Шербурские зонтики — Википедия
«Шербу́рские зонтики» (фр. Les Parapluies de Cherbourg) — музыкальная мелодрама Жака Деми c музыкой Мишеля Леграна и Катрин Денёв в главной роли. Удостоена «Золотой пальмовой ветви» Каннского кинофестиваля 1964 года.
Фильм является фильмом-оперой: все герои, как главные, так и второстепенные и даже эпизодические, только поют; в фильме нет ни одного разговорного диалога.
В фильме три части — Отъезд, Разлука, Возвращение.
Отъезд[править | править код]
Гийом «Ги» Фуше работает автомехаником на станции техобслуживания в прибрежном нормандском городке Шербýр. Юная Женевьева Эмери продаёт зонтики в магазине своей матери, который так и называется «Шербурские зонтики». Они любят друг друга, проводят вместе всё время после работы, ходят на танцы, гуляют по улочкам Шербура, строят планы на будущее. Ги живёт со своей больной крестной тётушкой Элизой, за которой ухаживает сиделка Мадлен, безответно влюблённая в Ги. Мать Женевьевы, мадам Эмери, не поощряет романа дочери с бедным механиком без особых видов на будущее.
Внезапно Фуше приходит повестка в армию, которая обрывает всю счастливую жизнь влюблённых. Ги отправляют в Алжир на два года. В Алжире тем временем идёт настоящая война. В последний вечер перед отъездом Женевьева остаётся у него на ночь, а утром провожает Ги на вокзал. Она обещает ждать возлюбленного и смотрит вслед уходящему поезду, стоя на перроне.
Разлука[править | править код]
Дела семейства Эмери идут всё хуже. Мать с дочерью оказываются перед угрозой долговой ямы. В один момент складывается ситуация, в которой их может спасти только счастливый случай, и он настаёт: молодой и успешный ювелир Ролан Кассар, повстречав Женевьеву с матерью у общего знакомого — городского ювелира — и с первого взгляда влюбившийся в Женевьеву, предлагает им помочь и покупает колье, старое и, в общем-то, не представляющее никакой ценности для ювелира. Женевьева, замечая его чувства, избегает встречи с ним. Спустя некоторое время он признаётся её матери в своих чувствах и просит руки её дочери. Он хорош собой и богат, но Женевьева его не любит, и к тому времени она уже знает, что ждёт ребёнка от Ги. Позднее Ролан узнаёт о ребёнке Женевьевы и обещает заботиться о нём как о своём собственном. Об обстоятельствах разлуки Женевьевы с отцом ребёнка он и не подозревает.
А письма от Ги приходят редко. Все увольнительные из армии запрещены — из-за боевой обстановки. Она мучается от неизвестности, сомневаясь, что Ги всё ещё помнит о ней. Потом письма прекращаются вовсе — Ги попал в госпиталь, но она этого не знает. Она выходит замуж за Ролана и уезжает с ним в Париж. Мадлен известно про их свадьбу. Она понимает, что Ги и Женевьева никогда не будут вместе, а значит, Ги может быть с ней. Но на душе у нее от этого не легче.
Возвращение[править | править код]
Ги выписывается из госпиталя и возвращается в Шербур. Первым делом он направляется в магазин, где работает возлюбленная — но от прежних хозяев осталась только вывеска: магазин продан и пуст. Он узнаёт, что Женевьева не дождалась его и вышла замуж. Ги подозревал это ещё в последние месяцы службы, потому что на вопросы в письмах к любимой о том, любит ли она его, она отвечала уклончиво, а затем и вовсе перестала писать. Он впадает в глубокую депрессию от того, что случилось. Работа у него не идёт, он ссорится с начальником и увольняется. Вскоре Ги проводит ночь с проституткой, которую по воле случая зовут Женни (сокр. от Женевьева).
Придя наутро домой, Ги узнает от Мадлен, что ночью его крёстная умерла. Сиделка собирает вещи и собирается уйти. Ги останавливает её, понимая, что Мадлен — его шанс начать нормальную жизнь и, наконец, забыть Женевьеву. Они женятся, а наследство, оставленное крёстной, вкладывают в покупку маленькой автозаправочной станции. Спустя 5 лет Ги и Мадлен, а также их сын Франсуа готовятся встретить Рождество в своей квартире, занимающей часть помещения автозаправки. Вечером Мадлен с ребёнком уходят за покупками. Спустя пару минут у бензоколонки останавливается шикарный автомобиль. Ги, бывший автомеханик, иногда сам обслуживающий клиентов, выходит его заправить.
Вечер, падает снег. Подходя к машине, Ги видит за рулём Женевьеву. Она впервые за 5 лет приехала в Шербур, чтобы забрать свою дочь Франсуазу у свекрови, живущей неподалёку от города. Ги предлагает Женевьеве зайти в здание. На несколько минут они остаются наедине. Женевьева, обратив внимание на заботливо украшенную праздничную ёлку, спрашивает, сам ли он её наряжал. Ги отвечает, что ёлку нарядила жена для их малыша, которого зовут Франсуа. Женевьева предлагает Ги увидеть дочь, говоря, что та похожа на него. Ги отказывается. «Ты счастлив?» — спрашивает Женевьева, «Да», — отвечает Ги.
