– Расскажи мне о них. Расскажи мне свои самые любимые воспоминания, – он ободряюще кивает мне. – Я помню, когда мне исполнилось четыре, моей бабушке пришла идея испечь мне на день рождения торт, а коржи сгорели. А она залила их шоколадом, и пришлось все съесть, – я тихо смеюсь. – Это было скверно. Логан, мой старший брат, мое все. Когда мне было пятнадцать лет, он учил меня водить, и я зацепила папин автомобиль, а Логан сказал, что это он. Позже отец признался, что он знал, что Логан меня прикрыл, – я снова засмеялась. – Мама… Она была всегда такой веселой и очень деятельной. За исключением готовки. Один раз, она хотела приготовить рождественский ужин. В итоге, мы встречали Рождество в компании трех славных пожарников и покупной пиццы, – я улыбаюсь, а Финн громко хохочет. – Ну, а папа – скала. Я только один раз видела его плачущим. Это было, когда умерла мама. Он приехал ко мне в квартиру, и просто стоял перед дверью в пижаме и плакал. Я обратно переехала в родительский дом, после смерти мамы, – я делаю глубокий вздох. – Он все делал для нас – своих детей. Однажды, он полез на крышу доставать футбольный мяч, который случайно туда закинул Логан, упал с лестницы и сломал руку. Когда Логан заболел, он сопровождал его во всех походах к врачам, и любая плохая новость у него была хорошая. Он всегда был оптимистом семьи. – И именно это ты сейчас делаешь. Когда тебе плохо, ты думаешь о хороших моментах, – сказал Финн и улыбнулся. – Спасибо Финн, я тронута, честно. – Мой папа привел тебя домой, потому что ты ему кое-кого напоминаешь, – он с трудом сглатывает. – Три года назад, моя младшая сестра погибла в автокатастрофе. Ей было восемнадцать лет и это моя вина, – Финн уставился на землю. – Почему это твоя вина? – спрашиваю в замешательстве. – Кэти была словно вихрь, жизнерадостная и веселая. Однажды после вечеринки, она попросила меня забрать ее, но я не успел. Она поехала с одним из своих друзей. Он был пьян, и вылетел на полосу встречного движения. Она погибла сразу, – Финн, закрыл лицо ладонями. – Но это не твоя вина, – я беру его за руку. – Но снова и снова я задаюсь вопросом, как все сложилось, если бы я успел ее забрать, – его взгляд полон печали и сомнений. Я могу только догадываться, как замечательно его серые глаза сияют, когда его мысли радостны. – Ты никогда не узнаешь это, – я смотрю на него и пожимаю плечами. – Один мудрый молодой человек сказал мне не так давно, что стоит вспоминать только хорошие моменты, – я толкаю его плечом. – Когда твой отец привез меня из больницы, в моей душе было все черным-черно. Но постепенно приходит понимание, что жизнь продолжается, хотим мы этого или нет. – Ты права. Наступит время, и ты будешь готова двигаться дальше. Глава 4 Некоторое время, мы молча сидели на скамейке, думая каждый о своем. – Наверное, пора возвращаться. Мне нужно еще запомнить тысячи имен твоих родственников. – Хорошо, тогда я повторю. Колин, – мы встаем и медленно идем назад к дому, а за нами плетется Джой, – Барри и Райан – дети Питера и Бетти. Райан – исключительный, он работает на «МакЛофлин», – смотрит он на меня, и ждет мою реакцию. – Об этом мне уже сообщили, – улыбаюсь я. – И что, он такой особенный и в общении?– я поднимаю вопросительно брови. – Нет, он отличный парень, – улыбается Финн, и продолжает описывать остальных дядь и теть, двоюродных братьев и сестер, пока мы медленно идем к дому. Когда мы подходим к двери, в затылок меня ударяет снежок. Я поворачиваюсь и смотрю (судя по описаниям Финна), на Барри и Райана. – Прости, я целился в Финна, – Барри поднимает в защите руки. – Тогда – ты стреляешь очень плохо, – говорю я и тут же наклоняюсь, формую снежок и бросаю его в Барри, однако попадаю в Райана, а тот кидает снежок в меня. Тут подбегают дети, и начинается бой. Все визжат, смеются и дурачатся. В итоге, я казалась на снегу. Надо мной возник Райан и предложил руку, чтобы помочь мне встать. Но сам скользит и падает на меня. – Упс, – он смотрит мне в глаза, и я замираю. Его глаза словно синий сапфир. От этих красивых глаз, в моем животе распостраняется тепло. Нет, это не хорошо. Совсем не хорошо. Мы оба резко встаем. – Еда!