Chloe как правильно произносить: Как произносится Chloé (язык: французский)

Содержание

Hermès, Chloé и другие.10 названий fashion брендов, в которых часто ошибаются. | Procrastifashion

Помните этот момент из фильма "Шоугёлз" Пола Верховена? Героиня Элизабет Беркли приходит в платье от Versace и на комплимент по поводу последнего отвечает: "Спасибо, я купила его в Версаце!". В ответ же она получает недоуменные взгляды всех присутствующих, поскольку в 1995 году, когда вышел этот фильм, не знать Versace и то, как это произносится, было моветоном. Простим наивной девушке её непосредственность, ведь у неё не было интернета!

Платье Versace Кадр из фильма "Шоугёлз" 1995

Платье Versace Кадр из фильма "Шоугёлз" 1995

И хотя канули в лету "Гукки" и "Версаце", и вроде бы доступ к информации у нас есть, а до сих пор копья ломаются об имя несчастного Мартина Марджелы (ударение на е, кстати ;). К моему удивлению даже люди, работающие в индустрии, нередко допускают ошибки в названиях брендов и именах дизайнеров. Да положим же этому конец!

Маленькое примечание:

1. для простоты я буду давать транскрипции на русском. Ударения отмечаются апострофом ' перед ударным слогом. Например:

Антон = Ан'тон

2. для многих французских названий существует две нормы произношения - родная французская и более простая международная

Поехали!

1. Balmain [Баль'ма(н)]

Неудивительно, что одними из самых сложных для правильного произнесения являются французские имена и названия. Поди разберись, что там произносится, а что нет. Так и в случае с домом моды, основанным в 1945 году Пьером Бальманом. Кто-то говорит "Бальмэн", кто-то "Бальман", а кто-то умудряется сказать и "Балман". Так вот французы произносят эту фамилию вот так: [Баль'ма(н)], где финальная "н" - это нечто очень лёгкое, произнесенное в нос. В международном общении финальная "н" все-таки произносится, хотя знатоки и ценители стараются произносить на французский манер. Аналогичное окончание, а вместе с тем и произношение есть в французском слове "putain" (проститутка), от которого путём транскрибирования и частично транслитерации произошло русское "путана". Так что если забудете, как произносится Бальмáн - вспомните о путанах.

Пьер Бальман

Пьер Бальман

2. Chloé [Кло'и]

Еще один модный дом, чьё название коверкается на разные лады. И проблемы здесь возникают не с одним каким-то звуком, а почти со всем словом. То ли это "Хлое", то ли "Клое"... На самом же деле правильно произносить [Кло'и]. Вся суть в виде ударения. Их в французском языке три. И если бы чёрточка над "é" была в другую сторону, то произносилось бы "КлоЭ". Но это всё если бы...

3. Hermès [Эр'мес]

Один из старейших европейских люксовых брендов, этот дом моды заслуживает больше не быть "Эрмé" или "Гермесом" (простите, Алла Константиновна, царствие вам небесное). Эрмéс и только [Эр'мес]! И как бы нам ни хотелось не читать все финальные согласные в французских словах, это не тот случай! 🙂

4. Jacquemus [Жак'мюс]

И снова французская фамилия, ставящая в тупик! И пишется она сложно, и произносится непонятно как. .. Я сама каюсь, но сначала пыталась произносить это как "Жакмю"... Затем мой тогдашний одногруппник Андрей сказал, что в Париже слышал только "Жакмюс". Тогда я призадумалась и уточнила у своих французов. Их моя версия произношения рассмешила. Очень... На самом деле произносится вот так:

[Жак'мюс].

Simon Porte Jacquemus

Simon Porte Jacquemus

5. Lanvin [Лан'вэн]

Дом моды Lanvin побывал неоднократно и "Ланван" и "Ланвин", мне довелось даже слышать "ланвайн" от одной итальянки, студентки Полимоды во Флоренции. Однако, дом моды, названный по фамилии его основательницы Жанны Ланвен так и называется: [Лан'вэн]. Почему-то Пьер Кардèн, чья фамилия имеет такое же окончание (Cardin) ни у кого вопросов не вызывает! А вот Жанне Ланвен досталось... Есть и ещё одно маленькое примечание. Французы произносят сочетание "ан" слитно, как сказанное в нос "о". Но от иностранцев этого, к счастью, не требуют!

Жанна Ланвэн

Жанна Ланвэн

6. Loewe [Ло'эве]

По названию этого бренда сложно даже догадаться, откуда он родом. Ведь слово совершенно не похоже на что-либо испанское (да-да, он именно оттуда!). История была такой: однажды в 1846 году в Мадриде объединились несколько испанских мастеров по коже для совместного плодотворного труда. А в 1876 году к ним присоединился Энрике Лёве Ройсберг, немец по происхождению. То есть название бренда Loewe - это испанский вариант произнесения немецкой фамилии. И звучит это так:

[Ло'эве]. Посмотрите забавное видео о том, как модели пытаются произнести это название:

7. Martin Margiela [Мар'тан Мар'джела]

Вот мы и добрались до дизайнера, которого в России неискоренимо величают "Марджелá". Мартин Марджèла - бельгиец по происхождению, и фамилия его произносится не на французский манер! В международном общении больше вопросов вызывает его имя, а не фамилия, с фамилией для всех всё понятно, она произносится так: [Мар'джЭла]. Так полюбившийся в России вариант с "марджел'ой" может встретиться лишь в потоке французской речи, когда ударения в отдельных словах сливаются и переносятся при повышении темпа. Что же касается имени, то франко говорящее сообщество произносит [Мар'тан], а англоговорящее ['Мартин]. Мне посчастливилось спросить о том, как правильно произносить имя, у Каат Дебо, куратора и нынешнего директора MoMu (музей моды в Антверпене). Каат произносит

[Мар'тан Мар'джела]. Но относится снисходительно и к англизированному ['Мартин]. Насчёт русского "Марджелá" я спрашивать постеснялась...

Martin Margiela

Martin Margiela

8. Proenza Schouler [Про'энца 'Скулер]

Очень многие, слишком многие называют этот бренд "Про'энца 'Шулер". На самом же деле название бренда - это две девичьи фамилии матерей дизайнеров: Проэнца и Скулер. Вторая фамилия имеет не немецкие, как можно было бы подумать, а английские корни, поэтому сочетание согласных "Sch" произносится здесь не как "ш", а как в английском слове "school". Вот и весь секрет! [Про'энца 'Скулер]

Proenza Schouler

Proenza Schouler

9. Vetements [вет'ма(н)]

Полагаю, из-за хайпа пяти-четырехлетней давности вокруг бренда, многие знают, как правильно произносится это название. Как слово "одежда" в французском языке: [вет'ма(н)] с носовым гласным звуком вместо произнесения полноценной "н".

Плащи Vetements

Плащи Vetements

10. Vera Wang, Alexander Wang [Ван]

Не смотря на то, что эти дизайнеры однофамильцы (в китайском языке их фамилии пишутся одним и тем же иероглифом 王), в русскоговорящей среде их почему-то часто называют по-разному. Если вы зайдёте на русскую википедию, то увидите, что Веру зовут Вонг, а Александра Ван. Так вот верным с точки зрения китайской фонетики, которую мне посчастливилось изучать, является вариант Ван. В транскрипции на латиницу фамилия пишется Wang, где "g" просто указывает на то, что впереди стоящий звук должен быть носовым. В английском языке похожий звук бывает при произнесении окончания -ing, а графически обозначается в транскрипции вот так: ŋ. Давайте запомним Веру и Александра Ванов.

Александр Ван, Зоуи Кравиц и Вера Ван 2011

Александр Ван, Зоуи Кравиц и Вера Ван 2011

Рекомендую так же посмотреть милое видео, где на каждую букву алфавита модели называют одного дизайнера или бренд, а затем звучит правильное произношение:

Давайте не просто говорить о моде, а говорить о ней правильно! 🙂

Chloe произношение. Как правильно произносить имена дизайнеров и названия брендов? Как правильно произносить названия модных брендов

Вы когда-нибудь сталкивались с тем, что, глядя на бирку нового платья, даже отдаленно не представляете, как соединить эту последовательность букв в единое слово? Такое случается даже с профессионалами! Специально для таких ситуаций мы подготовили шпаргалку с правилами произношения имен дизайнеров и названий брендов.

Philipp Plein Филипп Пляйн – дизайнер родился в Германии, поэтому его имя нужно произносить именно так, на немецкий манер, а не на английский – Плейн, как это делают обычно. Называем же мы Calvin Klein Кэльвином Кляйном , фонетически их имена схожи.

Дизайнера Nicolas Ghesquière по настоятельным просьбам пресс-службы компании следует называть

Николя Жескьер , а не Николя Гескьер, а подвластный ему бренд Louis Vuitton в русском варианте произносится как «Луи Виттон », но никак не «Луи Вьюттон» или «Луи Вуиттон».

Бельгийского дизайнера Ann Demeulemeester стоит называть Анн Демельмейстер – вариаций на тему ее имени существует великое множесто.

Модный Дом Lanvin произносится как «Ланван », это особенности французского произношения. Поэтому забудьте о «Ланвин » или «Ланвен ». А руководителя бренда зовут Альбер Эльбаз (Alber Elbaz) .

По тем же правилам читается название бренда Moschino – «Москино ».

Hermes - Эрмес - и никак иначе. А Гермесом зовут древнегреческого бога торговли и прибыли. Кроме того, название бренда часто произносят как «Эрмэ » и, казалось бы, по правилам французской транскрипции это верно. Но не стоит забывать, что в каждом правиле есть исключения. Это именно такой случай.

Имя французского дизайнера тунисского происхождения Azzedine Alaia произносится как «Аззедин Алайя

», обычно в ступор вводят три гласных подряд в его фамилии.

Badgley Mischka – это вовсе не имя одного человека, как могло бы показаться, а фамилии основателей дизайнерского дуэта – Марка Бэджли и Джеймса Мишки. Соответственно, название бренда звучит так: «Бэджли Мишка ».

Часто встречаются различные варианты произношения названия Vionnet «Вайонет» или «Вионнет». На самом деле, все просто: Вионнэ с ударением на «э». Именно так звучала фамилия основательницы французского Дома, легендарной Мадлен Вионне.

Бандажные платья Hervé Léger знают все, а вот как произносить название бренда, многие не догадываются. Правильный ответ – «Эрве Лэже », а не «Херве Леджер» или «Хэрвэ Леге».

Название Elie Saab звучит как «Эли Сааб ». И, кстати, ливанский дизайнер – мужчина, а не женщина, как думают многие.

Его земляк, близкий ему по духу и по стилю, – Zuhair Murad . На русском это звучит так – Зухэйр Мурад . «Э» произносится не чисто, а близко к «А».

Француз Thierry Mugler Тьери Мюглер . Ничего сложного!

Американский бренд Proenza Schouler произносится как «Проэнза Скулер », пусть даже порой хочется назвать его «Шулером».

Название бренда Balenciaga звучит как «Баленсиага ».

Дом Givenchy следует называть Живанши , а не на американский манер – «Дживенши».

В англоязычных странах название Balmain часто произносят как «Бальмейн», но корректно оно должно звучать как «Бальман », при этом буква «н» на конце практически не произносится.

Бренд Comme Des Garçons японский, но название его – французское, поэтому говорить следует «Ком де Гарсо́н ». Без «с» в обоих случаях.

Как только не произносят название испанской марки Loewe ! И действительно, правила прононса этого слова объяснить затруднительно. В итоге должно получиться что-то между «Лоэвэ » и «Лоуэвэ », но обязательно с гласным звуком на конце.

Имя Rei Kawakubo , может быть, и выглядит сложно, но произносится довольно легко – «

Рей Кавакубо ».

Имя знаменитого на весь мир обувного дизайнера Christian Louboutin по правилам звучит ближе всего к «Кристиан Лубутан ». Хотя ошибиться легко, даже в профессиональных кругах можно услышать «Лабутен», «Лобутан» или «Лабутин». Чтобы не усложнять себе жизнь, многие поклонницы бренда ласково называют свои новые туфли «Лубис ».

Одна из главных мистификаций модного мира – правильное произношение названия бренда Nike . Только в России некорректный вариант «Найк» прижился настолько, что звучит даже с экранов телевизоров. На самом деле, по всему миру марка называется «Найки ».

Сложные на вид имена Giambattista Valli и Gianfranco Ferre оказываются не так уж и сложны, когда дело доходит до произношения – Жамбаттиста Валли и Жанфранко Ферре соответственно.

Бабушку трикотажа и любительницу веселых расцветок Sonia Rykiel нужно называть Соня Рикель .

Hedi Slimane тоже часто называют неверно, но все проще, чем кажется: Эди Слиман , а не Хеди Слайман.

Burberry Prorsum звучит как «Бёрбери Прорсум », а не «Барбери Прорсум» или «Бурбери Прорсум».

Бельгийского дизайнера Dries Van Noten следует именовать Дрис Ван Нотен .

В начале XX века Elsa Schiaparelli была известна не меньше, чем Coco Chanel. Затем итальянский модный Дом пришел в упадок и правила произношения имени основательницы позабылись. Сейчас компания переживает второе рождение, так что пора освежить знания – Эльза Скиапарелли .

Mary Katrantzou родилась в Греции, но творит в Британии. Там ее называют Мэри Катранзу .

Нам, людям из пиара, стыдно иногда не знать как произносятся правильно названия ведущих брендов — ведь часто мы учимся на их кейсах. Не говоря уже о том, что мы и сами частенько становимся потребителями вещей известных марок. В очередной раз послушав окружающих меня людей и посмотрев выпуск передачи «Топ-модель по-американски», где фигурировали непонятные "кристьян лакрой" и «гермес», мы решили подготовить этот пост.

Если у вас возникнет желание поспорить, то, пожалуйста, не здесь. Каждую запись мы проверяли, поэтому если вы своими ушами не слышали, как Кристиан Лакруа сказал, что его фамилия произносится как «Лакройх», то не спорьте, пожалуйста. Мы исследовали десяток сайтов людей, которые не вылезают с модных показов и сверяли правильность произношения. Те, в которых были расхождения, мы в обзор включать не стали.

Так как со значком ударения в редакторе большая проблема, ударения будем выделять заглавной буквой. Сразу оговоримся, что иногда возможно несколько вариантов произношения и разные варианты произношения в разных странах. Мы возьмём те, которые считаются правильными в России.

Alexander McQueen — [алексАндр мАк куИн]

Giorgio Armani — [джОрджо армАни]/[джиОрджио армАни]

Balmain — [бальмАн]. Вот тут обратите, пожалуйста, внимание: марка французская, поэтому сочетание ai читается как «а». Некоторые особенно продвинутые читают, конечно, и «бальмейн», но вы же не из их числа, так?

Bulgari — [бУлгари]

Burberry — [бёрбери]. Кто бы там что ни говорил. не верите? Слушайте .

Byblos - [бИблос]

Cacharel — [кашарЭль]

Carolina Herrera — [каролИна эрЭра]

Cartier — [картьЕ]

Céline — [селИн]

Chanel - [шанЭль]. Ну, это вы должны знать, как Отче Наш.

Chloé — [клоЭ]

Christian Dior — [кристиАн диОр]. Ещё одно Отче Наш.

Christian Louboutin — [кристиАн лубутАн]. Прослушать

Christian Lacroix — [кристиАн лакруА]

Clarins — [кларАнс]

Dior Homme — [диОр Ом]. Кстати, примечание. Homme означает «мужской, мужчина» и всегда и везде читается как [Ом]. Femme означает «женский, женщина», и всегда и везде читается как [фАм]. Соответственно, названия духов «для него» — pour homme — будет читаться [пУр Ом], а «для неё» — pour femme [пУр фАм].

Dolce & Gabbana — [дОльче Энд габАна]/[дОльченгабАна]/[дОльчегабАна]

Dsquared - [дискуЭирт]. По поводу этого названия тоже много споров, но произносится оно именно так.

DKNY (Donna Karan New York) — [дИ кЕй Эн уАй, дОна карАн ньЮ-йОрк]

Emilio Pucci — [эмИлио пУчи]

Escada — [эскАда]

Estée Lauder — [эстЭ лОудер]. Тут тоже интересная история. Название кажется французским, хотя марка американская. Поэтому в такой ненормальной эклектике и получился такой гибрид как [эстЭ лОудер]. Прослушать .

Ermenegildo Zegna — [эрмэнеджИльдо зЭнья]. А вот это маст-ноу для всех мужчин.

Etro — [этрО]

Hermès. Вот с этим брендом происходит очень интересная история. Во всё мире, в том числе и в России, обыватели произносят название бренда как «ГерМес». Но это не правильно. Французские обыватели, земля которых, собственно, и породила эту марку, читают название бренда как «эрмЭ». И делают с точки зрения французской фонетики правильно — первая буква немая, ударение на последний слог, последняя буква не читается. Вот только забывают французские обыватели, что имена собственные бывают исключениями из любого правила. Основателя марки звали ТьерИ Эрмэс (Thierry Hermès), поэтому единственно правильное произношение марки — это [эрмЭс], с лёгким не ударением, но придыханием на первом слоге. Прослушать можно .

