Интервью с Машей Федоровой, главным редактором российского Vogue
МОДА•ИНТЕРВЬЮ
T
интервью:
юлия выдолоб
фото:
женя онегина
«Новый главный редактор, новый журнал и модный сезон» — баннер на сайте российского Vogue звучит решительно. Перемены в издательстве Condé Nast и правда большие: в феврале у российского Vogue (и как следствие — у Glamour) сменился главный редактор. Виктория Давыдова, руководившая Vogue с 2010 года (именно она сменила на посту Алену Долецкую) покинула издательский дом — слухи об этом ходили давно, и новость уже мало кого удивила. На важную должность заступила Маша Федорова — экс-главред Glamour и один из самых живых, веселых и медийных редакторов в российской индустрии моды. The Blueprint расспросил Машу о том, какие перемены ждут журнал, чем отличается работа в Glamour и Vogue, как меняется и с кем сейчас конкурирует глянец и чего, по ее мнению, не хватает сейчас журналу Vogue.
Больше стало работы?
Работы стало больше. Ценности немного другие, fashion attitude другой. В Glamour я больше исходила из образа жизни, который я веду, но с оглядкой на реальную жизнь, на то, что может быть интересно реальным людям. Для меня было принципиально важно, чтобы в Glamour была жизнь кроме моды. Несмотря на то, что Glamour — это главный массовый модный журнал, мне казалось важным донести, что мода — это часть жизни. Приятная, интересная, важная, увлекательная. Веселая.
Разве для кого-то она не часть жизни? Мы все носим одежду.
Я знаю много людей, для которых одеться в соответствии с обстоятельствами и кодами, которые есть в обществе, — это проблема. Они гораздо лучше себя чувствуют в чем-то попроще, но вынуждены соответствовать ситуации. И для них все это превращается в ад, они не знают, куда идти и что им надо. Поэтому, конечно же, мы [Glamour] были проводником в этом мире реальной одежды и реальных образов. Но я всегда считала важным насытить этот журнал чем-то другим, для меня это было самое ценное. Поэтому там всегда было social, культура, отношения, секс. Секса чуть меньше.
Почему?
Потому что я попала в такой период. Все журналы, которые раньше произносили слово «секс», теперь не должны бы этого делать. Это тоже палка о двух концах: сейчас загоним секс во что-то необсуждаемое и опять вернемся в Средние века, упремся в лицемерие. Все прилично, с одной стороны, и абсолютно непристойно — с другой. Сейчас с этим сложно. Может, и хорошо, что я ушла делать что-то другое.
Что принципиально иначе в Vogue?
Это в первую очередь мода, мода как прикладное искусство. Хотя, мне кажется, мы стали больше уделять внимание другой части моды — не прикладной. И я дико рада, что сейчас такой подъем. И фильм «Дрис», который мы недавно посмотрели, и «Вивьен Вествуд». Гораздо более широкой публике покажут «Серые сады» (культовый в среде профессионалов моды документальный фильм 1975 года будет представлен на Beat Film Festival. — Прим. ред.). В целом все меняется. Раньше можно было говорить о том, что Vogue — главный и единственный, и его подпирают пара журналов, которые метят на его место. Сейчас понятно, что мы конкурируем не между собой, а с интернетом, потому что там есть все. И большинство наших читателей уже продвинутые и могут сами все выбрать — ну или они так думают. Поэтому мы уже давно перестали быть информационным вестником про моду и стали больше аналитическим, стилистическим альманахом. Опять же люди уже не могут доверять всем. Они живут как в Telegram, где ты сам себе делаешь набор того, что ты читаешь. В данном случае ты не выбираешь по выносу, с какого слова начинается сегодня Telegram. Ты уже выбрал канал и читаешь все, что тебе там дают.
То есть это, по сути, бренд, к которому человек лоялен?
Да, но в какой-то момент бренд может надоесть, и человек с таким же рвением может убежать. Это же как мода, все быстро. Пришел новый дизайнер в Dior — все бросились в Dior. А кто-то Dior бросил и ушел за Демной. Или обратно к Карлу.
Как сделать, чтобы не убежали?
Сейчас два стресса в моей жизни. Стресс по поводу ожиданий. И второй — груз ответственности. Ожидания, понятное дело, у всех разные, и я все равно не могу соответствовать им всем. Я могу сделать честный продукт, потому что я знаю, что я и моя команда делаем его искренне. Но это все равно люди и человеческий фактор. Это не просто умения, это еще и вкус, мнение каждого по отдельности. Было бы, наверное, проще взять какого-то человека извне, который бы пришел и сказал, что он все знает и сейчас все будет. То есть человек, с мнением которого у вас не будет возможности поспорить. А я люблю, когда со мной спорят, я сама люблю спорить. Я так воспитана.
То есть ты не авторитарный руководитель?
Есть вещи, о которых я говорю, что не хочу так, борюсь с ними. Но я не радикал. Вот если я вычислю источник определенных мыслей или стилистических течений, если я вдруг пойму, что от этого человека исходит то, от чего я хочу избавиться, что я сделаю дальше с этим человеком: я его должна уволить или перевоспитать? Я, конечно, за перевоспитание. Или за диалог. Убедите меня.