Женевьева уезжает. Домой возвращаются Мадлен с сыном. Ги встречает их на улице, целует жену и играет с сыном. Все вместе они заходят в дом.
Первоначально на главную роль была приглашена победительница конкурса «Евровидение» Изабель Обре, но из-за серьёзных травм, полученных в дорожной аварии, она была вынуждена отказаться от неё
- Каннский кинофестиваль, 1964 год: Золотая пальмовая ветвь.
- Оскар, 1965 год, номинация: Лучший фильм на иностранном языке (Франция).
- Оскар, 1966 год, номинации: Лучший оригинальный сценарий, Лучшая песня — «I will wait for You», Лучший саундтрек, Лучшая музыкальная адаптация.
- Золотой глобус, 1966 год, номинация: Лучший иностранный фильм (Франция).
- Приз Международной Католической организации в области кино (OCIC).
- Приз Луи Деллюка, премия Французского синдиката критиков.
Шербургские зонтики — это… Что такое Шербургские зонтики?
«Шербурские зонтики» (фр. Les Parapluies de Cherbourg) — франко-западногерманская музыкальная мелодрама Жака Деми, получившая «Золотую пальмовую ветвь» Каннского кинофестиваля 1964 года и 5 номинаций на премию «Оскар».
Сюжет
Фильм разделен на три акта — Отъезд, Разлука, Возвращение.
Отъезд
Юная Женевьева Эмери продаёт зонтики в магазине своей матери, а её возлюбленный Ги Фуше работает автомехаником на станции техобслуживания в прибрежном нормандском городке Шербур. Он живет со своей больной крестной тётушкой Элизой, за которой ухаживает сиделка Мадлен, безответно влюблённая в Ги. Мать Женевьевы, тщеславная мадам Эмери, не поощряет романа дочери с бедным механиком без особых видов на будущее. Но молодые люди любят друг друга. Они проводят вместе время после работы, ходят на танцы, гуляют по улочкам Шербура, строят планы на будущее.
Ги приходит повестка в армию, его отправляют в Алжир на два года. В последний вечер перед отъездом Женевьева остаётся у него на ночь, а утром провожает Ги на вокзал под гениальную музыку Мишеля Леграна:
«…Целой жизни мало, чтобы ждать тебя,
Моя жизнь пропала, если нет тебя.
Ты в краю далеком не забудь меня,
Где бы ни был ты, я тебя жду…»
Она обещает ждать возлюбленного и смотрит вслед уходящему поезду, стоя на перроне.
Разлука
Дела семейства Эмери идут всё хуже. Мать с дочерью оказываются втянутыми в долговую яму. Их может спасти только счастливый случай, и он настаёт: влюблённый в Женевьеву ювелир Ролан Кассар предлагает ей руку и сердце. Он молод, хорош собой и богат, но Женевьева не любит его. К тому времени она уже знает, что ждет ребёнка. А письма от Ги приходят все реже. Женевьева мучается от неизвестности, её гложут сомнения, действительно ли Ги все ещё помнит о ней. Потом письма прекращаются вовсе — Ги попал в госпиталь, но Женевьева этого не знает. Вняв мольбам матери, она выходит замуж за Ролана и уезжает с ним в Париж. Ролан знает, что она ждет ребёнка от другого, и обещает заботиться о нем, как о своём собственном.
Возвращение
Ги выписывается из госпиталя и возвращается в Шербур. Он в глубокой депрессии от того, что Женевьева не дождалась его. Однажды на работе он срывается и грубит хозяину. Потом в отчаянии идёт в бар, напивается и проводит ночь с проституткой, которую, по воле случая, зовут Женни (сокр. от Женевьева). Придя наутро домой, Ги узнает, что ночью умерла его крестная. Пытаясь забыть Женевьеву, он женится на Мадлен и вкладывает деньги, оставленные крестной, в покупку автозаправочной станции Esso. У них с Мадлен рождается мальчик, его называют Франсуа.
Спустя пять лет под вечер в канун Рождества, когда Мадлен с ребенком ушли за покупками, на заправочной станции Ги останавливается шикарный автомобиль. Это Женевьева, не подозревая о том, что она принадлежит Ги, останавливается заправить машину. Она забирала свою дочку Франсуазу от свекрови. На Женевьеве роскошное норковое манто и дорогие драгоценности, в волосах траурная лента.
Вечер, падает снег, звучит великолепная музыка Леграна. Ги подходит к машине, Женевьева поднимает стекло, и их взгляды встречаются. Он приглашает её зайти в дом. На несколько минут они остаются наедине. Ги спрашивает о здоровье мадам Эмери. Женевьева отвечает, что мама умерла. Заходит работник Ги и интересуется, бензина какой марки залить. Женевьеве все равно. Работник в недоумении уходит. Она предлагает Ги посмотреть на дочь, ведь это его ребёнок. Он нервно курит, возможно подозревая, что ребёнок его, и отказывается. «Тебе пора», — говорит Ги. «Ты счастлив?», — спрашивает Женевьева. «Да», — отвечает он.
