Loewe как произносится: Духи loewe как произносится. Произносим бренды правильно. Левис или Ливайз

Содержание

Духи loewe как произносится. Произносим бренды правильно. Левис или Ливайз

Итак:

1. Найки

Название бренда происходит от имени богини победы Ники и в оригинале звучит «Найки».
Именно так его произносят в Соединенных Штатах.

Однако незнание данного факта с одной стороны, и правила чтения английского слова «nike» с другой стороны, привели к широкому распространению в Европе в целом и в России в частности неправильной транскрипции «Найк».

Неправильное в сущности название не только прижилось и закрепилось, но и используется в названии официального представителя компании в России.

2. Ламборгини

Итальянский производитель дорогих спортивных автомобилей называется «Ламборгини».

Согласно правилам чтения в итальянском языке, если после «g» стоит «h», то оно читается как «Г». Однако в России настолько распространено неверное произношение «Ламборджини», что даже система автопоиска Google выдает именно его.

Но если сказать Lamborghini привычным способом итальянцу, на вас посмотрят как на идиота, нанесшего серьезное оскорбление.

3. Гарньер


Раньше марка Garnier озвучивала себя по-русски как Гарнье (знак зарегистрирован в России с 1991 года) — в традиции французских марок типа Перье (Perrier) или Курвуазье (Courvoisier).

Позднее по результатам проведенных фокус групп марка отказалась от верного произношения и заменила транскрипцию на транслитерацию — полагая, что покупательницам так легче прочесть ее название.

Косметическое переименование, несмотря на медийные веса, пока не помогло: сетевой народ продолжает писать название и на старый манер, и даже полной транслитерацией: гарнье, гарньер, гарниер и даже гаранье.

Тон метаниям задает сама марка, употребляя на русском сайте три варианта нейма в одном предложении: «История марки Гарньер началась в 1904 году, когда Альфред Амур Гарнье — парикмахер, парфюмер и галантерейщик города Блуа — выпустил свой первый продукт, лосьон для волос Garnier».

А в суббрендовом нейминге вообще без Карла и Клары не разобраться: Колор Нэчралз, Дусёр Блонд Гарнье, Гарньер Бэль Колор…

4. Хёндэ


В переводе с корейского «Hyundai» означает «современность». Правильная русская транслитерация этого слова — «хёндэ» с ударением на последний слог.

В народе же корейского автопроизводителя именуют и «Хёндай», и «Хюндай», и даже «Хундай». Подобные сложности с прочтением Hyundai встречаются и в других странах.

Обратите внимание, что под американцев бренднейм слегка адаптировали.

Аналогичная путаница возникает и при произношении названий некоторых моделей автомобилей Hyundai.

Так, внедорожник Hyundai Tucson чаще всего называют Тусан, Туксан, Туксон, Таксон. А на самом деле Hyundai Tucson назван в честь североамериканского города в штате Аризона и правильно произносится как Туссан.

5. Порше

Произносится «Порше» с ударением на первый слог по имени основателя компании Фердинанда Порше.

Россияне либо путают ударный слог, либо теряют окончание, задаваясь вопросом, почему же тогда не читается конечная «e» в названии люксового внедорожника Cayenne (Порше Кайенн).

Интересная ситуация с произношением названия бренда ASUS (Aсус) в Соединенных штатах. Из уст американцев ASUS становится похож на не совсем приличное «asses».

6. Бэ-Эм-Вэ

Некоторые борцы за правильное называние всего и вся уверяют, что нужно говорить «Би-Эм-Дабл-Ю».

Не нужно — потому что «Бэ-Эм-Вэ» — это абсолютно адекватное произношение для BMW, немецкого автомобилестроителя, чье название, как известно, произошло, сократившись от Bayerische Motoren Werke. В немецком языке буквы, вошедшие в бренднейм, называются именно так, и W — это «Вэ».

7. Хеннесси

Еще одна история про любителей «аутентичности»: коньяк Hennessy во Франции называют «Энси», и поэтому мнение на тему «Нам тоже нужно называть этот коньяк правильно» становится слышно все чаще. Но в действительности правильно так, как мы привыкли — «Хеннесси».

И связано это не с правилами французского произношения, а с фамилией основателя коньячного дома. Ричард Хеннесси был ирландцем.

8. Моэт э Шандо

Вопреки распространенному в России мнению, в имени всемирно известной марки шампанских вин при произнесении убирается не «т» в слове Moёt, а «н» в слове Chandon.

Союз «и», представленный в имени амперсандом, читается, как и положено по-французски, «э».

9. Таг Хойер



Не «хауэр», не «ауэр» и даже не «ёр» (есть и такие смелые предложения).

Часовое производство Heuer было основано в Швейцарии в 1860 году швейцарцем Эдуардом Хойером. Приставка TAG появилась у фамилии только в 1985 году, она означает Techniques d’Avant Garde, «техника авангарда».

Сама же аббревиатура — имя компании, которая владела часовым брендом на протяжении 14 лет, пока его не перекупил концерн LVMH.

10. Левис или Ливайз


Тщательные исследования выявили, что оба варианта уже давно и прочно вошли в общее употребление, и даже в США бытуют оба варианта. Люди продолжают интересоваться, спорить, доказывать, но вся доказательная база в этом случае сводится к двум моментам: носители английского языка чаще всего говорят Ливайз, потому что по правилам английского имя Levi читается как «Ливай».

Но создателя первых джинс звали Леви. Леви Штраусс был немецким евреем, при рождении получившим имя Loeb. В 18 лет он переехал из родной Баварии в Сан-Франциско, и его имя для удобства произнесения в Штатах превратилось в Леви. И если следовать грамматике английского языка, то правильней «Левис».

11. Эрмэс


Название люксового французского бренда произошло не столько от имени древнегреческого бога Гермеса, сколько от фамилии основателя.

Модный дом был создан Тьерри Эрмэсом в 1837 году. И поэтому правильней говорить не «гермес» и не «эрмэ», а «эрмэс» с ударением на последний слог.

Или «эрмэз», если ближе к английскому произношению. Кроме того, акцент над E во втором слоге предполагает прочтение буквы S на конце слова.

12. Мицубиси


Российское представительство японского автомобилестроителя Mitsubishi в своей последней кампании сделало акцент на варианте «Митсубиши».

Предпоследний звук в японском языке в действительности читается как нечто среднее между «с» и «ш», но ближе к «с», чем к «ш», поэтому подавляющее большинство японистов и переводчиков с японского языка продолжают настаивать на «Мицубиси».