– восклицает Джун от двери, и мы бросаемся к входной двери. – Так вы не попадете за стол, – смеется она и качает головой. – Все в душ! Быстро-быстро! – хлопает она в ладоши. Улыбаясь, я иду в свою комнату, это было так хорошо, что на время я забылась от грустной реальности. Замечаю, что сумка с вещами, как и обещал Сэм, уже на месте. Я достаю джинсы, топ и свитер и кладу их на стул. Решаю не брать нижнее белье с собой в ванную. Я встаю под горячую воду и постепенно, моя замерзшая кожа отогревается. Выйдя из-под душа, оборачиваю полотенце вокруг груди и возвращаюсь в комнату. Нагибаюсь над сумкой, чтобы найти трусики, как раздается стук в дверь. Не дожидаясь моего ответа, дверь распахивается и в комнату заходит Райан в одном полотенце, обернутом вокруг бедер. Я невольно резко ахаю. Он хорошо выглядит, я имею в виду действительно хорошо. Он явно ходит в тренажёрный зал. Темно-коричневые мокрые волосы падают ему на лоб, а глаза восхищенно бродят по моему полуголому телу. Понимаю, что я беззастенчиво пялюсь на него, смущенно отвожу глаза. Райан делает шаг в комнату и захлопывает дверь. – Могу я взять твой фен? – он смотрит на меня и сексуально ухмыляется. – Конечно, – лепечу я в смятении. Он проходит мимо меня совсем близко, я закрываю глаза и вдыхаю его свежий аромат. Когда я открываю глаза, его лицо всего лишь в нескольких сантиметрах от моего. – Я надеялся застать тебя в таком виде, – он медленно ведет кончиками пальцев по щекам к губам и наклоняется ко мне. Наши губы соприкасаются и чувство, которое я не ощущала до этого момента, распространяется по моему телу. Я кладу руку на его шею и тяну его плотнее к себе. Его язык требует входа в мой рот, и я его не гоню. Когда наши языки соприкасаются, словно удар тока проходит через все мое тело и в животе начинают порхать бабочки. Наши поцелуи становятся более интенсивными. Руки Райана скользят по спине, и мое полотенце падает бесшумно на пол. Его руки спускаются на мою грудь, и начинают ее ласкать. Мои соски напрягаются под его пальцами, и я провожу руками по его бедрам, отчего его полотенце присоединяется к моему. Он мягко толкает меня в сторону кровати, а сам садится на край. Райан целует мой живот, и мягко раздвигая ноги, спускается ниже к моему центру. – Ты так красива, – шепчет он обжигая. Я кладу указательный палец на его губы, сажусь на его колени и трусь о его член. Райан обхватывает мои ягодицы, приподнимает и единым толчком входит. Это настолько прекрасное чувство, я хочу чувствовать его вечно. Хочу чувствовать, что я жива, что есть на земле то, ради чего стоит жить. Пальцами скольжу в его еще влажные волосы, а его руки скользят по моей спине, пока я двигаюсь медленно. Неожиданно, не выходя из меня, он рывком переворачивает меня на спину и укладывает на кровать. Теперь он задает темп, и я двигаюсь навстречу его толчкам. Я никогда не чувствовала себя так, с кем-то. Он что-то вызвал во мне, как только мы встретились глазами первый раз. Я словно нашла своего… Стоп, нельзя поддаваться этим мыслям. Сейчас, я просто наслаждаюсь его прикосновениями и ласками. Мы одновременно приходим к кульминации, и Райан переворачивается на спину, укладывая меня себе на грудь. – Это было… Вау! Нам нужно повторить это и в Дублине. |
Стефани Маквин — Обретая смысл (ЛП) читать онлайн бесплатно
12 3 4 5 6 7 …20
«Обретая смысл»
Стефани Маквин
Книга вне серий
Переводчик – Лена Безоян
Переводчик/ сверщик/ редактор – Анна Бродова
Автор обложки – Наталия Айс
Оформление – Наталия Павлова
Перевод подготовлен для группы – https://vk. com/beautiful_translation
При копировании перевода, пожалуйста, указывайте ссылку на группу и
тех, кто работает над этой книгой. Спасибо!
