Рассказ служанки чем заканчивается книга – «Рассказ Служанки» Маргарет Этвуд: рецензии и отзывы на книгу | ISBN 978-5-699-40075-1

Отзывы о книге Рассказ Служанки

Но это чушь, от недостатка секса никто не умирает. Умирают от недостатка любви.

Роман "Рассказ служанки" канадской писательницы Маргарет Этвуд наделал немало шума после обострения феминизма. Книгу советуют к прочтению всем, кто только вливается в тему феминизма или любит антиутопии (как случилось со мной). Но правда ли она настолько великолепна, как о ней говорят?

Сразу предупреждаю, что я не имею ничего против феминизма, в целом даже "за" некоторые его идеи. Вот только очень не люблю радикальный феминизм и новомодные феминитивы, от которых аж зубы сводит.

Книгу "Рассказ служанки" я начинала читать два раза: в 2015 году в рамках марафона на LiveLib и весной 2019го. И только со второго раза мне удалось ее осилить, когда наткнулась в магазине на бумажный вариант. И во время прочтения вновь хотелось ее бросить несколько раз. Но обо всем по порядку.

В "дивном новом мире" женщину перестали считать за человека. Она не могла заниматься всеми привычными ей вещами: любить, читать, писать, владеть чем-либо. Единственное, что она могла - быть сосудом. То есть, рожать для определенной семьи, а потом, если здоровье позволяло, рожать другим. И так по кругу.

Я прекрасно понимаю, почему все так увлеклись чтением данной книги. Есть в ней идеи, на которые действительно стоит обратить внимание. Плюс, возможно, люди хотят "научиться на чужих ошибках", чтобы это не повторилось. Но если говорить в целом про книгу, то я от нее не в восторге.

Язык Этвуд иногда очень сухой, может быть даже непонятным. Понимаю, что по сюжету и должно быть нечто подобное, но иногда просто можно просто запутаться.

Плюс ко всему, до самого конца книги неизвестно с чего все началось. Читателя просто бросают во всю гущу событий непривычного мира, и он должен понять, как вообще мир до такого докатился.

Поведение Фредовой (главная героиня-рассказчица) меня убивало на протяжении всей книги. Амеба, которая, вроде, и хочет найти дочь, но совершенно не прилагает для этого никаких усилий.

Как я уже сказала, мне хотелось бросить книгу. Но каждый раз я продолжала чтение, потому что хотелось узнать концовку всего. Только даже концовки мне не дали! Открытый финал, который даже финалом назвать нельзя. Повествование просто прервалось. Как все началось спонтанно, так и закончилось.

Я читала много антиутопий в своей жизни, хороших и плохих, но книга Этвуд стала самым большим разочарованием. До сих пор жалко времени потраченного на нее.

Отзывы о книге Рассказ Служанки

Но это чушь, от недостатка секса никто не умирает. Умирают от недостатка любви.

Роман "Рассказ служанки" канадской писательницы Маргарет Этвуд наделал немало шума после обострения феминизма. Книгу советуют к прочтению всем, кто только вливается в тему феминизма или любит антиутопии (как случилось со мной). Но правда ли она настолько великолепна, как о ней говорят?

Сразу предупреждаю, что я не имею ничего против феминизма, в целом даже "за" некоторые его идеи. Вот только очень не люблю радикальный феминизм и новомодные феминитивы, от которых аж зубы сводит.

Книгу "Рассказ служанки" я начинала читать два раза: в 2015 году в рамках марафона на LiveLib и весной 2019го. И только со второго раза мне удалось ее осилить, когда наткнулась в магазине на бумажный вариант. И во время прочтения вновь хотелось ее бросить несколько раз. Но обо всем по порядку.

В "дивном новом мире" женщину перестали считать за человека. Она не могла заниматься всеми привычными ей вещами: любить, читать, писать, владеть чем-либо. Единственное, что она могла - быть сосудом. То есть, рожать для определенной семьи, а потом, если здоровье позволяло, рожать другим. И так по кругу.

Я прекрасно понимаю, почему все так увлеклись чтением данной книги. Есть в ней идеи, на которые действительно стоит обратить внимание. Плюс, возможно, люди хотят "научиться на чужих ошибках", чтобы это не повторилось. Но если говорить в целом про книгу, то я от нее не в восторге.