И их подбрасывает от слова «суши» — там ровно тот же звук, а следовательно «суси». На этом месте подбрасывать начинает уже не японистов, а простых любителей риса и рыбы.

Та же самая принятая в 1930 году и до сих пор не отвергнутая система Поливанова довольно четко высказывается по поводу «ц» и «тс». «Тс» — это простая калька с английского языка, в алфавите которого просто нет знака для обозначения звука «ц».

А у нас есть, и поэтому правильно «Мицубиси». Следовательно вариант российского офиса дважды вызывает недоумение.

13. Зирокс


Удивительно, но на самом деле «зирокс», а не «ксерокс». В Штатах начальную букву «X» всегда читают как «З». «Зена — королева воинов» тоже, кстати, пишется «Xena».

Но в России с самого первого копировального аппарата Xerox называли именно ксероксом, и сейчас никто уже не поймет, о чем идет речь, если услышит «зирокс».

14. Дискуаэд


Dsquared — это название, которое не так-то просто прочитать, если видишь его впервые. А воспроизвести русскими буквами его правильное произношение и вовсе невозможно.

И тем не менее, российская молодежь отлично знает, что Dsquared по-русски произносится, как «Дискваер» или «Дискверд». Может, и не совсем правильно, но так уж повелось.

15. Лёвенброй

Löwenbräu (нем. Львиная пивоварня, произносится Лёвенброй, в России часто неправильно произносится как Ловенбрау) — немецкая пивоваренная компания, расположенная в Мюнхене.

16. Кларанс\


Самая распространенная версия это — «Кларинс» или «Кларин». Но ни тот, ни другой вариант не верны. «Клара(н)с» — самый верный из всех возможных вариантов.

Правда вторая «а» носовая ее нет в русском языке. Марка французская, по правилам чтения французского языка -rins читается как -r/\ns.

17. Булгари


С этим словом проблем практически нет, но есть два «но» — ударение и странная V вместо гласной.

Бренд итальянский, поэтому произносится «БулгАри», а не как многие произносят «БУлгари» или «БулгарИ».

А необычное начертание буквы «u» в логотипе всемирно известной ювелирной марки объясняется происхождением.

Итальянскую компанию основал грек, Сотириос Вулгарис, а на новогреческом его фамилия писалась именно так — Bvlgaris.

От последней буквы отказались сразу же, чтобы придать названию более итальянское звучание.

18. Самсон


Samsung в России произносят, как «Самсунг», но более правильно «САмсон», с ударением на первом слоге, что в переводе означает «три звезды».

19. Лонж’ин


Так как слово пришло с французского, то правильно говорить «лонж’ин», смягчая звук «ж».

20. Гленфиддих


В России этот бренд шотландского виски чаще всего называют Гленфиддич или Гленфиддик, хотя, как уверяет производитель, более правильным вариантом считается тот, что со звуком «х» на конце.

Не Адмэ, не Адме и не Адми. Эдми. С ударением на первый слог — по аналогии с hold me, thrill me, kiss me, kill me. Но мы не обижаемся ни на один из ваших вариантов;)

Также:

Burberry — [бёрбери]
Tissot — [тиссо’]
Hublot — [юблО]
Moschino — [Москино]
Montblanc — [мон блан]
Dior Homme — [диОр Ом].

Homme означает «мужской, мужчина» и всегда и везде читается как [Ом].

Femme означает «женский, женщина», и всегда и везде читается как [фАм].

Соответственно, названия духов «для него» — pour homme — будет читаться [пУр Ом], а «для неё» — pour femme [пУр фАм]

Вы когда-нибудь сталкивались с тем, что, глядя на бирку нового платья, даже отдаленно не представляете, как соединить эту последовательность букв в единое слово? Такое случается даже с профессионалами! Специально для таких ситуаций мы подготовили шпаргалку с правилами произношения имен дизайнеров и названий брендов.

Philipp Plein Филипп Пляйн – дизайнер родился в Германии, поэтому его имя нужно произносить именно так, на немецкий манер, а не на английский – Плейн, как это делают обычно. Называем же мы Calvin Klein Кэльвином Кляйном , фонетически их имена схожи.

Дизайнера Nicolas Ghesquière по настоятельным просьбам пресс-службы компании следует называть Николя Жескьер , а не Николя Гескьер, а подвластный ему бренд Louis Vuitton в русском варианте произносится как «Луи Виттон », но никак не «Луи Вьюттон» или «Луи Вуиттон».

Бельгийского дизайнера Ann Demeulemeester стоит называть Анн Демельмейстер – вариаций на тему ее имени существует великое множесто.

Модный Дом Lanvin произносится как «Ланван », это особенности французского произношения. Поэтому забудьте о «Ланвин » или «Ланвен ». А руководителя бренда зовут Альбер Эльбаз (Alber Elbaz) .

По тем же правилам читается название бренда Moschino – «Москино ».

Hermes Эрмес — и никак иначе. А Гермесом зовут древнегреческого бога торговли и прибыли. Кроме того, название бренда часто произносят как «Эрмэ » и, казалось бы, по правилам французской транскрипции это верно. Но не стоит забывать, что в каждом правиле есть исключения. Это именно такой случай.

Имя французского дизайнера тунисского происхождения Azzedine Alaia произносится как «Аззедин Алайя », обычно в ступор вводят три гласных подряд в его фамилии.

Badgley Mischka – это вовсе не имя одного человека, как могло бы показаться, а фамилии основателей дизайнерского дуэта – Марка Бэджли и Джеймса Мишки. Соответственно, название бренда звучит так: «Бэджли Мишка ».

Часто встречаются различные варианты произношения названия Vionnet «Вайонет» или «Вионнет». На самом деле, все просто: Вионнэ с ударением на «э». Именно так звучала фамилия основательницы французского Дома, легендарной Мадлен Вионне.

Бандажные платья Hervé Léger знают все, а вот как произносить название бренда, многие не догадываются. Правильный ответ – «Эрве Лэже », а не «Херве Леджер» или «Хэрвэ Леге».

Название Elie Saab звучит как «Эли Сааб ». И, кстати, ливанский дизайнер – мужчина, а не женщина, как думают многие.

Его земляк, близкий ему по духу и по стилю, – Zuhair Murad . На русском это звучит так – Зухэйр Мурад . «Э» произносится не чисто, а близко к «А».

Француз Thierry Mugler Тьери Мюглер . Ничего сложного!

Американский бренд Proenza Schouler произносится как «Проэнза Скулер », пусть даже порой хочется назвать его «Шулером».

