Clothing for men & women
Clothing for men & women | Dolce&Gabbana Online StoreYour browser’s Javascript functionality is turned off. Please turn it on so that you can experience the full capabilities of this site.
Your browser currently is not set to accept Cookies. Please turn it on or check if you have another program set to block cookies.
Select your country and language to discover the Dolce&Gabbana world
Be advised that changing your location while shopping will remove all the contents from your shopping bag
Country / Currency
Germany / €
USA / $
Italy / €
United Kingdom / £
Germany / €
France / €
Japan / ¥
Spain / €
Netherlands / €
China / ¥
Austria / €
Belgium / €
Australia / A$
Denmark / €
Albania / €
Algeria / €
Andorra / €
Armenia / €
Azerbaijan / €
Bahrain / د. ب
Bosnia and Herzegovina / €
Brunei Darussalam / €
Bulgaria / €
Cambodia / $
Canada / C$
Cape Verde / €
Chile / €
China – Hong Kong SAR / HK$
China – Macau SAR / HK$
China – Taiwan / €
Colombia / €
Cook Islands / $
Croatia / €
Cyprus / €
Czech Republic / €
Dominican Republic / $
Egypt / €
- Estonia / €
Finland / €
Georgia / €
Gibraltar / £
Greece / €
Guatemala / $
Hungary / €
Iceland / €
India / €
Indonesia / $
Ireland / €
Israel / €
Jordan / €
Kazakhstan / €
Kenya / €
Kuwait / د. ك
Laos / €
Latvia / €
Lebanon / €
Liechtenstein / CHF
Lithuania / €
Luxembourg / €
-
Macedonia / €
Malaysia / €
Malta / €
Mauritius / €
Mexico / Mex$
Monaco / €
Mongolia / ¥
Montenegro / €
Morocco / €
Mozambique / €
Namibia / €
New Caledonia / $
New Zealand / $
Norway / €
Oman / ر. ع.
Paraguay / $
Peru / $
Philippines / $
Poland / €
Portugal / €
Qatar / ر.ق
- Republic of Moldova / €
Romania / €
San Marino / €
Saudi Arabia / ﷼
Senegal / €
Serbia / €
Singapore / S$
Slovakia / €
Slovenia / €
South Africa / €
South Korea / ₩
Sweden / €
Switzerland / CHF
Thailand / €
Tunisia / €
Turkey / €
United Arab Emirates / د. إ
Venezuela / $
Viet Nam / $
Language
English
English
Deutsch
-
日本語
Italiano
简体中文
عربي
Français
Español
한국어
Русский
Select your country and language to discover the Dolce&Gabbana world
Be advised that changing your location while shopping will remove all the contents from your shopping bag
Country / Currency
Germany / €
USA / $
Italy / €
United Kingdom / £
Germany / €
France / €
Japan / ¥
Spain / €
Netherlands / €
China / ¥
Austria / €
Belgium / €
Australia / A$
Denmark / €
Albania / €
Algeria / €
Andorra / €
Armenia / €
Azerbaijan / €
Bahrain / د. ب
Bosnia and Herzegovina / €
Brunei Darussalam / €
Bulgaria / €
Cambodia / $
Canada / C$
Cape Verde / €
Chile / €
China – Hong Kong SAR / HK$
China – Macau SAR / HK$
China – Taiwan / €
Colombia / €
Cook Islands / $
Croatia / €
Cyprus / €
Czech Republic / €
Dominican Republic / $
Egypt / €
Estonia / €
Finland / €
Georgia / €
Gibraltar / £
Greece / €
Guatemala / $
Hungary / €
Iceland / €
India / €
Indonesia / $
Ireland / €
Israel / €
Jordan / €
Kazakhstan / €
Kenya / €
Kuwait / د. ك
Laos / €
Latvia / €
Lebanon / €
Liechtenstein / CHF
Lithuania / €
Luxembourg / €
Macedonia / €
Malaysia / €
Malta / €
Mauritius / €
Mexico / Mex$
Monaco / €
Mongolia / ¥
Montenegro / €
Morocco / €
Mozambique / €
Namibia / €
New Caledonia / $
New Zealand / $
Norway / €
Oman / ر. ع.
Paraguay / $
Peru / $
Philippines / $
Poland / €
Portugal / €
Qatar / ر.ق
Republic of Moldova / €
Romania / €
San Marino / €
Saudi Arabia / ﷼
Senegal / €
Serbia / €
Singapore / S$
Slovakia / €
Slovenia / €
South Africa / €
South Korea / ₩
Sweden / €
Switzerland / CHF
Thailand / €
Tunisia / €
Turkey / €
United Arab Emirates / د. إ
Venezuela / $
Viet Nam / $
Language
English
English
Deutsch
日本語
Italiano
简体中文
عربي
Français
Español
한국어
Русский
DNA COLLECTION
Elegance and tradition: the key elements of the new DNA collection with a timeless charm.