Hublot — [юблО]

Guy Laroche — [ги ларОш]

Gianfranco Ferré — [жанфрАнко ферЭ]

Givenchy — [живаншИ]. Отца-основателя марки звали Hubert de Givenchy [юбЭр дэ живаншИ]

John Galliano — [джОн гальЯно]

Jean-Paul Gaultier — [жАн-пОль готьЕ]

Jimmy Choo — [джИми чУ]

Gucci — [гУчи]

Guess — [гЕс]. Гласная — что-то среднее между «Е» и «Э»

Jimmy Choo — [джИми чУ]

Lacoste — [лакОст]

Karl Lagerfeld — [кАрл лагерфЕльд]. А этим умникам-англоманам скажите, что Лагерфельд — немец.

Louis Vuitton — [луИ вуитОн]/[луИ витОн]/[луИ вюитон] — во всех трёх случаях «н» произносится в нос

LVMH (Louis Vuitton Moët Hennessy) — [эль вэ эм аш], [луИ вюитОн мОэт эннессИ]. Прослушать и .

Stella McCartney — [стЭлла мАк кАртни]

Mandarina Duck — [мандарИна дАк]

Max Mara — [мАкс мАра]

Miu Miu — [мИу мИу]

Moschino — [москИно]. Дизайнера самого зовут Франко Москино

Nina Ricci — [нИна рИчи]

Paul Smith — [пОл смИт]

Pierre Cardin — [пьЕр кардАн]. Это в идеале. Часто в России говорят и «кардЭн». Главное, чтоб не «кардин».

Prada — [прАда]. Дизайнер — Миучча Прада [миУча прАда]

Ralph Lauren — [рАльф лОрен] — опять французско-американская лингвистическая подстава.

Robert Piguet — [робЭр пигЕ]

Salvatore Ferragamo — [сэльватОрэ феррагАмо]

Seiko — [сэйко]

Sergio Rossi — [сЕржо рОсси]

Sonia Rykiel — [соньЯ рикЕль]

Shiseido — [щисэйдО]

Tommy Hilfiger — [тОмми хилфИгэ(р)]. Английский язык, поэтому последняя буква мягко читается

Tissot — [тиссО]

Ulysse Nardin — [улИс нардАн]. «У» похож скорее на «Ю». Прослушать .

Van Cleef & Arpels — [ван клиф энд арпЭл]

Versace — [версАче]

Viktor & Rolf — [виктОр энд рОльф]

Wyler Genève — [вИллер женЕв]

Yohji Yamamoto — [йОджи йамамОто]

Yves Saint Laurent — [Ив сЭн лорАн]

Zuhair Murad — [зухЕр мурАд]

Естественно, я охватила здесь далеко не все бренды, но по крайней мере те, что у всех на слуху. Поблагодарить можно в комментариях. Если что-то будете забирать к себе на сайт или в блог, не забудьте кинуть прямую активную ссылку на меня.

Особенно продвинутым в делах модных брендов, но не особенно продвинутым в делах фонетики, советуем просмотреть-прослушать-прочитать вот эту запись модного блогера Брайан Бой — там он упоминает о многих брендах, о которых мы не рассказали здесь.

На этом, пожалуй, всё. Произносите названия любимых брендов правильно!

Чтобы походы в модные бутики и бьюти-корнеры не превратились в экзамен на безграмотность, мы составили список, как произносить названия брендов, с которыми чаще всего возникают трудности с правильным произношением.

Как правильно произносить названия модных брендов

Покупка одежды и обуви от известных брендов серьезно усложняет нам жизнь. Теперь мы не только не можем жить без любимых лодочек Christian Louboutin, но и не знаем, как правильно произнести название бренда. Не стоит пытаться самостоятельно перевести название марки на русский язык, в лучшем случае тебя просто не поймут, а в худшем – ты будешь выглядеть смешно.

Azzedine Alaïa – французский дизайнер с тунисскими корнями. Обычно трудности в произношении вызывает его фамилия с буквой латинского алфавита. Аззедин Алайя – все просто и легко.

Balenciaga – правильный ответ «Баленсиага ». Все очень просто!

Balmain – по английским правилам звучит «Бальмэйн», но бренд назван по фамилии создателя французского дизайнера Пьера Бальма, значит правильно говорить Бальман .

Chloé Клоэ – только так, с ударением на «э». Только не говори, что ты думала «Хлое».

Christian Lacroix – правильно звучит название бренда Кристиан Лакруа с ударением на последний слог. Причем звук «р» практически не произносится, как будто ты картавишь.

Christian Louboutin – имя французского дизайнера обуви, узнаваемой по фирменной красной подошве, звучит как Кристиан Лубутан . Но даже профессионалы ошибаются, говоря: «Лабутен», «Лабутин», «Лобутан».

Givenchy – французский Дом моды, созданный дизайнером Юбера Живанши, соответственно говорить следует Живанши .

Guy Laroche – имя французского дизайнера правильно говорится Ги Ларош . Но многие порой называют «Гай».

Hermés – название бренда часто произносят Эрме. Вроде, по правилам это верно (звук «с» во французской транскрипции должен отсутствовать), но в данном случае правильно говорить Эрмес . То же самое относится к бренду Rochas – правильно звучит Роша .

Hervé Léger – французский бренд, который стал известен благодаря изобретению бандажного платья. Ранее Hervé Peugnet, но Карл Лагерфельд посоветовал дизайнеру поменять труднопроизносимую фамилию на Léger. Произносится Эрве Лэже .

Lanvin – сразу хочется сказать Ланвин, но правильно Ланван .

Louis Vuitton – правильная версия произношения названия бренда Луи Виттон , а не Луи Вьюттон или Луи Вуиттон.

Maison Martin Margiela – новичку даже с хорошими знаниями французского языка сложно правильно произнести название знаменитого французского бренда. А звучит оно на самом деле весьма просто – Мэзон Мартан Маржела .

Rochas Роша с ударением на последний слог.

Sonia Rykiel Соня Рикель – так зовут королеву трикотажа и основательницу одноименного Дома моды Sonia Rykiel.

Yves Saint Laurent – французский дом моды, основанный Ивом Сен-Лораном, поэтому и говорим не иначе, как Ив Сэн Лоран .

Zuhair Murad – по-русски дословно звучит Зухэйр Мурад .

Anna Sui – очень часто имя известного дизайнеры можно услышать как Анна Сью, но правильно оно звучит Энна Суи .

Badgley Mischka – можно подумать, что это имя одного человека. На самом деле название состоит из фамилий двух дизайнеров, основавших бренд – Марка Бэджли и Джеймса Мишки, и звучит не иначе, как Бэджли Мишка .

Burberry Prorsum – английская компания, узнаваемая по фирменному знаку – «клетке». Произносится Бёрбери Прорсум , но никак не «Бурбери» или «Барбери».

Carolina Herrera – венесуэльско-американский дизайнер. Обычно трудности возникают с произношением фамилии. Говорить нужно на испанский манер, то есть Каролина Эррера .

Gareth Pubh – на русском имя английского дизайнера звучит как Гарет Пью .

Coach – многие любят сумки известного бренда Coach, но не все знают, как правильно произносить название марки. Коуч – так звучит на русском название бренда, известного своими модными аксессуарами.

Levi’s – создателя знаменитых джинсов звали Леви и по всем правилам нужно говорить Левис , а не Левайс. Хотя оба варианта уже давно вошли в общее употребление. Кстати, в штатах все говорят именно «Левайс». Спорить на эту тему можно бесконечно.

Manolo Blahnik – английский бренд, специализирующийся на производстве женской обуви. На русском правильно звучит название бренда как Маноло Бланик .

Marc Jacobs – дизайнера и основателя одноименного модного бренда зовут Марк Джейкобс. Хотя некоторые умудряются произносить Марк Якобс – звучит забавно.

Marchesa – английский бренд, но название его произносится по правилам итальянского языка – Маркеза .

Mary Katrantzou – несмотря на то, что дизайнер родилась в Греции, бренд является английским. Поэтому и произносим на британский манер – Мэри Катранзу .

Monique Lhuillier – имя известного дизайнера роскошных свадебных платьев правильно произносится как Моник Люлье .

Naeem Khan – имя американского дизайнера индийского происхождения звучит Наим Кан , но точно не «Хан».

Prabal Gurung – как пишется, так и читается – Прабал Гурунг .

Proenza Schouler – никакого «Шулер», правильно говорить Проэнза Скулер . Именно так правильно произносится американский бренд.

Ralph Lauren – несмотря на то, что фамилия дизайнера французская и многие ошибочно произносят «Лоран», бренд то американский. И правильно говорить Ральф Лорен с ударением на «о».

Rodarte Родарте .

Roksanda Ilincic – а вот название бренда Roksanda Ilincic, несмотря на то, что он английский, произносится по правилам сербской транскрипции, так как дизайнер родилась в Белграде. И звучит как Роксанда Илинчич .

Vera Wang – фамилию Wang допускается произносить как Вэнг и Вонг, но первый вариант все же предпочтительнее. Да и сама дизайнер представляется как Вера Вэнг . То же самое относится и к бренду Alexander Wang .

Бонусом приводим еще одно название популярного бренда, которое никак не уживается в головах российских модниц.

Nike – все знают бренд, как «Найк». На самом деле, правильно говорить Найки . Но первый вариант настолько прижился в России, что даже официальное представительство компании у нас звучит иначе, как «Найк».

Bvlgari – название бренда основывается на латинском алфавите, где «V» равносильна «U». Есть еще одно «но» – ударение, поэтому говорим: «БулгАри », а не как многие «БУлгари».

DSquared2 – итальянский бренд, основанный братьями-канадцами, следует произносить Дискуэрт , но никак не Дискуаред.

Ermenegildo Zegna – настоящий взрыв мозга. С первого раза произнести довольно сложно, но, потренировавшись, Эрменеджильдо Зенья произносится так же легко, как и всеми известные бренды «Шанель» и «Кристиан Диор».

Fausto Puglisi – еще один итальянский бренд, с произношением которого могут часто возникают трудности. Правильно говорить Фасту Пуизи .

Miu Miu – итальянский бренд, который произносится по правилам итальянской транскрипции – Мью Мью .

Moschino – по этим же правилам читается и этот итальянский бренд. Произносится Москино , а не Мосчино, как это звучит по-английски.

Giambattista Valli – ничего сложно – Жамбаттиста Валли .

Другие дизайнерские бренды и марки

Ann Demeulemeester – бельгийского дизайнера правильно будет называть Анн Демельмейстер и никак иначе.

Dries Van Noten – в названии этого бренда сложно допустить ошибку. Как вы уже догадались, правильно звучит Дрис Ван Нотен .

Elie Saab – ливанский дизайнер, имя которого звучит Эли Сааб , но никак не Эль Сааб.

Issey Miyake – наконец-то в наш список «труднопроизносимых названий брендов» попал и японский дизайнер. Имя легенды японской моды правильно говорить Иссей Мияке . Имя второго известного дизайнера Yohji Yamamoto из страны восходящего солнца звучит Йоджи Ямамото .

Loewe – при произношении должно получаться что-то среднее между Лоуэвэ и Лоэвэ .

Peter Pilotto – название международного бренда правильно произносится Питер Пилато , а не «Пилото», как кажется на первый взгляд.

Philipp Plein – немецкий дизайнер, поэтому имя произносится Филипп Пляйн , а не «Плейн». Тот же случай, что с Calvin Klein – ведь мы говорим Кэльвин Кляйн .

Чтобы разобраться, британский журнал i-D решил провести модный урок по безграмотности, выпустив обучающий ролик. В четырехминутном уроке вместе с показом коллекций модели озвучивают названия брендов, начиная с Azzedine Alaïa, заканчивая Zegna.

Как правильно произносить названия бьюти-брендов

Та же самая история с произношением названий косметических брендов. Например, все знают марку l’occitane , многие из нас даже ей пользуются. Но как ее только не называют: и Локитан, и Лосситане, и Лочитан. Есть даже шутка, что у названия бренда есть порядка 40 вариантов произношения, но только один является правильным – Локситан .

Kiehl’s – американский бренд, основанный Джоном Килом, поэтому и произносится так же, как читается его фамилия – Килс .

Sephora – большинство из нас произносят название правильно, единственное, ударение нужно ставить на последний слог, на «а», то есть СефорА .

Babor – название немецкого бренда также многих приводит в недоумение. Правильно читается БАбор с ударением на «а».

La Roche-Posay – название марки косметики читается по правилам французской транскрипции – Ля Рош Позэ .

Pierre Fabre – еще один представитель аптечной качественной французской косметики. Читается – Пьер Фабр .

Payot – спорим, ты даже не подозревала, что у бренда украинские корни – его основательница родилась в Одессе. Только на момент создания марки она уже была мадемуазель Пайо, поэтому и название бренда читается на французский манер – Пайо , без произношения буквы «т».

Sothys Сатис .

La Biosthetique Ла Биостетик .

Methode Jeanne Piaubert – похоже французская косметика стремиться завоевать любовь русских красавиц. Еще один популярный бьюти-бренд, основанный во Франции – Метод Жан Пьюбер.

Guerlain Герлен , и никак по-другому.

Estée Lauder Эсте Лаудер – так произносится имя основательницы и само название бренда.

La Prairie – один из лучших бьюти-брендов по производству косметики класса люкс читается как Ла Прери .

Erborian – еще один косметический бренд, который сочетает в себе традиционные методы корейской медицины и современные европейские технологии. Корейско-французская марка Erboria по-русски звучит Эрбориан .

Oribe Орбе Каналес – известный стилист и создатель одноименной марки профессиональных средств для волос. Кстати, это один из любых стилистов Дженнифер Лопес.

Essie – марку популярных на весь мир лаков для ногтей правильно называть Эсси .

Lalique – создателя уникальных ароматов зовут Рене Лалик, поэтому и название марки произносим не иначе как Лалик .

NYX – название американской марки, состоящей из трех букв, произносится коротко и ясно – Никс .

Если ты внимательно прочитала все до конца, ты не будешь больше делать глупых ошибок в произношении названий известных брендов. Говори четко и уверенно, как будто ты всегда знала, что правильно говорить СефорА, а не СифОра или СЕфора.

Кто из нас, девушек, не любит похвастаться перед подругой дорогой покупкой, сделанной в дизайнерском бутике или элитном интернет-магазине? Но вот какая оказия возникает: большинство из нас не умеют произносить правильно названия всех марок или обуви, которые мы приобретаем за баснословные деньги. Желая вызвать у собеседницы восхищение, мы, наоборот, попадаем в неловкую ситуацию. Может быть, в случае с Chanel, Prada, Escada, Gucci или ошибку сделает меньшинство, но с редко встречающимися брендами со сложными названиями нелегко приходится большинству.

Давайте сегодня научимся произносить названия брендов правильно и передадим эти знания менее грамотным подругам-шопоголикам.

Alexander McQueen – с именем Александр проблем не возникает, а вот его фамилия часто произносится неправильно: нужно говорить МаккуИн вместо МаккУин.

Alexander McQueen осень-зима 2014

Azzedine Alaia – три гласных в фамилии этого дизайнера не должны вас пугать, его зовут Аззедин Алайя.

Badgley Mischka – это вовсе не имя одного человека, а фамилии основателей этого дизайнерского бренда Марка Бэджли и Джеймса Мишки.

Balmain – на англоязычный манер название этого бренда произносят как «БальмЕйн», но у него французские корни, поэтому правильно будет «БальмАн».

Bulgari – ювелирный бренд звучит как «БУлгари», а не «БАлгари».

Burberry – с этим английским брендом возникает масса разночтений, и, чтобы не запутать вас, мы не будем их перечислять: правильный вариант – «Бёрбери».

Carolina Herrera - первая буква в фамилии дизайнера оказывается немой, поэтому «КаролИна ЭрЭра».

Cartier – с ударением на последний слог правильным будет «КартьЕ».

C é line – несмотря на мнимый значок ударения над буквой Е, правильным будет ставить ударение на последний слог: «СелИн».

Chlo é – это истинно французская марка, ее название произносят на французский манер «КлоЭ», а не «ХлОе».

Chloe осень-зима 2014

Christian Louboutin – знаменитого обувщика зовут , а его обувь сокращенно называют «Лубис».

Christian Lacroix – знакомьтесь, Кристиан Лакруа, а последняя буква в его фамилии не читается.

Comme des Gar ç ons – этот японский бренд свое название произносит на французский манер, поэтому правильным будет «Ком де ГарсОн» без конечных букв С.

Dolce & Gabbana – выучить наизусть и никогда не делать ошибки, это же «ДОльче Энд ГаббАна».

Dsquared – сложное название этого итальянского бренда представляет собой игру слов, которая читается как «ДискуЭрт».

Emilio Pucci – Эмилио в данном случае именно ПУччи с ударением на первый слог, но никак не ПУси и не ПУкки.

Etro – итальянский бренд имеет ударение именно на первую букву, поэтому «Этро», а не «ЭтрО».

Herm è s – в России долгое время этот бренд именовали не иначе как «ГермЕс», хотя правильной версией с учетом французской фонетики будет более короткое название «ЭрмЭ» с ударением на последний слог.

Herv é L é ger – бандажные платья производит марка «ЭрвЭ ЛэжЭ», но точно не какой-нибудь Херв Леджер.

Herve Leger осень-зима 2014-2015

Giambattista Valli – это , а его коллега Gianfranco Ferre звучит не иначе как ЖанфрАнко ФеррЭ.

