Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Название: «Отголосок» Автор: Э. К. Блэр Серия: «Черный лотос». Книга вторая. Количество глав: пролог + 38 глав. Переводчик: Лилия Соловьева (с 36 по 38 главу), Олеся (с 20 главы), betty_page, Matreshka, Mistress. Редактор: Ирина Ч, betty_page, Matreshka, Mistress. Вычитка: Lisi4ka Оформление: Lisi4ka Обложка: Mistress Перевод группы: https://vk.com/stagedive
18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Говорят, что самый долгий отголосок длился 75 секунд, но могу заверить вас, этот длился куда дольше. Выстрел оглушил весь мир вокруг меня, заставил замолчать всех, позволив этому разрушающему отголоску просуществовать далеко за пределами предполагаемой жизни. Он будет преследовать меня вечно, разрушать меня – разрушать и вас. Вы хотите получить ответы? Я тоже.
Я даже не успел разобраться, что происходит, когда узнал о Нине. Элизабет. Моя жена. Господи, какого хрена происходит? Единственные мысли, что крутились в моей голове с того момента, как час назад я узнал правду ― страх и замешательство, плюс понимание, что мне нужно охренительно быстро идти в офис к своему адвокату. У меня даже не было возможности просмотреть досье, потому что мне нужно было убедиться, что единственный дорогой человек, помимо Нины, будет в безопасности, несмотря на то, что может со мной произойти. Разум начинает стремительно кружиться, и мысли хаотично роятся в голове, когда я возвращаюсь в Легаси. Заезжая на подземную парковку, я ставлю машину на своё парковочное место, быстро хватаю досье и выскакиваю наружу. В груди словно отбивают ритм тысячи молоточков, когда я спешно прохожу в двери, проводя судорожно ладонью по волосам. ― Мистер Вандервол! Я замираю на месте, когда слышу, как Мануэль выкрикивает моё имя через весь вестибюль. ― Мистер Вандервол, ― повторяет он, когда поднимается на ноги за своим столом. ― У меня для вас кое—что есть. Холод мощным потоком распространяется по моим венам, когда он берет конверт из оберточной бумаги и начинает двигаться в мою сторону. ― Кто это доставил? ― Она представилась как миссис Брукс и сказала, что это очень важно. Она очень настаивала, чтобы вы открыли сразу же, как получите, ― говорит он, протягивая руку, и я беру конверт. ― Спасибо. ― Благодарю его кивком и направляюсь в сторону лифта. Быстрым взглядом я оглядываю конверт и узнаю почерк Жаклин, и мне становится очень любопытно, почему она просто не набрала меня. Когда двери неторопливо разъезжаются, я вхожу в пентхаус, который все это время делил с моей женой, ощущение беспокойства перерастает в обуревающее меня желание узнать, что тут происходит. Отбрасывая пальто в сторону, я сразу же направляюсь в мой кабинет и прикрываю за собой дверь. Я быстро усаживаюсь и открываю досье, где нахожу несколько фото Нины, где она выходит из жилого комплекса, похоже на то, что там живёт Маккиннон. Только одна мысль о том, чем она занималась с ним все то время, пока я ездил по делам бизнеса в Дубае, заставляет испытывать тошноту. Мои подозрения зародились ещё после бал—маскарада. Что—то было с ней не так. Я мог чувствовать это. Ее эмоции были как на ладони ― глаза не могли врать, но она чертовски хорошо притворялась, и я никогда не задавался вопросом ее верности. Когда я был в деловой поездке, и мы расставались на долгое время, я чувствовал себя очень одиноким и предполагал, что она чувствовала то же самое. Именно по этой причине я договорился с менеджером ресторана Ситé, который ей очень нравился, чтобы ей доставили ее любимое блюдо, но, когда он чуть позже связался со мной, он объяснил, что доставка не была выполнена, потому что ее не было дома. Тогда я позвонил Ричарду и в процессе разговора выяснил, что Жаклин упоминала между делом, что Нины не было дома, как это было ранее. Вот тут и зазвонили тревожные звоночки, поэтому, я признаюсь, я организовал за ней слежку. Я знаю, что это ужасно неправильно, но я не мог вынести мысли о том, что потеряю ее. Мне нужно было все знать, и теперь я знаю, это был Деклан, и сейчас я хочу убить гребаного сукиного сына. Еще фотографии Нины, теперь с ним. Он держит ее за руку. Она улыбается ему. Он гладит ее по волосам. Его руки вокруг