Язык Этвуд иногда очень сухой, может быть даже непонятным. Понимаю, что по сюжету и должно быть нечто подобное, но иногда просто можно просто запутаться.

Плюс ко всему, до самого конца книги неизвестно с чего все началось. Читателя просто бросают во всю гущу событий непривычного мира, и он должен понять, как вообще мир до такого докатился.

Поведение Фредовой (главная героиня-рассказчица) меня убивало на протяжении всей книги. Амеба, которая, вроде, и хочет найти дочь, но совершенно не прилагает для этого никаких усилий.

Как я уже сказала, мне хотелось бросить книгу. Но каждый раз я продолжала чтение, потому что хотелось узнать концовку всего. Только даже концовки мне не дали! Открытый финал, который даже финалом назвать нельзя. Повествование просто прервалось. Как все началось спонтанно, так и закончилось.

Я читала много антиутопий в своей жизни, хороших и плохих, но книга Этвуд стала самым большим разочарованием. До сих пор жалко времени потраченного на нее.

Отзывы о книге Рассказ Служанки

Но это чушь, от недостатка секса никто не умирает. Умирают от недостатка любви.

Роман "Рассказ служанки" канадской писательницы Маргарет Этвуд наделал немало шума после обострения феминизма. Книгу советуют к прочтению всем, кто только вливается в тему феминизма или любит антиутопии (как случилось со мной). Но правда ли она настолько великолепна, как о ней говорят?

Сразу предупреждаю, что я не имею ничего против феминизма, в целом даже "за" некоторые его идеи. Вот только очень не люблю радикальный феминизм и новомодные феминитивы, от которых аж зубы сводит.

Книгу "Рассказ служанки" я начинала читать два раза: в 2015 году в рамках марафона на LiveLib и весной 2019го. И только со второго раза мне удалось ее осилить, когда наткнулась в магазине на бумажный вариант. И во время прочтения вновь хотелось ее бросить несколько раз. Но обо всем по порядку.

В "дивном новом мире" женщину перестали считать за человека. Она не могла заниматься всеми привычными ей вещами: любить, читать, писать, владеть чем-либо. Единственное, что она могла - быть сосудом. То есть, рожать для определенной семьи, а потом, если здоровье позволяло, рожать другим. И так по кругу.

Я прекрасно понимаю, почему все так увлеклись чтением данной книги. Есть в ней идеи, на которые действительно стоит обратить внимание. Плюс, возможно, люди хотят "научиться на чужих ошибках", чтобы это не повторилось. Но если говорить в целом про книгу, то я от нее не в восторге.

Язык Этвуд иногда очень сухой, может быть даже непонятным. Понимаю, что по сюжету и должно быть нечто подобное, но иногда просто можно просто запутаться.

Плюс ко всему, до самого конца книги неизвестно с чего все началось. Читателя просто бросают во всю гущу событий непривычного мира, и он должен понять, как вообще мир до такого докатился.

Поведение Фредовой (главная героиня-рассказчица) меня убивало на протяжении всей книги. Амеба, которая, вроде, и хочет найти дочь, но совершенно не прилагает для этого никаких усилий.

Как я уже сказала, мне хотелось бросить книгу. Но каждый раз я продолжала чтение, потому что хотелось узнать концовку всего. Только даже концовки мне не дали! Открытый финал, который даже финалом назвать нельзя. Повествование просто прервалось. Как все началось спонтанно, так и закончилось.

Я читала много антиутопий в своей жизни, хороших и плохих, но книга Этвуд стала самым большим разочарованием. До сих пор жалко времени потраченного на нее.

Отзывы о книге Рассказ Служанки

Но это чушь, от недостатка секса никто не умирает. Умирают от недостатка любви.

Роман "Рассказ служанки" канадской писательницы Маргарет Этвуд наделал немало шума после обострения феминизма. Книгу советуют к прочтению всем, кто только вливается в тему феминизма или любит антиутопии (как случилось со мной). Но правда ли она настолько великолепна, как о ней говорят?

Сразу предупреждаю, что я не имею ничего против феминизма, в целом даже "за" некоторые его идеи. Вот только очень не люблю радикальный феминизм и новомодные феминитивы, от которых аж зубы сводит.

Книгу "Рассказ служанки" я начинала читать два раза: в 2015 году в рамках марафона на LiveLib и весной 2019го. И только со второго раза мне удалось ее осилить, когда наткнулась в магазине на бумажный вариант. И во время прочтения вновь хотелось ее бросить несколько раз. Но обо всем по порядку.