А что это может быть, например?
Мне кажется, моя редакция уже понимает, на что я реагирую, но все равно есть вещи, которые пока я не могу сдвинуть. Я знаю про эту редакцию, что они привыкли делать, как им говорят. А сейчас я им даю свободу, я пришла со словами, что моя дверь всегда открыта. Я очень не люблю разговаривать за закрытыми дверьми. Я говорю им приходить со своими идеями, я очень хочу их услышать. Там же работают модные, классные, молодые. Я там не только для того, чтобы приходить и говорить, что меня ночью осенило, я хочу так. Я, безусловно, имею на это право и имею гораздо больше опыта, чем они. Но я там и для того, чтобы помочь им реализовать себя, эти идеи. Мне немного странно, что этого происходит, на мой взгляд, мало.
Если вернуться к интернету — насколько журналу важно сейчас быть первым?
В журнале Glamour нужно было попасть в информационную волну и поле, и твоя внутренняя профессиональная честь и гордость — сделать это первыми, лучше, чем другие. В Vogue мы априори должны быть первыми. Здесь других вариантов нет. Но эта аксиома обрастает объективными сложностями. Потому что есть ли смысл делать материал про новое кино, которое увидят для начала сто человек на эксклюзивной премьере? А все остальные сотни тысяч, которые тоже читают Vogue, увидят это кино через два-три месяца. Норма это или нет — я все время задаю себе этот вопрос. Нужна мне шуба из осенне-зимней коллекции в июньском, июльском номере, когда все, о чем я мечтаю, — это оказаться на пляже? Но мы должны быть первыми. Если все об этом пишут в сентябре, значит, мы обязаны об этом написать как минимум в августе, а то и в июле. Для меня это адская ломка.
Это всегда краеугольный вопрос для редактора — насколько забегать вперед паровоза.
Обидно бывает, когда ты находишь человека, персонажа, новый бренд, что-то классное, а народ еще не готов, читает и не запоминает. А потом проходит год-два, этот человек начинает завоевывать стадионы или подписчиков, сейчас в них все меряется. Потом, когда человек взлетает и какой-то другой журнал его берет, все смотрят и говорят, что они первые. Нет, это мы были первыми, еще год назад! Мы вас готовили к тому, чтобы сейчас это воспринималось как вау.
Ты часто говоришь «нет»? От тебя вот этого холодка Vogue абсолютно не исходит.
Я учусь «высокой культуре отказа», как говорит Карина Добротворская (президент и редакционный директор Brand Development Condé Nast International. — Прим. ред.). Я просто понимаю, что мне самой надо абстрагироваться от многих вещей, чтобы смотреть на них со стороны. С холодным сердцем и с пониманием того, что у этого человека есть влияние на умы и сердца и он сделал что-то вау для моды, для общемировой культуры, а вот этот нет. Гораздо меньше здесь надо слушать сердце. Это звучит не очень, но мне кажется, что я дала дорогу некоторым молодым, которым, может быть, не дали шанс в другом месте. Я просто отнеслась к этим людям по-человечески. Увидела человека за брендом или за тряпками. И если бы сейчас они пришли сюда, я уже не имела бы права включать такую степень человечности. У меня просто и времени нет, и отсев острее.
И читатель совсем другой.
Я бы сказала, что у Vogue очень разный читатель. Это тоже надо иметь в виду. Мало людей, которые читают Vogue и могут себе позволить кутюр, высокое ювелирное искусство. Конечно, читательская аудитория гораздо шире, чем нам иногда представляется. Это и те, кто интересуется модой, кто хочет быть в курсе событий, и те, для кого это профессия. Их очень много, это и дизайнеры, и конструкторы одежды. Очень много студентов, студенток, для которых это такая сказка. То, что, мне кажется, мы немного упустили за последнее время. Мне хочется вернуть эту сказочность не с точки зрения недоступности и холодности, а с точки зрения того, чтобы люди захотели оказаться в этом мире. Чтоб им не сверху спускали, что можно, а что нет. Я воспитана на Vogue Грейс Коддингтон, Тони Гудман. Они делают такие сказки и такие истории, в которых хочется оказаться. Это как кино 3D и полное погружение, когда тебе хочется оказаться рядом с этими людьми, поиграть в их игры, поговорить с ними, послушать, что они скажут. Поэтому и хочется так одеться. Есть люди, которые мыслят рационально. Они выбирают для себя проводника. Вот Демна [Гвасалия] сделал так, значит, это модно. Vogue сказал, что так надо, значит, так надо. А есть люди, которыми движет эмоция. И я хочу эмоцию. Мне важна эмоциональная составляющая. Я считаю, что роскошные и богатые или не очень роскошные и богатые, но очень стильные люди улыбаются, ловят кайф — и в этом их сила. И они должны это показывать. Эмоциональная сторона ушла, мы заигрались в эту игру, в strike the pose.
Наша жизнь сейчас очень сложна: в ней и политика, и социальная повестка. Это было в Glamour, а в Vogue должно быть?