ее талии. Объятия. Поцелуй. Рука на ее попе. Ее рука на его лице. Ее тело прижато к его, пока они стоят посреди оживленной улицы. Блядь! Это моя гребаная жена! Женщина, которую я люблю больше жизни. Что, черт подери, она делает? И когда я перехожу к следующей информации в досье, я вспоминаю, что она не Нина, когда вижу фотографию. Она молодая, правда, очень молодая. Отсканированная страница из школьного альбома, с ее фото и именем под ним. Элизабет Арчер. Примечание гласит: Девятый класс. Средняя школа Бремен, Позен, штат Иллинойс. Господи. Как она попала в Позен? Мой взгляд всматривается в черно—белую фотографию. Она не улыбается, но она прекрасна. Я вижу женщину, на которой женат, и когда я закрываю глаза, я вижу ее ― Элизабет. И теперь я чувствую это. Вину. Я кладу досье и откидываюсь на спинку кресла, пока пытаюсь разобраться в реальности, но мои эмоции настолько противоречивы. Я не могу ясно мыслить. Моя жена не та, за кого себя выдавала с того дня, как я встретил ее. Но почему? Что она хочет? Я должен ненавидеть ее, быть в гневе, ярости. Вместо этого, я хочу поехать обратно в больницу, чтобы прикоснуться к ней, увидеть ее, обнять и спросить: «почему», сказать, что как бы то ни было, я исправлю все ради нее, потому что люблю ее. Боже, я люблю ее. Что, черт возьми, не так со мной? Я должен быть в ярости, верно? На секунду я закрываю глаза, когда чувствую пульсирующую головную боль. Ослабив галстук, я открываю глаза, и они опускаются на конверт. С любопытством я открываю его и обнаруживаю флэшку вместе с запиской, в которой говорится:
Беннетт, Я не хочу говорить слишком много, но после того, как подслушала очень странный разговор Ричарда прошлой ночью, я забеспокоилась. Я хотела позвонить тебе, так как знала, что это связано с компанией, но после того как нашла эту флэшку, я испугалась. Я точно не понимаю, что происходит, но я боюсь, что это может быть на самом деле плохо. Пожалуйста, посмотри ее как можно скорее. Жаклин.
Открыв крышку своего лэптопа, я подключаю флэшку и нажимаю на единственный всплывший файл. Появляются финансовые таблицы компании, но цифры далеки от нормального спектра. Я прокручиваю информацию и когда достигаю конца, я вижу учетную запись, и во мне зажигается паника. ― О, боже мой. Мои глаза расширяются, когда я наклоняюсь ближе к экрану, потому что не могу поверить в то, что вижу. Мой желудок сжимается, когда я замечаю слабый шум по другую сторону двери. Прежде чем у меня есть хоть секунда подумать, дверь распахивается, врезаясь в стену. |
Отголосок [Э. К. Блэр] (fb2) читать постранично
— Отголосок (пер. Stage Dive & Planet of books | К.Scott| Т.Cole Группа) (а.с. Черный лотос -2) 2.6 Мб, 253с. (читать) (читать постранично) (скачать fb2) (скачать исправленную) — Э. К. Блэр
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Да, мне есть 18 лет
Нет, мне нет 18 лет
Настройки текста:
Цвет фоначерныйсветло-черныйбежевыйбежевый 2персиковыйзеленыйсеро-зеленыйжелтыйсинийсерыйкрасныйбелыйЦвет шрифтабелыйзеленыйжелтыйсинийтемно-синийсерыйсветло-серыйтёмно-серыйкрасныйРазмер шрифта14px16px18px20px22px24pxШрифтArial, Helvetica, sans-serif»Arial Black», Gadget, sans-serif»Bookman Old Style», serif»Comic Sans MS», cursiveCourier, monospace»Courier New», Courier, monospaceGaramond, serifGeorgia, serifImpact, Charcoal, sans-serif»Lucida Console», Monaco, monospace»Lucida Sans Unicode», «Lucida Grande», sans-serif»MS Sans Serif», Geneva, sans-serif»MS Serif», «New York», sans-serif»Palatino Linotype», «Book Antiqua», Palatino, serifSymbol, sans-serifTahoma, Geneva, sans-serif»Times New Roman», Times, serif»Trebuchet MS», Helvetica, sans-serifVerdana, Geneva, sans-serifWebdings, sans-serifWingdings, «Zapf Dingbats», sans-serif
Насыщенность шрифтажирныйОбычный стилькурсивШирина текста400px500px600px700px800px900px1000px1100px1200pxПоказывать менюУбрать менюАбзац0px4px12px16px20px24px28px32px36px40pxМежстрочный интервал18px20px22px24px26px28px30px32px
Символов на странице: Страница:- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (103) »
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Название: «Отголосок»
Автор: Э. К. Блэр
Серия: «Черный лотос». Книга вторая.