Аннотация:
Шарлотта Эйвери.
Со стороны – молодая, успешная глава фирмы. Но если приглядеться, видно, что она
идет неверной дорогой. Может, стоит свернуть на трудный путь, не боясь совершать
ошибки, чтобы обрести счастье. Обрести смысл жизни.
Глава 1
Я больше не могу подавлять смех и ловлю злой взгляд Сэма.
– Вы не могли бы отставить шутки в стороны? Соберитесь! Боже мой, это заказ от
«Eircom» – он сердито проводит рукой по волосам, и я перевожу взгляд на своего отца.
– Сэм, прости, – мой отец пытается успокоиться, но снова срывается в хохот.
Я просто не знаю, что сегодня происходит с нами, но стоит нам переглянуться, как
мы начинаем смеяться.
– Честно говоря, вы ведете себя как маленькие дети, – Сэм встает и начинает
ходить вокруг большого конференц-стола. – Могли бы вы сосредоточиться, хотя бы на
несколько минут? Мы должны обсудить, хотя бы вкратце, распорядок дня,– он берет со
стола папку и, просмотрев содержимое, строго переводит взгляд на меня и отца.
– Мы приложим все усилия,– отвечаю я и прикрываю пальцем свои губы.
– Ладно, Джейми, – он смотрит на моего отца, – у тебя в 10 утра встреча с
мистером Каванагха. Вы обсуждаете новую рекламную компанию для «RUSH». Затем, ты
должен выбрать итоговый макет для «Allistor» в типографии и привезти сюда. За обедом,
еще раз коротко обсуждаем презентацию на завтра, – он кивает отцу, коснувшись своего I-
Pad. – Чарли, пожалуйста, внимательно проработай детали. Джейми, ты можешь помочь
ей немного? Мы должны распланировать ближайшие недели. Ты должна закончить с
«Allistor», последние детали обсудим завтра. Все. Увидимся в обед, – он поднимает глаза
от планшета и пихает мне папку с документами.
Я смотрю на отца, и мы снова начинаем смеяться.
– Вам больше реально нечем заняться сегодня, – едко говорит Сэм и выходит из
конференц-зала. Я знаю – он не злой, просто любит все планировать. Мой папа и я
немного по-другому работаем.
– Что с тобой случилось? – мой отец смотрит на меня.
– Что случилось с тобой? – перебрасываю ему вопрос, смеясь.
– Ты ведешь себя как двенадцатилетняя, а не двадцатидвухлетняя, – жалуется он на
меня.
– Ха-ха, – я держу себя за живот, потому что он почти болит от смеха, – тебе
пятьдесят четыре, а ведешь себя как двенадцатилетний, даже твой младший брат сбежал.
– Ты думаешь, он разозлился? – он смотрит на закрытую дверь.
– Ну, это же Сэм. Сегодня к обеду все снова будет в полном порядке. Он не любит,
когда мы подрываем его авторитет.
– Мы? – ухмыляется мой отец.
– Немного – я подмигиваю ему и отодвигаю ему часть дел.
Довольно долго мы в тишине занимаемся делами.
Нас прерывает звонок телефона, и «I’ve got to move it» гремит по помещению. Я
смеюсь, и он выходит ухмыляясь.
Я встаю и начинаю собирать документы в папку; позже, я внесу данные в
компьютер.
– Ты не поверишь, – отец залетает в конференц-зал, хватает меня за талию и
начинает кружить так, что мои распущенные длинные волосы взлетают вокруг моей
головы.
– Что?
– Это был « Eircom»! Мы получаем заказ! – ликует он.
– С ума сойти! С этим заказом мы обеспечим себя на следующие годы. Знаешь ли
ты, о чем там речь? – я рассматриваю его большими глазами.