У обоих уже давно другая жизнь, и кто больше потерял от их расставания? Трудно представить, что это Ги, ведь мы видели, с какой нежностью он смотрел на Мадлен и на сына до встречи с Женевьевой, и даже успели позавидовать чувственности их поцелуя с Мадлен.
А вот счастлива ли Женевьева, выйдя замуж за богатого, но нелюбимого человека? Счастлив ли Ролан, заполучив в качестве трофея красавицу-жену, которая его не любит? История об этом умалчивает.
В ролях
- Катрин Денёв — Женевьев Эмери
- Нино Кастельнуово — Ги Фуше
- Анна Вернон — Мадам Эмери, мать Женевьев
- Марк Мишель — Ролан Кассар, ювелир
- Элен Фарнер — Мадлен
- Мирей Перрей — Тетушка Элиза, крестная Ги
- Жан Шампьон — Обен
- Пьер Каден — Бернар
- Жан-Пьер Дора — Жан
Интересные факты
- Первоначально на главную роль была приглашена победительница конкурса Евровидение Изабель Обре, но из-за серьёзных травм, полученных в дорожной аварии, она была вынуждена отказаться от неё.
- В начале фильма на станцию техобслуживания, где работает Ги, приезжает чёрный мерседес Ролана Кассара. Эту же машину мы видим в кадре, когда Ролан в первый раз приезжает в магазин семьи Эмери.
- Тема разговора Ги и тётушки Элизы используется в передачах КВН как фоновая музыка при объявлении спонсоров команд-участников.
- В фильме нет ни одного диалога — только пение. В сущности, это опера, состоящая из восхитительных мелодий, многие из которых стали шлягерами. Без музыки фильм теряет смысл, превращается в набор банальностей. Поэтому смотреть его можно только с субтитрами, а дубляжу он не поддается в принципе. Тем не менее, выпуская картину на советский экран в 60-х, музыку приглушили, и на этом фоне актёры читали «текст песен». И картина, получившая пять номинаций на «Оскара», в СССР провалилась.
Премии и награды
См. также
Ссылки
Wikimedia Foundation. 2010.
История музыки к фильму «Шербурские зонтики»
«Шербурские зонтики» (фр. Les Parapluies de Cherbourg) — музыкальная мелодрама Жака Деми c музыкой Мишеля Леграна и Катрин Денёв в главной роли. Удостоена «Золотой пальмовой ветви» Каннского кинофестиваля 1964 года. Фильм является фильмом-оперой: все герои, как главные, так и второстепенные и даже эпизодические, только поют; в фильме нет ни одного разговорного диалога. Все события в фильме чётко датированы — указывается месяц и год. Видимо, сценарист и режиссёр привязывали события фильма к тогдашним событиям большой политики — прежде всего, к военным действиям в Алжире.
***
Когда американский юноша по имени Джим Моррисон поступил на факультет кинематографии, этот выбор оказался совершенно бесперспективным. А сложись всё иначе, может быть, мы никогда бы не услышали о рок-звезде из группы The DOORS.
Сегодня в это трудно поверить, но в 1960-е годы индустрия Голливуда находилась в упадке, а на рынке кино безоговорочно «рулила» Европа (даже в таком истинно американском жанре, как вестерн). Одну из ведущих ролей в этой культурной экспансии занимали французы.
В 1964 году на экраны вышел фильм режиссёра Жака Деми «Шербурские зонтики».
На первый взгляд, это была банальная сентиментальная история любви между молодыми людьми из разных слоёв общества, которой противодействуют родители, и т. д. и т. п. Однако на фоне других подобных киноисторий эта выделялась своим необычным воплощением. В «Шербурских зонтиках» не было ни одного привычного диалога — герои либо пели, либо произносили текст под музыку речитативом (даже там, где автомеханик рассказывал о неисправностях автомобиля).
Разумеется, в таком фильме композитор Мишель Легран играл не меньшую роль, чем режиссёр. Работали они в тесной связке: Легран сочинял музыку, а Деми — лирику к песням.
Мишель Легран:
Жак Деми предложил мне проект «Верность, или Шербурские зонтики». Мы решили сделать мюзикл, заперлись у меня дома и начали сочинять песни. Сначала мы считали, что это обычный мюзикл, в котором диалоги проговаривают, а песни поют. Через десять дней мы поняли, что ничего не выйдет. Нас всё время смущали переходы от диалогов к музыке и наоборот. Я начал сомневаться в нашей затее. Жак тоже. Мы расстались на несколько месяцев, а потом Жак позвонил мне и сказал: «Если нам не нравятся стыки музыки и диалогов, давай сделаем без стыков — пусть поют и диалоги, и песни!»
Столь оригинальный проект отпугнул немало продюсеров. Отказ звучал примерно так: «Вы пара молодых талантливых парней, но вы действительно думаете, что люди будут тратить полтора часа, слушая персонажей, поющих о повседневной жизни и мелочах?!» Лишь через год «хождения по мукам» авторы, наконец, получили поддержку от медиамагната Пьера Лазарева.