Название бренда Balenciaga звучит как «Баленсиага ».

Дом Givenchy следует называть Живанши , а не на американский манер – «Дживенши».

В англоязычных странах название Balmain часто произносят как «Бальмейн», но корректно оно должно звучать как «Бальман », при этом буква «н» на конце практически не произносится.

Бренд Comme Des Garçons японский, но название его – французское, поэтому говорить следует «Ком де Гарсо́н ». Без «с» в обоих случаях.

Как только не произносят название испанской марки Loewe ! И действительно, правила прононса этого слова объяснить затруднительно. В итоге должно получиться что-то между «Лоэвэ » и «Лоуэвэ », но обязательно с гласным звуком на конце.

Имя Rei Kawakubo , может быть, и выглядит сложно, но произносится довольно легко – «Рей Кавакубо ».

Имя знаменитого на весь мир обувного дизайнера Christian Louboutin по правилам звучит ближе всего к «Кристиан Лубутан ». Хотя ошибиться легко, даже в профессиональных кругах можно услышать «Лабутен», «Лобутан» или «Лабутин». Чтобы не усложнять себе жизнь, многие поклонницы бренда ласково называют свои новые туфли «Лубис ».

Одна из главных мистификаций модного мира – правильное произношение названия бренда Nike . Только в России некорректный вариант «Найк» прижился настолько, что звучит даже с экранов телевизоров. На самом деле, по всему миру марка называется «Найки ».

Сложные на вид имена Giambattista Valli и Gianfranco Ferre оказываются не так уж и сложны, когда дело доходит до произношения – Жамбаттиста Валли и Жанфранко Ферре соответственно.

Бабушку трикотажа и любительницу веселых расцветок Sonia Rykiel нужно называть Соня Рикель .

Hedi Slimane тоже часто называют неверно, но все проще, чем кажется: Эди Слиман , а не Хеди Слайман.

Burberry Prorsum звучит как «Бёрбери Прорсум », а не «Барбери Прорсум» или «Бурбери Прорсум».

Бельгийского дизайнера Dries Van Noten следует именовать Дрис Ван Нотен .

В начале XX века Elsa Schiaparelli была известна не меньше, чем Coco Chanel. Затем итальянский модный Дом пришел в упадок и правила произношения имени основательницы позабылись. Сейчас компания переживает второе рождение, так что пора освежить знания – Эльза Скиапарелли .

Mary Katrantzou родилась в Греции, но творит в Британии. Там ее называют Мэри Катранзу .

Даже самые продвинутые «пользователи» парфюмерии и косметики порой допускают ошибки в произношении брендов. Не такие, конечно, явные и смешные, как у героини Джулии Робертс в фильме «Красотка» с ее платьем от «Гусси». Но вот автор этого текста сама до недавних пор неправильно ставила ударение, говоря «Fendy». И надо признать, что читая вслух такие заковыристые для русского глаза названия как Dsquared , Houbigant или Ermenegildo Zegna, не мудрено наделать ошибок. Конечно, ошибки эти не фатальные и легко объяснимые: странно требовать от не знающих французского или итальянского точного произношения. Но ведь хочется говорить о парфюме правильно и красиво!

Раз хочется, значит надо… Побродив по разным посвященным моде ресурсам, полистав словари и сверив свои познания с мнениями людей, не вылезающих с модных показов, мы составили для вас глоссарий парфюмерных брендов (тех, что особенно часто вызывают трудности при произношении). И вот еще: на всякий случай в него включены марки, названия которых вы наверняка произносите, как отче наш. Но вдруг кому-то пригодится.


A
Бренд Страна Произношение
Agent Provocateur Великобритания, но название – на французском[ажАн провокатЁр]
Amouage Оман, название на французском[амуАж]
Anna Sui США[анна сью]
Annick Goutal Франция[анИк гутАль]
Armand Basi Испания[арман бАзи]
Asgharali Бахрейн[агхарали]

В

Badgley Mischka США[бэджли мишка]
Bois Италия[боис] (не «буа» на французский манер)
Bottega Veneta Италия[боттЕга вЕнета]
Burberry Великобритания[бЁрберри]
Bvlgari Италия[бУлгари]
Byredo Швеция[байрЕдо]

С
Cacharel Франция[кашарЕль]
Carla Fracci Италия[карла фрАчи]
Carolina Herrera США (название – испанские имя и фамилия)[каролина эррЕра]
Charriol Швейцария[шарийоль]
Chloe Франция[клоЭ]
Chopard Швейцария[шопАр]
Christian Lacroix Франция[кристиан лакруА]
Christian Audigier США (название – французские имя и фамилия)[кристиан одижьЁ]
Clinique США[клинИк]
Comme des Garcons Франция[ком ди гарсOн]
Courreges Франция[курЕж]

D
Diptyque Франция[дАптик]
D’Orsay Франция[д’орсэ]
Dsquared США[дискуЭрд]

E

F
Fendi Италия[фЕнди]
Feraud Франция[ферО]
Frapin Франция[фрапЭн]
Frederic Malle Франция[фредерИк маль]

G

H

I

L

M

N

О

P

R

S

Т

V

Y
Yohji Yamamoto Япония[йОджи йамамОто]

Вы считаете этот глоссарий неполным? Мы готовы с вашей помощью расширять список «сложночитаемых» брендов. Оставляйте свои дополнения в комментариях.

Вчерашними событиями навеяло тему для написания этого поста. Может кому-нибудь будет полезно и познавательно.

А правильно ли мы произносим с Вами названия брендов которые присутствуют в нашей повседневной жизни? Давайте в этой теме немного разберем правильно-неправильно, и кто вспомнит добавляйте в комментарии, или записывайте и запоминайте!

Converse

Начнем со всеми нами любимого бренда Converse — которое произошло не от английского глагола «to conv?erse», а от фамилии создателя бренда Маркуса К?oнверса, так что запомним и говорим теперь правильно: сonverse — [к?oнверс] – [?k?nv??s]

Coccinelle

Coccinelle — Коксинэль (что переводится как «божья коровка») французское слово, но заимствовано итальянцами, по-итальянски произносится кочинелле и переводится тоже как божьи коровки, только во множественном числе. Так что это является исключением и принято говорить как это делают итальянцы говоря про свою марку.