Наличие стразов у тебя в гардеробе не влияет на серое вещество, но оно, в свою очередь, влияет на здравый смысл и вкус. Моя задача — держать баланс между культурой и модой, между политикой и модой, социальными явлениями и модой. Опять же я возвращаюсь к тому, что моя авторитарность и авторитарность Vogue все равно зависит от многих частностей. Я не могу одна писать журнал, тогда это была бы книга. Есть несколько авторов, которые свои книги теперь пишут. Но в основном пишут их, когда уходят из Condé Nast. Я пока тут поработаю.
Если смотреть на твои социальные сети, которые ты блистательно ведешь, создается ощущение, что грань между жизнью и работой у тебя очень размыта. Это правда? Тебе так комфортно?
Мои социальные сети — это отражение жизни, а моя жизнь действительно переплетена с работой очень плотно. Сейчас в Нью-Йорке друг и контрибьютор журнала Vogue мне рассказывал, как они с друзьями залипают в моем инстаграме и ржут, воспринимают какие-то вещи как перформанс, продуманный арт-ход. И он считает, будто я что-то делаю специально, по сценарию. А сценария нет. Кто-то меня сейчас обвиняет в этом, кто-то подстегивает к тому, чтобы быть поспокойнее, потише, меньше селфи. Я стараюсь, поэтому я оставила себе второй инстаграм, но у меня теперь не хватает на него времени. Иногда полдня не могу загрузить картинку, потому что мне надо к ней придумать текст, а времени нет. Как любому нормальному человеку, мне хотелось бы почаще уезжать на перезагрузку. Я страдаю от того, что у меня нет времени читать. Я маниакально покупаю книги, я люблю печатные книги ровно потому, что на странице в этот момент не всплывают окна и уведомления. Но я в какой-то момент поняла, что бороться с этим не надо, я просто ловлю кайф. Наверное, моя резистентность и стрессоустойчивость зиждется на том, что я очень искренний человек. Иногда мне это мешает. Я сейчас тренирую poker face и учусь держать дистанцию.
У Vogue есть недостаток в локальных героях?
Я искренне считаю, что у нас с героями все хорошо. Мы ругаем то, что есть здесь, а все, что там, нам кажется прекрасным. У нас есть такое из-за железного занавеса, в котором мы спустя много лет, похоже, оказываемся и сегодня. Поверьте, если вы поедете туда не как турист на несколько дней и зависнете там, то поймете, что там примерно то же самое. Просто они с гораздо большим пиететом относятся к своим. В Glamour с этим было проще. В Vogue к героям требований больше. Человек должен быть интересным, классным в определенном смысле этого слова. Набор брендов должен быть, все равно мы оцениваем по одежке. Я вот сейчас сама с собой борюсь — у меня в [июньском] номере, по-моему, половина культуры, художники, писатели, Ксения Собчак с документальным фильмом. Я давно с ней познакомилась, снимала ее, когда она еще была в образе блондинки в шоколаде. Это меня, с одной стороны, напугало, а с другой стороны, я понимала, что мимо ее суперактивности пройти невозможно. Ее президентская кампания очень показательна. Многие мои друзья, которых я заставила послушать ее речи, досмотреть до конца, стали по-другому относиться. До этого они делали выводы о ней на основе выбора ухажера или платья. Так же нельзя. Люди увидели, как она себя ведет, формулирует мысли. Как то, что она сказала на Hello!, что наличие платья в блестках не атрофирует мозги. Ты имеешь право ходить не в тряпье, ты имеешь право выбирать не «интеллектуальных» Ann Demeulemeester или Rick Owens. Почему ты не можешь радоваться жизни, надевать красивые платья, украшать себя блестками, краситься, укладывать волосы и при этом быть вдумчивым человеком?
Сейчас же вся повестка о том, что ты можешь быть любым.
Тогда почему вы готовы принять Pussy Riot, бодипозитивизм, небритые подмышки, но не готовы принять гламурные платья? Это тоже несправедливо — вы начинаете шеймить в другую сторону. Если мы допускаем право всех на разный образ жизни и мыслей, мы не можем отказывать ей просто потому, что она была блондинкой в шоколаде. Мне кажется, все не без удовольствия смакуют исторические хроники становления нашего бизнеса или политики. Один торговал оружием, второй — телефонами на Митинском рынке, и все выросли кто в олигархов, кто в политиков, кто в бизнесменов. Вы выбираете, где можно закрыть глаза на прошлое. А тут она была в «Доме-2». Была, но вы же сами это все и смотрели. Ксения вообще одна из тех, кто заставил меня думать о diversity, о развитии человека и о принятии разных точек зрения. О перспективе, с другой стороны. Она заставила меня принять что-то в себе и окружающих. Удивительный человек, о котором я никогда не думала, что он может так влиять на мою жизнь. Ну вот и как можно поговорить на одну полосу с такими людьми?