В "дивном новом мире" женщину перестали считать за человека. Она не могла заниматься всеми привычными ей вещами: любить, читать, писать, владеть чем-либо. Единственное, что она могла - быть сосудом. То есть, рожать для определенной семьи, а потом, если здоровье позволяло, рожать другим. И так по кругу.

Я прекрасно понимаю, почему все так увлеклись чтением данной книги. Есть в ней идеи, на которые действительно стоит обратить внимание. Плюс, возможно, люди хотят "научиться на чужих ошибках", чтобы это не повторилось. Но если говорить в целом про книгу, то я от нее не в восторге.

Язык Этвуд иногда очень сухой, может быть даже непонятным. Понимаю, что по сюжету и должно быть нечто подобное, но иногда просто можно просто запутаться.

Плюс ко всему, до самого конца книги неизвестно с чего все началось. Читателя просто бросают во всю гущу событий непривычного мира, и он должен понять, как вообще мир до такого докатился.

Поведение Фредовой (главная героиня-рассказчица) меня убивало на протяжении всей книги. Амеба, которая, вроде, и хочет найти дочь, но совершенно не прилагает для этого никаких усилий.

Как я уже сказала, мне хотелось бросить книгу. Но каждый раз я продолжала чтение, потому что хотелось узнать концовку всего. Только даже концовки мне не дали! Открытый финал, который даже финалом назвать нельзя. Повествование просто прервалось. Как все началось спонтанно, так и закончилось.

Я читала много антиутопий в своей жизни, хороших и плохих, но книга Этвуд стала самым большим разочарованием. До сих пор жалко времени потраченного на нее.

«"Рассказ служанки" не отпускает меня»

Есть книги, которые не отпускают читателя; есть те, которые преследуют автора. «Рассказ служанки» делает и то, и другое. С момента своей первой публикации в 1985 году роман не переставал издаваться; по всему миру было продано несколько миллионов экземпляров, книга выдержала поразительное количество переводов и переизданий. На нее часто ссылаются те, кто пишет о политических сдвигах в сторону контроля над женщинами, особенно над всем, что связано с их телами и репродуктивной функцией. Фразы «как будто бы со страниц "Рассказа служанки"» или «еще чуть-чуть, и "Рассказ служанки" станет явью» стали расхожими. Роман изымали из школьных библиотек, а в интернете появлялись странные блоги, в которых описанные в романе репрессии против женщин обсуждались как полезные советы. Люди – не только женщины, но и мужчины – присылали мне фотографии татуировок у себя на теле с цитатами из «Р.С.», среди которых чаще всего встречаются «Nolite te bastardes carborundorum» (Не дай ублюдкам тебя сломать (лат.)) и «Есть вопросы?» Книга имеет несколько драматических воплощений, среди которых – художественный фильм и опера. В костюмы служанок наряжаются тусовщицы на Хэллоуин и участницы протестных маршей – в этих двух способах применения костюмов из книги отражается её двойственность. Что это: развлечение или грозное политическое пророчество? А может быть и то, и другое? Ничего из этого я не предвидела, когда писала книгу.

Я начала работу над ней почти 30 лет назад, весной 1984 года, живя в Западном Берлине, на тот момент все еще окруженном стеной. Поначалу книга называлась не «Рассказ служанки», она называлась «Фредова», но я отметила в своем дневнике, что поменяла её название 3 января 1985, написав почти 150 страниц.

Однако, кроме этого мне рассказать практически нечего. В моём дневнике – обычные писательские стенания, как то: «Я снова сажусь писать после долгого перерыва; я трушу или начинаю размышлять об ужасах публикации и о том, в чем меня станут обвинять рецензенты». Есть записи касательно погоды, дождь и гроза удостаиваются отдельных упоминаний. Я веду летопись находкам грибов-дождевиков (которые меня необычайно радуют), званым ужинам с перечислением тех, кто на них присутствовал, и того, что подавалось к столу, болезням – моим собственным и окружающих – и смертям друзей. Я пишу о прочитанных книгах, произнесенных речах, совершенных поездках. Я веду подсчет страниц – я имела привычку записывать в дневнике, сколько страниц романа я написала, это был способ заставить себя работать быстрее. Но о самой книге, ее композиции или проблематике, там нет ничего. Возможно, это связано с тем, что, как мне казалось, я знала, в каком направлении движется книга, и не видела необходимости задавать себе вопросы на эту тему.