SHOP NOW
STYLE IN BLACK
Black Sicily. Sicilian black: the iconic shade is interpreted in a contemporary key.
SHOP NOW
MUST HAVE
NEW COLLECTION
Raschel tweed midi skirt with central slit
Raschel tweed midi skirt with central slit
€795
Rhinestoned choker with DG logo
Rhinestoned choker with DG logo
€850
NEW COLLECTION
Sleeveless Milano rib midi dress
Sleeveless Milano rib midi dress
€1.350
NEW COLLECTION
Quilted nappa leather Devotion baguette bag
Quilted nappa leather Devotion baguette bag
€1.850
3 colors
NEW COLLECTION
Oversize poplin shirt with lace inserts
Oversize poplin shirt with lace inserts
€995
Polished calfskin platforms
Polished calfskin platforms
€795
2 colors
MUST HAVE
NEW COLLECTION
Oversize silk twill shirt with DG Monogram print
Oversize silk twill shirt with DG Monogram print
€1. 250
NEW COLLECTION
Round-neck T-shirt with Dolce&Gabbana print
Round-neck T-shirt with Dolce&Gabbana print
€395
2 colors
NEW COLLECTION
Round-neck wool sweater with embroidered logo
Round-neck wool sweater with embroidered logo
€795
Large canvas shopper with all-over DG logo
Large canvas shopper with all-over DG logo
€1.600
NEW COLLECTION
Jersey hoodie with embossed DG logo
Jersey hoodie with embossed DG logo
€895
Calfskin nappa Portofino sneakers with DG logo print
Calfskin nappa Portofino sneakers with DG logo print
€550
2 colors
WORLD OF DOLCE&GABBANA
MIAMI 2022: ALTA MODA — ALTA SARTORIA — ALTA GIOIELLERIA
DISCOVER MORE
DOLCE&GABBANA SARTORIA: AN EXCLUSIVE EXPERIENCE
DISCOVER MORE
#DGFAMILY: THE PROJECT THAT CELEBRATES FAMILY
TAKE PART
{{imageBlock}}
{{imageBlock}}
{{removeButtonBlock}}
{{badgesBlock}}
{{availabilityBlock}}
{{nameBlock}}
{{priceBlock}}
- Color: {{color}}
- Size {{size}}
{{addToCartBlock}}
{{productTiles}}
{{dynamicPromotionBlock}}
Your bag is empty
{{customerContent}}
{{bottomCustomerContent}}
{{lineItemsQuantity}}
{{productTiles}}
Total {{pricesBlock. totalGrossPrice.value}}
View all
{{title}}
You have no items on your Wishlist.
{{customerContent}}{{message}}
{{imageBlock}}Remove
{{message}}
- {{message}}
{{badge}}
{{standardPrice}}
{{salesPrice}} ( {{discountPercent}}% )
Size {{size}}Quantity:
Remove
{{markup}}
«Слишком поздно»: Дольче и Габбана принесли извинения по-китайски
Итальянские модельеры Стефано Габбана и Доменико Дольче публично принесли свои извинения всему китайскому народу за то, что оскорбили его чувства неудачной рекламной кампанией. Они просят прощения на фоне бойкота, который уже объявлен бренду в Китае: вещи Dolce&Gabbana массово изымаются из продаж, а представители крупных ритейлеров задумываются о перспективах дальнейшего сотрудничества с маркой.
Итальянский бренд Dolce&Gabbana, подвергнутый травле в Китае, пытается вымолить прощение у китайцев, оскорбившихся из-за рекламного ролика компании. В пятницу, 23 ноября, Стефано Габбана и Доменико Дольче, основатели и совладельцы модного дома, выпустили видеоролик, опубликованный на ютьюбе: в нем они просят прощения у жителей Китая и у всех китайцев, живущих в других странах, за то, что оскорбили их своей расистской рекламной кампанией.
«В последние несколько дней мы долго и с превеликой печалью размышляли о том, что произошло и что мы устроили в вашей стране. И нам очень жаль. В семьях нас всегда учили уважать различные культуры мира – вот, почему мы хотим попросить у вас прощения, если мы неправильно истолковали вашу. Мы также хотим принести свои извинения представителям китайского народа по всему миру. Мы относимся к этому извинению чрезвычайно серьезно, как и к этому сообщению. Мы всегда были влюблены в Китай, мы много там бывали и посещали разные города.