{«width»:1200,»column_width»:90,»columns_n»:12,»gutter»:10,»line»:40}false7671300falsetrue{«mode»:»page»,»transition_type»:»slide»,»transition_direction»:»horizontal»,»transition_look»:»belt»,»slides_form»:{}}{«css»:».editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}»}trueГоворит новый главный редактор Vogue UK Эдвард Эннинфул
T
МОДА•ИНДУСТРИЯ
Новый
главред
Vogue UK:
10 цитат
С 1 августа новым главным редактором Vogue UK станет Эдвард Эннинфул, бывший директор моды журнала W. Помимо W лондонец с ганскими корнями успел поработать в i-D, а также прославиться знаковыми обложками и провокативными съемками для итальянского и американского Vogue. Как изменится британский Vogue после того, как на место писателя и фичер-редактора Шульман заступит стилист и визуальный редактор Эннинфул, нам еще предстоит узнать. А пока мы перечитали большое интервью Эннинфула для журнала Industrie и выбрали оттуда 10 цитат, а заодно вспомнили его важнейшие обложки и съемки.
1.
О распределении сил между стилистами, фотографами и редакторами
Стилистов стали узнавать. Раньше мы были непризнанными героями, но за последние 10 лет благодаря консультированию дизайнеров и социальным медиа стилисты стали личностями сами по себе, наравне с фотографами и редакторами журналов.
Стилистов стали узнавать. Раньше мы были непризнанными героями, но за последние 10 лет благодаря консультированию дизайнеров и социальным медиа стилисты стали личностями сами по себе, наравне с фотографами и редакторами журналов.
2.
Совет молодым стилистам
Если вам кажется, что это гламурная работа, вы ошибаетесь. Надо действительно любить стайлинг, потому что впереди — годы безденежья и понимания, что ты никому не нужен. Но если вы любите это дело, не бросайте.
Если вам кажется, что это гламурная работа, вы ошибаетесь. Надо действительно любить стайлинг, потому что впереди — годы безденежья и понимания, что ты никому не нужен. Но если вы любите это дело, не бросайте.
3.
ОБ ОБЯЗАННОСТЯХ ФЭШН-ДИРЕКТОРА
Я завуч. В основном это менеджмент: ты организовываешь съемки, команду в отделе моды. Поддерживаешь связь с дизайнерами и фотографами, следишь за тем, чтобы мода в журнале каждый месяц была свежей и удивительной. Отслеживаешь молодые таланты, стилистов — и держишь их за ручку, что я на самом деле люблю.
Я завуч. В основном это менеджмент: ты организовываешь съемки, команду в отделе моды. Поддерживаешь связь с дизайнерами и фотографами, следишь за тем, чтобы мода в журнале каждый месяц была свежей и удивительной. Отслеживаешь молодые таланты, стилистов — и держишь их за ручку, что я на самом деле люблю.
4.
О Стивене Майзеле
5.
Пожелание ассистентам
Стивен умеет вытаскивать лучшее в людях. Он действительно отточил мое видение и вкус. При этом он чувствительный, нежный, добрый. И настоящий.
Стивен умеет вытаскивать лучшее в людях. Он действительно отточил мое видение и вкус. При этом он чувствительный, нежный, добрый. И настоящий.
Упорно трудитесь, уважайте людей, уважайте свое дело и ничего не принимайте как должное. И держите фокус.
5.
Пожелание ассистентам
Упорно трудитесь, уважайте людей, уважайте свое дело и ничего не принимайте как должное. И держите фокус.
6. О честности
Что бы я ни делал сейчас, в этом должен быть элемент правды. В i-D это всегда было «насколько ты верен улицам?». Мой мир изменился с тех пор, но правда важна. Модные съемки должны отражать общественные проблемы.
Что бы я ни делал сейчас, в этом должен быть элемент правды. В i-D это всегда было «насколько ты верен улицам?». Мой мир изменился с тех пор, но правда важна. Модные съемки должны отражать общественные проблемы.
7. О менторстве
Я знаю, что cпособен заботиться и воодушевлять. Когда ты повидал то, что мы повидали за прошедшие годы, то понимаешь, что можешь быть ментором, но при этом важно позволять молодым людям совершать собственные ошибки.
Я знаю, что cпособен заботиться и воодушевлять. Когда ты повидал то, что мы повидали за прошедшие годы, то понимаешь, что можешь быть ментором, но при этом важно позволять молодым людям совершать собственные ошибки.
8. О семье
Семья не воспринимает мою карьеру всерьез. В прошлом месяце меня приглаcили в Белый дом, и это был единственный раз, когда папа поднял бровь и сказал: «Ну, вижу, что дела у тебя идут хорошо».
Семья не воспринимает мою карьеру всерьез. В прошлом месяце меня приглаcили в Белый дом, и это был единственный раз, когда папа поднял бровь и сказал: «Ну, вижу, что дела у тебя идут хорошо».
9. О составляющих хорошего стилиста
Для журнала важны рефлексия, проекция и документирование. Это значит, что нужно оглядываться назад и искать вдохновение в прошлом, проецировать будущее и документировать настоящее.
Для журнала важны рефлексия, проекция и документирование. Это значит, что нужно оглядываться назад и искать вдохновение в прошлом, проецировать будущее и документировать настоящее.
10. О собеседовании с Анной Винтур
Помню, Анна спросила: «С какими фотографами из тех, с кем вы еще не работали, вы хотели бы поработать?» Я ответил: «Думаю, они все мертвы».