– Да, мое сокровище, я читал договор, – подмигивает он.– Сможешь ли ты вместо
меня, забрать итоговый макет и заехать к « Allistor»? Завтра я должен быть во второй
половине дня в Баллин а (Прим.ред.: небольшой город в Ирландии), и я должен обговорить с
Сэмом последние детали, – смотрит на меня упрашивающие.
– Хорошо, – я посылаю ему воздушный поцелуй.
– Спасибо дорогая, – он направился к двери. – Я люблю тебя! – он поворачивается
и посылает мне воздушный поцелуй.
– Я тебя тоже! – кричу я вдогонку, и направляюсь в мой кабинет.
Через полчаса я уже на пути в типографию.
К 12:30, покончив с делами, я возвращаюсь в офис.
Стучу в дверь кабинета Сэма и вхожу.
– Привет, Сэм, я обсудила все с «Allistor», готовая презентация на флешке, – кладу
ее на край его стола.
– Это звучит здорово, Малышка. Хочу предупредить – Джейми уехал домой
отдыхать, завтра рано утром он уезжает из Дублина в Биллину, и вернется поздно. Так что
позабыться о своем ужине сама или приходи к нам с Джен.
– Хм, ужин дома в одиночестве или с любимыми дядей и тетей? – я делаю вид,
словно размышляю.
– Не беспокойся, я уже позвонил Джен, – смеется он, а я склоняюсь через стол и
дарю поцелуй в щеку.
– Супер! С нетерпением жду. Пошла работать, буду вводить данные в компьютер, –
объясняю ему и иду в свой кабинет.
Я работаю в нашей компании уже год, после того, как я закончила бизнес-школу,
здесь, в Дублине, а затем еще и дополнительные курсы по компьютерной графике и
дизайну. Ясно, я еще молода, и передо мной большой выбор, но я знала, что хочу работать
в « Avery Inc». Да и кто же упустит такой шанс – поработать в одном из лучших
маркетинговых агентств Дублина? И не имеет значение, что я владею долей в компании.
За этот год, в качестве маркетингового помощника, я добилась немалых успехов.
Отец и дядя, действительно гордится мной. Я единственная, кто может когда-нибудь
возглавить компанию. У дяди и тети, к сожалению, нет детей. Без ложной скромности, я
скажу, что и сама довольна, как хорошо веду дела. А как иначе? Я дочь своего отца, и это
Читать дальше
12 3 4 5 6 7 …20
Профиль Стефани МакКуин, менеджера по маркетингу
Dealership Minds 2020: H & R Agri-Power
23 февраля, 2020
Видеопонсирование дилерского умы спонсируется Laforge
с организацией: 6
Роль: «И. с каждым менеджером магазина, чтобы построить наш маркетинговый бюджет. Я хочу инвестировать в каждый магазин, потому что они знают свое сообщество лучше, чем я. Это не вся реклама. Вы должны делать всего понемногу, но речь идет о личных отношениях. Это то, что ценит H&R».
ПРОФИЛЬ
Люди делают бизнес с людьми
Читать профиль
ВИДЕО
Отдел маркетинга H&R Agri PowersСмотреть видео | |
Как H&R Agri Power включает новые магазины в маркетинговый планСмотреть видео | |
Как H&R Agri Power помогает клиентам почувствовать себя частью сообществаСмотреть видео | |
Использование маркетинга для построения отношений с клиентамиСмотреть видео | |
Почему обслуживание является главным приоритетом H&R Agri PowerСмотреть видео | |
Больше видео о дилерских центрах
Отчет об управлении услугами
Посмотреть большеЗагрузите эти полезные инструменты для накопления знаний
- 7 различных ставок оплаты труда техников eGuide по уровням квалификации
- Уверенный экспорт: инструменты и возможности для сельскохозяйственной отрасли
- Как повысить производительность и эффективность услуг, отслеживая правильные показатели
- 6 способов сделать свой урожай прибыльным
В этом выпуске On the Record последний отчет о настроениях дилеров показывает, что запасы дилеров как нового, так и бывшего в употреблении оборудования улучшаются, несмотря на то, что они слишком низки. В разделе «Технологии» Ноа Ньюман беседует с Verdant Robotics о планах по расширению своего флота. Также в этом выпуске компания Titan Machinery сообщает о рекордных результатах за третий квартал 2023 финансового года, а Farm Credit Canada прогнозирует ограниченные запасы техники в 2024 году.