Я помню, что писала от руки, затем приводила свои записи в удобочитаемый вид с помощью печатной машинки, затем снова чёркала от руки на отпечатанных страницах, потом отдавала все это перепечатывать профессиональной машинистке – персональные компьютеры в 1985 году еще были в поре своего младенчества. Вижу, что уехала из Берлина в июне 1984, вернулась в Канаду, где писала всю осень, затем, в начале 1985-го, провела четыре месяца в Таскалусе, штат Алабама, где у меня была должность научного руководителя в программе MFA

(Master of Fine Arts, подготовка студентов к получению степени магистра искусств – прим. пер.). Там я закончила книгу; первой, кто её прочел, была моя коллега-писательница Валери Мартин, которая тоже была там в это время. Я помню, она сказала: «Думаю, в этом кое-что есть». Сама же она припоминает в своей реакции больше энтузиазма.

С 12 сентября 1984 года по июнь 85-го в моем дневнике пусто, нет никаких заметок – даже ни единого гриба-дождевика, – но, судя по отметкам о количестве написанных страниц, я писала с бешеной скоростью. За 10 июня стоит неразборчивая запись: «На прошлой неделе закончила редактировать "Рассказ служанки"». Вычитка макетов страниц была закончена к 19 августа. Книга вышла в Канаде осенью 1985 года, вызвав озадаченные, а иногда встревоженные отклики: возможно ли, чтобы такое случилось здесь? – но в дневнике нет с моей стороны никаких комментариев по этому поводу. В записи от 16 ноября я нахожу еще одну характерную писательскую жалобу: «Я чувствую себя совершенно опустошенной, высосанной досуха». А дальше я прибавила: «Но способной функционировать».

В Великобритании и в США книга вышла в феврале 1986-го. В Англии, которая несколько веков назад пережила исторический эпизод с Оливером Кромвелем и где ни у кого нет желания его повторять, реакция была примерно такой: «Отличная байка». А вот в США, даже несмотря на пренебрежительную рецензию в Нью-Йорк Таймс за авторством Мэри Маккарти, реагировали скорее так: «Сколько нам еще осталось?»

Книги о будущем всегда строятся на допущении «а что, если…» В «Рассказе служанки» таких допущений несколько. Например: что, если бы в США вы захотели захватить власть и упразднить либеральную демократию, установив диктатуру – как вы стали бы действовать? Какова была бы ваша легенда? Она ни в какой форме не напоминала бы идеи коммунизма или социализма – ведь здесь они были бы слишком непопулярны. Вы могли бы говорить, что действуете во имя демократии, и уничтожить либеральную демократию под этим прикрытием – это не кажется таким уж невозможным, хотя в 1985 году я не считала, что такое и в самом деле может произойти.

Если в государстве возникает радикальная форма правления, она никогда не строится без опоры на что-то, что уже было присуще этой нации прежде. Так, в Китае на смену государственной бюрократии пришла подобная же государственная бюрократия под другим именем, в СССР вместо внушавшей страх тайной имперской полиции возникла еще более страшная тайная полиция – и так далее. Глубоко в основании США, размышляла я, лежат не сравнительно новые, возникшие в 18 веке под влиянием идей Просвещения, конструкции республики, с рассуждениями о равенстве людей и с отделением церкви от государства, а суровая теократия пуританской Новой Англии 17 века с присущим ей открытым предубеждением против женщин. И нужен лишь период социальной нестабильности и хаоса, чтобы это дало о себе знать.

Как и любая теократия, эта оперировала бы излюбленным набором цитат из Библии в оправдание своих действий и при этом сильно тяготела бы к Ветхому завету, а не к Новому. Поскольку правящие классы всегда следят за тем, чтобы им доставалось все самое редкое и ценное из того, что желанно для всех, и поскольку одной из исходных посылок романа является то, что на индустриальном западе рождаемость оказалась под угрозой, одним из редких и желанных благ окажутся способные к зачатию женщины (которые всегда так или иначе входили в список того, что ценится человечеством), а также возможность контроля над рождаемостью. Кто получит право иметь детей, кому достанутся эти дети, кто будет их воспитывать и на кого ляжет вина, если что-то с детьми пойдет не так? Подобные вопросы занимают человечество уже очень давно.

