти как поставщики основных социальных услуг и инвесторы в инфраструктуру являются движущей силой внутреннего спроса и доверия инвесторов.

    Пекин признал необходимость ускорения бюджетных расходов, но местные органы власти, борющиеся с выплатой долга, воздерживаются от инвестиций.

    Общие государственные расходы в первом квартале 2015 года сократились на 0,2 процента в годовом исчислении по сравнению с ростом на 6,4 процента в 2014 году, говорят аналитики Deutsche Bank.

    «Слабые экономические показатели Китая в 2015 году в значительной степени обусловлены фискальным шоком», — написал в среду главный экономист Deutsche Bank по Китаю Чживэй Чжан.

    «LGFV несут ответственность за большую часть инвестиций в инфраструктуру, которые составляют 20 процентов от общего объема инвестиций в Китае. Пресечение финансирования LGFV способствовало бюджетному сокращению в первом квартале».

    Поддержка рынка государственных долговых обязательств может предотвратить резкое замедление роста, но подрывает усилия по повышению эффективности и прозрачности распределения капитала.

    После первоначальных заявлений о том, что долг будет выпущен в соответствии с «рыночными принципами», новые правила, опубликованные в пятницу, гарантируют, что большая часть свопов будет осуществляться через частные размещения, а кредиторы и должники будут напрямую договариваться о ценах вдали от посторонних глаз.

    В соответствии с новыми правилами обмена долга и дополнительным документом, призывающим банки не прекращать финансирование проектов местного правительства, доходность по китайскому пятилетнему суверенному долгу также резко подскочила, предполагая, что инвесторы уже могут рассчитывать на дополнительные стимулы из Пекина и смещение риска с периферии к центру по мере того, как Пекин наращивает центральный дефицит.