Мы любим вашу культуру, и нам точно есть, чему у вас поучиться. Вот, почему мы очень сожалеем, если совершили ошибку в том, как самовыражались. Мы никогда не забудем этот опыт и это, разумеется, не повторится снова.
Мы и в самом деле будем работать над тем, чтобы исправиться. Мы будем проявлять уважение к культуре Китая всеми возможными способами. От самого сердца мы просим прощения. Простите», — так звучит полутораминутная речь итальянских дизайнеров. В конце они говорят «Простите нас» по-китайски.
Письменные извинения были опубликованны и в инстаграме марки, откуда уже несколько дней назад были удалены скандальные ролики, спровоцировавшие не просто отмену шоу и волну возмущения пользователей, а полномасштабную травлю Dolce&Gabbana по всему Китаю.
Напомним, 19 ноября в преддверии своего «Грандиозного модного шоу» в Шанхае бренд Dolce&Gabbana выпустил в своем аккаунте в Weibo — одном из самых популярных сайтов в Китае — три тематических видео под названием «Поедание палочками». В роликах изображены китайские модели, которые при помощи палочек пытаются – разумеется, безуспешно – есть блюда итальянской кухни, в частности, пасту и пирожные канолли, терпят крах, после чего получают объяснение, как можно это сделать.
Предполагалось, что ролики будут шуточными, однако чувство юмора итальянских дизайнеров в Китае не оценили – изображение китаянок признали стереотипным, а отношение к китайцам со стороны итальянцев – оскорбительно покровительственным, патерналистским.
Волна возмущения, начавшаяся в соцсетях, привела к том, что через 24 часа после публикации рекламные видео были удалены. «Я очень рад, что китайцы борются с дискриминацией, и, так как этим брендам больше всего от нас нужны деньги, мы должны грамотно выбирать, кому отдавать эти деньги!», — написал один из пользователей.
Вслед за этим модели, которые должны были участвовать в показе (действительно грандиозном — в нем должны были представить 500 нарядов), начали отказываться от работы, главный редактор китайского Vogue Анжелика Чунг улетела из Шанхая в Пекин, обозначив свое нежелание присутствовать на показе, а знаменитая актриса Чжан Цзыи заявила, что в жизни не купит больше ни одной вещи D&G.
Масла в огонь подлили грубые расистские комментарии Стефано Габбана, который якобы посоветовал китайцам в инстаграме «есть собак», однако позже стало известно, что его аккаунт был взломан, и ничего из этого он не писал — по крайней мере, об этом заявил модный дом.
В последующие дни возмущение китайцев выразилось в отказе покупать вещи D&G, что оказалось настоящим крахом для марки на важнейшем для нее китайском рынке. Вещи бренда были сняты с продаж на платформах China’s Kaola, Secoo, Yoox Net-A-Porter (китайского сегмента) и даже Alibaba, поиски аналогичных товаров на платформе Farfetch China также не дают результатов.
В бутиках модного дома в Китае – та же история: вещи Dolce&Gabbana не просто в них не покупают – местами их даже возвращают разъяренные потребители. «Мы наблюдаем, как потребители возвращают вещи Dolce&Gabbana в магазины, и мы понимаем, что это окажет дальнейшее влияние на наш бизнес. Мы продолжим следить за ситуацией и оценивать перспективы сотрудничества с брендом», — рассказал порталу Business of Fashion Эндрю Кит, представитель одного из самых крупных магазинов товаров класса люкс Lane Crawford.
Представитель сети SKP на условиях анонимности рассказал тому же порталу, что презентации D&G в Пекине и Сиане, которые должны был пройти в следующем месяце, уже отменены.
Публичное видеообращение Стефано Габбаны и Доменико Дольче выглядят в этих условиях соломинкой, за которую пытается ухватиться бренд, который теряет около трети клиентов. Комментаторы ютьюба явно не приняли извинения всерьез – большинство из них высказывает предположение, что аккаунт дизайнеров «снова взломали». Большинство сходится во мнении, что итальянцы спохватились слишком поздно.
Почему ошибка Dolce & Gabbana в Китае может стать такой катастрофой
Нью-Йорк Си-Эн-Эн Бизнес —
Dolce & Gabbana нужно навести порядок в Китае, или остаться в стороне от бума роскоши в стране.
В течение последних нескольких дней итальянская модная линия пыталась справиться с кризисом, вызванным рекламной кампанией, которую критики назвали «неуважительной и расистской». Он также страдает от оскорбительных комментариев, якобы отправленных из личного аккаунта соучредителя Стефано Габбаны в Instagram. Итальянский дизайнер отрицал написание сообщений.