Giorgio Armani – обижать великого дизайнера не стоит, поэтому запомните, что верно его имя звучит как «ДжОрджо АрмАни».

Givenchy – не Дживенчи, не Гивенчи, а только ЖиваншИ.

Jean-Paul Gaultier – с Жаном-Полем все просто, а вот с фамилией бывают загвоздки – она звучит как «ГотьЕ».

Jimmy Choo – марка обуви и произносится как ДжИмми ЧУ.

Guess – пожалуйста, только не ГуЁс, а просто «ГЕс».

Lacoste – читается как пишется, но с ударением на букву О.

Loewe – как только не коверкают название этой испанской марки, хотя звучит она вполне просто: «ЛоЭвэ».

Louis Vuitton – не ЛуИс, а ЛуИ, и не ВьютОн, а ВюитОн. Запишите себе как шпаргалку!

Marchesa – по итальянским правилам название нужно читать как «МаркЕза», а не «МарчЕза».

Miu Miu – почти как мяукающая кошка: «МИу МИу».

Moschino – название бренда происходит от фамилии его основателя ФрАнко МоскИно.

Вчерашними событиями навеяло тему для написания этого поста. Может кому-нибудь будет полезно и познавательно.

А правильно ли мы произносим с Вами названия брендов которые присутствуют в нашей повседневной жизни? Давайте в этой теме немного разберем правильно-неправильно, и кто вспомнит добавляйте в комментарии, или записывайте и запоминайте!

Converse

Начнем со всеми нами любимого бренда Converse - которое произошло не от английского глагола «to conv?erse», а от фамилии создателя бренда Маркуса К?oнверса, так что запомним и говорим теперь правильно: сonverse - [к?oнверс] – [?k?nv??s]

Coccinelle

Coccinelle - Коксинэль (что переводится как «божья коровка») французское слово, но заимствовано итальянцами, по-итальянски произносится кочинелле и переводится тоже как божьи коровки, только во множественном числе. Так что это является исключением и принято говорить как это делают итальянцы говоря про свою марку.

Desigual

Desigual – испанский бренд который можно встретить в наших торговых центрах. Слово это в переводе с испанского значит «не такой, как все», «не одинаковый» или «неравный», что вполне доказано оптимистичными яркими коллекциями, предназначенными для молодых парней и девушек, которые хотят выделяться из толпы. Итак, как же правильно произносить это слово desigual – дезигу? ал или десигу? ал. Лично на моей практике испанцы произносили - десигу"аль

Dsquared2

Dsquared2 - Бренд мужской и женской одежды и аксессуаров, основанный братьями-близнецами из Канады Дином и Дэном Кейтенами известен своим сотрудничеством со звездами шоу-бизнеса (не без помощи вездесущей Мадонны). Название марки исходит от первых букв имен братьев – D в квадрате. Это «дискуэед», а не «дискваред», и это вовсе не канадский бренд, а итальянский, поскольку с 1991 года марка прописана в Милане.

Loewe

Еще мои любимые испанцы Loewe - в честь основателя марки, произносим Лoэве

TOUS

Испанские мишки TOUS, здесь как пишется так и произносим - Тoус

Hublot

Hublot (Убло) - знаменитый швейцарский бренд, специализирующийся на выпуске часов люксового сегмента. Марка основана в 1980 году, в настоящее время является дочерней компанией международного холдинга Louis Vuitton Moet Hennesy (LVMH). История Создатель часов Hublot Карло Крокко (Carlo Crocco) вырос в итальянской семье часовщиков.

Guy Laroche

Guy Laroche - У англичан есть имя Guy и произносят они его «Гай», но французы зовут своих Guy «Ги». Модиста из атлантической глубинки Франции, в конце 40-х годов 20 века начавшего свою карьеру в «практичном» haute couture, а затем и в pret-a-porter звали Ги Лярош.

Philipp Plein

Одной из рядовых ошибок является произношение имени немецкого дизайнера Philipp Plein. Филипп родился в Германии, поэтому его имя нужно произносить именно на немецкий манер «Пляйн», а не на английский – «Плейн».

Louis Vuitton

Название модного дома Louis Vuitton, правильно произносить - «Луи Виттон», но никак не «Луи Вьюттон» или «Луис Виттон».

Alber Elbaz

Руководителя бренда Lanvin зовут Альбер Эльбаз (Alber Elbaz). А бренд под его руководством произносится как «Ланван». Это особенности французского произношения. Так что забудьте о «Ланвин» или «Ланвен».

Levi’s

Levi’s - Эмигрировав в Америку, баварец Леб Штраус изменил не только жизнь, но и имя. Он адаптировал его на американский манер – Ливай Стросс. Поэтому любимые джинсы должны называться «Ливайс» и никак иначе.

Marchesa

Название бренда Marchesa (бренд потрясающих кутюрных платьев ручной работы) стоит читать по итальянским правилам: «Маркеза», а не «Марчеза» по-английски, потому что компания получила свое имя в честь итальянской аристократки Маркизы Луизы Казати.

Moschino

По тем же правилам читается название бренда Moschino – «Москино»

Nike

Nike - Название компании по производству спортивной одежды и инвентаря имеет греческое происхождение, это английская версия имени древнегреческой богини победы Ники. Звучит она как «Найки». Именно так произносится название фирмы.

Hermes

Бренд Hermes правильно произносить как «Эрмес», и никак иначе. Гермесом зовут древнегреческого бога торговли и прибыли, а уж он-то точно не имеет никакого отношения к современной моде. Кроме того, название бренда часто произносят как «Эрмэ» и, казалось бы, по правилам французской транскрипции это верно. Но не стоит забывать, что в каждом правиле есть исключения. Это именно такой случай.

Azzedine Alaia

Имя французского дизайнера тунисского происхождения Azzedine Alaia, чьи наряды особенно поразили модниц в этом году, произносится как «Аззедин Алайя». Обычно в ступор вводят три гласных подряд в его фамилии, но все гораздо проще, чем кажется.

Badgley Mischka

Чудесные туфли «Баглай Мишка» – вовсе не «Баглай». Badgley Mischka – это не имя одного человека, как могло бы показаться, а фамилии основателей дизайнерского дуэта: Марка Бэджли и Джеймса Мишки. Соответственно, название бренда звучит так: «Бэджли Мишка».

Vionnet

Много вариантов произношения можно услышать и по отношению к названию Vionnet: «Вайонет» или «Вионнет». На самом деле, все просто: «Вионнэ» с ударением на «э». Именно так звучала фамилия основательницы французского Дома, легендарной Мадлен Вионне.

Elie Saab

Вспоминая следующий бренд Elie Saab, вы, наверняка, с уверенностью будете заверять, что речь снова идет о женщине. А вот и нет. Ливанский дизайнер - мужчина. Именно он создает платья небесной красоты. Ах да, правильно произносить «Эли Сааб».

Proenza Schouler

Proenza Schouler - о каком шулере идет речь? Да нет же, это новая коллекция Proenza Schouler. Американский бренд частенько называют «Шулер», хотя надо «Проэнза Скулер». Почти как школа по-английски. Уж куда приятнее мошенника.

А помните обработанные в стиле потрескавшейся краски свитшоты? Какое имя носят они? Верно, речь о футуристичном бренде Balenciaga (звучит как «Баленсиага»).

Givenchy

Дом Givenchy, который поразил нас агрессивными доберманами на сумках, следует называть «Живанши», а не на американский манер – «Дживенши».

Balmain

А вот в англоязычных странах название Balmain часто произносят неправильно - «Бальмейн», но корректно оно должно звучать как «Бальман», при этом буква «н» на конце практически не произносится. Основателя бренда звали Пьер Бальман.

Comme Des Garcons

Бренд Comme Des Garcons японский, но название его – французское, поэтому говорить следует «Ком де Гарсо? н». Без «с» в обоих случаях и с ударением на «о». Это, пожалуй, самый странный и необычный бренд, одеждой которого хотят обладать многие уличные модники.

Christian Louboutin

Конечно, мы не можем обойти стороной любимые туфли с красной подошвой! Christian Louboutin по правилам произносят как «Кристиан Лубутан». Хотя ошибиться легко. Даже в профессиональных кругах можно услышать «Лабутен»,«Лобутан» или «Лабутин». В произношении «красной подошвы» не ошибемся уж точно!

Giambattista Valli и Gianfranco Ferre

Сложные на вид имена Giambattista Valli и Gianfranco Ferre оказываются не так уж и трудны, когда дело доходит до произношения. «Жамбаттиста Валли» и «Жанфранко Ферре» соответственно. Чрезмерное обилие букв никак не затрудняет правильность прочтения.

Hedi Slimane

А вот Hedi Slimane тоже часто называют неверно. Но все проще, чем кажется: «Эди Слиман», а не «Хеди Слайман».

Burberry Prorsum

Ухитряемся мы с вами ошибаться и с Burberry Prorsum. То у нас звучит как «Барбери Прорсум», то как «Бурбери Прорсум». Но это все не та песня. «Бербери Прорсум» – поставим галочку и запомним..

Mary Katrantzou

Mary Katrantzou родилась в Греции, но творит в Британии, где ее называют «Мэри Катранзу». Этот бренд любим молодыми модницами по всему миру. Мэри так же известна своими многочисленными коллаборациями с другими модными брендами и массмаркетами.

Ну что, немаленький вышел список. Но это далеко не все имена и модные дома со сложным произношением и интересной историей. Чтобы быть в курсе и не упасть в грязь лицом в каком-нибудь модном бутике, перед походом в магазин зайдите в интернет и прочтите пару- тройку новых имен в мире моды.

Для поклонниц Louis Vuitton ролик поупражняться в произношении

Текст выборочно с fashionbookkids.ru и facelook.kz

Как произносится Chloe | HowToPronounce.com

Chloe Grace Moretz Gushes About "Risk-Taker" Boyfriend Brooklyn Beckham

392 рейтинги рейтинг рейтинги

+Chloe Ceshker: Top dog for 14 years Chloe Ceshker, a toy poodle known for her work ethic and style, died Aug

364 рейтинги рейтинг рейтинги

Liev Schreiber is in final negotiations to star opposite Chloe Grace Moretz as the villain in 'The Fifth Wave'

336 рейтинги рейтинг рейтинги

Father appears in court charged with killing daughter Chloe Wilkes by supplying MDMA

308 рейтинги рейтинг рейтинги

Hayden Panettiere Bares Pregnant Baby Bump in Bikini; Chloe Grace Moretz . ..

280 рейтинги рейтинг рейтинги

{{phrase. phrase }}

{{phrase.vote_count}} рейтинги рейтинг рейтинг рейтинги

Как правильно произносить названия парфюмерных брендов?

Даже самые продвинутые «пользователи» парфюмерии и косметики порой допускают ошибки в произношении брендов. Не такие, конечно, явные и смешные, как у героини Джулии Робертс в фильме «Красотка» с ее платьем от «Гусси». Но вот автор этого текста сама до недавних пор неправильно ставила ударение, говоря «Fendy». И надо признать, что читая вслух такие заковыристые для русского глаза названия как Dsquared, Houbigant или Ermenegildo Zegna, не мудрено наделать ошибок. Конечно, ошибки эти не фатальные и легко объяснимые: странно требовать от не знающих французского или итальянского точного произношения. Но ведь хочется говорить о парфюме правильно и красиво!

Раз хочется, значит надо… Побродив по разным посвященным моде ресурсам, полистав словари и сверив свои познания с мнениями людей, не вылезающих с модных показов, мы составили для вас глоссарий парфюмерных брендов (тех, что особенно часто вызывают трудности при произношении). И вот еще: на всякий случай в него включены марки, названия которых вы наверняка произносите, как отче наш. Но вдруг кому-то пригодится.

 

A

Бренд Страна Произношение
Agent Provocateur Великобритания, но название – на французском [ажАн провокатЁр]
Amouage Оман, название на французском [амуАж]
Anna Sui США [анна сью]
Annick Goutal Франция [анИк гутАль]
Armand Basi Испания [арман бАзи]
Asgharali Бахрейн [агхарали]

В

Badgley Mischka США [бэджли мишка]
Bois Италия [боис] (не «буа» на французский манер)
Bottega Veneta Италия [боттЕга вЕнета]
Burberry Великобритания [бЁрберри]
Bvlgari Италия [бУлгари]
Byredo Швеция [байрЕдо]

 

С
Cacharel Франция [кашарЕль]
Carla Fracci Италия [карла фрАчи]
Carolina Herrera США (название – испанские имя и фамилия) [каролина эррЕра]
Charriol Швейцария [шарийоль]
Chloe Франция [клоЭ]
Chopard Швейцария [шопАр]
Christian Lacroix Франция [кристиан лакруА]
Christian Audigier США (название – французские имя и фамилия) [кристиан одижьЁ]
Clinique США [клинИк]
Comme des Garcons Франция [ком ди гарсOн]
Courreges Франция [курЕж]

 

D
Diptyque Франция [дАптик]
D’Orsay Франция [д’орсэ]
Dsquared США [дискуЭрд]

 

E
Elie Saab Ливан [элИ саАб]
Emilio Pucci Италия [эмилио пУчи]
Ermenegildo Zegna Италия [эрмэнеджИльдо зЭнья]
Estee Lauder США [эстЭ лOудер]
Etro Италия [Этро] (не этрО)

 

F
Fendi Италия [фЕнди]
Feraud Франция [ферО]
Frapin Франция [фрапЭн]
Frederic Malle Франция [фредерИк маль]

 

G
Giorgio Armani Италия [джорджо армани]
Gianfranco Ferré Франция [жанфранко феррЭ]
Givenchy  Франция [живаншИ]
Guerlain Франция [герлЕн]
Guy Laroche Франция [ги лярОш]

 

H
Helena Rubinstein США [элЕна рубинштейн]
Hermes Франция [эрмЕс] (по правилам французского языка «s» в подобных конструкциях не произносится за исключением ряда имен собственных, «Hermes» — одно из этих исключений)
Houbigant Франция [убигАн]
Hugo Boss Германия [уго босс] (но «хуго босс» тоже допустимо)

 

I
Issey Miyake Япония [иссЭй миЯки]

 

J
Jesus Del Pozo Испания [хЕсус дель пОзо]
Jacques Fath Франция [жак фат]
Jil Sander Германия [жиль сандер]
Judith Leiber США [джУдит лИбер]

 

L
L’Artisan Parfumeur Франция [ляртизАн парфюмЁр]
La Prairie Франция [ля прерИ]
Lanvin Франция [ланвАн]
Loewe Испания [лоэве]
Lolita Lempicka Франция [лолита лемпика]

 

M
Mauboussin Франция [мабусЕн]
Masaki Matsushima Япония [масАки мацусИма]
Montale Франция [монтАль]
Moschino Италия [москИно]

 

N
Nino Cerruti Италия [нино черУти]
Narciso Rodriguez Испания [нарcИсо родригез]

 

О
 Odori  Италия одОри

 

P
Paco Rabanne Франция пАко рабАн
Penhaligon’s Великобритания пенхАлигонс

 

R
Ralph Lauren Франция [ралф лОрэн]
Rampage США [рэмпЭйдж]
Rochas Франция [рошАс] (такое же исключение из правил, как «Hermes»)

 

S
Serge Lutens Франция [серж лютАнс] (еще одно исключение с читаемой «s»)
Sergio Tacchini Италия [серджо такИни]
Shaik Бахрейн [шейх]
Shiseido Япония [сисЭйдо]
Sisley Франция [сИслэй]

 

Т
Thierry Mugler Франция [тьеррИ мюглЕр]
Tommy Hilfiger США [тОмми хилфИгэ(р)]
 Tous  Испания [тОус]

 

V
Van Cleef & Arpels Франция [ван клиф энд арпЕл]
 Vera Wang  США [вера вон]

 

Y

 

Вы считаете этот глоссарий неполным? Мы готовы с вашей помощью расширять список «сложночитаемых» брендов. Оставляйте свои дополнения в комментариях.

Как правильно произносить названия известных брендов

Слышали о марке нижнего белья «Агент Провокатор»? Оказывается, это в корне неверное произношение бренда. И это далеко не единственный случай неправильного произношения названий известных марок. Один «Гермес» чего стоит!

Я решила собрать в одном посте известные названия брендов, а также имена дизайнеров, которые чаще всего произносят неправильно.

Agent Provocateur
Раз уж мы начали с Агента Провокатора, давайте с ним и разберемся первым делом. Марка Agent Provocateur хоть и находится в Великобритании, но настаивает, чтобы мы произносили ее название на французский манер, то есть «АжАн ПровокатЁр». И никаких Агентов, тем более Провокаторов.

Balenciaga
Название бренда Balenciaga звучит как «БаленсиАга».

Bourjois
Произносится как «БуржуА».

BMW
Некоторые борцы за правильное называние всего и вся уверяют, что нужно говорить «Би-Эм-Даблью». Это не так! Потому что «Бэ-Эм-Вэ» - абсолютно адекватное произношение бренда, ведь BMW - немецкая компания, а в немецком языке «W» произносится как «вэ».

Bvlgari
Произносится как «БУлгари». Название торговой марки традиционно пишется «Bvlgari», что соответствует латинскому написанию, где буква «U» может обозначаться как «V».

Burberry
Звучит как «БЁрбери», а не «Барбери» или «Бурбери».

Chaumet
Произносится как «ШомЭ».