Мишель Легран:
Лазарев вошёл в кабинет и произнёс: «Я не понял толком, что это такое, но это наверняка эпатирует публику. А моя приятельница Маг Бодар хочет стать продюсером. Поэтому она будет продюсировать ваш фильм, а я его оплачу». Высказав всё это на одном дыхании, он сел в кресло, закурил трубку и начал говорить с кем-то по телефону. Мы его больше не интересовали (на самом дел, Лазареву пришлось вмешаться в процесс ещё раз, когда уже снятый фильм никто не хотел брать в прокат).
Первоначально планировалось, что исполнители главных ролей будут петь своими голосами. Например, на роль Женевьевы хотели пригласить профессиональную певицу и победительницу «Евровидения-62» — Изабель Обре. Однако перед съёмками Обре угодила в дорожную аварию и получила серьёзные травмы. Так в «Шербурских зонтиках» появилась совсем юная и тогда ещё малоизвестная блондинка по имени Катрин Денёв. Актриса была очаровательна, но пела, мягко говоря, посредственно. Поэтому вместо её голоса мы слышим в фильме голос дублёрши — певицы Даниэль Ликари. Впрочем, и за партнёра Денёв — актёра Нино Костельнуово — пел другой человек — Жозе Бартель.
В итоге фильм произвёл настоящий фурор и прославил практически всех причастных — режиссёра, композитора, актёров, певцов-дублёров… «Шербурские зонтики» получили «Золотую пальмовую ветвь» Каннского фкстиваля и номинировались на «Оскар» в 4-х категориях: «Лучший оригинальный сценарий», «Лучший саундтрек», «Лучшая музыкальная адаптация» и «Лучшая песня». Под лучшей песней, безусловно, подразумевалась композиция «Je ne pourrais jamais vivre sans toi» («Я не могу жить без тебя»). Герои фильма поют её перед расставанием. Гийом уходит на войну, а Женевьева обещает ждать его «всю свою жизнь».
Как это нередко бывает, «любовная лодка» оказалась на поверку непрочной — девушка так и не дождалась возлюбленного и вышла замуж за другого. Правда, подобный финал нисколько не дискредитировал саму песню о вечной любви. Вскоре Норманн Гимбел написал её англоязычную версию под названием «I Will Wait for You» («Я буду ждать тебя»), где усилил романтический накал: здесь героиня уже обещала ждать любимого «сотни лет» и даже «целую вечность». Ну, прям не девушка, а какой-то персонаж из фильма «Горец»! «I Will Wait for You» исполняло множество певцов и певиц: Бобби Дарин, Фрэнк Синатра, Аструд Жильберто, Энди Уильямс…
Не осталась в стороне и советская эстрада. Русскоязычную адаптацию песни («Уезжаешь милый, вспоминай меня…») произвёл поэт Андрей Вознесенский, а первой её исполнительницей стала звонкоголосая красавица Людмила Сенчина. Интересно, что именно фильм «Шербурские зонтики» во многом определил будущую судьбу юной Люды.
Людмила Сенчина:
Папа у меня был директором сельского клуба, и я смотрела много фильмов. На меня совершенно неизгладимое впечатление произвела «Свадьба с приданым». А потом привезли «Шербурские зонтики». Это было последней каплей, после которой я начала мечтать — я увидела Катрин Денёв, а лет в 15?16 я была очень на неё похожа. Всю жизнь меня преследовала эта музыка…
В то время девушка и представить не могла, что спустя годы не только споёт любимую песню, но и запишет её в дуэте с самим автором — Мишелем Леграном.
Встреча Людмилы Сенчиной с Мишелем ЛеграномСенчина вспоминала, что запись этого русско-французского дуэта состоялась в 1980 году, когда французский композитор посетил Московскую Олимпиаду.
Сергей Курий
История песни. Шербурские зонтики — Интересные факты о создании песен
Франко-западногерманская музыкальная мелодрама режиссера Жака Деми (Jaques Demy) была снята в 1964 году.
Фильм получил «Золотую пальмовую ветвь» Каннского кинофестиваля 1964 года, приз Международной Католической организации в области кино (OCIC), был номинирован дважды (1965 и 1966 годы) в 5 номинациях на премию «Оскар».
Сюжет кинокартины неказист, как и у всех мелодрам:
Юная Женевьева работает в семейном галантерейном магазинчике — продает зонтики. Она влюблена в автомеханика Ги, и тот отвечает ей взаимностью. Но вскоре Ги забирают в армию и отправляют в Алжир. Расставаясь, влюбленные обещают ждать друг друга. Затем Женевьева узнает, что она беременна, а вестей от любимого все нет, и девушка соглашается на брак с состоятельным и уравновешенным соседом…
В главных ролях:
Катрин Денёв (Catherine Deneuve) — Женевьев Эмери
Нино Кастельнуово (Nino Castelnuovo) — Ги Фуше
Кстати, первоначально на главную роль была приглашена победительница конкурса Евровидение Изабель Обре, но из-за серьёзных травм, полученных в дорожной аварии, она была вынуждена отказаться от неё.