Desigual

Desigual – испанский бренд который можно встретить в наших торговых центрах. Слово это в переводе с испанского значит «не такой, как все», «не одинаковый» или «неравный», что вполне доказано оптимистичными яркими коллекциями, предназначенными для молодых парней и девушек, которые хотят выделяться из толпы. Итак, как же правильно произносить это слово desigual – дезигу? ал или десигу? ал. Лично на моей практике испанцы произносили — десигу»аль

Dsquared2

Dsquared2 — Бренд мужской и женской одежды и аксессуаров, основанный братьями-близнецами из Канады Дином и Дэном Кейтенами известен своим сотрудничеством со звездами шоу-бизнеса (не без помощи вездесущей Мадонны). Название марки исходит от первых букв имен братьев – D в квадрате. Это «дискуэед», а не «дискваред», и это вовсе не канадский бренд, а итальянский, поскольку с 1991 года марка прописана в Милане.

Loewe

Еще мои любимые испанцы Loewe — в честь основателя марки, произносим Лoэве

TOUS

Испанские мишки TOUS, здесь как пишется так и произносим — Тoус

Hublot

Hublot (Убло) — знаменитый швейцарский бренд, специализирующийся на выпуске часов люксового сегмента. Марка основана в 1980 году, в настоящее время является дочерней компанией международного холдинга Louis Vuitton Moet Hennesy (LVMH). История Создатель часов Hublot Карло Крокко (Carlo Crocco) вырос в итальянской семье часовщиков.

Guy Laroche

Guy Laroche — У англичан есть имя Guy и произносят они его «Гай», но французы зовут своих Guy «Ги». Модиста из атлантической глубинки Франции, в конце 40-х годов 20 века начавшего свою карьеру в «практичном» haute couture, а затем и в pret-a-porter звали Ги Лярош.

Philipp Plein

Одной из рядовых ошибок является произношение имени немецкого дизайнера Philipp Plein. Филипп родился в Германии, поэтому его имя нужно произносить именно на немецкий манер «Пляйн», а не на английский – «Плейн».

Louis Vuitton

Название модного дома Louis Vuitton, правильно произносить — «Луи Виттон», но никак не «Луи Вьюттон» или «Луис Виттон».

Alber Elbaz

Руководителя бренда Lanvin зовут Альбер Эльбаз (Alber Elbaz). А бренд под его руководством произносится как «Ланван». Это особенности французского произношения. Так что забудьте о «Ланвин» или «Ланвен».

Levi’s

Levi’s — Эмигрировав в Америку, баварец Леб Штраус изменил не только жизнь, но и имя. Он адаптировал его на американский манер – Ливай Стросс. Поэтому любимые джинсы должны называться «Ливайс» и никак иначе.

Marchesa

Название бренда Marchesa (бренд потрясающих кутюрных платьев ручной работы) стоит читать по итальянским правилам: «Маркеза», а не «Марчеза» по-английски, потому что компания получила свое имя в честь итальянской аристократки Маркизы Луизы Казати.

Moschino

По тем же правилам читается название бренда Moschino – «Москино»

Nike

Nike — Название компании по производству спортивной одежды и инвентаря имеет греческое происхождение, это английская версия имени древнегреческой богини победы Ники. Звучит она как «Найки». Именно так произносится название фирмы.

Hermes

Бренд Hermes правильно произносить как «Эрмес», и никак иначе. Гермесом зовут древнегреческого бога торговли и прибыли, а уж он-то точно не имеет никакого отношения к современной моде. Кроме того, название бренда часто произносят как «Эрмэ» и, казалось бы, по правилам французской транскрипции это верно. Но не стоит забывать, что в каждом правиле есть исключения. Это именно такой случай.

Azzedine Alaia

Имя французского дизайнера тунисского происхождения Azzedine Alaia, чьи наряды особенно поразили модниц в этом году, произносится как «Аззедин Алайя». Обычно в ступор вводят три гласных подряд в его фамилии, но все гораздо проще, чем кажется.

Badgley Mischka

Чудесные туфли «Баглай Мишка» – вовсе не «Баглай». Badgley Mischka – это не имя одного человека, как могло бы показаться, а фамилии основателей дизайнерского дуэта: Марка Бэджли и Джеймса Мишки. Соответственно, название бренда звучит так: «Бэджли Мишка».

Vionnet

Много вариантов произношения можно услышать и по отношению к названию Vionnet: «Вайонет» или «Вионнет». На самом деле, все просто: «Вионнэ» с ударением на «э». Именно так звучала фамилия основательницы французского Дома, легендарной Мадлен Вионне.

Elie Saab

Вспоминая следующий бренд Elie Saab, вы, наверняка, с уверенностью будете заверять, что речь снова идет о женщине. А вот и нет. Ливанский дизайнер — мужчина. Именно он создает платья небесной красоты. Ах да, правильно произносить «Эли Сааб».

Proenza Schouler

Proenza Schouler — о каком шулере идет речь? Да нет же, это новая коллекция Proenza Schouler. Американский бренд частенько называют «Шулер», хотя надо «Проэнза Скулер». Почти как школа по-английски. Уж куда приятнее мошенника.

А помните обработанные в стиле потрескавшейся краски свитшоты? Какое имя носят они? Верно, речь о футуристичном бренде Balenciaga (звучит как «Баленсиага»).

Givenchy

Дом Givenchy, который поразил нас агрессивными доберманами на сумках, следует называть «Живанши», а не на американский манер – «Дживенши».

Balmain

А вот в англоязычных странах название Balmain часто произносят неправильно — «Бальмейн», но корректно оно должно звучать как «Бальман», при этом буква «н» на конце практически не произносится. Основателя бренда звали Пьер Бальман.

Comme Des Garcons

Бренд Comme Des Garcons японский, но название его – французское, поэтому говорить следует «Ком де Гарсо? н». Без «с» в обоих случаях и с ударением на «о». Это, пожалуй, самый странный и необычный бренд, одеждой которого хотят обладать многие уличные модники.

Christian Louboutin

Конечно, мы не можем обойти стороной любимые туфли с красной подошвой! Christian Louboutin по правилам произносят как «Кристиан Лубутан». Хотя ошибиться легко. Даже в профессиональных кругах можно услышать «Лабутен»,«Лобутан» или «Лабутин». В произношении «красной подошвы» не ошибемся уж точно!

Giambattista Valli и Gianfranco Ferre

Сложные на вид имена Giambattista Valli и Gianfranco Ferre оказываются не так уж и трудны, когда дело доходит до произношения. «Жамбаттиста Валли» и «Жанфранко Ферре» соответственно. Чрезмерное обилие букв никак не затрудняет правильность прочтения.