Chloé
Cледует произносить как «КлоЭ», а не «Хлое» или «Хлоя».

Chopard
По правилам английского это название вроде бы следует читать как «Чопард», но такое произношение неверно. Это французское название и читается оно как «ШопАр».

Сhristian Lacroix
Произносится как «КристиАн ЛакруА».

Christian Louboutin
Ошибиться в правильном произношении имени этого знаменитого дизайнера обуви очень легко, даже в профессиональных кругах можно услышать «Лабутен», «Лобутан» или «Лабутин». Но по правилам имя дизайнера звучит как «Кристиан Лубутан».

Clarins
Самая распространенные варианты: «Кларинс» или «Кларин». Но ни тот, ни другой вариант не верны. «КларАнс» - самый верный из всех возможных вариантов.

Darphin
Марку вечно называют «Дарфин», хотя нужно «ДарфАн».

Diptyque
Нишевые духи называются «ДАптик», но не «Диптик» или «Диптих».

Ermenegildo Zegna
На первый взгляд не имя, а скороговорка, но читается относительно просто: «ЭрмэнэджИльдо ДзЭнья».

Etro
Произносится как «ЭтрО».

Evian
Водичка называется вовсе не «Эвиан». Французы говорят «ЭвьЁн», чего и вам желают.

Garnier
Раньше марка Garnier называлась «ГарньЕ», но потом было принято решение отказаться от верного произношения и заменить транскрипцию на транслитерацию. Теперь марка называется «ГарньЕр».

Givenchy
Название Дома Givenchy следует называть «ЖиваншИ».

Guerlain
Произносится как «ГерлЕн».

Hermès
Марка знаменитых сумок и платочков называется не «Хермес» и не «Гермес». Эстеты читают это название как «ЭрмЭ», и вроде бы с точки зрения французской грамматики все делают правильно. Но есть тонкость: бренд назван не в честь бога торговли, а в честь основателя, имя которого звучит как Тьери ЭрмЭс. Поэтому и произносить надо «ЭрмЭс».

Hennessy
Коньяк Hennessy во Франции называют «Энси», но в действительности правильно так, как мы привыкли - «Хеннесси», потому что основатель марки Ричард Хеннесси был ирландцем, и фамилия его читается как «Хэннесси» с придыханием вместо «Х».

Hervé Léger
Читается как «ЭрвЭ ЛэжЭ», а не «Херве Леджер» или «Херве Леге».

Hublot
Произносится как «ЮблО».

Hyundai
Название марки авто по-корейски звучит «ХёндЭ» с ударением на последний слог, что переводится как «современность». В российской рекламе название бренда не произносят, ограничиваясь лишь англоязычным написанием. Но обыватели именуют бренд на свой лад: «Хюндай», «Хундай» или «Хёндай». Аналогичная путаница возникает и при произношении названий некоторых моделей автомобилей Hyundai. Так, внедорожник Hyundai Tucson чаще всего называют «Туксан», «Туксон» или «Таксон». А на самом деле Hyundai Tucson назван в честь североамериканского города в штате Аризона и правильно произносится как «ТУссон».

Isabel Marant
Произносится как «ИзабЭль МарАн».

Jacques Lemans
Название моих любимых часов произносится как «ЖАк ЛемАн».

Jean-Paul Gaultier
Произносится как «ЖАн-ПОль ГотьЕ».

Kiehl’s
Еще один косметический бренд, название которого часто произносят неправильно. На самом деле марка называется «Килс», в честь ее основателя - Джона Кила.

La Prairie
Произносится как «Ля ПрерИ».

Lamborghini
Итальянский производитель дорогих спортивных автомобилей называется «Ламборгини», а не «Ламборджини».

Levi’s
В Америке все поголовно говорят «Ливайз», и там именно такое произношение закрепилось как правильное. Но создателя джинсов звали Леви и был он предприимчивым немецким евреем. Леви, а никак не Ливай. Так что если следовать грамматике английского языка, то правильней говорить «Левис».

L'Occitane
Название этой французской косметической марки как только не произносят - и «Локкитан», и «Локситейн» и даже «Лохитан». Но на самом деле произносить надо «ЛокситАн».

Loewe
Как только не произносят название испанской марки Loewe! Но правильно читать - «ЛоЭвэ». Как пишется, так и читается.

Louis Vuitton
В России его называют и «Луис Витон», «Луи Вьютон», а в некоторых случаях даже «Луис Вуитонн». Правильно - «Луи Виттон».

Löwenbräu
Название немецкой пивоваренной компании, расположенной в Мюнхене, произносится как «Лёвенброй», а не «Ловенбрау».

Maison Martin Margiela
Произносится как «МэзОн МартАн МаржелА».

Manolo Blahnik
Произносится как «МанОло БлАник».

Marchesa
Название бренда Marchesa стоит читать по итальянским правилам – «МаркЕза», а не «Марчеза» по-английски, потому что компания получила свое имя в честь итальянской аристократки маркизы Луизы Казати.

Mitsubishi
Российское представительство японского автомобилестроителя Mitsubishi в своей последней кампании сделало акцент на варианте «Митсубиши». Предпоследний звук в японском языке в действительности читается как нечто среднее между «с» и «ш», но ближе к «с», чем к «ш», поэтому подавляющее большинство японистов и переводчиков с японского языка продолжают настаивать на «Мицубиси». Кроме того, система Поливанова довольно четко высказывается по поводу «ц» и «тс». «Тс» — это простая калька с английского языка, в алфавите которого просто нет знака для обозначения звука «ц». А у нас есть, и поэтому правильно «Мицубиси». Следовательно вариант российского офиса дважды вызывает недоумение.

Moët & Chandon
Вопреки распространенному в России мнению, в имени всемирно известной марки шампанских вин при произнесении убирается не «Т» в слове Moёt, а вторая «Н» в слове Chandon. Амперсанд читается на французский манер, то есть «Э». Таким образом, название правильно произносится как «МоЭт э ШандО».

Moschino
Вспоминаем как произносится Marchesa. По тем же правилам читается название бренда Moschino - «МоскИно».

Nicolas Ghesquière
Для русскоговорящего человека это имя - настоящая пытка. На самом деле имя креативного директора дома Louis Vuitton произносится довольно просто: Николя Жескьер.

Nike
Во всем мире этот бренд называют «Найки», и только в России некорректный вариант «Найк» прижился настолько, что звучит даже с экранов телевизоров. Название бренда происходит от имени богини победы Ники и в оригинале звучит как «Найки».

Paco Rabanne
Произносится как «ПАко РабАнн».

Payot
Произносится как «ПайО».

Philipp Plein
Дизайнер родился в Германии, поэтому его имя нужно произносить не на английский манер - «Филипп Плейн», а на немецкий - «Филипп Пляйн».

Porsche
Автомобиль Порше был назван в честь своего создателя Фердинанда Порше, поэтому правильное произношение слова «Порше» считается с ударением на первый слог, то есть «ПОрше». Россияне частенько либо путают ударный слог, либо теряют окончание.

Ralph Lauren
Фамилия явно французская и большинство произносит ее как «ЛорАн». Но бренд-то американский. И правильно будет «РАльф ЛОрен».

Rochas
Произносится как «РошА».

Sephora
Чаще всего марку называют «СефОра». Это неправильно. Ударение должно быть на последнем слоге, то есть правильно произносить «СефорА».

Sonia Rykiel
Бабушку трикотажа и любительницу веселых расцветок Sonia Rykiel нужно называть «СонЯ РикЕль».

Thakoon
Произносится как «ТэкУн».

Tissot
Произносится как «ТиссО».

Tommy Hilfiger
Произносится как «ТОмми ХилфИгер».

Ulysse Nardin
Произносится как «УлИс НардАн». Звук «У» похож скорее на «Ю».

Uriage
Произносится как «УрьЯж».

Vera Wang
Дизайнера свадебных платьев зовут Вера Вон, а не Вера Ванг и не Вера Вонг. Хотя она сама произносит Wang как [wæŋ].

Vichy
Произносится как «ВишИ».

Vionnet
Название бренда у нас произносят как «Вионнет» или «Вайоннет». На самом деле нужно произносить «ВионнЭ», ведь именно так звучала фамилия основательницы французского Дома, легендарной Мадлен Вионне.

Volkswagen
Произносится как «Фольксваген», а не «Вольксваген».

Xerox
Как ни странно, но на самом деле правильным будет произношение торговой марки Xerox как «Зирокс». С первого дня появления в России копировального аппарата данной фирмы, его начали называть ксерокс, и такое произношение быстро вошло в употребление. Но по правилам английского языка начальная буква «Х» всегда читается как «З».

Yves Saint Laurent
Произносится как «Ив СЭн-ЛорАн».



Burberry как произносится по русски

Как правильно произносить названия косметических брендов

Чтобы походы в модные бутики и бьюти-корнеры не превратились в экзамен на безграмотность, мы составили список, как произносить названия брендов, с которыми чаще всего возникают трудности с правильным произношением.

Как правильно произносить названия модных брендов

Покупка одежды и обуви от известных брендов серьезно усложняет нам жизнь. Теперь мы не только не можем жить без любимых лодочек Christian Louboutin, но и не знаем, как правильно произнести название бренда. Не стоит пытаться самостоятельно перевести название марки на русский язык, в лучшем случае тебя просто не поймут, а в худшем – ты будешь выглядеть смешно.

Французские бренды и марки

Azzedine Alaïa – французский дизайнер с тунисскими корнями. Обычно трудности в произношении вызывает его фамилия с буквой латинского алфавита. Аззедин Алайя – все просто и легко.

Balenciaga – правильный ответ «Баленсиага». Все очень просто!

Balmain – по английским правилам звучит «Бальмэйн», но бренд назван по фамилии создателя французского дизайнера Пьера Бальма, значит правильно говорить Бальман.

Chloé – Клоэ – только так, с ударением на «э». Только не говори, что ты думала «Хлое».

Christian Lacroix – правильно звучит название бренда Кристиан Лакруа с ударением на последний слог. Причем звук «р» практически не произносится, как будто ты картавишь.

Christian Louboutin – имя французского дизайнера обуви, узнаваемой по фирменной красной подошве, звучит как Кристиан Лубутан. Но даже профессионалы ошибаются, говоря: «Лабутен», «Лабутин», «Лобутан».

Givenchy – французский Дом моды, созданный дизайнером Юбера Живанши, соответственно говорить следует Живанши.

Guy Laroche – имя французского дизайнера правильно говорится Ги Ларош. Но многие порой называют «Гай».

Hermés – название бренда часто произносят Эрме. Вроде, по правилам это верно (звук «с» во французской транскрипции должен отсутствовать), но в данном случае правильно говорить Эрмес. То же самое относится к бренду Rochas – правильно звучит Роша.

Hervé Léger – французский бренд, который стал известен благодаря изобретению бандажного платья. Ранее Hervé Peugnet, но Карл Лагерфельд посоветовал дизайнеру поменять труднопроизносимую фамилию на Léger. Произносится Эрве Лэже.

Lanvin – сразу хочется сказать Ланвин, но правильно Ланван.

Louis Vuitton – правильная версия произношения названия бренда Луи Виттон, а не Луи Вьюттон или Луи Вуиттон.

Maison Martin Margiela – новичку даже с хорошими знаниями французского языка сложно правильно произнести название знаменитого французского бренда. А звучит оно на самом деле весьма просто – Мэзон Мартан Маржела.

Rochas – Роша с ударением на последний слог.

Sonia Rykiel – Соня Рикель – так зовут королеву трикотажа и основательницу одноименного Дома моды Sonia Rykiel.

Yves Saint Laurent – французский дом моды, основанный Ивом Сен-Лораном, поэтому и говорим не иначе, как Ив Сэн Лоран.

Zuhair Murad – по-русски дословно звучит Зухэйр Мурад.

Американские и английские бренды

Anna Sui – очень часто имя известного дизайнеры можно услышать как Анна Сью, но правильно оно звучит Энна Суи.

Badgley Mischka – можно подумать, что это имя одного человека. На самом деле название состоит из фамилий двух дизайнеров, основавших бренд – Марка Бэджли и Джеймса Мишки, и звучит не иначе, как Бэджли Мишка.

Burberry Prorsum – английская компания, узнаваемая по фирменному знаку – «клетке». Произносится Бёрбери Прорсум, но никак не «Бурбери» или «Барбери».

Carolina Herrera – венесуэльско-американский дизайнер. Обычно трудности возникают с произношением фамилии. Говорить нужно на испанский манер, то есть Каролина Эррера.

Gareth Pubh – на русском имя английского дизайнера звучит как Гарет Пью.

Coach – многие любят сумки известного бренда Coach, но не все знают, как правильно произносить название марки. Коуч – так звучит на русском название бренда, известного своими модными аксессуарами.

Levi’s – создателя знаменитых джинсов звали Леви и по всем правилам нужно говорить Левис, а не Левайс. Хотя оба варианта уже давно вошли в общее употребление. Кстати, в штатах все говорят именно «Левайс». Спорить на эту тему можно бесконечно.

Manolo Blahnik – английский бренд, специализирующийся на производстве женской обуви. На русском правильно звучит название бренда как Маноло Бланик.

Marc Jacobs – дизайнера и основателя одноименного модного бренда зовут Марк Джейкобс. Хотя некоторые умудряются произносить Марк Якобс – звучит забавно.

Marchesa – английский бренд, но название его произносится по правилам итальянского языка – Маркеза.

Mary Katrantzou – несмотря на то, что дизайнер родилась в Греции, бренд является английским. Поэтому и произносим на британский манер – Мэри Катранзу.

Monique Lhuillier – имя известного дизайнера роскошных свадебных платьев правильно произносится как Моник Люлье.

Naeem Khan – имя американского дизайнера индийского происхождения звучит Наим Кан, но точно не «Хан».

Prabal Gurung – как пишется, так и читается – Прабал Гурунг.

Proenza Schouler – никакого «Шулер», правильно говорить Проэнза Скулер. Именно так правильно произносится американский бренд.

Ralph Lauren – несмотря на то, что фамилия дизайнера французская и многие ошибочно произносят «Лоран», бренд то американский. И правильно говорить Ральф Лорен с ударением на «о».

Rodarte – Родарте.

Roksanda Ilincic – а вот название бренда Roksanda Ilincic, несмотря на то, что он английский, произносится по правилам сербской транскрипции, так как дизайнер родилась в Белграде. И звучит как Роксанда Илинчич.

Vera Wang – фамилию Wang допускается произносить как Вэнг и Вонг, но первый вариант все же предпочтительнее. Да и сама дизайнер представляется как Вера Вэнг. То же самое относится и к бренду Alexander Wang.

Бонусом приводим еще одно название популярного бренда, которое никак не уживается в головах российских модниц.

Nike – все знают бренд, как «Найк». На самом деле, правильно говорить Найки. Но первый вариант настолько прижился в России, что даже официальное представительство компании у нас звучит иначе, как «Найк».

Итальянские бренды и марки

Bvlgari – название бренда основывается на латинском алфавите, где «V» равносильна «U». Есть еще одно «но» – ударение, поэтому говорим: «БулгАри», а не как многие «БУлгари».

DSquared2 – итальянский бренд, основанный братьями-канадцами, следует произносить Дискуэрт, но никак не Дискуаред.

Ermenegildo Zegna – настоящий взрыв мозга. С первого раза произнести довольно сложно, но, потренировавшись, Эрменеджильдо Зенья произносится так же легко, как и всеми известные бренды «Шанель» и «Кристиан Диор».

Fausto Puglisi – еще один итальянский бренд, с произношением которого могут часто возникают трудности. Правильно говорить Фасту Пуизи.

Miu Miu – итальянский бренд, который произносится по правилам итальянской транскрипции – Мью Мью.

Moschino – по этим же правилам читается и этот итальянский бренд. Произносится Москино, а не Мосчино, как это звучит по-английски.

Giambattista Valli – ничего сложно – Жамбаттиста Валли.

Другие дизайнерские бренды и марки

Ann Demeulemeester – бельгийского дизайнера правильно будет называть Анн Демельмейстер и никак иначе.

Dries Van Noten – в названии этого бренда сложно допустить ошибку. Как вы уже догадались, правильно звучит Дрис Ван Нотен.

Elie Saab – ливанский дизайнер, имя которого звучит Эли Сааб, но никак не Эль Сааб.

Issey Miyake – наконец-то в наш список «труднопроизносимых названий брендов» попал и японский дизайнер. Имя легенды японской моды правильно говорить Иссей Мияке. Имя второго известного дизайнера Yohji Yamamoto из страны восходящего солнца звучит Йоджи Ямамото.

Loewe – при произношении должно получаться что-то среднее между Лоуэвэ и Лоэвэ.

Peter Pilotto – название международного бренда правильно произносится Питер Пилато, а не «Пилото», как кажется на первый взгляд.

Philipp Plein – немецкий дизайнер, поэтому имя произносится Филипп Пляйн, а не «Плейн». Тот же случай, что с Calvin Klein – ведь мы говорим Кэльвин Кляйн.

Чтобы разобраться, британский журнал i-D решил провести модный урок по безграмотности, выпустив обучающий ролик. В четырехминутном уроке вместе с показом коллекций модели озвучивают названия брендов, начиная с Azzedine Alaïa, заканчивая Zegna.