Подлинным украшением фильма стала прекрасная музыка Мишеля Леграна (Michel Legrand).
В фильме нет ни одного диалога — только пение. В сущности, это опера, состоящая из восхитительных мелодий, многие из которых стали шлягерами. Без музыки фильм теряет смысл, превращается в набор банальностей. Поэтому смотреть его можно только с субтитрами, а дубляжу он не поддается в принципе. Тем не менее, выпуская картину на советский экран в 1960-х, музыку «приглушили», и на этом фоне актёры читали «текст песен». И картина в СССР провалилась. Но песня, мелодия которой стала лейтмотивом фильма, уже почти полвека живет самостоятельной жизнью, являясь всеми любимым шлягером, который звучит на разных языках в исполнении известных артистов.
Parapluies de Cherbourg 1964 г.
Мишель Легран — Шербургские зонтики
Liza Minnelli — I will wait for you 1972 г.
Johnny Mathis — I Will Wait For You 1977 г.
Шербурские зонтики — это… Что такое Шербурские зонтики?
«Шербурские зонтики» (фр. Les Parapluies de Cherbourg) — музыкальная мелодрама Жака Деми c музыкой Мишеля Леграна и Катрин Денёв в главной роли. Удостоена «Золотой пальмовой ветви» Каннского кинофестиваля 1964 года.
Сюжет
В фильме три части — Отъезд, Разлука, Возвращение.
Отъезд
Гийoм (Ги) Фуше работает автомехаником на станции техобслуживания в прибрежном нормандском городке Шербýр. Юная Женевьева Эмери продаёт зонтики в магазине своей матери, который так и называется «Шербурские зонтики». Они любят друг друга, проводят вместе всё время после работы, ходят на танцы, гуляют по улочкам Шербура, строят планы на будущее. Ги живёт со своей больной крестной тётушкой Элизой, за которой ухаживает сиделка Мадлен, безответно влюблённая в Ги. Мать Женевьевы, мадам Эмери, не поощряет романа дочери с бедным механиком без особых видов на будущее.
Внезапно Фуше приходит повестка в армию, которая обрывает всю счастливую жизнь влюблённых. Ги отправляют в Алжир на два года. В Алжире тем временем идёт настоящая война. В последний вечер перед отъездом Женевьева остаётся у него на ночь, а утром провожает Ги на вокзал под прекрасную музыку Мишеля Леграна:
«…Целой жизни мало, чтобы ждать тебя,Моя жизнь пропала, если нет тебя. Ты в краю далеком не забудь меня, Где бы ни был ты, я тебя жду…»
Она обещает ждать возлюбленного и смотрит вслед уходящему поезду, стоя на перроне.
Разлука
Дела семейства Эмери идут всё хуже. Мать с дочерью оказываются втянутыми в долговую яму. В один момент складывается ситуация, в которой их может спасти только счастливый случай, и он настаёт: молодой и успешный ювелир Ролан Кассар, повстречав Женевьеву с матерью у общего знакомого — городского ювелира — и с первого взгляда влюбившийся в Женевьеву, предлагает им помочь и покупает колье, старое и, в общем-то, не представляющее никакой ценности для ювелира. Женевьева, замечая его чувства, избегает встречи с ним. Спустя некоторое время он признаётся её матери в своих чувствах и просит руки её дочери. Он хорош собой и богат, но Женевьева его не любит, и к тому времени она уже знает, что ждет ребёнка от Ги. Позднее Ролан узнаёт о ребёнке Женевьевы и обещает заботиться о нем как о своём собственном. Об обстоятельствах разлуки Женевьевы с отцом ребёнка он и не подозревает. А письма от Ги приходят редко. Все увольнительные из армии запрещены — из-за боевой обстановки. Она мучается от неизвестности, её гложут сомнения, действительно ли Ги все ещё помнит о ней. Потом письма прекращаются вовсе — Ги попал в госпиталь, но она этого не знает. Вняв мольбам матери, она выходит замуж за Ролана в соборе Шербура и уезжает с ним в Париж. Мадлен видела их свадьбу. Она понимает, что Ги и Женевьева никогда не будут вместе, а значит, Ги может быть с ней. Но на душе у неё от этого не легче.
Возвращение
Ги выписывается из госпиталя и возвращается в Шербур. Он слегка хромает. Первым делом он направляется в магазин, где работает возлюбленная — но от прежних хозяев осталась только вывеска: магазин продан и пуст. Придя домой, он узнаёт от крёстной о том, что Женевьева не дождалась его и вышла замуж. Ги подозревал это ещё в последние месяцы службы, потому что на вопросы в письмах к любимой о том, любит ли она его, она отвечала уклончиво, а затем и вовсе перестала писать. Он впадает в глубокую депрессию от того, что случилось. Однажды на работе хозяин предъявляет к нему претензии из-за того, что мотор нового автомобиля одного из клиентов оказался полностью испорчен после ремонта в их мастерской, возможно по вине Фуше, хозяин также отчитывает Ги за то, что он не побрился и не почистил грязный рабочий комбинезон. Тот срывается, грубит хозяину и говорит, что увольняется, после чего переодевается, забирает вещи и уходит. По дороге он заходит в бывший магазин «Шербурские зонтики» — теперь там продают бытовую технику. Рабочие, которые заносят стиральные машины, советуют ему побыстрее проваливать оттуда. Потом он заходит в бар, выпивает — но бармен грубо с ним обращается, потому что Фуше расплачивается крупными купюрами. Тогда он приходит в другой бар, после чего проводит ночь с проституткой, которую по воле случая зовут Женни (сокр. от Женевьева).