Количество глав: пролог + 38 глав.
Переводчик: Лилия Соловьева (с 36 по 38 главу), Олеся (с 20 главы), betty_page, Matreshka, Mistress.
Редактор: Ирина Ч, betty_page, Matreshka, Mistress.
Вычитка: Lisi4ka
Оформление: Lisi4ka
Обложка: Mistress
Перевод группы: https://vk.com/stagedive
18+
(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Любое копирование без ссылки
на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Говорят, что самый долгий отголосок длился 75 секунд, но могу заверить вас, этот длился куда дольше. Выстрел оглушил весь мир вокруг меня, заставил замолчать всех, позволив этому разрушающему отголоску просуществовать далеко за пределами предполагаемой жизни.
Он будет преследовать меня вечно, разрушать меня – разрушать и вас.
Вы хотите получить ответы?
Я тоже.
Я даже не успел разобраться, что происходит, когда узнал о Нине. Элизабет. Моя жена. Господи, какого хрена происходит? Единственные мысли, что крутились в моей голове с того момента, как час назад я узнал правду ― страх и замешательство, плюс понимание, что мне нужно охренительно быстро идти в офис к своему адвокату. У меня даже не было возможности просмотреть досье, потому что мне нужно было убедиться, что единственный дорогой человек, помимо Нины, будет в безопасности, несмотря на то, что может со мной произойти. Разум начинает стремительно кружиться, и мысли хаотично роятся в голове, когда я возвращаюсь в Легаси.
Заезжая на подземную парковку, я ставлю машину на своё парковочное место, быстро хватаю досье и выскакиваю наружу. В груди словно отбивают ритм тысячи молоточков, когда я спешно прохожу в двери, проводя судорожно ладонью по волосам.
― Мистер Вандервол!
Я замираю на месте, когда слышу, как Мануэль выкрикивает моё имя через весь вестибюль.
― Мистер Вандервол, ― повторяет он, когда поднимается на ноги за своим столом. ― У меня для вас кое—что есть.
Холод мощным потоком распространяется по моим венам, когда он берет конверт из оберточной бумаги и начинает двигаться в мою сторону.
― Кто это доставил?
― Она представилась как миссис Брукс и сказала, что это очень важно. Она очень настаивала, чтобы вы открыли сразу же, как получите, ― говорит он, протягивая руку, и я беру конверт.
― Спасибо. ― Благодарю его кивком и направляюсь в сторону лифта. Быстрым взглядом я оглядываю конверт и узнаю почерк Жаклин, и мне становится очень любопытно, почему она просто не набрала меня. Когда двери неторопливо разъезжаются, я вхожу в пентхаус, который все это время делил с моей женой, ощущение беспокойства перерастает в обуревающее меня желание узнать, что тут происходит.
Отбрасывая пальто в сторону, я сразу же направляюсь в мой кабинет и прикрываю за собой дверь. Я быстро усаживаюсь и открываю досье, где нахожу несколько фото Нины, где она выходит из жилого комплекса, похоже на то, что там живёт Маккиннон. Только одна мысль о том, чем она занималась с ним все то время, пока я ездил по делам бизнеса в Дубае, заставляет испытывать тошноту.
Мои подозрения зародились ещё после бал—маскарада. Что—то было с ней не так. Я мог чувствовать это. Ее эмоции были как на ладони ― глаза не могли врать, но она чертовски хорошо притворялась, и я никогда не задавался вопросом ее верности. Когда я был в деловой поездке, и мы расставались на долгое время, я чувствовал себя очень одиноким и предполагал, что она чувствовала то же самое. Именно по этой причине я договорился с менеджером ресторана Ситé, который ей очень нравился, чтобы ей доставили ее любимое блюдо, но, когда он чуть позже связался со мной, он объяснил, что доставка не была выполнена, потому что ее не было дома. Тогда я позвонил Ричарду и в процессе разговора выяснил, что Жаклин упоминала между делом, что Нины не было дома, как это было ранее. Вот тут и зазвонили тревожные звоночки, поэтому, я признаюсь, я организовал за ней слежку. Я знаю, что это ужасно неправильно, но я не мог вынести мысли о том, что потеряю ее. Мне нужно было все знать, и теперь я
Символов на странице: Страница:
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (103) »
ЭХО БЛЭРА Кендалл А. Белл
?Предыдущая запись | Next Entry
Предварительное раскрытие: я знаю Кендалла в реальной жизни, и он мне очень нравится, поэтому вы можете (по праву) ожидать немного предвзятости в этом обзоре его книги Blair’s Echo , которая была выпущенный Maverick Duck Press в прошлом году.