Посмотреть большеДата: 24.02.23
Местонахождение: Канзас-Сити, Миссури
НаWestern Farm Show проводятся живые демонстрации крупного рогатого скота с низким уровнем стресса, семинары с участием ведущих экспертов отрасли, проверки здоровья и безопасности, принимают сотни студентов FFA, а также награждаются военные и сотрудники службы экстренного реагирования за завершение мероприятий, происходящих в течение 3 дней шоу. .
Список лучших каталогов
Основанная на 90-летнем опыте, компания Yetter Farm Equipment является лидером сельскохозяйственной отрасли в разработке эффективного и инновационного оборудования для обработки пожнивных остатков, предпосевной подготовки, точного внесения удобрений, навесного оборудования для уборки урожая, полосной обработки почвы и многого другого.
Компания Montag Mfg. специализируется на оборудовании для внесения удобрений. Наша комплексная система внесения удобрений поможет вам начать пожинать плоды глубокого внесения удобрений.
Machinery Scope предлагает лучшие инструменты управления рисками для сельскохозяйственного оборудования. Мы предоставляем своевременные, персонализированные и гибкие решения для защиты большего количества инвестиций в сельскохозяйственное оборудование, чем кто-либо другой в отрасли. Мы повышаем ценность и спокойствие, когда вы покупаете, продаете или управляете своим сельскохозяйственным оборудованием, предлагая планы расширенной гарантии. Посмотреть большеЛюди Работают с Людьми
Стефани МакКуин, менеджер по маркетингу
Годы работы в организации: 6
Роль: «Я работаю с каждым менеджером магазина, чтобы составить наш маркетинговый бюджет. Я хочу инвестировать в каждый магазин, потому что они знают свое сообщество лучше, чем я. Это не вся реклама. Вы должны делать всего понемногу, но речь идет о личных отношениях. Это то, что ценит H&R».
Построение отношений — это ключ к продажам, чему вас научат на любом курсе Business 101. В то время, когда все меньше и меньше фермеров принимают решения о покупке, эти отношения как никогда важны.
«Я думаю, что люди ведут дела с людьми. Теперь, хорошая сделка может побудить вас к расследованию. Но если вы знаете, что кто-то будет относиться к вам правильно, позаботится о вас, поймет, кто вы и каковы ваши потребности, это огромный плюс с точки зрения фермера. Это то, чего мы пытаемся достичь в H&R», — говорит Стефани МакКуин, менеджер по маркетингу H&R Agri-Power.
МакКуин отмечает, что очень редко можно увидеть, как клиент полностью меняет бренд сельскохозяйственного оборудования, потому что все сводится к отношениям. Она добавляет, что одной из сильных сторон H&R Agri-Power является то, что отдел продаж знает клиентов по именам.
«Если вы можете построить отношения с фермером, и он знает, что вы не просто пытаетесь получить его бизнес, но вы действительно ищете то, чего он пытается достичь; купит он что-нибудь у вас или нет, возможность есть. Однажды ему что-то понадобится, и он позвонит тебе. Если он знает, что вы собираетесь позаботиться о нем, почему бы ему не вести с вами дела?»
Маркетинговые усилия компании могут сыграть важную роль в привлечении клиентов, чтобы начать или продолжить строить эти отношения. МакКуин говорит, что главной маркетинговой целью дилерского центра является распространение информации о том, кто они и за что они борются. Хотя в некоторых магазинах может быть сотрудник, который поможет с планированием мероприятий или местных мероприятий, McQueen является основным контактным лицом для крупных мероприятий, таких как перерезание ленточки, закладка фундамента, награждение и другие крупные мероприятия для клиентов.
«Я думаю, что все наши магазины ценят нашу заботу об обществе, — говорит она. «Наши сотрудники также являются частью этих сообществ. Мы ведем дела с людьми в сообществе. Мы активно поддерживаем сельскохозяйственное образование во всех наших местах. Мы стараемся поддерживать местные группы FFA и 4-H, потому что это наши будущие фермеры».