Как правильно произносить названия бьюти-брендов

Та же самая история с произношением названий косметических брендов. Например, все знают марку l’occitane, многие из нас даже ей пользуются. Но как ее только не называют: и Локитан, и Лосситане, и Лочитан. Есть даже шутка, что у названия бренда есть порядка 40 вариантов произношения, но только один является правильным – Локситан.

Kiehl’s – американский бренд, основанный Джоном Килом, поэтому и произносится так же, как читается его фамилия – Килс.

Sephora – большинство из нас произносят название правильно, единственное, ударение нужно ставить на последний слог, на «а», то есть СефорА.

Babor – название немецкого бренда также многих приводит в недоумение. Правильно читается БАбор с ударением на «а».

Источник: https://differed. ru/fashion/tips/kak-pravilno-proiznosit-nazvaniya-brendov

Названия брендов, которые почти все произносят не правильно

Вы часто испытываете трудности в произношении названий широко известных иностранных торговых марок? Даже если нет, вы удивитесь, насколько много названий брендов, вошедших в речевой обиход, произносятся большинством людей не правильно.

Но еще не поздно научиться правильному их произношению. Представляем вашему вниманию список из 20 брендов, при произношении которых большинство людей совершает ошибки:

  • 1. Lamborghini.
  • 2. Hermès.
  • 3. Balmain.
  • 4. Christian Louboutin.
  • 5. Burberry.
  • 6. Chloé.
  • 7. Agent Provocateur.
  • 8. Louis Vuitton.
  • 9. UGGs.
  • 10. Levi’s.
  • 11. Nike.
  • 12. Porsche.
  • 13. Xiaomi.
  • 14. Huawei.
  • 15. Mitsubishi.
  • 16. Ritter sport.
  • 17. Hyundai.
  • 18. Evian.
  • 19. Desigual.
  • 20. Moët & Chandon.

1. Lamborghini

Правильное произношение итальянской марки — «Ламборгини». В итальянском языке, если за «g» следует «h», то сочетание произносится как «г». Часто приходится слышать «Ламборджини», но итальянскую марку не стоит произносить с американским акцентом.

2. Hermès

Ошибочно произносить«Хермес», «Гермес», «Эрмэ». Название бренда, являющегося по совместительству модным домом, звучит как «ЭрмЭс». Он получил название не в честь бога Древней Греции Гермеса, а по имени Тьерри ЭрмЭса – создателя марки.

3. Balmain

В модной среде всего мира произношение «Балмэйн» широко распространено. Что совершенно не правильно. Французское название читается «БальмАн», в честь кутюрье Пьера Бальмана.

4. Christian Louboutin

Среди большого разнообразия произносимых названий этого бренда, таких как «Лабутен», «Лобутан», «Лабутин» и другие, единственным верным будет «Кристиан ЛубутАн».

5. Burberry

Часто приходится слышать «Барберри», иногда «Бурберри». Никогда так не произносите! Правильно — «Бёрберри».

6. Chloé

В русском языке часто употребляется написание “Хлое” и “Хлоя”, однако следует писать и произносить «КлоЭ», делая ударение на «Э».

7. Agent Provocateur

Несмотря на британское происхождение, создатели марки рекомендуют произносить его название на французский манер — «АжАн ПровокатЁр». Произносить следует с придыханием.

8. Louis Vuitton

Модный Дом, родом из Франции, имеет произношение «Луи ВюиттОн», но не не «ЛуИс», и не «ВьютОн».

9. UGGs

«Аггс». Именно так нужно произносить, несмотря на то, что в России, из-за неправильного произношения бренда, появилась распространенная обувь — угги.

10. Levi’s

Не «Левайс», а «Левис», в честь создателя – немца с еврейскими корнями Леви Штраусса.

11. Nike

«Найки» — верное произношение. Богиню победы, в честь которой было дано название бренду, звали Ника, а в греческом – «Найки». Знаменитая закорючка логотипа – ее крыло. В России название «Найк» настолько закрепилось, что даже официальные лица компании с этим смирились, рекламируя марку в России как «Найк».

12. Porsche

Не «Порш», а «ПОрше». Основатель — Фердинанд ПОрше.

13. Xiaomi

«Ксяоми», «Сяоми», как только не каверкают русские это название. Верно – «ЩАоми».

14. Huawei

Не «Хуавэй», а «Уауэй». Да, именно «Уауэй», рекомендуется запомнить.

15. Mitsubishi

Не нужно говорить «Митцубиши», в японском языке отсутствует «ш». У них даже суши произносятся как «суси». Правильно будет «Митсубиси».

16. Ritter sport

Шоколадная плитка по немецким правилам читается как «Риттер Шпорт» и никак иначе.

17. Hyundai

Не «Хундай», не «Хёндай», а «ХёндЭ».

18. Evian

Название воды произносится по-французски «ЭвьЁн», а не «Эвиан», как считают многие.

19. Desigual

Чаще всего можно услышать близкое к правильному «Дизигуаль», но точнее будет «Десиуаль».

20.

Moët & Chandon

Не слушайте тех, кто говорит «Мое и Шандон». Эту марку шампанского правильно называть «Моет э Шадон».

Друзья, поддержите нашу группу в Фейсбуке. Поделитесь этим постом с друзьями или нажмите кнопку «Мне нравится!» и Вы всегда будете в курсе свежих новостей «Капризульки»!

Для вас мы собираем лучшие материалы со всего интернета из мира красивых, энергичных, веселых и здоровых людей — таких как мы с вами!

published on caprizulka.ru according to the materials babnik-24.ru

Опубликовал: Инга Прознич

Источник: https://kaprizulka.mediasole.ru/nazvaniya_brendov_kotorye_pochti_vse_proiznosyat_ne_pravilno

Как произносить название брендов без ошибок

Наш модный словарь продолжает пополняться полезностями. На этот запоминаем, как звучат на великом и могучем названия ведущих домов моды и имена всемирно известных дизайнеров. Неправильные варианты озвучивать не будем: пусть в зрительной памяти и на слуху останется только то, что верно.

Грамотная разминка

Несколько ценных подсказок по русскому языку на модно-подиумную тему:

Названия, написанные латиницей, кавычек не требуют. Пишем: новая коллекция Louis Vuitton, украшения SUNLIGHT, в бутике Moschino.

В словосочетаниях «модный дом», «дом моды» оба слова пишутся со строчной (маленькой) буквы: дом моды Chanel, модный дом Lanvin.

Названия недель мод пишутся следующим образом: Нью-Йоркская неделя моды, Неделя моды в Нью-Йорке (аналогично и другие: Миланская неделя моды, Неделя моды в Милане). Если географическая привязка опущена или названа иносказательно, то выражение «неделя моды» пишется со строчной буквы.

Модный словарь

Перед вами примеры правильного произношения названий брендов. Заглавными (большими) буквами выделены внутри слов места корректных ударений. Итак, как это по-русски?

AlexanderMcQueen = АлексАндр МаккуИн

Alexander Wang =  АлексАндр Вэнг

Ann Demeulemeester = Анн ДемельмЕйстер

Azzedine Alaia = АззедИн АлАйя

Badgley Mischka = БЭджли МИшка

Balenciaga = БаленсиАга

Balmain = БальмАн

Bulgari(Bvlgari) = БУлгари

Burberry = Бёрберри

Calvin Klein = КЕльвин КлЯйн

CarolinaHerrera = КаролИна ЭррЭра

Céline = СелИн

Сhloe = КлоЭ

Comme Des Garсons = Ком де ГарсОн

Сhristian Lacroix = КристиАн ЛакруА

Christian Louboutin = КристиАн ЛубутЭн

DKNY (Donna Karan New York) = Ди Кей Эн УАй (ДОнна КарАн Нью-ЙОрк)

Dolce & Gabbana = ДОльче и ГаббАна

Dries Van Noten = Дрис Ван НОтен

Dsquared = ДискуАэд

Elie Saab = ЭлИ СаАб

Emanuel Ungaro = ЭмануЭль УнгАро

Emilio Pucci = ЭмИлио ПУччи

Etro = Этро

Fendi = ФЕнди

Giambattista Valli = ДжамбатИста ВАлли

Gianfranco Ferre = ДжанфрАнко ФеррЭ

Giles = ДжАйлс

Giorgio Armani = ДжОрджио АрмАни (допустимо: ДжОрджо АрмАни)

Givenchy = ЖиваншИ

Gucci = ГУччи

Guess = Гес

Hermes = ЭрмЕс

Hervé Léger = ЭрвЭ ЛежЭ

Isabel Marant = ИзабЭль МарАн

Jean Paul Gaultier = Жан-Поль ГотьЕ

Jimmy Choo = ДжИмми Чу

Lanvin = ЛанвАн

Loewe = ЛоЭвэ

Louis Vuitton = ЛуИ ВитОн

MaisonMartinMargiela = МэйзОн МартАн МарджелА

Manolo Blahnik = МанОло БлАник

Marchesa = МаркЕза

Mary Katrantzou = МЭри КатрАнзу

MichaelKors = Майкл Корс

Monique Lhuillier = МонИк ЛюльЕ

Moschino = МоскИно

Mulberry = МАлберри

OscardelaRenta = Оскар де ля РЕнта

Paco Rabanne = ПАко РабАнн

PhilippPlein = ФИлипп Пляйн

Proenza Schouler = ПроЭнза СкУлер

RalphLauren = РАльф ЛОрен

Rochas = РошА

Roksanda Ilincic = РоксАнда ИлИнчич

Sergio Rossi = СЕрджио РОсси

Sonia Rykiel = СОня РикЕль

Thakoon = ТэкУн

Thierry Mugler = ТьЕри МЮглер

TommyHilfiger = ТОмми ХилфИгер

Vionnet = ВионнЭ

Yohji Yamamoto = ЙОджи ЯмамОто

Yves Saint Laurent = Ив Сэн-ЛорАн

Zuhair Murad = ЗухЭйр МурАд

Напоминаем, что мы сегодня тренируем произношение, а не орфографию: произносится «Ив Сэн-ЛорАн», «ИзабЭль МарАн», а пишется «Ив Сен-Лоран», «Изабель Маран», не перепутайте! А мы тем временем готовим для вас третью часть модного словаря, посвященную названиям косметических и парфюмерных брендов. Не пропустите!

Источник: https://sunmag.me/kultura/16-11-2015-kak-proiznosit-nazvanie-brendov-bez-oshibok.html

Названия брендов, которые ты точно произносишь неправильно

Фирма по производству рокового исподнего базируется в Великобритании, но настаивает, чтобы мы произносили ее название на французский манер, то есть «АжАн ПровокатЁр». Страстным полушепотом.

Badgley Mischka

Марк Бэджли и Джеймс Мишка огорчаются, когда русские покупательницы называют их детище «Бадли Мищка». Не обижай Мишку, произноси как надо.

Balmain

Англоговорящие модники говорят «Балмэйн», но не повторяй глупости. Это французское название читается как «БальмАн».

Burberry

Даже постоянные клиентки ЦУМа регулярно пытаются ляпнуть «Барберри», но единственно правильный вариант – «БЁрберри».

Chloe

Основательницу бренда звали Габи Айон, однако собственное имя ей казалось корявым, поэтому для названия марки она позаимствовала имя подруги. Мило и сентиментально, ничего не скажешь. В русском языке это имя обычно пишут как “Хлое” или “Хлоя”. Но название Chloe следует произносить как «Клоэ» с ударением на «Э».

Chopard

По правилам английского это название вроде бы следует читать как «Чопард», но забудь про язык Шекспира, а то опозоришься. Это французское название, и читается оно как «ШопАр».

Diptyque

Дорогущие нишевые духи называются «ДАптик», но не «Диптик» или «Диптих».

Ermenegildo Zegna

На первый взгляд не имя, а скороговорка, но читается относительно просто: «ЭрмэнэджИльдо ЗЭнья».

Evian

Водичка, которая стоит, как парное молоко единорога, называется вовсе не «Эвиан». Французы говорят «ЭвьЁн», чего и тебе желают.

Hennessy

Коньяк – пойло французское. Но если кто-то тебе скажет, что на этом основании Hennessy полагается выговаривать как «Энси», плюнь ему в глаз. Основатель марки был ирландцем, и фамилия его читается как «Хэннесси» с придыханием вместо «Х».

Hermès

Конечно, никакой он не «Хермес» и не «Гермес», это и торговке с вещевого понятно. Эстеты читают это название как «ЭрмЭ», и вроде бы с точки зрения хитрой французской грамматики все делают правильно. Но есть тонкость: бренд назван не в честь бога торговли, а в честь основателя, имя которого звучит как Тьери ЭрмЭс. Так и произноси.

Hervé Léger

Чертовы французы, опять они тут понтуются своими нечитаемыми буквами. Читай это название как «Эрвэ Лэжэ», с ударением на последние «Э».

Kiehl’s

Без поллитры не разберешься, как это произносится. На самом деле просто – «Килс», в честь основателя косметической марки Джона Кила.

Lamborghini

Желая звучать как можно более интернационально, русские люди тщательно выговаривают «Ламборджини» – и лажают. Это итальянская марка, засунь свое оксфордское произношение в карман. Правильно – «Ламборгини».

Levi’s

По правилам – «Левис», поскольку создателя джинсов звали Леви и был он предприимчивым немецким евреем. Леви, никак не Ливай. Но в Америке все поголовно говорят «Ливайз» и там именно такое произношение закрепилось как правильное. Так что сама выбирай.

Loewe

В таком количестве гласных легко запутаться, и бренд называют то «Лоэв», то «Лэве». Правильно – «ЛоЭвэ». Как пишется, так и читается. Вот за это мы испанцев и любим.

Lanvin

Фамилия основательницы модного дома звучит как «ЛанвАн», но уж точно не «Ланвин» и не «Ланвен».

Nike

Во всем мире, от Токио до Мехико-сити, этот бренд называют «Найки», и только в России говорят «Найк». Но имя греческой богини Ники по-английски звучит именно «Найки», а марка была названа в честь нее. И эта знаменитая закорючка – не запятая-переросток, а ее крыло.

Proenza Schouler

Сама ты «Шулер». Название этого американского бренда звучит как «Проэнза Скулер».

Pierre Cardin

Та же история, что и с Lanvin. Имя дизайнера звучит как «Пьер Кардан».

Ralph Lauren

Загвоздочка: фамилия явно французская и большинство произносит ее как «ЛорАн». Но бренд-то американский. И правильно будет вот так: «Ральф ЛОрен».

Sephora

Ты произночишь это почти правильно, только ошибаешься с ударением – надо говорить «СефорА», а не «СефОра» или «СЕфора».

Serge Lutens

Это еще одно исключение из правил – «Серж ЛютАнс», а не «Лютен» или «Лютан».

Vera Wang

Намылишься выходить замуж – покупай роскошное платье от Вера Вон. Или хотя бы от Вера Вэн, если ты в Америке. Но уж точно не Вера Ванг, нет такого дизайнера.

ZuXel

Эта компания производит сетевое оборудование и смятение в мозгах тех, кто пытается правильно произнести это название. Зуксель? Зюксель? Жуксил? Правильно – «Зайксел».

Ольга Лысенко
Фото на анонсе: Shutterstock
Фото в тексте: фрагменты рекламных кампаний

Источник: https://pics.ru/nazvaniya-brendov-kotorye-ty-tochno-proiznosish-nepravilno

Тест. Правильно ли вы произносите названия известных брендов? —

В наше время стыдно ошибаться в произношении популярных брендов — автомобильных, парфюмерных, косметических. Давайте проверим вашу эрудицию и определим: насколько красиво вы «звучите» в глазах собеседников. Поехали!

1/12. Как правильно произносится Pierre Cardin?

Пьер Карден

Пьер Кардан

Пьер Сардин

Фамилию знаменитого дизайнера следует произносить согласно законам французского языка: в слове Cardin буква «i» читается как носовое «а».

2/12. Balmain «по-русски» — это

И снова о французском: произношение модного бренда Balmain подразумевает «ан» на конце вместо «ейн».

3/12. А как вы прочитываете название графического редактора Adobe Photoshop?

Адоб Фотошоп

Адобе Фотошоп

Эдоуби Фотошоп

Произносится как «эдоуби». В переводе с иностранного Adobe — это «кирпич из глины и соломы». Имя бренда произошло от названия глиняной речки (Adobe creek), неподалеку от которой проживал основатель компании Джон Уорнок.

4/12. Burberry — как правильно звучит популярный бренд, выпускающий клетчатые вещи?

Бёрберри

Барберри

Бурберри

Согласно фамилии создателя бренда и правилам английского языка, Burberry звучит как «бёрберри».

5/12. Оказывается, «угги» пришли к нам от австралийского обувного бренда UGG. Как он читается правильно?

В теплой Австралии эта обувь называется «агги», а мы произносим неправильно. Даже в вопросе попытались вас запутать!

6/12. Говорят, что люди делятся на три типа: Ютуб, Ютюб и Ютьюб. К какому относитесь вы?

Ютьюб — вот правильный вариант употребления. Остальное — варианты разговорной речи.

7/12. Какой ответ из предложенных является правильной транслитерацией Huawei?

Хуавэй, конечно!

Хуавей — всегда так говорю

Уа-уэй — что за вопросы!

Есть несколько вариантов произношения, адаптированных под разные языки: «хуавэй» — правильно для русскоговорящих, «уа-уэй» — для американского потребителя.