Тем не менее, я заплатил за свой экземпляр брошюры и с радостью сделал бы это снова. Продолжая рассказывать Кендаллу, я мог легко увидеть, что этот сборник стихов о взаимодействии рассказчика с призраком женщины, которая раньше жила по соседству с ним, был романом. И я мог. Я вижу, что это понравится и кучке подростков, если они смогут заполучить это.
Оно скудное — всего шестнадцать стихотворений — но оно содержит полную сюжетную арку, начиная с того дня, когда рассказчик замечает, что вещи перемещаются в его доме, до первого контакта с Блэр, происходящего в одном стихотворении (первом), и концовке. , что несколько двусмысленно, оставляет открытой возможность большего. Одно из моих любимых стихотворений в сборнике называется «Утро вторника», и я поделюсь им с вами:
Утро вторника
из Эхо Блэра Кендалла А. БеллаБлэр снова двигает вещи,
шторы, выходящие на задний двор, так что
открывает двери кладовой и
пытается повлиять на мой выбор
на завтрак. Сначала я
подумал, что она передвинула одеяло
на мою сторону дивана, но это
собака зарылась
, чтобы утешиться. Блэр знает, что я никогда
не пользуюсь одеялом по утрам,
что люблю солнечный свет в
9 утра. Она раздвинула кофейные
я вижу, как солнце окутывает клен
на заднем дворе,
открыл правую дверцу шкафа
, где я держу свои кружки, и передвинул синюю
с надписью «Конрейл» на переднюю часть
, чтобы позвонить моему лучшему другу
. Чайник громко свистит
и я слишком отвлекаюсь, чтобы
сразу его выключить. Когда я
его выключаю, слова «Доброе утро» с
смайликом втягиваются в
конденсат на плите,
чувствую руку в моих утренних волосах.
Я тоже по тебе скучал, Блэр, Я говорю.
Могу поклясться, я слышал ее вздох.
Вся коллекция превосходна, она захватывает вас, а затем остается с вами на пути лучших историй о привидениях. Более того, он доступен за 6 долларов (США) плюс разумная стоимость доставки (около 1 доллара) от Maverick Duck Press.
- . Текущее местоположение: моя писательская комната
- Текущее настроение: впечатлено
- Текущая музыка: мой глупый рот от Джона Майера (BrainRadio)
Август 2019 г. | ||||||
С | М | Т | Вт | Т | Ф | С |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Powered от LiveJournal. com
Обзор: Эхо Э.К. Блэр
Название: Эхо
Автор: Е.К. Blair
Жанр: Dark Erotic Suspense
Тип: Книга 2 из 3 из серии Black Lotus
POV: Первое лицо — женщина (частично множественное)
Рейтинг:
После разрушительного результата ее квеста для Венгейн. жизнь пошла наперекосяк. Она боролась со своей личностью, не зная, продолжать ли жить во лжи или вернуться к тому, кем она была на самом деле. Желая почувствовать себя ближе к любимому человеку, она отправилась в Шотландию, но обнаружила еще больше горя и опустошения.
После того, как я закончил Bang, у меня появилась собственная теория, в каком направлении движется история. Я был прав насчет некоторых элементов, но рад, что автору все же удалось вывести меня из равновесия.
Меня били, пороли, связывали в течение нескольких дней, и я понял одну вещь: физическую боль гораздо легче переносить, чем душевную.
В прошлой книге я был равнодушен к Нине, но теперь она мне нравилась намного больше. Она была намного более уязвима, чтобы беспокоить. Как и в предыдущей книге, в ней было несколько наглядных и тревожных сцен, которые могли бы оттолкнуть некоторых читателей.
Она отчаянно нуждалась в покаянии. Ей было трудно смириться с падением своих предыдущих действий, и она поняла, что то, чего она хотела, может на самом деле не принести ей покоя.
В этой книге появилось несколько новых персонажей, которые добавили вопросов и интриги. Тайны прошлого были раскрыты, но вместе с этим возникло еще больше вопросов без ответов.
Эхо закончилось важным вопросом, который мог полностью изменить направление всей серии. Я надеюсь на драматический финал, который снесет все на нет. Будем надеяться, что это произойдет раньше 😉
Этот обзор также доступен на Goodreads.
Нравится:
Нравится Загрузка…
Опубликовано в рубриках Dark/Raw/Gritty, Erotica, Horror, Mystery & Suspense, Romance & Love и отмечены сериями black lotus, dark, e. k. блэр, эхо, эротика, обзор, романтика на от Warhawke. Оставить комментарий