Помню, Анна спросила: «С какими фотографами из тех, с кем вы еще не работали, вы хотели бы поработать?» Я ответил: «Думаю, они все мертвы».
{«width»:1200,»column_width»:123,»columns_n»:8,»gutter»:30,»line»:40}true7671300false{«mode»:»page»,»transition_type»:»slide»,»transition_direction»:»horizontal»,»transition_look»:»belt»,»slides_form»:{}}{«css»:».editor {font-family: tautz; font-size: 16px; font-weight: 400; line-height: 21px;}»}truetrueАлена Долецкая, главный редактор Vogue — Look At Me
Алена Долецкая, главный редактор русского Vogue, рассказывает о музах дизайнеров, указывает на разницу между американским и русским Vogue и рассуждает о нехватке свежей крови в индустрии моды:
Если сравнивать страну, в которой журнал Vogue существует более ста с лишним лет, со страной, в которой ему 11 лет, то даже временная разница получается в 10 раз. Вот между американским и русским Vogue 10 раз и разницы. Конечно, они совсем разные. В Америке совсем другая экономика, в Америке намного больше так называемого disposable cash, который тратится средним классом (или верхним средним классом) и на вещи, и, куда более обильно, тратится на рекламу. Поэтому разница огромная — да просто в бюджетах. Ни для кого ни секрет, что бюджет съемки американского Vogue превышает бюджет съемки русского Vogue во много раз. Может быть не в 10, но во много. Не говоря уже о возможностях выбора фотографов, моделей, и так далее. Поэтому я бы даже не стала сравнивать. Я бы стала сравнивать только в одном — в принципе отбора.
У нас у всех: и у русского Vogue, и у французского Vogue, у которого также меньше финансовых возможностей, чем у американского, и у итальянского Vogue, у которого опять-таки подчас меньше возможностей, установка одна – мы идем на лучшее, мы отражаем жизнь in a Vogue way, так, как мы, главные редактора, ее видим, и во всех наших редактурах, подборках, и так далее, нас не устраивает схватить что-то справа просто так, чтобы схватить, просто потому, что что-то появилось. Любое явление моды будет подвергаться совершенно определенному анализу, и только потом положению на страницы журнала. И тот момент в фильме The September Issue, когда Анна Винтур недовольна съемкой и ее это убивает, он происходит и здесь тоже. И возможно, в Америке он происходит гораздо чаще, чем здесь, опять-таки, по причине тех же возможностей. Потому что, чтобы отсеять лучшее, ты должен сделать намного больше. Чтобы сделать намного больше, нужно потратить намного больше денег. То есть очень во многом важен момент возможностей, чисто, что называется, логистических. Но по креативному подходу мы, в общем, все в одной семье. (Видео)
Есть ли мое имя в шорт-листе тех, кто скоро заменит Анну Винтур? Я этот шорт-лист не составляла. И я с ним не знакомилась. И, поскольку издательский дом Conde Nast принадлежит частному лицу, то частные лица и принимают такое решение. Но, поскольку я все-таки начала русский Vogue, для меня он в известном смысле ребенок. Ребенок, который только в 1998 году начал, с трудом нащупывая почву, ходить маленькими неуклюжими ножками. Вы, может быть, не умели еще даже читать, когда русский Vogue прославлял себя и появлялся в России. Уже сменилось целое поколение… Это невероятно интересно. Я очень люблю делать этот журнал. Как говорит молодежь, он меня втыкает. Серьезно. Делать Vogue в России — очень непростая задача. И мне этой непростоты хватает! Вполне. А что касается каких-то иных целей, то я всегда рассуждаю так: будут стулья — будут и деньги. Будет задача — мы ее будем решать. И все задачи мы будем решать по мере поступления. А сейчас я счастлива ровно там, где я есть. (Видео)
Раздробленность русской моды? Если бы я с Вами говорила как Алена Долецкая, а не как главный редактор Vogue, то я бы сказала, что я возмущена этим. Я считаю, что это возмутительно — что в России люди, которые любят моду и ей преданы, не могут найти общего языка для того, чтобы сделать что-то достойное так, как это делается десятилетиями в цивилизованных странах мира. И меня это очень, очень огорчает. Как человек, который возглавляет журнал, я могу сколь угодно возмущаться или огорчаться. Я, к сожалению, должна жить с тем, что есть. Но, не скрою, с огорчением в душе. Мне очень неловко перед моими коллегами по другим странам. Им трудно объяснить, почему в России, в которой мода еще только едва ходит, причем такими немасштабными, я бы сказала, шагами, такими мелкими шажочками, где дизайнеров, о которых всерьез можно говорить, можно сосчитать на пальцах одной руки, такая ужасная раздробленность, разброд и шатание в организации показов, презентации того, что делают люди. Это, я считаю, очень огорчительно.