8/12. Так, с Huawei разобрались, а что насчет Xiaomi?

Сяоми́

Сяóми

Ксяóми

Шаоми́

Вице-президент Xiaomi настаивал на «шаоми́», однако китайцы говорили как «шаоми́», так и «сяоми́». На самом деле оба варианта верны и применяются так: если вы произносите на русский манер, то используйте «сяоми́», если говорите по-английски, то применяйте «шаоми́».

9/12. Французский дом моды Chloé покорил сердца тысячи женщин. Однако многие из них продолжают коверкать название. Как верно?

Слог «é́» как будто указывает, что ударение должно быть на нем.

10/12. Любителям косметики: как все-таки произносится Garnier?

Раньше бренд Garnier звучал как «ГарньЕ», однако позже было принято решение отойти от правильного произношения и вместо транскрипции использовать транслитерацию — «ГарньЕр».

11/12. Если вы отличаете Hyundai от Honda, то с этим справитесь:

Хёндэ́ в переводе с корейского звучит как «современность». Давайте будем современными и запомним это слово!

12/12.

На ла-бу-те-нах, ах! Как правильно звучит имя Christian Louboutin — создателя французской обуви?

Кристиан Лабутен

Кристиан Лубутен

Кристиан Лабутин

Ох уж этот французский! В фамилии дизайнера «ou» читается как «у», а «in» — «эн», «ен». Поэтому правильное произношение — Лубутен.

Правильно ли вы произносите названия брендов?

Вы тот еще эксперт!

Скажем честно: ваши ответы нас приятно удивили! Вы действительно разбираетесь в тонкостях перевода названий и кое-что понимаете в истории крупных брендов. Наверняка ваши знания будут полезны знакомым — попробуйте поделиться с ними.

Правильно ли вы произносите названия брендов?

Вы неплохо справились!

Вау, вам есть чем гордиться! Некоторые бренды вам близки не понаслышке, об отдельных персонажах вы точно где-то читали. Однако позади немало ошибок: надеемся, что тест оказался для вас полезным и ответил на спорные вопросы.

Правильно ли вы произносите названия брендов?

Вы мало знакомы с брендами

Кажется, для вас нет разницы, как произносить название того или иного бренда. Главное — чтобы собеседники понимали вас, а вы понимали их. Как говорится, от перемены мест слагаемых сумма не меняется.

Под управлением WordPress плагин викторин

Источник: https://blog.tam.by/test-pravilno-li-vy-proiznosite-nazvaniya-izvestnyx-brendov/

Desigual как произносится на русском

Вчерашними событиями навеяло тему для написания этого поста. Может кому-нибудь будет полезно и познавательно.

А правильно ли мы произносим с Вами названия брендов которые присутствуют в нашей повседневной жизни? Давайте в этой теме немного разберем правильно-неправильно, и кто вспомнит добавляйте в комментарии, или записывайте и запоминайте!

Converse

Начнем со всеми нами любимого бренда Converse — которое произошло не от английского глагола «to conv?erse», а от фамилии создателя бренда Маркуса К?oнверса, так что запомним и говорим теперь правильно: сonverse — [к?oнверс] – [?k?nv??s]

Coccinelle

Coccinelle — Коксинэль (что переводится как «божья коровка») французское слово, но заимствовано итальянцами, по-итальянски произносится кочинелле и переводится тоже как божьи коровки, только во множественном числе. Так что это является исключением и принято говорить как это делают итальянцы говоря про свою марку.

Desigual

Desigual – испанский бренд который можно встретить в наших торговых центрах. Слово это в переводе с испанского значит «не такой, как все», «не одинаковый» или «неравный», что вполне доказано оптимистичными яркими коллекциями, предназначенными для молодых парней и девушек, которые хотят выделяться из толпы. Итак, как же правильно произносить это слово desigual – дезигу? ал или десигу? ал. Лично на моей практике испанцы произносили — десигу’аль

Dsquared2

Dsquared2 — Бренд мужской и женской одежды и аксессуаров, основанный братьями-близнецами из Канады Дином и Дэном Кейтенами известен своим сотрудничеством со звездами шоу-бизнеса (не без помощи вездесущей Мадонны). Название марки исходит от первых букв имен братьев – D в квадрате. Это «дискуэед», а не «дискваред», и это вовсе не канадский бренд, а итальянский, поскольку с 1991 года марка прописана в Милане.

Hublot

Hublot (Убло) — знаменитый швейцарский бренд, специализирующийся на выпуске часов люксового сегмента. Марка основана в 1980 году, в настоящее время является дочерней компанией международного холдинга Louis Vuitton Moet Hennesy (LVMH). История Создатель часов Hublot Карло Крокко (Carlo Crocco) вырос в итальянской семье часовщиков.

Guy Laroche

Guy Laroche — У англичан есть имя Guy и произносят они его «Гай», но французы зовут своих Guy «Ги». Модиста из атлантической глубинки Франции, в конце 40-х годов 20 века начавшего свою карьеру в «практичном» haute couture, а затем и в pret-a-porter звали Ги Лярош.

Philipp Plein

Одной из рядовых ошибок является произношение имени немецкого дизайнера Philipp Plein. Филипп родился в Германии, поэтому его имя нужно произносить именно на немецкий манер «Пляйн», а не на английский – «Плейн».

Louis Vuitton

Название модного дома Louis Vuitton, правильно произносить — «Луи Виттон», но никак не «Луи Вьюттон» или «Луис Виттон».

Alber Elbaz

Руководителя бренда Lanvin зовут Альбер Эльбаз (Alber Elbaz). А бренд под его руководством произносится как «Ланван». Это особенности французского произношения. Так что забудьте о «Ланвин» или «Ланвен».

Marchesa

Название бренда Marchesa (бренд потрясающих кутюрных платьев ручной работы) стоит читать по итальянским правилам: «Маркеза», а не «Марчеза» по-английски, потому что компания получила свое имя в честь итальянской аристократки Маркизы Луизы Казати.

Moschino

По тем же правилам читается название бренда Moschino – «Москино»

Nike — Название компании по производству спортивной одежды и инвентаря имеет греческое происхождение, это английская версия имени древнегреческой богини победы Ники. Звучит она как «Найки». Именно так произносится название фирмы.

Hermes

Бренд Hermes правильно произносить как «Эрмес», и никак иначе. Гермесом зовут древнегреческого бога торговли и прибыли, а уж он-то точно не имеет никакого отношения к современной моде. Кроме того, название бренда часто произносят как «Эрмэ» и, казалось бы, по правилам французской транскрипции это верно. Но не стоит забывать, что в каждом правиле есть исключения. Это именно такой случай.

Azzedine Alaia

Имя французского дизайнера тунисского происхождения Azzedine Alaia, чьи наряды особенно поразили модниц в этом году, произносится как «Аззедин Алайя». Обычно в ступор вводят три гласных подряд в его фамилии, но все гораздо проще, чем кажется.

Vionnet

Много вариантов произношения можно услышать и по отношению к названию Vionnet: «Вайонет» или «Вионнет». На самом деле, все просто: «Вионнэ» с ударением на «э». Именно так звучала фамилия основательницы французского Дома, легендарной Мадлен Вионне.

Elie Saab

Вспоминая следующий бренд Elie Saab, вы, наверняка, с уверенностью будете заверять, что речь снова идет о женщине. А вот и нет. Ливанский дизайнер — мужчина. Именно он создает платья небесной красоты. Ах да, правильно произносить «Эли Сааб».

Givenchy

Дом Givenchy, который поразил нас агрессивными доберманами на сумках, следует называть «Живанши», а не на американский манер – «Дживенши».

Источник: https://ohitalia.ru/novosti/desigual-kak-proiznositsja-na-russkom

H m как читается на русском языке. Как правильно произносить названия брендов

Чтобы походы в модные бутики и бьюти-корнеры не превратились в экзамен на безграмотность, мы составили список, как произносить названия брендов, с которыми чаще всего возникают трудности с правильным произношением.

Как правильно произносить названия брендов | Статьи стилиста Елены Денисовой

Azzedine Alaïa – французский дизайнер с тунисскими корнями. Обычно трудности возникают при произношении его фамилии с буквой «ï».  А читается она просто — Аззедин Алайя
Balenciaga – правильно говорить «Баленсиага».
Balmain –  бренд назвали в честь его создателя, французского дизайнера Пьера БальмА, и  правильно произносить Бальма.

Chloé – КлоЭ – только так, с ударением на «э» (не «Хлое»)
ChristianLacroix – Кристиан ЛакруА с ударением на последний слог. Обратите внимание, что звук «р»  произносится так, будто вы картавите.
Christian Louboutin – имя дизайнера обуви с фирменной красной подошвой, звучит как Кристиан Лубутан.

Не «Лабутен»!
Givenchy – французский Дом моды Юбера Живанши, следовательно, говорить нужно Живанши.
Guy Laroche – правильно говорить Ги Ларош. Не «Гай».
Hermés – часто слышу «Эрме». Но правильно Эрмес.
Hervé Léger – французский бренд, ставший известным после изобретения бандажного платья.

  Произносится Эрве Лэже.
Lanvin – не Ланвин! Но ЛанвАн.
Louis Vuitton – правильная версия Луи Виттон (не Луи Вьюттон или Луи Вуиттон)
Maison Martin Margiela  – Мэзон Мартан Маржела.
Rochas – РошА с ударением на последний слог. Буква «с» в конце слова не произносится.

Sonia Rykiel — название бренда королевы трикотажа читается как Соня РикЕль
Yves Saint Laurent – тут всё просто: Ив Сэн Лоран.
Zuhair Murad – по-русски дословно звучит Зухэйр Мурад.

 Американские и английские бренды

Anna Sui – Энна Суи.
Badgley Mischka – марка двух дизайнеров-основателей бренда – Марка Бэджли и Джеймса Мишки. Произносится как Бэджли Мишка.
Burberry Prorsum – сразу вспоминаем фирменную клетку. Произносится только Бёрбери Прорсум (не «Бурбери» и не «Барбери»)
CarolinaHerrera – это венесуэльско-американский дизайнер.

Произносить нужно на испанский манер, то есть Каролина Эррера.
Gareth Pubh – имя английского дизайнера Гарет Пью.
Coach – Коуч — вот как звучит на русском название бренда модных аксессуаров.
Levi’s – создателя  джинсов звали Леви, и по всем правилам нужно говорить Левис, а не Левайс. Но оба варианта прочно вошли в обиход, в том числе в США все говорят именно «Левайс».

Есть ли смысл спорить на эту тему?
Manolo Blahnik – английский бренд женской обуви, произносим Маноло Бланик.
Marc Jacobs – Марк Джейкобс (не Якобс)
Marchesa – бренд английский, но его название нужно произносить «Маркеза», по правилам итальянского языка
Mary Katrantzou – дизайнер родилась в Греции, но бренд является английским.

И название его произносим на британский манер – Мэри Катранзу.
Monique Lhuillier – имя дизайнера шикарных свадебных платьев произносится как Моник Люлье (без звука «р»)
Naeem Khan – имя американского дизайнера индийского происхождения звучит Наим Кан, но никак не «Хан».
PrabalGurung – как пишется, так и читается – Прабал Гурунг.

Proenza Schouler – Проэнза Скулер. Никакой он не «Шулер»!  
Ralph Lauren – фамилия дизайнера французская, и некоторые ошибочно произносят «ЛорАн», но бренд-то американский! Поэтому Ральф ЛОрен.
Rodarte – Родарте.
Roksanda Ilincic – а вот название этого английского бренда произносится по правилам сербской транскрипции, так как дизайнер родилась в Белграде.

Соответственно, Роксанда Илинчич.
Vera Wang – сама дизайнер всегда представляется как Вера Вэнг. То же самое и с брендом  Alexander Wang
Nike – все знают бренд, как «Найк». На самом деле, нужно говорить Найки. Хотя первый вариант давно прижился в России, что даже в рекламе у нас звучит «Найк».

 Итальянские бренды и марки
Bvlgari – название бренда основывается на латинском алфавите, где «V» равносильна «U». Внимание на ударение: «БулгАри», а не «БУлгари».
DSquared2 – итальянский бренд, основанный братьями-канадцами, следует произносить Дискуэрт, но никак не Дискуаред.

Причем, звук «р» редуцированный
Ermenegildo Zegna – с произношением этого имени нужно потренироваться: Эрменеджильдо Зенья
FaustoPuglisi – еще один итальянский бренд, название которого выговорить непросто: Фасту Пульизи.

Miu Miu – произносим по правилам итальянской транскрипции – Мью Мью (так мяукают итальянские кошечки)
Moschino – произносится Москино, а не Мосчино  
Giambattista Valli – всё просто: Жамбаттиста Валли.
Другие дизайнерские марки
Ann Demeulemeester – бельгийского дизайнера зовут Анн Демельмейстер.

Dries Van Noten – правильно Дрис Ван Нотен.
Elie Saab – ливанский дизайнер, имя которого произносим как Эли Сааб (но не Эль Сааб).
Issey Miyake – японский дизайнер. Имя которого правильно говорить Иссей Мияке.
Yohji Yamamoto тоже из страны восходящего солнца, говорим: Йоджи ЯмамОто.
Loewe – что-то среднее между Лоуэвэ и Лоэвэ.
Peter Pilotto – Питер Пилато, а не «Пилото».
Philipp Plein – немецкий дизайнер, поэтому имя произносится Филипп Пляйн, а не «Плейн».
Calvin Klein – Кэльвин Кляйн

Названия косметических брендов

l’occitane  – Локситан.
Kiehl’s – американский бренд, который основан Джон Килом, поэтому и произноим Килс.
Sephora – СефорА.
Babor – читается БАбор с ударением на «а».
LaRoche

Источник: http://denisova.spb.ru/pravilno-proizonosit/

Правильное произношение популярных брендов

Настоящих модниц не обманешь: сразу видят волшебные буковки, которые складываются в названия известных брендов. Не собьет их с толку пропущенная буква или, наоборот, лишняя – отличат подделку! А вот когда начинают они читать эти названия вслух – беда! Каких только немыслимых (в большинстве неправильных) вариантов не услышишь! Как же правильно произносить названия брендов, чтобы и выглядеть стильно, и беседу на тему моды поддержать грамотно?

Трудности возникают в первую очередь от того, что неизвестно – какой язык использовался при создании названия бренда. Французские слова невозможно переложить правильно на английский манер, и наоборот. Сначала надо узнать, на каком языке название бренда, а потом выяснять, как же правильно его произносить.

Французские известные бренды, их корректное произношение по-русски

В начале – краткий список французских всемирно известных марок, которые произносятся почти точно так, как пишутся; с ними трудности возникают редко, хотя и случаются ошибки. В скобках – русский вариант.

  • Chanel (Шанель). Ну это ж на каком необитаемом острове надо вырасти, чтобы произнести неправильно.
  • Christian Dior (Кристиан Диор). Тоже у всех на слуху, ошибка невозможна.
  • Lakoste (Лакост)  – ударение на втором слоге.
  • Kenzo (Кензо) – ударение на первом слоге.
  • Naf Naf (Наф Наф), да простят дизайнеры известного мирового бренда одежды – произносится как имя поросенка из детской сказки, запомнить легко.
  • Pinkie (Пинки). Бренд, хорошо знакомый модным мамам, которые стремятся маленьким дочкам покупать самые лучшие игрушки. Ударение на первый слог: от «пинк», розовый.
  • Paco Rabanne (Пако Рабано). Ударные слоги в первом слове первый, во втором – средний.

А теперь посложнее. На этикетках-то эти бренды сразу узнаваемы, а вот с произношением часто бывают ошибки. Далее ударение в русских вариантах будет указано перед ударным гласным звуком значком «’».

  • Lanvin (Л’онвин). Бренду больше ста лет – первый модный дом открыт  в Париже аж в 1890-м. Стиль «элегантной буржуазности» знаком всем сторонницам элитной классики.
  • Pierre Cardin (Пьер Кард’эн). Пишем «Карден», произносим через «э».
  • Chloe (Кл’о(у)и). «У» едва слышен, но он присутствует. И первый звук – «к», а не «х»!
  • Givenchy (Живонш’и). «О» можно произносить как «а», оба варианта правильны.
  • Yves Saint Laurent (Ив Сэн Лор’ан). Обе «т» не произносим, а то позора не оберешься!
  • Guerlain (Герл’ен). Так правильно говорить название этого бренда по-русски. А вот если окажетесь в Париже и в бутике попросите показать новую линию духов, надо сказать «Галан» с таким же ударением, «Герлен» во Франции не поймут!

Английские мировые бренды одежды, обуви, аксессуаров

Англичане – признанные лидеры в выпуске демисезонной одежды и кожи, конкурируют в этом разве что с итальянцами. Несмотря на кажущуюся простоту названий модных домов, имен дизайнеров, ошибиться легко.

  • Alexander McQueen (Алекз’эндер МакКу’ин). Имя – ударение как в русском похожем имени, во втором слове ударение на последний слог. Неизвестный никому молодой человек, который свою первую коллекцию одежды делал как дипломную работу, основал модный дом, и теперь изделия под этим брендом котируются по классу «люкс». Ни в коем случае имя нельзя переделывать  на русский манер!
  • Paul Smith (Пол Смит). Никаких «Паулей»! Бренд молодой, но эта одежда, аксессуары, часы, духи, нижнее белье – олицетворение высокого стиля и безупречного вкуса.
  • Burberry (Бёрбери). Само собой, «ё» ударный звук. Кто, кроме англичан, может выпускать самые классные пальто, тканевые куртки, сапожки и сумочки?