Выстраивание отношений с клиентами может быть сложной задачей для McQueen, так как есть 17 мест, где можно наладить отношения с клиентами.
«Я все время пытаюсь установить контакт с людьми, — говорит она. «Куда бы вы ни пошли и со всеми, с кем вы вступаете в контакт — это нетворкинг. Вы должны строить свою сеть везде, куда бы вы ни пошли. Я хочу, чтобы каждый сотрудник H&R знал, кто я, потому что, если им когда-нибудь что-то понадобится от меня, они знают, кому звонить. Надеюсь, они подумают, что я позабочусь о них».
МакКуин говорит, что ей нравятся мероприятия для клиентов, которые проводит H&R, такие как дни блинов, консультации для клиентов, объединенные клиники и многое другое.
«Если вы знаете, что кто-то будет относиться к вам правильно, заботиться о вас, понимать, кто вы и каковы ваши потребности, я думаю, это огромный плюс с точки зрения фермера…»
«Просто сделать уверена, что все чувствуют себя желанными гостями, и они являются частью нашей семьи», — говорит она. «Это семейный бизнес, и наши клиенты — это тоже наша семья».
МакКуин говорит, что находит смысл помогать тем, кто кормит мир.
«Я чувствую, что могу помочь фермеру понять, как его комбайн может работать лучше. Возможно, это поможет увеличить его урожайность и, в конце концов, накормить больше людей», — говорит она.
МакКуин говорит, что любит то, чем занимается, но даже в самых смелых мечтах не думала, что будет работать в магазине сельскохозяйственного оборудования.
«Я построил здесь дом, и он мне нравится. Я люблю сельское хозяйство как сообщество и как семью», — говорит она. «Я чувствую, что существует много неправильных представлений о сельском хозяйстве. Если я смогу немного улучшить это и помочь семьям, которые кормят нас каждый день, то я сделал свою работу».
Пройдя стажировку в местной торговой палате, МакКуин решила, что ее путь лежит именно в этом направлении. Когда она и ее муж переехали в Кентукки, она устроилась на работу в Торговую палату округа Кристиан в Хопкинсвилле. H&R Agri-Power наняла ее в 2014 году.
Требуется команда
МакКуин признает, что с 17 магазинами в 6 штатах управлять таким количеством различных видов деятельности в отделе маркетинга непросто. Она благодарит маркетинговую команду, состоящую из 3 дополнительных сотрудников, за помощь в организации всего.
«Наличие в подчинении действительно хороших людей очень помогает, — говорит она. «Мы действительно команда. Я не мог бы выполнять свою работу без этих девушек».
Группа по маркетингу проводит внутренние встречи по понедельникам, сразу после собраний руководства H&R Agri-Power. На собраниях отдела маркетинга обсуждаются все основные проекты и определяются приоритеты на эту неделю. McQueen также еженедельно звонит в свое маркетинговое агентство Weber Advertising, которое занимается дизайном.
Калан Алдер занимается рекламой на радио; устанавливает ежемесячные акции по продаже запасных частей и услуг; прямая почтовая рассылка; и ежемесячные опросы клиентов. Дженнифер Хокинс из магазина Mayfield занимается размещением всего оборудования на веб-сайте H&R Agri-Power и в Tractor House. Бейли Петерсон, в настоящее время студентка Университета штата Мюррей и работающая неполный рабочий день, перейдет на полный рабочий день в январе 2020 года. МакКуин говорит, что основное внимание Петерсон будет уделять тесному сотрудничеству с отделом кадров в вопросах найма, включая посещение ярмарок вакансий от имени H&R Agri-Power, сбор резюме и проведение собеседований. МакКуин руководит двумя членами маркетинговой команды, базирующейся в Хопкинсвилле.
«Они много работают, они гордятся тем, что делают», — говорит она. «Это то, за что я очень благодарен. Я всегда стараюсь поощрять их делать свою работу хорошо не только для меня и компании, но и для них самих».
Ежемесячные опросы клиентов являются важным каналом обратной связи для дилерского центра, говорит МакКуин. H&R Agri-Power распространяет отдельные опросы по оптовым продажам, запасным частям и обслуживанию и имеет 35% ответов.