Я жду, когда появится сильная личность, по-настоящему любящая моду, которая не только будет иметь организаторский талант, но и очень хороший требовательный вкус. Когда-то во Франции появился Пьер Берже, который этим занимался. Должны появиться люди, которые найдут в себе силы соединиться, отфильтровать тех, кто, с моей точки зрения, не имеет права показываться на Неделях Моды, найдут формат для статусных дизайнеров, для молодых дизайнеров. В общем, это целая история, котора связана еще и с тем, что государство помогать моде пока не хочет, государственных вливаний, как, например, в Бразилии, у нас нет. И часто очень талантливые люди совсем не могут развернуться. Они вроде и покажут неплохую коллекцию, но ее не может заказать серьезный бутик, потому что байеры не будут уверены в том, что эти вещи будут изготовлены в нужное время и оценены соразмерно имени дизайнера. Поэтому пока надо работать.
Я очень часто ношу русских дизайнеров. Я прошла в белой норковой шубе Nina Donis половину Милана. И я знаю, что и другие представители прессы носят русских дизайнеров. Может быть, не так много, не так часто, как хотелось бы. По ряду причин, которые связаны с тем, что, если ты все-таки работаешь в моде в интернациональном смысле этого слова, то ты свой гардероб все-таки соразмеряешь. Это же все-таки не Олимпийские игры, на которых выходит команда гимнастов из Китая, и все они в китайском дизайне, и все они китайцы, и все они с прищуренными глазками. Все же намного тоньше.
Я считаю, что мы все должны помогать русской моде. Как говорится, и мытьем, и катанием, и пенькой, и медом, чем угодно, но мы должны помогать людям подниматься. Мне кажется, что куда важнее посвятить этому какое-то время, свое время, которое я, в частности, посвятила для того, чтобы магазин ЦУМ все-таки открыл корнер русских дизайнеров на Vogue Fashion Night Out. И это было большим событием для русских дизайнеров, которые оказались в department store, который продает крупные мировые имена. Мне кажется, что потратить на такое дело время, быть может, важнее, чем одеваться с ног до головы в русских дизайнеров на показах в Милане. Это тонкая история.
Я думаю, что у каждого дизайнера своя точка зрения на то, где – в России или за рубежом – лучше продаваться. Я думаю, что каждый дизайнер видит свою судьбу по-особому. Если бы я была дизайнером, я могла бы ответить на этот вопрос. Если спросить художника: «Тебе где хочется больше висеть: в Третьяковской Галерее или в National Portrait Gallery в Лондоне? Или в National Art Gallery в Вашингтоне?» Русскому художнику на этот вопрос будет непросто ответить. Потому что если ты русский, то ты точно хочешь быть в лучшем месте, которое принадлежит твоей крови. И наверное, на первом месте будет ответ «Третьяковская Галерея», а потом уже все остальное. Так что тут зависит от каждого отдельного дизайнера. Оптимальная ситуация — работать вот так (разводит ладонями в разные стороны). Пытаться быть узнанным, принятым, любимым, носимым и там, и здесь. (Видео)
Я, конечно, слежу за молодыми дизайнерами, и очень внимательно. Мне кажется, что на первом Cycles&Seasons очень хорошо выступил Гайдай. Хотя он не самый молодой из всех, но он первый сошел, так сказать, со шляпных дел и показал, к моему, честно говоря, очень приятному удивлению, отличную коллекцию моды. Мне кажется, что очень талантлив Теплов. Терехова уже молодым вроде не назовешь – он уже свой бутик имеет. Тут непонятно — молодой в смысле возраста или малой, так сказать, генерации. Интересный мальчик, мне кажется, Поляков, который делает шляпы. Занятный. Я ловлю иногда довольно интересные имена, которые вообще ничего не показывают, но я их каким-то образом вылавливаю – здесь кто-то увидел, там кто-то подсказал . Мне очень понравился чудесный питерский портал ‘Культурра’, где действительно очень преданно собирают ребят, которые делают свои вещи, у которых, возможно, нет денег ни на рекламу, ни на собственный бутик, но там есть довольно любопытные персонажи. Нуца та же самая, которая делает чудесные сумки. Она интересная. Во многих из этих людей есть некий потенциал, намек на почерк. (Видео)
В моде такая история: блеснуть одним показом, прозвездить, а потом исчезнуть на следующие полгода, потому что с творчеством какие-то проблемы, или что-то вдруг случилось. У русских же все время какая-то драма случается. Почему-то не складывается коллекция, или почему-то вдруг кончились деньги, или внезапно куда-то пропало вдохновение. Человек считает возможным не показать второй сезон, потом считает приличным не показать третий, а потом почему-то возвращается через четыре сезона назад. Мы все время пытаемся придумать велосипед, почему-то думая, что этот велосипед очень креативный. Да он ни хрена не креативный! Просто банальная лень и неумение нормально организовать дело, которое ты любишь. Если ты, конечно, его любишь. Поэтому, когда я слежу за кем-то, я всегда смотрю, каким будет следующий шаг, куда человек продвинулся. Поэтому молодым хочется пожелать, конечно, море успеха, но, прежде всего, выдержки. Потому что нужно большое мужество, чтобы не сломаться, не надломиться, не запутаться в своих креативных муках, не начать делать дрянь. Выживут сильнейшие. И талантливейшие.