Итальянские известные бренды: правильное произношение названий
  • Moschino (Моск’ино). Франко Москино основал модный дом, который выпускает элитную одежду, парфюмерию, украшения для дома, безделушки, подаваемые ценителям дорогих вещиц как «предметы, демонстрирующие роскошь».
  • Bvlgari (Б’улгари). Ах, как смущает владелиц модных колечек и сережек этого бренда загадочная буква «v». Вместо нее произносим «у».
  • Gucci (Г’уччи). Именно так правильно надо говорить – делать акцент на два звука «ч».
  • Kinder Surprise (К’индер Сюрпр’из). Да-да, те самые шоколадные яички с подарком внутри! Не стоит демонстрировать знания английского и читать «сурпрайз», все просто – говорим русское слово «сюрприз».
  • Dolce & Gabbana (Д’ольче и Габб’ана). До недавних пор союз произносили как «энд», сейчас допустимо говорить русский вариант союза.

Названия известных американских брендов
  • Estee Lauder (Эст’э Л’оудер). По написанию напоминает французские слова, и хочется сказать «Эст’и». Но основательница известного бренда – чистой воды американка (хоть и дочь европейских эмигрантов), так что название бренда говорится с американским «уклоном».

Источник: https://mamsy.ru/blog/pravilnoe-proiznoshenie-populyarnyh-brendov/

Statusname

Подборка некоторых правильных произношений на русском языке мировых брендов. Изучим вопрос о том как названия брендов должны читаться на русском языке, и как их произносят неправильно.

Agent Provocateur

Один из британских брендов под названием «Agent Provocateur» является компанией производства самого сексуального белья во всём мире. Если перевести предоставленное название на русский язык, то получится «агент и провокатор».

Данный бренд, который занимается производством одного из самого провокационных и вызывающих видов нижнего белья, был создан в девяносто четвёртом году двадцатого столетия специалистом в дизайнерской сфере Джозефом Коре. Не обошлось и без участия сына Вивьен Вест Вуда.

Необходимо помнить о правильном произношении этого названия, которое звучит только таким образом [Ажан Провокатьёр].

Christian Louboutin

Знаменитый обувной дизайнер Christian Louboutin потерпел много названий: «Ла-бутан», «Ли-бутан», «Лу-бутен». Если говорить честно, то произношение названия созидательной фирмы знаменитых красных обувных подошв звучит [Кристин Лабутин].

Burberry

Вполне возможен тот факт, что изрядное количество девушек могло услышать такое название: «Бёрберри» или «Бурберри». Следует не оставлять эти названия в памяти, так как такие бренды не нашли место существования. Люксовый модный дом Burberry, создание которого было зафиксировано еще в пятьдесят шестом году девятнадцатого столетия, имеет определённое произношение названия: [Барберри].

Как правильно произносить названия косметических брендов

Чтобы походы в модные бутики и бьюти-корнеры не превратились в экзамен на безграмотность, мы составили список, как произносить названия брендов, с которыми чаще всего возникают трудности с правильным произношением.

Как правильно произносить названия модных брендов

Покупка одежды и обуви от известных брендов серьезно усложняет нам жизнь. Теперь мы не только не можем жить без любимых лодочек Christian Louboutin, но и не знаем, как правильно произнести название бренда. Не стоит пытаться самостоятельно перевести название марки на русский язык, в лучшем случае тебя просто не поймут, а в худшем – ты будешь выглядеть смешно.

Французские бренды и марки

Azzedine Alaïa – французский дизайнер с тунисскими корнями. Обычно трудности в произношении вызывает его фамилия с буквой латинского алфавита. Аззедин Алайя – все просто и легко.

Balenciaga – правильный ответ «Баленсиага». Все очень просто!

Balmain – по английским правилам звучит «Бальмэйн», но бренд назван по фамилии создателя французского дизайнера Пьера Бальма, значит правильно говорить Бальман.

ChloéКлоэ – только так, с ударением на «э». Только не говори, что ты думала «Хлое».

Christian Lacroix – правильно звучит название бренда Кристиан Лакруа с ударением на последний слог. Причем звук «р» практически не произносится, как будто ты картавишь.

Christian Louboutin – имя французского дизайнера обуви, узнаваемой по фирменной красной подошве, звучит как Кристиан Лубутан. Но даже профессионалы ошибаются, говоря: «Лабутен», «Лабутин», «Лобутан».

Givenchy – французский Дом моды, созданный дизайнером Юбера Живанши, соответственно говорить следует Живанши.

Guy Laroche – имя французского дизайнера правильно говорится Ги Ларош. Но многие порой называют «Гай».

Hermés – название бренда часто произносят Эрме. Вроде, по правилам это верно (звук «с» во французской транскрипции должен отсутствовать), но в данном случае правильно говорить Эрмес. То же самое относится к бренду Rochas – правильно звучит Роша.

Hervé Léger – французский бренд, который стал известен благодаря изобретению бандажного платья. Ранее Hervé Peugnet, но Карл Лагерфельд посоветовал дизайнеру поменять труднопроизносимую фамилию на Léger. Произносится Эрве Лэже.

Lanvin – сразу хочется сказать Ланвин, но правильно Ланван.

Louis Vuitton – правильная версия произношения названия бренда Луи Виттон, а не Луи Вьюттон или Луи Вуиттон.

Maison Martin Margiela – новичку даже с хорошими знаниями французского языка сложно правильно произнести название знаменитого французского бренда. А звучит оно на самом деле весьма просто – Мэзон Мартан Маржела.

RochasРоша с ударением на последний слог.

Sonia RykielСоня Рикель – так зовут королеву трикотажа и основательницу одноименного Дома моды Sonia Rykiel.

Yves Saint Laurent – французский дом моды, основанный Ивом Сен-Лораном, поэтому и говорим не иначе, как Ив Сэн Лоран.

Zuhair Murad – по-русски дословно звучит Зухэйр Мурад.

Американские и английские бренды

Anna Sui – очень часто имя известного дизайнеры можно услышать как Анна Сью, но правильно оно звучит Энна Суи.

Badgley Mischka – можно подумать, что это имя одного человека. На самом деле название состоит из фамилий двух дизайнеров, основавших бренд – Марка Бэджли и Джеймса Мишки, и звучит не иначе, как Бэджли Мишка.

Burberry Prorsum – английская компания, узнаваемая по фирменному знаку – «клетке». Произносится Бёрбери Прорсум, но никак не «Бурбери» или «Барбери».

Carolina Herrera – венесуэльско-американский дизайнер. Обычно трудности возникают с произношением фамилии. Говорить нужно на испанский манер, то есть Каролина Эррера.

Gareth Pubh – на русском имя английского дизайнера звучит как Гарет Пью.

Coach – многие любят сумки известного бренда Coach, но не все знают, как правильно произносить название марки. Коуч – так звучит на русском название бренда, известного своими модными аксессуарами.

Levi’s – создателя знаменитых джинсов звали Леви и по всем правилам нужно говорить Левис, а не Левайс. Хотя оба варианта уже давно вошли в общее употребление. Кстати, в штатах все говорят именно «Левайс». Спорить на эту тему можно бесконечно.

Manolo Blahnik – английский бренд, специализирующийся на производстве женской обуви. На русском правильно звучит название бренда как Маноло Бланик.

Marc Jacobs – дизайнера и основателя одноименного модного бренда зовут Марк Джейкобс. Хотя некоторые умудряются произносить Марк Якобс – звучит забавно.

Marchesa – английский бренд, но название его произносится по правилам итальянского языка – Маркеза.

Mary Katrantzou – несмотря на то, что дизайнер родилась в Греции, бренд является английским. Поэтому и произносим на британский манер – Мэри Катранзу.

Monique Lhuillier – имя известного дизайнера роскошных свадебных платьев правильно произносится как Моник Люлье.

Naeem Khan – имя американского дизайнера индийского происхождения звучит Наим Кан, но точно не «Хан».

Prabal Gurung – как пишется, так и читается – Прабал Гурунг.

Proenza Schouler – никакого «Шулер», правильно говорить Проэнза Скулер. Именно так правильно произносится американский бренд.

Ralph Lauren – несмотря на то, что фамилия дизайнера французская и многие ошибочно произносят «Лоран», бренд то американский. И правильно говорить Ральф Лорен с ударением на «о».

RodarteРодарте.

Roksanda Ilincic – а вот название бренда Roksanda Ilincic, несмотря на то, что он английский, произносится по правилам сербской транскрипции, так как дизайнер родилась в Белграде. И звучит как Роксанда Илинчич.

Vera Wang – фамилию Wang допускается произносить как Вэнг и Вонг, но первый вариант все же предпочтительнее. Да и сама дизайнер представляется как Вера Вэнг. То же самое относится и к бренду Alexander Wang.

Бонусом приводим еще одно название популярного бренда, которое никак не уживается в головах российских модниц.

Nike – все знают бренд, как «Найк». На самом деле, правильно говорить Найки. Но первый вариант настолько прижился в России, что даже официальное представительство компании у нас звучит иначе, как «Найк».

Итальянские бренды и марки

Bvlgari – название бренда основывается на латинском алфавите, где «V» равносильна «U». Есть еще одно «но» – ударение, поэтому говорим: «БулгАри», а не как многие «БУлгари».

DSquared2 – итальянский бренд, основанный братьями-канадцами, следует произносить Дискуэрт, но никак не Дискуаред.

Ermenegildo Zegna – настоящий взрыв мозга. С первого раза произнести довольно сложно, но, потренировавшись, Эрменеджильдо Зенья произносится так же легко, как и всеми известные бренды «Шанель» и «Кристиан Диор».

Fausto Puglisi – еще один итальянский бренд, с произношением которого могут часто возникают трудности. Правильно говорить Фасту Пуизи.

Miu Miu – итальянский бренд, который произносится по правилам итальянской транскрипции – Мью Мью.

Moschino – по этим же правилам читается и этот итальянский бренд. Произносится Москино, а не Мосчино, как это звучит по-английски.

Giambattista Valli – ничего сложно – Жамбаттиста Валли.

Другие дизайнерские бренды и марки

Ann Demeulemeester – бельгийского дизайнера правильно будет называть Анн Демельмейстер и никак иначе.

Dries Van Noten – в названии этого бренда сложно допустить ошибку. Как вы уже догадались, правильно звучит Дрис Ван Нотен.

Elie Saab – ливанский дизайнер, имя которого звучит Эли Сааб, но никак не Эль Сааб.

Issey Miyake – наконец-то в наш список «труднопроизносимых названий брендов» попал и японский дизайнер. Имя легенды японской моды правильно говорить Иссей Мияке. Имя второго известного дизайнера Yohji Yamamoto из страны восходящего солнца звучит Йоджи Ямамото.

Loewe – при произношении должно получаться что-то среднее между Лоуэвэ и Лоэвэ.

Peter Pilotto – название международного бренда правильно произносится Питер Пилато, а не «Пилото», как кажется на первый взгляд.

Philipp Plein – немецкий дизайнер, поэтому имя произносится Филипп Пляйн, а не «Плейн». Тот же случай, что с Calvin Klein – ведь мы говорим Кэльвин Кляйн.

Чтобы разобраться, британский журнал i-D решил провести модный урок по безграмотности, выпустив обучающий ролик. В четырехминутном уроке вместе с показом коллекций модели озвучивают названия брендов, начиная с Azzedine Alaïa, заканчивая Zegna.

Как правильно произносить названия бьюти-брендов

Та же самая история с произношением названий косметических брендов. Например, все знают марку l’occitane, многие из нас даже ей пользуются. Но как ее только не называют: и Локитан, и Лосситане, и Лочитан. Есть даже шутка, что у названия бренда есть порядка 40 вариантов произношения, но только один является правильным – Локситан.

Kiehl’s – американский бренд, основанный Джоном Килом, поэтому и произносится так же, как читается его фамилия – Килс.

Sephora – большинство из нас произносят название правильно, единственное, ударение нужно ставить на последний слог, на «а», то есть СефорА.

Babor – название немецкого бренда также многих приводит в недоумение. Правильно читается БАбор с ударением на «а».

La Roche-Posay – название марки косметики читается по правилам французской транскрипции – Ля Рош Позэ.

Pierre Fabre – еще один представитель аптечной качественной французской косметики. Читается – Пьер Фабр.

Payot – спорим, ты даже не подозревала, что у бренда украинские корни – его основательница родилась в Одессе. Только на момент создания марки она уже была мадемуазель Пайо, поэтому и название бренда читается на французский манер – Пайо, без произношения буквы «т».

SothysСатис.

La Biosthetique – Ла Биостетик.

Methode Jeanne Piaubert – похоже французская косметика стремиться завоевать любовь русских красавиц. Еще один популярный бьюти-бренд, основанный во Франции – Метод Жан Пьюбер.

GuerlainГерлен, и никак по-другому.

Estée LauderЭсте Лаудер – так произносится имя основательницы и само название бренда.

La Prairie – один из лучших бьюти-брендов по производству косметики класса люкс читается как Ла Прери.

Erborian – еще один косметический бренд, который сочетает в себе традиционные методы корейской медицины и современные европейские технологии. Корейско-французская марка Erboria по-русски звучит Эрбориан.

OribeОрбе Каналес – известный стилист и создатель одноименной марки профессиональных средств для волос. Кстати, это один из любых стилистов Дженнифер Лопес.

Essie – марку популярных на весь мир лаков для ногтей правильно называть Эсси.

Lalique – создателя уникальных ароматов зовут Рене Лалик, поэтому и название марки произносим не иначе как Лалик.

NYX – название американской марки, состоящей из трех букв, произносится коротко и ясно – Никс.

Если ты внимательно прочитала все до конца, ты не будешь больше делать глупых ошибок в произношении названий известных брендов. Говори четко и уверенно, как будто ты всегда знала, что правильно говорить СефорА, а не СифОра или СЕфора.

Chloe - Как произносится Chloe

девочка (6265)

мальчик (4886)

унисекс (1558)

английский (1124)

иврит (832)

греческий (730)

арабский (570)

немецкий (570)

латинский (489)

санскрит (392)

французский (9 215) испанский

(202)

кельтский (171)

итальянский (121)

американский (92)

ирландский (87)

скандинавский (72)

готический (70)

русский (64)

голландский (51) )

албанский (46)

японский (45)

польский (44)

португальский (39)

валлийский (39)

славянский (38)

венгерский (33)

суахили (33)

турецкий (33)

чешский (30)

армянский (26)

римский (23)

персидский (17)

кечуа (17)

идиш (16)

египетский (15) катал

(14)

финикийский (14)

баскский (9)

литовский (9)

румынский (9)

900 02 латвийский (8)

арамейский (7)

ацтекский (7)

акан (6)

ангольский (6)

овца (6)

галисийский (6)

эстонский (5)

сирийский (5)

тамильский (5)

украинский (5)

игбо (4)

пенджаби (4)

ассирийский (3)

бретонский (3)

фризский (3)

иллирийский )

курдский (3)

маори (3)

науатль (3)

семитский (2)

афганский (1)

амхарский (1)

камбоджийский (1)

китайский (1)

датский (1)

индоевропейский (1)

kiowa (1)

siouan (1)

См. Еще 62Смотреть меньше

бог (139)

помощник (132)

король (118)

благородный (86)

наследник (56)

святой (52)

сила (47)

библейский (40)

человечность (40)

мудрый (40)

честь (37)

могущественный (37)

стихия (34)

брат (33)

воин (29)

золото (27)

сердце (26) )

протектор (26)

орел (25)

дерево (25)

тихий (24)

солнце (22)

храбрый (20)

эльф (18)

непонятный (18)

река (18)

песок (18)

бессмертный (17)

средневековый (17)

война (17)

католическая (15)

литература (15)

детеныш (14)

жизнь (14)

меч (14)

деревня (14)

земля (13)

смерть (12)

герой (12)

радость (12)

викторио сша (12)

белый (12)

англизированный (11)

миссионерский (11)

норманн (11)

возрождение (11)

медведь (10)

любимый (10)

доброжелательный ( 10)

темное (10)

небо (10)

древнее (9)

церковь (9)

рассвет (9)

пуритане (9)

огонь (8)

лев (8)

комбинация (7)

континентальный (7)

цветок (7)

народный (7)

благодать (7)

луна (7)

теолог (7)

синий (6)

бремя (6)

громко (6)

защита (6)

ученый (6)

весна (6)

учитель (6)

изобилие (5)

последователь (5)

четвертый ( 5)

счастливый (5)

шлем (5)

отшельник (5)

дом (5)

пророк (5)

упадок (4)

доктор (4) 9000 3

враг (4)

эквивалент (4)

лошадь (4)

независимый (4)

инвинсибл (4)

джон (4)

мессенджер (4)

модерн (4)

гора (4)

выдающийся (4)

сэр (4)

титул (4)

дядя (4)

дикий (4)

ветер (4)

вино (4)

адам ( 3)

принадлежат (3)

птица (3)

замок (3)

олень (3)

фермер (3)

прощающий (3)

Джордж (3)

богиня (3)

иисус (3)

маркус (3)

опера (3)

роза (3)

море (3)

седьмой (3)

стройный (3)

террор (3)

трагедия (3)

троян (3)

универсальный (3)

мудрость (3)

актер (2)

афины (2)

бриттани (2)

рождество (2)

родственный (2)

утешитель (2)

предназначенный (2)

восьмой (2)

быстрый (2)

трава (2)

хануман (2)

остров (2)

Иерусалим ( 2)

зеркало (2)

месяц (2)

девятое (2)

северное (2)

послушное (2)

префикс (2)

провайдер (2)

радуга (2)

корень (2)

жертва (2)

змея (2)

суффикс (2)

десятая (2)

тор (2)

доверие (2)

правда (2)

вселенная (2)

видение (2)

волк (2)

афро (1)

гнев (1)

архангел (1)

лысый (1)

кабан (1)

верблюд ( 1)

мультфильм (1)

облако (1)

коллектор (1)

комфорт (1)

композитор (1)

отсчетов (1)

прямой (1)

собака (1)

глаза (1)

лиса (1)

коза (1)

зерна (1)

половина (1)

харт (1)

пастух (1)

гун (1)

еврейский (1)

королевство (1)

адвокат (1)

лотос (1)

македония (1)

мария (1)

купец (1)

металл (1)

чудо ( 1)

обезьяна (1)

болот (1)

николай (1)

нортумбрия (1)

оранжевый (1)

язычник (1)

бег (1)

разговорный (1)

корма (1)

шторм (1)

символический (1)

вторник (1)

uk (1)

вестготов (1)

обет (1)

вульф (1)

yorkshire (1)

См. еще 193Смотреть меньше

Авторское право и копия 2009-2021 Baby Names Pedia.Все права защищены.