Такой режим неминуемо вызовет сопротивление, возникнет подполье и даже подпольные железные дороги. Из сегодняшнего дня, учитывая технологии 21 века, которые можно использовать для слежения и социального контроля, они выглядят, пожалуй, слишком просто – ведь командование Галаада уж точно позаботилось бы о том, чтобы избавиться от квакеров, как это сделали их предшественники-пуритане в 17 веке.

Я руководствовалась таким правилом: в книгу не войдет ничто, чему не было бы прецедентов в истории, чего не делали бы прежде человеческие существа в том или ином месте в то или иное время или для чего не существовало бы уже готовой технологии. Я не хотела, чтобы меня обвинили в темных, извращенных фантазиях или в искаженном изображении того, на какое прискорбное поведение способно человечество. Казни через повешение, инициированные группой людей, разрывание человеческих существ на части, принуждение к вынашиванию детей с последующим их изъятием, похищение детей режимом, когда дети отдаются на воспитание его высокопоставленным функционерам, одежда, одинаковая для всех членов касты или класса, запрет на грамотность, лишение права собственности – у всего этого есть прецеденты, многие из которых можно найти не в других религиозных традициях и культурах, а именно в западном обществе, в собственно «христианской» традиции. (Я беру слово «христианская» в кавычки, потому что думаю, что многое из того, чему учила и что делала церковь за две тысячи лет своего существования в качестве общественной и политической организации, вызвало бы ужас и возмущение того, чьё имя она носит.)

«Рассказ служанки» часто называют «феминистической антиутопией», но, строго говоря, определение это не совсем точное. В чистой и беспримесной феминистической антиутопии все персонажи-мужчины обладали бы большими правами, чем все женские персонажи. Структура общества была бы двухслойной: высший слой составляют мужчины, а низший слой – женщины. Но Галаад – это тоталитарное общество в обычном понимании, построенное наподобие пирамиды: на вершине – люди обоих полов, обладающие властью (при этом мужчины в целом превосходят женщин по положению), затем по нисходящей следуют уровни, где власть и статус всё ниже, и на каждом из них есть как мужчины, так и женщины, – и так до самого основания, где неженатым мужчинам приходится служить рядовыми, прежде чем в качестве поощрения им предоставят эконожену.

Сами служанки представляют собой касту парий внутри этой пирамиды: их ценят за то, что они способны дать – возможность зачать ребенка, – но в остальном это неприкасаемые. Однако, иметь в своем доме служанку – признак высокого статуса, как некогда владение рабами или внушительная свита из прислуги. Поскольку режим действует под личиной строгого пуританства, эти женщины не считаются гаремом, цель которого – доставлять наслаждение и вместе с тем приносить потомство. Их функция скорее утилитарная, чем декоративная.

При написании этой книги сошлись воедино три моих давних интереса. Во-первых, интерес к литературе в жанре антиутопии, который начался в подростковом возрасте с чтения оруэлловского 1984, «Дивного нового мира» Хаксли и «451˚по Фаренгейту» и продолжился во время написания дипломной работы в Гарварде в начале 1960-х. (Если вас сильно захватила литературная форма, вам всегда втайне хочется написать что-то подобное самому.) Вторым был мой исследовательский интерес к Америке 17-18 веков – эту тему я тоже изучала в Гарварде, и она была особенно интересна мне потому, что среди моих собственных предков многие жили в это время и в этом месте. А третьим было моё увлечение диктатурами и тем, как они функционируют, что вовсе даже не удивительно для человека, который родился в 1939 году, спустя 3 месяца после начала Второй Мировой войны.

Подобно американской революции и французской революции, подобно трём крупнейшим диктатурам 20-го века (я говорю «крупнейшим» потому, что были и другие – например, в Камбодже и Румынии) и теократическому режиму пуритан – словом, подобно всем его предшественникам, Галааду присущ утопический идеализм, который струится в его жилах, словно кровь, высокие и благородные принципы, а также оппортунизм, стремление граждан обходить законы, ища в них лазейки, и склонность тех, кто наделён властью, предаваться закулисным удовольствиям, запрещенным для всех остальных. Но эти эскапады за закрытыми дверьми должны оставаться тайной, ведь режим оправдывает свое существование заявлениями о том, что он улучшает условия человеческой жизни, как физические, так и нравственные. И как и все подобные режимы, Галаад держится на вере своих истинных приверженцев.