Hedi Slimane

А вот Hedi Slimane тоже часто называют неверно. Но все проще, чем кажется: «Эди Слиман», а не «Хеди Слайман».

Burberry Prorsum

Ухитряемся мы с вами ошибаться и с Burberry Prorsum. То у нас звучит как «Барбери Прорсум», то как «Бурбери Прорсум». Но это все не та песня. «Бербери Прорсум» – поставим галочку и запомним..

Mary Katrantzou

Mary Katrantzou родилась в Греции, но творит в Британии, где ее называют «Мэри Катранзу». Этот бренд любим молодыми модницами по всему миру. Мэри так же известна своими многочисленными коллаборациями с другими модными брендами и массмаркетами.

Ну что, немаленький вышел список. Но это далеко не все имена и модные дома со сложным произношением и интересной историей. Чтобы быть в курсе и не упасть в грязь лицом в каком-нибудь модном бутике, перед походом в магазин зайдите в интернет и прочтите пару- тройку новых имен в мире моды.

Для поклонниц Louis Vuitton ролик поупражняться в произношении

Текст выборочно с fashionbookkids.ru и facelook.kz

Вот все мы любим прихвастнуть очередной брендовой вещичкой. Но, увы, далеко не все из нас, даже самые продвинутые, умеют правильно произносить названия брендов и знаменитых торговых марок одежды. В очередной раз послушав окружающих меня девочек, (кстати, часто довольно стильных), и посмотрев выпуск передачи «Топ-модель по-американски», где фигурировали непонятные мне кристьян лакрой и гермес, я решилась-таки написать этот пост. Сегодня мы с вами будем учиться правильно произносить названия брендов.

Если у вас возникнет желание поспорить, то, пожалуйста, не здесь. Каждую запись я проверяла, поэтому если вы своими ушами не слышали, как Кристиан Лакруа сказал, что его фамилия произносится как «Лакройх», то не спорьте со мной, пожалуйста. Я бродила по десяткам сайтов людей, которые не вылезают с модных показов и сверяла правильность произношения. Те, в которых были расхождения, я включать не стала.

Так как со значком ударения в консоле большая проблема, ударения буду выделять заглавной буквой. Иногда возможно несколько вариантов произношения.

Alexander McQueen — [алексАндр мАк куИн]

Giorgio Armani — [джОрджо армАни]/[джиОрджио армАни]

Balmain — [бальмАн]. Вот тут обратите, пожалуйста, внимание: марка французская, поэтому сочетание ai читается как «а». Некоторые особенно продвинутые читают, конечно, и «бальмейн», но вы же не из их числа, так?

Bulgari — [бУлгари]

Burberry — [бёрбери].

Byblos — [бИблос]

Cacharel — [кашарЭль]

Carolina Herrera — [каролИна эрЭра]

Cartier — [картьЕ]

Céline — [селИн]

Chanel — [шанЭль].

Chloé — [клоЭ]

Christian Dior — [кристиАн диОр].

Christian Louboutin — [кристиАн лубутАн].

Christian Lacroix — [кристиАн лакруА]

Clarins — [клАранс]

Dior Homme — [диОр Ом]. Кстати, примечание. Homme означает «мужской, мужчина» и всегда и везде читается как [Ом]. Femme означает «женский, женщина», и всегда и везде читается как [фАм]. Соответственно, названия духов «для него» — pour homme — будет читаться [пУр Ом], а «для неё» — pour femme [пУр фАм].

Dolce & Gabbana — [дОльче Энд габАна]/[дОльченгабАна]/[дОльчегабАна]

Dsquared — [дискуЭирт]. По поводу этого названия тоже много споров, но произносится оно именно так.

DKNY (Donna Karan New York) — [дИ кЕй Эн уАй, дОна карАн ньЮ-йОрк]

Emilio Pucci — [эмИлио пУчи]

Escada — [эскАда]

Estée Lauder — [эстЭ лОудер]. Тут тоже интересная история. Название кажется французским, хотя марка американская. Поэтому в такой ненормальной эклектике и получился такой гибрид как [эстЭ лОудер].

Ermenegildo Zegna — [эрмэнеджИльдо зЭнья]. А вот это маст-ноу для всех мужчин.

Etro — [Этро]

Hermès. Вот с этим брендом происходит очень интересная история. Во всё мире, в том числе и в России, обыватели произносят название бренда как «ГерМес». Но это не правильно. Французские обыватели, земля которых, собственно, и породила эту марку, читают название бренда как «эрмЭ». И делают с точки зрения французской фонетики правильно — первая буква немая, ударение на последний слог, последняя буква не читается. Вот только забывают французские обыватели, что имена собственные бывают исключениями из любого правила. Основателя марки звали ТьерИ Эрмэс (Thierry Hermès), поэтому единственно правильное произношение марки — это [эрмЭс], с лёгким не ударением, но придыханием на первом слоге.

Hublot — [Юбло]

Guy Laroche — [ги ларОш]

Gianfranco Ferré — [жанфрАнко ферЭ]

Givenchy — [живаншИ]. Отца-основателя марки звали Hubert de Givenchy [юбЭр дэ живаншИ]

John Galliano — [джОн гальЯно]

Jean-Paul Gaultier — [жАн-пОль готьЕ]

Jimmy Choo — [джИми чУ]

Gucci — [гУчи]

Guess — [гЕс]. Гласная — что-то среднее между «Е» и «Э»

Jimmy Choo — [джИми чУ]

Lacoste — [лакОст]

Karl Lagerfeld — [кАрл лагерфЕльд]. А этим умникам-англоманам скажите, что Лагерфельд — немец.

Levi Strauss — [левАй стрАус].

Loewe — [лОвэ]. Прослушать.

Louis Vuitton — [луИ вуитОн]/[луИ витОн]/[луИ вюитон] — во всех трёх случаях «н» произносится в нос

LVMH (Louis Vuitton Moët Hennessy) — [эль вэ эм аш], [луИ вюитОн мОэт эннессИ].

Stella McCartney — [стЭлла мАк кАртни]

Mandarina Duck — [мандарИна дАк]

Max Mara — [мАкс мАра]

Miu Miu — [мИу мИу]

Moschino — [москИно]. Дизайнера самого зовут Франко Москино

Nina Ricci — [нИна рИчи]

Paul Smith — [пОл смИт]

Pierre Cardin — [пьЕр кардАн]. Это в идеале. Часто говорят и «кардЭн» — тоже допустимо. Главное, чтоб не «кардин».

Prada — [прАда]. Дизайнер — Миучча Прада [миУча прАда]

Ralph Lauren — [рАльф лОрен] — опять французско-американская лингвистическая подстава.