Как вы произносите «Хлоя» фонетически? - AnswersToAll

Как вы произносите «Хлоя» фонетически?

Правильное произношение Хлои - Kloh-eh. «Ch» в Chloé произносится со звуком «k», а не со звуком «ch».

Как вы произносите греческое имя Хлоя?

Хлоя (/ ˈkloʊi /; греч .: Χλόη), также пишется Хлоя или Хлоя, это женское имя, означающее «цветение» или «плодородие» по-гречески….Хлоя.

Произношение / ˈkloʊi / KLOH-ee Французский: [kloe] Греческое произношение: [ˈxlo.i]
Пол Женский
Происхождение
Слово / имя Греческий

Как по-испански зовут Хлою?

Хлоя по-испански - это Хлоя.

Для чего прозвище Клео?

Клео - это имя унисекс. Это может быть сокращение от имен Cleopatra, Cleophus и других, а также альтернативное написание Clio.Это греческий префикс, который часто переводят как «гордость», «слава» или «слава».

Клео хорошее имя?

Клео, одно из немногих имен девочек, которые могут похвастаться крутым, но живым финалом, конечно же, является сокращением от Клеопатры, имени одной из самых влиятельных женщин в истории. Клео был наиболее популярен в первые десятилетия двадцатого века, когда его также использовали для мальчиков.

Насколько популярно имя Хлоя?

Согласно данным Управления социального обеспечения, Хлоя остается в топ-50 женских имен с 2000 года, но с 2010 года ее популярность начала снижаться, когда она достигла своего пика на девятой позиции.Тем не менее, это 38-е место по популярности на FamilyEducation.com.

Есть ли испанский вариант моего имени?

Me llamo - Меня зовут… Me llamo - один из самых стандартных и распространенных способов сказать «меня зовут» на испанском языке.

Что означает имя Хлоя?

Хлоя, часто пишется как Хлоя или Хлоя, что в переводе с греческого означает «цветение» или «плодородие». Греческая богиня Деметра, богиня земледелия и урожая, иногда называлась эпитетом Хлоя.

Клео - сокращение от чего-то?

Что означает имя Клео для девушки?

Имя Клео - это в первую очередь женское имя греческого происхождения, что означает «Хвалить, приветствовать».Уменьшительное от Клеопатры. Мисс Клео, телеканал «Экстрасенс»

Клео - симпатичное имя?

Мне очень нравится Клео на девушке. Оно короткое, милое и стильное. Это имя очень оригинальное и креативное - в хорошем смысле слова! Это одно из немногих традиционных женских имен, которые украли для мальчиков.

Вы неправильно произносите Икеа, как и все остальное

Вы обладаете энциклопедическими знаниями в области поп-культуры. У вас есть 411 на всех крутых модных брендах. Вы также не знаете, как правильно произносить их имена.

Не принимайте это на свой счет - вы не одиноки. Будь то английские версии иностранных слов, привычка слышать имена из, казалось бы, заслуживающих доверия источников, или предположения, сделанные при просмотре слов на экранах, большинство из нас искажает шокирующее количество прозвищ.

Больше нет. Просто обратитесь к этому руководству по произношению в следующий раз, когда вы откроете рот, чтобы поговорить о еде, мебели или славе.

Икеа

Американцы не могут правильно сказать не только названия продуктов Ikea; это название самого магазина.Как оказалось, эти четыре маленькие буквы далеко не надежны: в родной стране компании, в Швеции, гласные произносятся иначе, чем в английском языке. Вместо eye-KEY-э-э, розничный продавец дешевой мебели для дома - э-э-э-э-э. Если бы мы только знали, как заказывать фрикадельки köttbullar с правильным акцентом.

Принцесса Евгения

28-летняя принцесса Евгения Йоркская, внучка королевы Елизаветы II, собирается выйти замуж за жениха Джека Бруксбэнка.12 в часовне Святого Георгия в Виндзорском замке. Надеюсь, Бруксбэнк проинформировали о том, как назвать имя своей невесты. Вы бы подумали, что это вы-JEAN-колено или даже вы-JEN-колено, с ударением на втором слоге. И вот, это на самом деле Ё-чу-колено. «Всякий раз, когда мы встречались с иностранцами, которые боролись с этим, моя мама и я помогали им, говоря:« Это как: используйте свои колени », - сказала она Sun. По крайней мере, чтобы написать паре поздравительную записку, не нужно ее произносить.

Крисси Тейген

Если вы собираетесь побаловать друзей странным мнением модели и писательницы Крисси Тейген о популярных продуктах питания, вы можете правильно назвать ее фамилию.Это непросто, учитывая, что даже сама Тейген не справляется. В твите от 16 сентября Тейген признался: «сдался давным-давно. [Фамилия] имя тай-ген, а не ти-ген ». Затем последователь ответил: «Но подождите. . . когда вы говорите это, ВЫ говорите tee-gen! » на что Тейген ответил: «Я знаю. Я даже поправляю людей, когда они говорят правильно. Все [очень] испорчено ".

Ариана Гранде

Примет ли поп-звезда Гранде фамилию жениха, юмориста SNL Пит Дэвидсон, когда они поженятся? Это может упростить ее фанатскую базу, в которую входят более 130 миллионов подписчиков в Instagram.Вы можете подумать, что фамилия певца «God Is a Woman» - GRAN-day, но на самом деле это Gran-DEE. Или, может быть, это спорный вопрос: учитывая ее популярность, Ари может скоро достичь статуса дивы только по имени.

Нутелла

Вы можете быть фанатом Nutella, культовой пасты из шоколада и лесных орехов, но когда вы узнаете, как на самом деле произносится лакомство, банальная шутка не выдерживает даже критики. Хотите верьте, хотите нет, но ваша любимая приправа для завтрака на самом деле НОВАЯ.Орех, это осознание помешает вам съесть слишком много этого.

Линдси Лохан

Обеспокоенная актриса Линдси Лохан в последнее время появилась в новостях из-за странного поста в Instagram Live, в котором ее ударили кулаком, пытаясь спасти детей, которые, как она предполагала, стали жертвами торговли людьми. Также беспокоит то, что фамилия 32-летней девушки неверно произносится ораторами с тех пор, как она была звездным ребенком. Обычное произношение - LOW-han, но правильнее сказать это - LOH-in.Конечно, теперь ей нужно беспокоиться о более серьезных боях.

Шрирача

Популярный соус чили с нотами уксуса и чеснока хорошо сочетается со многими продуктами, он всегда на кончике языка. Но когда покупатели супермаркета спрашивают, в каком проходе он находится, многие ошибочно отвечают: «сри-Ротч-ах». Оказывается, это SEE-rah-cha. Приправа происходит из Таиланда, в частности из прибрежного городка Си Рача. Хотя причина неправильного написания не ясна, одно можно сказать наверняка: теперь поклонники соуса знают, куда отправиться в паломничество.

Хлоя Севиньи

Имя печально известной предполагаемой убийцы Лиззи Борден произнести легче, чем имя актрисы, которая изображает ее в новом фильме «Лиззи». Фамилия Хлои Севиньи обычно произносится как suh-VIG-nee, но эти тихие согласные помогут вам понять: на самом деле это SEV-uh-nee. В свете ее недавней кровожадной роли вам захочется сделать все правильно и остаться в ее благосклонности.

Сирша Ронан

Ее имя стало нарицательным после ее прорывной роли в «Леди Берд» в 2017 году - ну, вроде как.По словам Ронана, имя Saoirse, которое на ирландском гэльском означает свобода, произносится как SER-sha, хотя, по ее словам, иногда люди пытаются исправить ее. «Многие люди в Ирландии говорят:« Нет, это на самом деле ВИДЯЩАЯ-ша; Я думаю, вы неправильно это говорите », - сказала она BBC. «Значит, я не знаю».

Порше

Правильно сказать Porsche, немецкий автомобильный бренд класса люкс, может поставить вас в тупик. В Америке мы склонны полагаться на односложный PORSH. Но имя - фамилия основателя бренда Фердинанда Порше - на самом деле состоит из двух слогов: ПУОР-ша.Для большинства из нас цена Cayenne Turbo 2019 года выпуска на $ 166 000 действительно оставит нас бедными.

имен знаменитостей, которые вы говорите неправильно

Есть способ, которым вы произносите имя любимой знаменитости в голове, а также то, как оно произносится как на самом деле . И в зависимости от того, сколько слогов в имени или какие согласные находятся рядом друг с другом, вы можете даже не знать настоящего имени вашей любимой знаменитости, потому что вы так сильно его испортили. Тем не менее, вы точно не общаетесь с упомянутой знаменитостью на регулярах, так что вы, вероятно, даже не знаете.

Вот все имена знаменитостей, которые чаще всего произносятся неверно - и то, как вы их произносите на самом деле, так что вы можете раздражать всех своих друзей, исправляя их.

1. Андре Суилли

    Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: Ан-Дрей Свил-Лай

    Как это на самом деле произносится: Ан-Дрей Свил-Ли

    Андре произносит свое имя примерно на отметке 2:13 в приведенном выше видео.

    2. Коувр Аннон

    Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: Coo-ver A-non

    Как это на самом деле произносится: Ko-ver Anne-on

    Теперь, когда вы знаете, как правильно произносить имя и фамилию Коувра (это примерно 4: 01 на видео выше), попробуйте произнести ее второе имя.Даже ее парню, Алексу Уоррену, это было нелегко.

    3. Кио Сир

    Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: Kee-O Sir

    Как это на самом деле произносится: Kee-O Seer

    Кио произносит свое имя вокруг отметки 0:14 на видео выше. В интервью Famous Birthdaydays Кио поделился, что у него два отчества.Сказав их, он сказал: «Удачи в написании этого слова».

    4. Эбби Рао

    Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: Ab-be Row

    Как это на самом деле произносится: Ab-be Ray-O

    5. Рианна

    Этот контент импортирован из Twitter. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: Ri-ha-na

    Как это на самом деле произносится: Ri-anne-uh

    Британский Vogue разместил видео, на котором Рианна обсуждает свою линию модной одежды Fenty. И хотя одежда шикарная, Интернет больше зациклился на том, как певица произносит свое имя.

    Верно, вы, наверное, неправильно произносили название этого значка года . Конечно, Ри не такой приверженец правильного произношения, как некоторые другие знаменитости, но мы действительно должны знать лучше.Она действительно сообщила нам, как правильно сказать это много лет назад!

    Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Этот контент импортирован из {embed-name}. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    6. Крисси Тейген

    Этот контент импортирован из Twitter.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: Kris-eee Tee-gen

    Как это на самом деле произносится: Kris-eee Tie-gen

    7. Ариана Гранде

    Этот контент импортирован из Twitter. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: R-ee-ana Grahn-day

    Как это на самом деле произносится: R-ee-ana Gran-dee

    8.Джейкоб Трембле

    Этот контент импортирован из Instagram. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: Jay-cobb Trim-blay

    Как это на самом деле произносится: Jay-cobb Trahm-blay

    9. Avan Jogia

    Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: A-vahn Joe-gee-a

    Как это на самом деле произносится: Aaah-van Joe-gee-a

    10. Anneliese van der Pol

    Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: An-a-leese van-der-Pole

    Как это на самом деле произносится: Ahn-a-lee-sa van-der-Pole

    11.Найл Хоран

    Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.


    Как вы это говорите: Neal Hore-anne

    Как это на самом деле произносится: Nye-ull Hore-in

    12. Луи Томлинсон

    Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: Lew-iss Tom-lin-sun

    Как это на самом деле произносится: Lew-ey Tom-lin-sun

    13. Зендая

    Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: Zen-die-a

    Как это на самом деле произносится: Zen-day-a (иначе, как это пишется.)

    14. Кара Делевинь

    Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: Care-a Del-a-Vine

    Как это на самом деле произносится: Car-a Del-a-veen

    15. Остин Махоун

    Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: Aww-stin Ma-hone-ey

    Как это на самом деле произносится: Aww-stin Ma-hone

    16. Rowan Blanchard

    Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: R-oww-an Blan-chard

    Как это на самом деле произносится: Row-in Blan-cherd

    17.Аманда Сейфрид

    Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: Amanda See-freed или Amanda Say-fry-d

    Как это на самом деле произносится: Amanda Sigh-frid

    18. Alessia Cara

    Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: Ah-lee-sha Car-a

    Как это на самом деле произносится: A-less-ee-uh Car-a

    19. Quvenzhané Wallis

    Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это говорите: Kwah-von-zane или Ka-ven-za-колено Wall-iss

    Как это на самом деле произносится: Kwah-van-ja-nay Wall-iss

    20.Хлоя Лукасяк

    Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.

    Как вы это скажете: Кло-и ... из Dance Moms .

    Как это на самом деле произносится: Klo-ee Loo-kay-zee-ak

    Ноэль Дево Редактор развлечений Когда я не запираюсь в своей комнате из-за совершенно непродуктивного запоя Netflix или из-за того, что Tumblr преследует Тимоти Шаломе, я ищу потрясающие новости о знаменитостях, которые понравятся читателям Seventeen! Стейси Грант Редактор Snapchat Стейси Грант - редактор Seventeen Snapchat, который также освещает развлекательные темы, специализирующиеся на ностальгии, такие как классический Disney Channel 90-х и 2000-х и контент Nickelodeon.Кэролайн Тверски Заместитель редактора Кэролин Тверски - помощник редактора журнала Seventeen, освещающего знаменитостей, развлечения, политику, тенденции и здоровье.

    Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты. Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на сайте piano.io.

    Энди Коэн поправляет всех насчет того, как произносится имя Хлои Кардашьян

    Instagram

    Ведущий Bravo TV, который появляется в «Вечернем шоу с участием Джимми Фэллона», говорит, что соучредитель Good American всегда неправильно произносил ее имя.

    AceShowbiz -
    Энди Коэн Недавно сделал большое объявление о Хлоя Кардашьян .. Появление Сегодняшнее шоу с Джимми Фэллоном в главной роли «Организаторы ток-шоу на радио и телевидении отметили, что большинство людей всегда неправильно произносят имя соучредителя Good American.

    host Jimmy Fallon Я поднял эту тему, когда сел с Энди. «Я разговаривал с вами за кулисами… и вы сказали:« Я произносю ее имя, мы все это время неправильно произносили ее имя »." Он сказал. 52-летняя женщина ответила: «Я все время неправильно произносила ее имя».

    « Посмотрите, что происходит вживую. « Ведущий продолжал четко выражать правильное произношение ». Это Кло-ай! В названии есть небольшой акцент », - подчеркнул он, прежде чем говорить о моменте, когда он впервые получил подтверждение. Крис Дженнер об этом.

    «Я вошла [в дом Хлои], я иду к« Хлое », а другие женщины идут к« Простите? » «Энди поделился». И Крис сказал: «Да, это действительно так.«В названии есть немного, но почему это делаю только я. Вы поняли? "Добавил он. «Я получил записку».


    Позже Энди рассказал Джимми о том, как ему пришлось пройти, чтобы проникнуть в дом Кардассиана в Калабасасе, Калифорния. «Это была поездка в дом Кардассиана. Вы должны были пройти через все эти ворота. Я должен был пройти тест на COVID, прежде чем я туда попал », - пролил он. ..

    «Можете ли вы рассказать мне результаты теста на COVID?» Энди продолжил. «Они сказали:« Если ты подойдешь к Хлое, и откроются вторые врата, ты отрицательный ».Затем ворота открылись, и я сказал: «Хорошо, у меня нет COVID». «»

    Энди был гостем в эпизоде ​​«Вечернее шоу с участием Джимми Фэллона» во вторник, 23 марта. Во время шоу один отец также рассказал о продолжительности своей карьеры и о своем новом сериале. « по-настоящему: история реальности TV ».

    Следующая статья