«От подавляющего большинства мы получаем множество замечательных комментариев. У вас будет тот, который не счастлив, но это всегда тот, кого вы, кажется, помните», — комментирует она.
Отдел маркетинга тесно сотрудничает с отделом продаж. МакКуин говорит, что ее команда пытается следить за цифрами с течением времени, но кампании в социальных сетях отслеживать немного легче.
«Мы стараемся быть уверенными, что то, что мы делаем, эффективно, — говорит она. «Если это неэффективно, мы, вероятно, не будем тратить время и силы на то, чтобы делать это снова. Мы изменим его. Однако вы должны попробовать это».
Помогает то, что бизнес цикличен, поэтому есть определенные повторяющиеся ежемесячные задачи, которые МакКуин и ее команда решают.
«Вот как я управляю временем, — говорит она. «Если мы можем сделать это за 2 минуты, давайте сделаем это. Давайте поработаем заранее, чтобы мы могли вычеркнуть это из списка».
17 «Дети»
Работа с каждым отделом H&R Agri-Power — непростая задача для McQueen. Ее роль включает в себя рекламу, связи с общественностью, планирование мероприятий, проведение тренингов, помощь в сертификации, логистику путешествий и управление кооперативными долларами. МакКуин добавляет, что иногда ее отделу поручают случайные проекты, которые ей в конечном итоге нравятся, потому что они новые
и другие.
«Это сохранение наших маркетинговых бюджетов и соблюдение наших рекламных планов», — говорит МакКуин. «Я работаю с каждым менеджером магазина, чтобы сформировать наш маркетинговый бюджет. Я хочу инвестировать в каждый магазин, потому что они знают свое сообщество лучше, чем я. Это не вся реклама. Вы должны делать всего понемногу, но речь идет о личных отношениях. Это то, что ценит H&R».
Управление маркетинговым бюджетом в миллион долларов — непростая задача, но МакКуин, похоже, с легкостью справляется с этой задачей. Маркетинговый бюджет каждого магазина разделен: часть идет на корпоративный маркетинг, а часть может быть сосредоточена на маркетинге отдельного магазина.
«Иногда мы делаем маркетинговые проекты для всех локаций в одном штате, — говорит МакКуин. «Или у нас будет кластер магазинов, которые делают что-то вместе. Магазины действительно хорошо соглашаются работать вместе».
МакКуин говорит, что видит свою основную роль в оказании помощи всем магазинам H&R Agri-Power, а не в том, чтобы диктовать им, как справляться с их маркетинговой деятельностью. Она работает с менеджерами каждого магазина, чтобы определить, как используются их рыночные доллары, и по мере необходимости привлекает региональных менеджеров. МакКуин отмечает, что продажа сельскохозяйственной техники для всех поколений является сложной задачей.
«Моя роль — помогать им в достижении их целей, — говорит она. «Если они звонят мне и действительно хотят что-то протолкнуть, моя работа состоит в том, чтобы найти лучший способ помочь им, который будет экономически эффективным, а затем реализовать его».
МакКуин использует аналогию, что все 17 магазинов похожи на ее детей, и все они разного возраста. Некоторые из них более изощренны в своих маркетинговых усилиях, в то время как другие магазины все еще учатся этому.
«У нас было много новых приобретений. В рамках этого процесса мне нравится ходить в магазин и проводить время в обществе», — говорит она. «Вы действительно хорошо понимаете сообщество, этот магазин и людей, которые там работают. Думаю, магазины это тоже ценят».
МакКуин отмечает, что расположение магазина влияет на успех маркетинговых усилий.
«Вы должны адаптироваться к рынку», — добавляет она. «Это немного отличается от массового маркетинга. Но мы пытаемся оценить и оценить, насколько эффективна наша реклама».
МакКуин отмечает, что каждое предприятие H&R Agri-Power является членом местной торговой палаты, что очень важно для нее.
«Это голос вашего делового сообщества, — говорит она. «Если люди узнают, что вы заинтересованы, я думаю, они увидят, что вы правильно относитесь к людям».