Robert Piguet — [робЭр пигЕ]

Salvatore Ferragamo — [сэльватОрэ феррагАмо]

Seiko — [сэйко]

Sergio Rossi — [сЕржо рОсси]

Sonia Rykiel — [соньЯ рикЕль]

Shiseido — [щисэйдО]

Tommy Hilfiger — [тОмми хилфИгэ(р)]. Английский язык, поэтому последняя буква мягко читается

Tissot — [тиссО]

Ulysse Nardin — [улИс нардАн]. «У» похож скорее на «Ю».

Van Cleef & Arpels — [ван клиф энд арпЭл]

Versace — [версАче]

Viktor & Rolf — [виктОр энд рОльф]

Wyler Genève — [вИллер женЕв]

Yohji Yamamoto — [йОджи йамамОто]

Yves Saint Laurent — [Ив сЭн лорАн]

Zuhair Murad — [зухЕр мурАд]

Loewe читается как

В нашей жизни так много продукции всевозможных компаний и брендов, так много разных названий. Задумывались ли вы когда-то, а правильно ли вы произносите название того или иного бренда? Узнайте из статьи! И обязательно пылким шепотом! Не обижайте-ка Мишку, произносите правильно. Основательнице этого бренда Габи Айон не нравилось собственное имя, потому для названия своей марки она выбрала имя подружки.


Поиск данных по Вашему запросу:

Схемы, справочники, даташиты:

Прайс-листы, цены:

Обсуждения, статьи, мануалы:

Дождитесь окончания поиска во всех базах.

По завершению появится ссылка для доступа к найденным материалам.

Содержание:

  • Как правильно произносится название бренда LOEWE?
  • 22 бренда, которые вы называете неправильно
  • Как правильно произносится название брендов
  • Как правильно произносить названия брендов
  • Как произносится Loewe
  • 22 бренда, которые вы называете неправильно
  • Названия брендов, которые ты точно произносишь неправильно
  • Произносим бренды правильно
  • Как правильно произносить имена дизайнеров и названия брендов?
  • ГРАМОТА. РУ

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Сочетание букв TH. Как правильно произносить сочетание TH в английском языке?

Как правильно произносится название бренда LOEWE?


Кто из нас, девушек, не любит похвастаться перед подругой дорогой покупкой, сделанной в дизайнерском бутике или элитном интернет-магазине? Но вот какая оказия возникает: большинство из нас не умеют произносить правильно названия всех марок одежды или обуви, которые мы приобретаем за баснословные деньги.

Желая вызвать у собеседницы восхищение, мы, наоборот, попадаем в неловкую ситуацию. Может быть, в случае с Chanel, Prada, Escada, Gucci или Christian Dior ошибку сделает меньшинство, но с редко встречающимися брендами со сложными названиями нелегко приходится большинству.

Давайте сегодня научимся произносить названия брендов правильно и передадим эти знания менее грамотным подругам-шопоголикам. Alexander McQueen — с именем Александр проблем не возникает, а вот его фамилия часто произносится неправильно: нужно говорить МаккуИн вместо МаккУин. Azzedine Alaia — три гласных в фамилии этого дизайнера не должны вас пугать, его зовут Аззедин Алайя. Badgley Mischka — это вовсе не имя одного человека, а фамилии основателей этого дизайнерского бренда Марка Бэджли и Джеймса Мишки.

Christian Lacroix — знакомьтесь, Кристиан Лакруа, а последняя буква в его фамилии не читается. Lacoste — читается как пишется, но с ударением на букву О. Запишите себе как шпаргалку! Moschino — название бренда происходит от фамилии его основателя ФрАнко МоскИно.

Nina Ricci — по аналогии с Гуччи произносим Риччи. Tommy Hilfiger — это простое имя у многих почему-то вызывает трудности. А с какими названиями брендов у вас возникает путаница? Делитесь в комментариях! Недели моды. Светская жизнь. Слайд, который я выбрал вместо рекламы. Листай дальше, еще много интересного. Эрме или Гермес? Хлое или Клое? Берберри или Барберри? Узнайте верные ответы в этом обзоре. Alexander McQueen осень-зима Chloe осень-зима Herve Leger осень-зима Givenchy — не Дживенчи, не Гивенчи, а только ЖиваншИ.

Versace осень-зима Alexander McQueen. Azzedine Alaia. Badgley Mischka. Burberry Prorsum. Carolina Herrera. Christian Lacroix. Christian Louboutin. Comme Des Garcons. Emilio Pucci. Giambattista Valli. Gianfranco Ferre. Giorgio Armani. Herve Leger. Jimmy Choo. Louis Vuitton. Max Mara. Miu Miu. Nina Ricci.

Paul Smith. Ralph Lauren. Salvatore Ferragamo. Proenza Schouler. Sonia Rykiel. Stella McCartney. Tommy Hilfiger. Yves Saint Laurent. Гороскоп на сегодня.


22 бренда, которые вы называете неправильно

Регистрация Вход. Ответы Mail. Вопросы — лидеры Подскажите ноющие боли в пояснице справа отдаёт в ягодицу, если держать руками поясницу то болей нет, что со мной? Нарост под языком слева, подскажите что это и как это лечить фото 1 ставка. Посоветуйте профкраску для ранней седины, которая даст любой цвет, кроме светлого и чёрного 1 ставка.

Союз «и», представленный в имени амперсандом, читается, как и Loewe – как только не коверкают название этой испанской марки.

Как правильно произносится название брендов

Многие граждане, которые внезапно разбогатели и приобщились к миру высокого, частенько меняют свой гардероб на дизайнерские вещи. Но в силу врожденной колхозности, отсутствия начитанности и просто правильного копирования произношения они частенько коверкают названия западных брэндов. Что бы не позорится, предлагаю всем ознакомиться с правильным произношением торговых марок и дизайнерской фантазии И никаких Агентов, тем более Провокаторов. Это не так! Но ни тот, ни другой вариант не верны. Dsquared С этим названием возникает очень много проблем, потому что произнести по-русски это слово практически невозможно. И, кстати, ливанский дизайнер — мужчина, а не женщина, как думают многие.

Как правильно произносить названия брендов

Представители парфюмерных и косметических брендов рассказали vogue. Аква ди Парма — все с ударениями на первый слог. Соответственно, первая буква ее фамилии по правилам испанского языка не читается. В сентябре после летнего перерыва у Carolina Herrera выйдет новый аромат Good Girl, лицом которого стала топ-модель Карли Клосс.