Придя наутро домой, Ги узнает, что ночью умерла его крестная. Мадлен, которую он долго утешает, собирает вещи и решает уйти. Пытаясь забыть Женевьеву, Ги понимает, что единственный его шанс начать нормальную жизнь, забыть Женевьеву и обрести относительное счастье — это быть с Мадлен. Он просит её остаться и признаётся в любви. Они женятся, а наследство, оставленное крёстной, вкладывают в покупку маленькой автозаправочной станции Esso на две колонки с небольшим, но просторным зданием.
Спустя пять лет Ги и Мадлен, а также их сын Франсуа готовятся встретить Рождество. Их домашний очаг находится в здании на всё той же уютной станции, работой которой руководит Ги. Вечером Мадлен с ребёнком уходят за покупками. Спустя пару минут у бензоколонки останавливается шикарный автомобиль. Ги, бывший автомеханик, не гнушающийся физической работы и иногда сам обслуживающий клиентов, выходит её заправить.
Вечер, падает снег, звучит великолепная музыка Мишеля Леграна. Подходя к машине, Ги узнаёт в водителе Женевьеву. Она впервые за 5 лет приехала в Шербур, чтобы забрать свою дочь Франсуазу от свекрови, живущей неподалеку от города. На Женевьеве роскошная норковая шубка и дорогие украшения, в волосах траурная лента. Ги подходит к машине, Женевьева опускает стекло, и их взгляды встречаются. Молчание… Она выходит из машины. Он предлагает ей зайти в здание. На несколько минут они остаются наедине. Ги спрашивает о здоровье мадам Эмери. Женевьева отвечает, что мама умерла. В этот момент работник автозаправки прерывает их разговор и интересуется бензин какой марки залить. Женевьеве все равно. Работник в недоумении уходит. Женевьева, обратив внимание на красоту убранства рождественской ели, спрашивает, сам ли он её наряжал. Ги говорит, что его жена нарядила ёлку для их малыша, которого, как ни странно, зовут Франсуа (дочь Женевьевы зовут Франсуаза). Женевьева предлагает Ги увидеть дочь, говоря, что та похожа на него. Ги курит и молча отрицательно качает головой. «Тебе пора», — говорит Ги. «Ты счастлив?», — спрашивает Женевьева. «Да», — отвечает он.
Женевьева уезжает. Домой возвращаются Мадлен с сыном. Ги встречает их на улице и играет с сыном. Все вместе они заходят в дом.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Катрин Денёв | Женевьев Эмери Женевьев Эмери |
Нино Кастельнуово | Ги Фуше Ги Фуше |
Анна Вернон | Эмери Мадам Эмери , мать Женевьевы |
Марк Мишель | Ролан Кассар Ролан Кассар , ювелир, ставший впоследствии мужем Женевьевы |
Элен Фарнер | Мадлен Мадлен , сиделка тёти Элизы, впоследствии — жена Ги |
Мирей Перрей | Элиза тётя Элиза , крестная Ги |
Жан Шампьон | Обен Обен |
Пьер Каден | Бернар Бернар |
Жан-Пьер Дора | Жан Жан |
Интересные факты
- Первоначально на главную роль была приглашена победительница конкурса Евровидение Изабель Обре, но из-за серьёзных травм, полученных в дорожной аварии, она была вынуждена отказаться от неё.
- В начале фильма на станцию техобслуживания, где работает Ги, приезжает чёрный мерседес Ролана Кассара. Эту же машину мы видим в кадре, когда Ролан в первый раз приезжает в магазин семьи Эмери.
- Тема разговора Ги и тёти Элизы используется в передачах КВН как фоновая музыка при объявлении спонсоров команд-участников.
Премии и награды
- Каннский кинофестиваль, 1964 год: Золотая пальмовая ветвь.
- Оскар, 1965 год, номинация: Лучший фильм на иностранном языке (Франция).
- Оскар, 1966 год, номинации: Лучший оригинальный сценарий, Лучшая песня — «I will wait for You», Лучший саундтрек, Лучшая музыкальная адаптация.
- Золотой глобус, 1966 год, номинация: Лучший иностранный фильм (Франция).
- Приз Международной Католической организации в области кино (OCIC).
- Приз Луи Деллюка, премия Французского синдиката критиков.