Женщин экстравагантных, ярких, с очень смелым чуством собственного стиля и пониманием своего места в моде очень мало. Изабелла Блоу, например, с которой я очень дружила много лет. Она была человек-стиль. Изабелла Блоу действительно была музой, тем же Маккуину и Филипу Трейси она очень много подсказывала, приносила замечательные стори-борды, идеи, материалы. Она помогала, скажем, свести какие-то бренды друг с другом. Она, ко всему прочему, была человеком, очень любящим эксцентрику. Носила вещи с подиума, которые больше не мог носить никто. Но она никогда никому финансовую помощь не оказывала. (Видео)
Дафна Гиннесс — то же самое. Но кстати, никого Дафна не поддерживает, кроме самой себя. Никого. Она выпускает свои духи, она выпускает свои кольца, она носит действительно очень красивые, сложные вещи, но она никому не музирует. Да, она человек бесконечного стиля, и я ее очень люблю. Она замечательная женщина с удивительным вкусом и очень большими деньгами, но их она тратит на кутюр. Финансово она никому не помогает. Возможно, в этот ряд мы могли бы поставить Анну Пьяджи, которая также никому никакими деньгами не помогала, а была просто человеком очень образованным, блестящим коллекционером, человеком, который любил создавать экстравагантный стиль на себе. Но таких людей очень мало.
Работу делают, на самом деле, довольно скромные, часто невидимые миру люди, часто женщины, иногда мужчины, которые стоят за дизайнерами и которых никто не знает. Они помогают дизайнерам чистым креативом. Помогают им стоять на той почве, которую они сами себе выбрали. А деньги идут из крупных частных корпораций, или из состоятельных семей, или от государства. Вот и весь секрет.
Мишель Лэми — еще одна уникальная единица. Мишель – она одна такая. На всю дизайнерскую армию всего мира Вы, наверное, найдете только одну такую супружескую пару. Ну, может быть, еще Ева и Роберто Кавалли… Вообще, таких людей — раз, два, три, и обчелся. Мы говорим сейчас об уникумах, которые появились в странах, как мы выражаемся, развитого капитализма, а вернее, в странах развитой индустрии моды. Развитой. Моде в Америке, откуда Рик Оуэнс, моде во Франции, где он продает свои вещи, больше ста с лишним лет. Я говорю сейчас про дизайнерскую моду, не про тэйлорскую, не про портняжную моду. Мне кажется, что России надо наработать все это. Нужно время. Мне кажется, что эти люди появятся непременно. Из Вас, например… Может быть, Вы таким человеком станете, почему нет? Все шансы у Вас. Моду любите? Да. Вещи носить любите? Да. Мэйк-ап авангардный? Да. Осталось найти дизайнера, помогать ему, и стать следующей Изабеллой Блоу.
Проблема кадров — это проблема огромная. Она стоит, потому что глянцевая журналистика пришла в страну раньше, чем в стране появились люди, которые в состоянии делать эту работу. Когда я выезжала в Лондон, чтобы кого-то там поискать, я принимала людей без сна четыре дня – такой длины очереди были ко мне. Когда я делаю обявления подобного рода здесь, мол, приходите работать, придут две с половиной калеки, что-то промямлят, покажут три с половиной картинки – и все. Это говорит о том, что компетентность еще не наросла.
St. Martin’s College живет и рожает такого рода людей и отпускает их плавать намного дольше, чем текстильные институты, и работает он напрямую на индустрию моды. Так же и St. Martin’s прекрасно знает, что на последнее предвыпускное занятие придут хитрые тетеньки, которые будут высматривать талантливых ребят, которых они потом будут тянуть в свои прады, дольче и габбаны, диоры и прочее. Потому что там знают, что это мастерская, что это лаборатория нового мира. А в России таких лабораторий просто нет. Кстати, я узнала от своей коллеги, которая училась в Нью-Йорке в Parson’s School, любопытную вещь: по предмету закройщиков преподавали только русские. Американцы не могли преподавать этот предмет вообще. У русских в этом была наилучшая компетентность. Закройщики были лучшими из России. О чем это говорит? О том, что у нас были фантастические, блистательные портные, рукодельщики, мастерские, вышивальщицы, которые, собственно, и обшивали много лет русскую элиту.
Мода как индустрия сегодня заявляет о других законах. Нужны просто другие типы сталеваров, если хотите. Потому что никогда не было модной журналистики. Только сейчас где-то что-то появляется… Я рецензирую много курсовых и дипломных работ журфака, рецензирую ребят, которые пишут, звонят или приходят и говорят: «Я пишу курсовую работу по глянцу». Но их единицы! Мне очень часто говорят: «Алена, прочитайте лекцию, пожалуйста, придите». Я бы с удовольствием, просто времени очень мало. В России никогда не воспитывался навык работы в журнальном глянце. Что такое вообще глянец? По какому принципу он работает? Как строятся материалы?
Скажу честно, когда я приняла предложение стать главным редактором, я поехала в Лондон и занималась две недели на факультете журналистики – хотя я филолог, я много чего написала, у меня не одна книжка была к тому моменту. Но сразу стало понятно, что они как-то по-другому варят и приправляют тексты, они как-то по-другому делают обложку, по-другому строят предложения, там все по-другому. По-другому в хорошем смысле слова, потому что это формат. Опять-таки – нет лаборатории. Может быть, через какое-то время люди, у которых есть опыт работы в глянце, смогут им поделиться. Почитать лекции, может быть, сделать какие-то мастер-классы, семинары, для того, чтобы люди начинали это делать.