Сразу оговоримся, что иногда возможно несколько вариантов произношения и разные варианты произношения в разных странах. Кстати, примечание.

Как произносится Loewe

Родился Джонатан в Ирландии в году. Уже через 3 года он понял, что хочет создать свой неповторимый бренд и основал JW Anderson в году, выпуская только мужскую коллекцию. Ценителей высокой моды зацепил тщательно продуманный набор аксессуаров, который произвел фурор на неделе моды в Лондоне в году. Им заинтересовались как критики, так и потенциальные инвесторы. На данный момент этот бренд считается одним из самых инновационных и перспективных брендов Лондона.

22 бренда, которые вы называете неправильно

ВОт предлагаю, чтоб не оказаться в такой ситуации, давайте запоминать, как же правильно произносятся названия фирм! Аква ди Парма — все с ударениями на первый слог. Соответственно, первая буква ее фамилии по правилам испанского языка не читается. В сентябре после летнего перерыва у Carolina Herrera выйдет новый аромат Good Girl,. Тут все просто и ошибок не должно быть. С этим легендарным именем все просто.

в инете нашла,что Loewe произносится: Лу-Эй-Вэй Название бренда, читается Лоувэ. Почти как пишется.

Названия брендов, которые ты точно произносишь неправильно

Девочки, рассудите нас! Поспорили с подругой о том, как правильно произносится название этой фирмы. Кто как думает?

Произносим бренды правильно

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: 17 Правила чтения — ch, ph, sh, th, wh как читаются буквосочетания — английское произношение

Отменить Удалить В черновик. Текст письма:. Введите цифры и буквы. Запомнить меня. Повторите пароль.

Оказывается, это в корне неверное произношение бренда. И это далеко не единственный случай неправильного произношения названий известных марок.

Как правильно произносить имена дизайнеров и названия брендов?

Мода — центральная тема сайта, в которой собраны самые актуальные новости индустрии, фото с модных показов, обзоры ведущих трендов сезона, эксклюзивные фотосессии, а также StreetStyle из разных стран мира. Вы когда-нибудь сталкивались с тем, что, глядя на бирку нового платья, даже отдаленно не представляете, как соединить эту последовательность букв в единое слово? Такое случается даже с профессионалами! Специально для таких ситуаций мы подготовили шпаргалку с правилами произношения имен дизайнеров и названий брендов. Philipp Plein — Филипп Пляйн — дизайнер родился в Германии, поэтому его имя нужно произносить именно так, на немецкий манер, а не на английский — Плейн, как это делают обычно. Называем же мы Calvin Klein Кэльвином Кляйном , фонетически их имена схожи.

ГРАМОТА.РУ

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 6. РУ Форум о русском языке Пропустить. Ошибки в произношении известных брендов Изучаем русский язык в России и за рубежом. Но если сказать Lamborghini привычным способом итальянцу, на вас посмотрят как на идиота, нанесшего серьезное оскорбление.


Loewe как правильно читать

Ну вот так приблизительно мы напрягаем тех, кто знает, как на самом деле правильно произносятся знаменитые марки. Буду исправляться. Японцы умеют запутать своими названиями славянских людей. И если с фамилией дизайнера марки еще можно справится, то его имя вызывает некие трудности. Мне всегда нравились изысканные и нетривиальные платья этой прекрасной дизайнерши.


Поиск данных по Вашему запросу:

Loewe как правильно читать

Схемы, справочники, даташиты:

Прайс-листы, цены:

Обсуждения, статьи, мануалы:

Дождитесь окончания поиска во всех базах.

По завершению появится ссылка для доступа к найденным материалам.

Содержание:

  • Косметические бренды и названия…
  • Как правильно произносить имена дизайнеров и названия брендов?
  • Как произносится Loewe
  • Произносим бренды правильно
  • Как правильно произносить названия известных брендов
  • Как правильно произносить названия косметических брендов
  • Как правильно произносить имена дизайнеров и известных брендов?

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Английские звуки: [ə], [e], [æ].

Косметические бренды и названия.

..

Стыдно ли не знать как правильно произносить названия известных или нет брендов? Каждый решает для себя сам, а для тех, кто боится опозориться, эта шпаргалка, правда, далеко не полная. Хотя в переводе на русский всё-таки остаётся «агент провокатор. Как только не произносят название испанской марки И действительно, правила прононса этого слова объяснить затруднительно. Но ни тот, ни другой вариант не верны. Но есть тонкость: бренд назван не в честь бога торговли, а в честь основателя, имя которого звучит как Тьери ЭрмЭс.

В российской рекламе название бренда не произносят, ограничиваясь лишь англоязычным написанием. Аналогичная путаница возникает и при произношении названий некоторых моделей автомобилей Hyundai. Еще один косметический бренд, название которого часто произносят неправильно.

Но создателя джинсов звали Леви и был он предприимчивым немецким евреем. Леви, а никак не Ливай. Следовательно вариант российского офиса дважды вызывает недоумение. Вспоминаем как произносится Marchesa. Россияне частенько либо путают ударный слог, либо теряют окончание. Но бренд-то американский. Это неправильно. Tommy Hilfiger а мериканская компания, производящая одежду, обувь, парфюмерию, оптические и солнечные очки и др.

Может, вы знаете. С первого дня появления в России копировального аппарата данной фирмы, его начали называть ксерокс, и такое произношение быстро вошло в употребление. Потом как только не коверкали- ну, вы знаете Во французском языке сочетания in, im, um, un, ain, aim, ein, yn, ym А как правильно произносится слово «armortech»?

С ксероксами-зирексами есть оговорка. И в русском этот корень встречается в куче терминов. Х как [z] — чисто английское изобретение, у них и ксерофиты — зирофиты , и ксенобиология — зинобиология байология , если точнее.

Я думаю, что сейчас никто уже не будет говорить Зирокс, что называется — «поздняк метаться», слово не воробей и т. А представляете, чтобы приколоться перед знакомыми или сотрудниками и заявить, что в пятницу наклюкался французского шампанского, надо ведь правильно произнести как оно называется, для достоверности. После того , как в поле у нас закончился мягкий, шелковистый и двухслойный «бренд» , мы поняли, что классика — сила.

Ребят честно вот положить огромный как они там правильно читаются. Пускай приводят написание в соответствие с произношением. Это их проблемы. В вашем комменте мне чудится некая озлобленность, сродни зависти, что кто-то в этих брендах сечёт как рыба в воде.