Ссылки
История музыки к фильмам «Шербурские зонтики» («Les Parapluies de Cherbourg», 1964) и «Мужчина и женщина» («Un homme et une femme», 1966) | КУР.С.ИВ.ом
Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика: «Зарубежные хиты»
Когда американский юноша по имени Джим Моррисон поступил на факультет кинематографии, этот выбор оказался совершенно бесперспективным. А сложись всё иначе, может быть, мы никогда бы не услышали о рок-звезде из группы The DOORS.
Сегодня в это трудно поверить, но в 1960-е годы индустрия Голливуда находилась в упадке, а на рынке кино безоговорочно рулила Европа (даже в таком истинно американском жанре, как вестерн). Одну из ведущих ролей в этой культурной экспансии занимали французы.
«Шербурские зонтики» («Les Parapluies de Cherbourg») (1964)
В 1964 году на экраны вышел фильм режиссёра Жака Деми «Шербурские зонтики». На первый взгляд, это была банальная сентиментальная история любви между молодыми людьми из разных слоёв общества, которой противодействуют родители и т.д. и т.п. Однако на фоне других подобных киноисторий, эта выделялась своим необычным воплощением. В «Шербурских зонтиках» не было ни одного привычного диалога — герои либо пели, либо произносили текст под музыку речитативом (даже там, где автомеханик рассказывал о неисправностях автомобиля).
Разумеется, в таком фильме композитор Мишель Легран играл не меньшую роль, чем режиссёр. Работали они в тесной связке — Легран сочинял музыку, а Деми — лирику к песням.
Мишель Легран:
«Жак Деми предложил мне проект «Верность, или Шербурские зонтики». Мы решили сделать мюзикл, заперлись у меня дома и начали сочинять песни. Сначала мы считали, что это обычный мюзикл, в котором диалоги проговаривают, а песни поют. Через десять дней мы поняли, что ничего не выйдет. Нас всё время смущали переходы от диалогов к музыке и наоборот. Я начал сомневаться в нашей затее. Жак тоже. Мы расстались на несколько месяцев, а потом Жак позвонил мне и сказал: «Если нам не нравятся стыки музыки и диалогов, давай сделаем без стыков — пусть поют и диалоги, и песни!»».
Мишель Легран и Жак Деми.
Столь оригинальный проект отпугнул немало продюсеров. Отказ звучал, примерно, так: «Вы пара молодых талантливых парней, но вы действительно думаете, что люди будут тратить полтора часа, слушая персонажей, поющих о повседневной жизни и мелочах?!». Лишь через год «хождения по мукам» авторы, наконец, получили поддержку от медиамагната Пьера Лазарева.
Мишель Легран:
«Лазарев вошёл в кабинет и произнёс: «Я не понял толком, что это такое, но это наверняка эпатирует публику. А моя приятельница Маг Бодар хочет стать продюсером. Поэтому она будет продюсировать ваш фильм, а я его оплачу». Высказав всё это на одном дыхании, он сел в кресло, закурил трубку и начал говорить с кем-то по телефону. Мы его больше не интересовали (на самом дел, Лазареву пришлось вмешаться в процесс ещё раз, когда уже снятый фильм никто не хотел брать в прокат — С.К.)».
Первоначально планировалось, что исполнители главных ролей будут петь своими голосами. Например, на роль Женевьевы хотели пригласить профессиональную певицу и победительницу «Евровидения — 62» — Изабель Обре. Однако перед съёмками Обре угодила в дорожную аварию и получила серьёзные травмы. Так в «Шербурских зонтиках» появилась совсем юная и тогда ещё малоизвестная блондинка по имени Катрин Денёв. Актриса была очаровательна, но пела, мягко говоря, посредственно. Поэтому вместо её голоса мы слышим в фильме голос дублёрши — певицы Даниэль Ликари. Впрочем, и за партнёра Денёв — актёра Нино Костельнуово — пел другой человек — Жозе Бартель.
В итоге фильм произвёл настоящий фурор и прославил практически всех причастных — режиссёра, композитора, актёров, певцов-дублёров… «Шербурские зонтики» получили «Золотую пальмовую ветвь» Каннского фкстиваля и номинировались на «Оскар» в 4-х категориях: «Лучший оригинальный сценарий», «Лучший саундтрек», «Лучшая музыкальная адаптация» и «Лучшая песня».
Под лучшей песней, безусловно, подразумевалась композиция «Je ne pourrais jamais vivre sans toi» («Я не могу жить без тебя»). Герои фильма поют её перед расставанием. Гийом уходит на войну, а Женевьева обещает ждать его «всю свою жизнь».
Как это нередко бывает, «любовная лодка» оказалась на поверку непрочной — девушка так и не дождалась возлюбленного и вышла замуж за другого. Правда, подобный финал нисколько не дискредитировал саму песню о вечной любви.
Вскоре Норманн Гимбел написал её англоязычную версию под названием «I Will Wait for You» («Я буду ждать тебя»), где усилил романтический накал: здесь героиня уже обещала ждать любимого «сотни лет» и даже «целую вечность». Ну, прям, не девушка, а какой-то персонаж из фильма «Горец»!