Наверное, я была слишком большой оптимисткой, чтобы закончить «Рассказ служанки» полным и однозначным провалом. Даже 1984 , это самое мрачное из литературных видений будущего, завершается не сапогом, навечно наступающим на человеческое лицо, и не сломленным Уинстоном Смитом, который ощущает пьяную любовь к Большому Брату, а очерком о режиме, написанным в прошедшем времени и на нормативном английском языке. Так и я оставила для своей служанки вероятную возможность побега через штат Мэн в Канаду, а также позволила себе написать эпилог, с точки зрения которого и служанка, и мир, в котором она жила, отошли в прошлое. Когда мне задают вопрос, правда ли, что «Рассказ служанки» в любой момент может «сбыться», я напоминаю себе о том, что в книге два будущих, и если одно из них станет явью, то вполне вероятно, что осуществится и второе.

Интервью Маргарет Этвуд для Guardian от 20 янв. 2012

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

"Рассказ служанки": сериал и книга: nihon81 — LiveJournal


Недавно сначала посмотрела сериал "Рассказ служанки", а потом решила прочитать книгу, постараюсь сравнить их в этой записи.

До просмотра по картинкам девушки в красном платье и белом чепце подумала, что это нечто историческое про XIX век, а оказалось, что фантастическая драма. Сериал снят по одноимённому роману канадской писательницы Маргарет Этвуд.

Нам показывают будущее - тоталитарное государство, Республику Галаад, которая находится на территории современных США и постоянно воюет с окружающими странами. У власти - военные, установившие очень строгие порядки с религиозным уклоном, структура общества очень жёсткая. Для улучшения экологической обстановки жизнь очень простая, никаких следов промышленности, никаких излишеств: одежда одинаковая, еда по талонам, леди занимаются вышиванием и садоводством, мужчины правят или охраняют. Проблема в том, что очень мало женщин могут иметь детей, и как раз у жён военных плохо с потомством. Аристократия не отчаялась и придумала выход: отловили женщин, всё ещё способных к зачатию, и сделали их служанками, хотя честнее назвать "инкубаторами". У каждой семьи своя служанка, которая старается забеременеть от хозяина, в случае удачи, конечно, ребёнка заберут.

По названию понятно, что повествование ведётся от лица одной из таких служанок. Мы узнаем, что она чувствует, как справляется, как оказалась в такой ситуации, что с ней было раньше. Эпизоды настоящего перемежаются с эпизодами из прошлого, и контраст невероятный. Временами хотелось прибить либо командора, либо жену, либо монашек, которые дрессируют служанок. Лично я не хочу такое будущее, в котором женщины ничего не решают и не могут, кроме ддомашнего хозяйства, им даже читать не положено!

Больше подробностей не будет - уже достаточно, чтобы заинтересовать тех, кому любопытна фантастика-утопия.

Актёры справляются на "отлично", музыка хорошо подобрана, детали интерьера, одежда, цвета - весь визуальный ряд тщательно подобран. Ставлю сериалу 5 из 5. 🙂 Жду второго сезона. Про книгу ниже.

Страна: США
Год: 2017
Количество сезонов: 2 (второй в 2018)
Рейтинг на Кинопоиске: 7,709

В главных ролях:
Элизабет Мосс
Джозеф Файнс
Самира Уайли
Ивонн Страховски
Макс Мингелла
Энн Дауд
Аманда Бругел
Мадлен Брюэр
О. Т. Фагбенли
Нина Кири

Книгу стала читать, потому что интересно было сравнить, а также надеялась узнать, что будет во втором сезоне. Оказалось - зря. То есть роман и первый сезон заканчиваются практически одинаково, книга и второй сезон не будут связаны никак.

Если брать роман отдельно, то он довольно неплохо написан, хорошая идея, легко читается. На этом всё.)

Однако, сериал мне понравился больше. Герои отличаются как по характеру, так и по внешнему виду. В книге командор седой, в сериале черноволосый и явно младше. Жена его в книге с больной ногой и тоже старше, чем в кино, и у неё нет такого яркого прошлого активистки. В сериале у главной героини характер сильнее и лучше прописан. Вообще сериал ярче, глубже и сильнее цепляет. Сценаристы как будто взяли наброски и создали своё талантливое произведение.
Вот такое сравнение. 🙂