Последствия спора были быстрыми и резкими. Знаменитости призвали к бойкоту. Китайские сайты электронной коммерции сняли товары D&G со своих виртуальных полок. Бренд отменил крупный показ мод в Шанхае, для продвижения которого была предназначена реклама, в которой азиатская модель изо всех сил пыталась есть итальянскую еду палочками.
«Это большой кризис бренда», — сказал Тулин Эрдем, профессор маркетинга в бизнес-школе Stern при Нью-Йоркском университете. «Иногда бренды восстанавливаются… но по шкале от 1 до 10 [это] действительно высокий показатель».
Отчуждение клиентов всегда плохо для бизнеса. Но для люксовых брендов отталкивание китайских покупателей — катастрофа.
Китайские потребители, которые отказались от роскошных брендов во время правительственной борьбы с коррупцией , теперь обеспечивают волну продаж брендам высокой моды.
Kering (KER), владелец Gucci и Alexander McQueen, заявил, что продажи в Китае выросли на 30% в первой половине 2018 года. Французский модный дом Hermes считает продажи в стране рекордной прибылью за тот же период. D&G — частная компания, которая не разглашает свои данные о продажах.
По данным консалтинговой компании McKinsey, в целом китайские потребители ежегодно тратят более 7 миллиардов долларов на предметы роскоши. Это почти треть мирового рынка.
Dolce & Gabbana, возможно, рассматривали шоу в Шанхае как способ завоевать расположение этих потребителей.
Компания продвигала отмененное мероприятие с помощью хэштегов #DGLovesChina и #DGTheGreatShow в своих аккаунтах в социальных сетях.
Посмотреть этот пост в Instagram
Пост, опубликованный Dolce&Gabbana (@dolcegabbana)
По мере того как сыпалась критика, соучредители Доменико Дольче и Стефано Габбана пытались объяснить свое мнение.
«Нашей мечтой было провести в Шанхае мероприятие, посвященное Китаю, которое расскажет о нашей истории и видении», — говорится в заявлении основателей, опубликованном в среду в Instagram и Twitter. «Это был не просто показ мод, а то, что мы создали с особой любовью и страстью к Китаю».
Компания также заявила, что аккаунт Габбаны был взломан, а оскорбительные сообщения были несанкционированными. «Я люблю Китай и китайскую культуру», — написал Габбана в своем личном аккаунте. «Я очень сожалею о том, что произошло».
Компания не сразу ответила на запрос CNN Business о комментариях.
Некоторым извинения не показались искренними.
Китайско-французская модель Эстель Чен, которая отказалась от участия в шоу, написала: «Вы не любите Китай, вы любите деньги» в посте в Instagram, отметив как бренд, так и Gabbana напрямую.
Пост в инстаграмме не найден.
Сообщение было удалено или больше не является общедоступным.
Китайские потребители особенно чувствительны к критике, распространяющейся в сети, говорит Томай Сердари, стратег в области маркетинга и брендинга предметов роскоши, преподающий в бизнес-школе Stern при Нью-Йоркском университете.
«На людей действительно влияет то, что происходит в Интернете», — сказала она. «Они делают покупки в основном в Интернете, и они отличные исследователи», — сказала она. У них «есть опыт работы на рынке предметов роскоши, и они действительно знают, что покупают».
И то, как молодые, богатые китайские потребители думают о роскоши, меняется, говорит Сунь Баохонг, профессор маркетинга Высшей школы бизнеса Cheung Kong.
«Раньше это было больше для демонстрации социального статуса», — сказала она. Теперь речь идет о «личном заявлении».
Она добавила, что даже если бы Dolce & Gabbana не оскорбила людей своей рекламой, она, вероятно, не достигла бы цели в своей кампании.
«Реклама действительно показывает очень старомодный образ Китая», — сказала она. «Китайские потребители по-прежнему любят иностранные бренды, но все меняется».
Теперь D&G должна придумать, как вернуть китайских потребителей.
«Это не произойдет в одночасье», — сказал Эндрю Гилман, основатель компании по кризисным коммуникациям CommCore Consulting Group. Бренду придется «найти самых влиятельных людей, которых они смогут… [и] вернуть их благосклонность», — сказал он.
По его словам, компания также должна распространять последовательное сообщение через свои платформы социальных сетей и любые другие каналы, которые она использует для общения с клиентами.
Двигаясь вперед, ему придется лучше понимать китайскую культуру. «Вы можете быть глобальным брендом, — сказал Гилман, — но вы должны учитывать местные особенности».
Ивана Коттасова из CNN, Стефи Чанг и Оскар Холланд внесли свой вклад в этот отчет.
Показ мод Dolce & Gabbana Fall 2018 летит высоко с дронами