«I Will Wait for You» исполняло множество певцов и певиц: Бобби Дарин, Фрэнк Синатра, Аструд Жильберто, Энди Уильямс…
Не осталась в стороне и советская эстрада. Русскоязычную адаптацию песни («Уезжаешь милый, вспоминай меня…») произвёл поэт Андрей Вознесенский, а первой её исполнительницей стала звонкоголосая красавица Людмила Сенчина. Интересно, что именно фильм «Шербурские зонтики» во многом определил будущую судьбу юной Люды.
Людмила Сенчина:
«Папа у меня был директором сельского клуба, и я смотрела много фильмов. На меня совершенно неизгладимое впечатление произвела «Свадьба с приданым». А потом привезли «Шербурские зонтики». Это было последней каплей, после которой я начала мечтать – я увидела Катрин Денёв, а лет в 15-16 я была очень на неё похожа. Всю жизнь меня преследовала эта музыка…».
В то время девушка и представить не могла, что спустя годы не только споёт любимую песню, но и запишет её в дуэте с самим автором — Мишелем Леграном.
Встреча Людмилы Сечиной с Мишелем Леграном.
Сенчина вспоминала, что запись этого русско-французского дуэта состоялась в 1980 году, когда французский композитор посетил Московскую Олимпиаду.
«Мужчина и женщина» («Un Homme Et Une Femme») (1966)
В 1966 году на экраны вышла ещё одна французская романтическая драма — «Мужчина и женщина». На этот раз она повествовала о любви двух одиноких людей, каждый из которых потерял свою половинку (у героя умерла жена, а у героини погиб муж-каскадёр). Фильм Клода Лелуша оказался удачливее «Шербурских зонтиков» Жака Деми — из 4-х номинаций на «Оскар» две он выиграл: за «лучший фильм на иностранном языке» и «лучший оригинальный сценарий». И, пускай среди них не было номинации «лучшая кинопесня», напев «Да-бадаба-да, да-бадаба-да…» знали даже те, кто картину Лелуша не видел.
Автор перевода — ОИА:
https://fr.lyrsense.com/nicole_croisille/un_homme_et_une_femme_ncПоскольку наши голоса
Тихонько поют,
Наши сердца видят в этом
Что-то вроде шанса, что-то вроде надежды!И, подобно нашим голосам,
Наши сердца верят в это
Вновь и вновь!
Всё начинается снова, жизнь возрождается!Сколько радостей, сколько драм
Слились в этой долгой истории:
Один мужчина и одна женщина
Создали свой сюжет по воле случая…
Знаменитую тему написал композитор Фрэнсис Лей на пару с Пьером Бару. Надо сказать, что Бару обладал множеством дарований. Начинал он как спортивный комментатор, затем увлёкся бразильской музыкой и сам стал сочинять песни. А в фильме Лелуша и вовсе выступил в нескольких ипостасях — сочинил большую часть лирики, сыграл роль того самого погибшего каскадёра (он появляется на экране в воспоминаниях героини), да ещё и исполнил заглавную песню.
Так как песня звучит от лица главных героев (в исполнении актёров Жан-Луи Третиньяка и Анук Эме), то Бару поёт её за кадром — вместе с певицей Николь Круазиль.
Практически в том же 1966 году тема «Un homme et une femme» была перепета Мирей Матье, а в 1973-м певица исполнила её в дуэте с автором — Фрэнсисом Леем.
Из относительно свежих версий можно выделить кавер от певицы Ин-Грид.
К слову, в 1970 Фрэнсис Лей всё-таки дождётся своего «Оскара» за музыку к фильму «История любви». Более того — вскоре из этой музыки будет изготовлен поп-хит Энди Уильямса «Where Do I Begin». Но это уже другая история…
Автор: Сергей Курий
октябрь 2018 г.
Шербургские зонтики Википедия
Шербýрские зонтики | |
---|---|
Les Parapluies de Cherbourg | |
Жанр | мюзикл мелодрама драма |
Режиссёр | Жак Деми |
Продюсер | Филипп Дюссар Мег Бодар |
Автор сценария | Жак Деми |
В главных ролях | Катрин Денёв Нино Кастельнуово Анна Вернон[fr] Марк Мишель |
Оператор | Жан Рабье |
Композитор | Мишель Легран |
Кинокомпания | Parc Film, Madeleine Films, Beta Film |
Длительность | 91 мин |
Страна | Франция Германия |
Язык | французский |
Год | 1964 |
IMDb | ID 0058450 |
«Шербу́рские зонтики» (фр. Les Parapluies de Cherbourg) — музыкальная мелодрама Жака Деми c музыкой Мишеля Леграна и Катрин Денёв в главной роли. Удостоена «Золотой пальмовой ветви» Каннского кинофестиваля 1964 года.
Фильм является фильмом-оперой: все герои, как главные, так и второстепенные и даже эпизодические, только поют; в фильме нет ни одного разговорного диалога.
Содержание
- 1 Сюжет
- 1.1 Отъезд
- 1.2 Разлука
- 1.3 Возвращение
- 2 В ролях
- 3 Премии и награды
- 4 Примечания
- 5 Ссылки
Сюжет[ | ]
В фильме три части — Отъезд, Разлука, Возвращение.