Маркетинг на миллион долларов
Отдел маркетинга издает ежегодный журнал под названием H&R on the Farm, который включает профили клиентов. МакКуин рассматривает создание этого контента как еще одну возможность наладить отношения с клиентами H&R Agri-Power.
«Они чувствуют, что знают кого-то в H&R, к которому они могут обратиться, если им что-то понадобится», — комментирует она.
«Если вы можете построить отношения с фермером, и он знает, что вы не просто пытаетесь получить его бизнес, но вы действительно ищете то, чего он пытается достичь; купит ли он что-нибудь у вас или нет, там есть возможность…»
Календарь — еще одна большая удача отдела маркетинга, заявки принимаются круглый год. Календари были созданы только в течение 3 лет и содержат ценную информацию, такую как специальные детали для отдельных мест.
«Людям нравится смотреть на фотографии людей, самих себя и своих семей, — говорит МакКуин. «Это действительно классная вещь, которую мы сделали. Они востребованы. Если мы не выпустим календари к определенной дате, люди начнут спрашивать, где они. В этом году мы получили массу заявок».
Социальные сети претерпели значительные изменения за время работы МакКуина в дилерском центре, и отдел маркетинга ведет корпоративную страницу с дополнительными страницами для каждого местоположения. МакКуин говорит, что H&R Agri-Power использует социальные сети для продвижения конкурсов и поощрений для привлечения подписчиков на страницы. Алдер возглавляет все социальные сети.
«Я стараюсь, чтобы все наши сотрудники на местном уровне лайкали эту страницу и приглашали своих друзей, чтобы страницы росли», — говорит МакКуин. «Мы можем публиковать что-то специально для этой страницы, или мы можем публиковать что-то на нашей корпоративной странице, и это отфильтровывается до других мест. Это что-то довольно недавнее, что Facebook выпустил, и это было огромной помощью. Нам так проще поддерживать. Мы — голос H&R, поэтому мы должны помнить об этом».
«Но нельзя забывать и о традиционном маркетинге, — отмечает МакКуин. «Я действительно думаю, что мы будем больше углубляться во все аспекты, включая рекрутинг».
Внутренние отношения тоже имеют значение
Стив Хант, главный операционный директор H&R Agri-Power, и Ронни Барнетт, финансовый директор, являются непосредственными руководителями McQueen.
«Было немного сложно не получать постоянную обратную связь, — говорит она. «Возможно, это дело поколения, но теперь, если мне нужна обратная связь, я просто прошу об этом. По пути я узнал, что если я хочу узнать, как у меня дела или каково их мнение, я просто иду и спрашиваю их».
Ее секрет привлечения всех сотрудников заключается в поддержании позитивных отношений с каждым членом руководящего состава H&R Agri-Power.
«Людям легче говорить с вами, если они чувствуют, что могут, и вы собираетесь их слушать, согласны вы с ними или нет», — говорит МакКуин. «Позитивное отношение, когда вы работаете с людьми, является ключевым. Я также не боюсь взять трубку, позвонить кому-нибудь и поговорить с ним о проекте. Я думаю, что это имеет большое значение. Я не знаю, есть ли в этом какая-то особая магия».
Она ценит время, проведенное в торговой палате, за то, что смогла продавать идеи множеству внутренних заинтересованных сторон.
«Я чувствую, что многому научился, работая с людьми, — говорит МакКуин. «Если вы видели кого-то в сообществе, и ваши дети играют в футбол со своими детьми, у вас будет больше шансов завоевать их доверие. Этот опыт позволил мне расти на этой должности».
МакКуин — всего лишь одна из двух женщин, работающих в высшем руководстве H&R, и этот факт ее не беспокоит.
«Я стараюсь не смотреть на это как на мужчину/женщину, — говорит она. «Я должен был проявить себя как менеджер по маркетингу № 1, и мужчина тоже должен был это сделать. Иногда мне кажется, что быть женщиной в полностью мужской индустрии — это преимущество, потому что я чувствую, что они могут немного меня выслушать. Может быть, группа, состоящая исключительно из мужчин, общалась бы по-другому, если бы меня там не было.
«Я стараюсь хорошо выполнять свою работу, и я надеюсь, что они это видят.