Я про бОльшую половину этих брендов узнала, когда пилила пост. Может и лишние знания, но кто знает, кто знает В России этим никогда не заморачивались и правильно делали. Нечего подстраиваться под другие языки коверкая свой. Именно так в нашу жизнь пришло большинство заимствованных слов которые нынче звучат вполне по русски. Loewe одежда и др Как только не произносят название испанской марки И действительно, правила прононса этого слова объяснить затруднительно.

Etro итал. Isabel Marant фр. Manolo Blahnik исп. Moschino Вспоминаем как произносится Marchesa. Ralph Lauren одежда, обувь, акс. Sephora косметика, парф. Sonia Rykiel Фр. Thakoon амер.

Бренды Маркетинг Произношение Длиннопост Говорим правильно. Дубликаты не найдены. Все комментарии Автора. На самом деле нет, потому что последняя гласная «i» — это нечто среднее между «а» и «э». Вариант «Лубутэн» тоже вполне хорош.

Мутко наверно так же русскими буквами английский текст писали, Спик форм май харт Я знаю только 14 брендов из Я не модный PS: Да, мне нечего делать. Чего Вы хотите от людей, которые собственный язык знают с грехом пополам? Пример: — Хороший пост. Но, вообще-то, я это и так знал.

Но, как бы, я об этом и так в курсе. Слишком высоко!!! Куда нам, обычным землянам, до их «МоЭт это ШандО»?! Вот проблемки у людей. Вот ещё бренд. Очень популярный, а ты пропустил. Такое чувство, что эти рулоны сначала вымочили в жидком дерьме, простите мне мой французский.

Профи выбирают это. На Украине в Украине , Стамбул Истанбул , хундай Хёндэ — это русское прочтение и пох как они там зовутся. Туда поедем, будем выговаривать правильно. Для этого хватит пары примеров от носителей. А сейчас нах не надо. ТС-у лучше было бы Розенталя постить. В сущности, все люди потребители чего-либо. Похожие посты.

Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам:.


Как правильно произносить имена дизайнеров и названия брендов?

Отменить Удалить В черновик. Текст письма:. Введите цифры и буквы. Запомнить меня.

ЧИТАТЬ БОЛЬШЕ. L’OFFICIEL Россия Шпаргалка: как правильно произносить названия брендов. Если вы Loewe: low-eh-vay.

Как произносится Loewe

Мода — центральная тема сайта, в которой собраны самые актуальные новости индустрии, фото с модных показов, обзоры ведущих трендов сезона, эксклюзивные фотосессии, а также StreetStyle из разных стран мира. Вы когда-нибудь сталкивались с тем, что, глядя на бирку нового платья, даже отдаленно не представляете, как соединить эту последовательность букв в единое слово? Такое случается даже с профессионалами! Специально для таких ситуаций мы подготовили шпаргалку с правилами произношения имен дизайнеров и названий брендов. Philipp Plein — Филипп Пляйн — дизайнер родился в Германии, поэтому его имя нужно произносить именно так, на немецкий манер, а не на английский — Плейн, как это делают обычно. Называем же мы Calvin Klein Кэльвином Кляйном , фонетически их имена схожи. Бельгийского дизайнера Ann Demeulemeester стоит называть Анн Демельмейстер — вариаций на тему ее имени существует великое множесто. А руководителя бренда зовут Альбер Эльбаз Alber Elbaz. Hermes — Эрмес — и никак иначе. А Гермесом зовут древнегреческого бога торговли и прибыли.

Произносим бренды правильно

Сразу оговоримся, что иногда возможно несколько вариантов произношения и разные варианты произношения в разных странах. Кстати, примечание. Тут тоже интересная история. Название кажется французским, хотя марка американская. Поэтому в такой ненормальной эклектике и получился такой гибрид как [эстЭ лОудер].

Стыдно ли не знать как правильно произносить названия известных или нет брендов?

Как правильно произносить названия известных брендов

Но если сказать Lamborghini привычным способом итальянцу, на вас посмотрят как на идиота, нанесшего серьезное оскорбление. Именно так его произносят в Соединенных Штатах. Неправильное в сущности название не только прижилось и закрепилось, но и используется в названии официального представителя компании в России. Тщательные исследования выявили, что оба варианта уже давно и прочно вошли в общее употребление, и даже в США бытуют оба варианта. Леви Штраусс был немецким евреем, при рождении получившим имя Loeb.

Как правильно произносить названия косметических брендов

Регистрация Вход. Ответы Mail. Вопросы — лидеры Слабоумие после старой травмы головы, как замедлить, что предпринимать? Постоянные тянущие боли в пояснице справа, утром особенно болит сильнее, потом проходит, сейчас был прострел как ножом 1 ставка. Могу ли я не пройти успешно кардиограмму при медосмотре, если каждый день пью по баночке энергетика? К какому врачу обратиться? Климатозол назначается в каких случаях?

Не позорь нас, выговаривай названия правильно! вроде бы следует читать как «Чопард», но забудь про язык Шекспира, а то опозоришься. Loewe. В таком количестве гласных легко запутаться, и бренд.

Как правильно произносить имена дизайнеров и известных брендов?

Loewe как правильно читать

С каждым годом новых брендов становится все больше и больше. Какие-то из них приобретают мировую популярность, поэтому их правильное произношение становится необходимостью, дабы избежать неловких ситуаций. Одна из которых — вы подходите к консультанту в магазине с вопросом, но не знаете правильного произношения бренда. До некоторых пор я просто показывала пальцем на эту вещь или уголок бренда в торговом центре.

Автор Tulippa , Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий. Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Previous Entry Next Entry. View All Archives.

Кто из нас, девушек, не любит похвастаться перед подругой дорогой покупкой, сделанной в дизайнерском бутике или элитном интернет-магазине? Но вот какая оказия возникает: большинство из нас не умеют произносить правильно названия всех марок одежды или обуви, которые мы приобретаем за баснословные деньги. Желая вызвать у собеседницы восхищение, мы, наоборот, попадаем в неловкую ситуацию. Может быть, в случае с Chanel, Prada, Escada, Gucci или Christian Dior ошибку сделает меньшинство, но с редко встречающимися брендами со сложными названиями нелегко приходится большинству. Давайте сегодня научимся произносить названия брендов правильно и передадим эти знания менее грамотным подругам-шопоголикам.

Jul Log in No account? Create an account. Remember me.


Это как вы произносите Loewe?

JavaScript отключен. Для лучшего опыта, пожалуйста, включите JavaScript в вашем браузере, прежде чем продолжить.