Стайлинг — это еще более сложная вещь. Невозможно же сказать: «Дважды два – четыре, выучили, запомнили». В стайлинге невозможно сказать: «Вы знаете, юбка Dolce&Gabbana очень хорошо смотрится с туфлями Gucci». Это невозможно! Это надо слышать, нюхать, чувствовать, и это настолько тонкая история, что взять и научить этому очень трудно. Это нужно брать из какого-то вкуса. Очень интересно, что в стилисты идут люди из совершенно разных профессий. В стайлинге должно быть очень много внутреннего таланта. Учиться надо очень много. Учиться и любить это дело. Разминаться надо. Это как мышцы — если десять раз гирю не поднимешь, мышцу не накачаешь.
Ресурсы у меня очень маленькие. Мои ресурсы — это моя редакция и моя голова. Поменять что-то я могу, в лучшем случае, в большом смысле, только внутри журнала. А вне журнала я могу поменять только при том условии, когда меня об этом просят. Если только кто-то поймет, что ему очень нужна поддержка. А менять в России, особенно в нашей, в модной индустрии, можно и нужно очень-очень многое. В первую очередь, попытаться как-то систематизировать вкусовую, временную и организационную систему показов мод, разделить показы для клиентов и для СМИ, как следует поучиться fashion PR, маркетингу, потому что очень часто бывает, что человек создает интересную коллекцию, и даже стилиста берет из самого лучшего журнала, и все получается красиво-красиво, но только он не знает, как это продвинуть, и куда это нести, и кому это показать. Так что много еще чему следует учиться.
Честно сказать, больше всего я верю в поколение двадцатилетних. Мне вполне себе нравится Look At Me, это очень бодро, это очень симпатично, и чем больше Вы это будете делать, тем лучше, потому что для того, чтобы всю эту махину немножечко раскрутить, немножечко встряхнуть, глупость выкинуть, и оставить только стоящее, нужно много энергии, времени и своей собственной страсти, которую ты должен в это вложить. А без этих слагаемых ничего не получится. Энергия, страсть, образованность и профессионализм – и тогда все у нас будет хорошо.
Умер бывший главный редактор Vogue — 19 января 2022
Общество
19 января 2022, 09:30
обсудитьАмериканский журналист в области моды, один из лучших авторов New York Times и бывший главный редактор Vogue Андре Леон Тэлли скончался в больнице в Уайт-Плейнс в возрасте 73 лет.
Как сообщает WWD, причина смерти не разглашается.
Тэлли родился 16 октября 1949 года в Вашингтоне. Любовь к моде ему привила бабушка, с журналом Vogue он познакомился в 10-летнем возрасте в местной библиотеке. В течение 40 с лишним лет работал в индустрии моды, писал в разные издания. Больше всего он известен по работе в Vogue, где он сначала был директором отдела моды, затем креативным директором издания, а потом главным редактором.
По теме
- В Петербурге умерла начальник Северо-Западного УГМС Татьяна Загребина
19 января 2022, 16:25
- Умер мастер «случайного кадра» и друг принцессы Дианы фотограф Патрик Демаршелье
01 апреля 2022, 00:10
- Джо Тёркел, игравший в «Сиянии» и «Бегущем по лезвию», скончался в США
02 июля 2022, 01:09
- Умер автор музыки главной темы бондианы Монти Норман
11 июля 2022, 22:40
- От последствий ковида умер автор формата GIF, взорвавшего соцсети через 20 лет после создания
24 марта 2022, 07:46
УДИВЛЕНИЕ0
ПЕЧАЛЬ2
Комментарии 0
Пока нет ни одного комментария.
Добавьте комментарий первым!
добавить комментарийПРИСОЕДИНИТЬСЯ
Самые яркие фото и видео дня — в наших группах в социальных сетях
- ВКонтакте
- Телеграм
- Яндекс.Дзен
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Новости СМИ2
сообщить новость
Отправьте свою новость в редакцию, расскажите о проблеме или подкиньте тему для публикации. Сюда же загружайте ваше видео и фото.
- Группа вконтакте
Новости компаний
КомментарииНовости компаний
Портфель карт «Мир», эмитированных Банком «Санкт-Петербург», за год вырос на 21%
В сентябре 2022 года будет 6 лет, как Банк «Санкт-Петербург» начал эмиссию карт национальной платёжной системы «Мир». Сегодня карты ПС «Мир» выбирают все больше клиентов БСПБ. Портфель карт «Мир» Банка «Санкт-Петербург» за год (с 1. 09.2021г. по 01.09.2022г.) вырос на 21%. Банк «Санкт-Петербург» приступил к эмиссии карт ПС «Мир» в сентябре 2016 года. Первыми картами, которые были «переведены» на «Мир» стали «Пенсионные» карты Банка. Подробнее о «семействе» карт «Мир» в БСПБ можно узнать на сайте Банка —…
В Пушкинском районе Санкт-Петербурга готовятся к вводу в эксплуатацию ЖК «Образцовые кварталы 9 и 10»
Объекты построены в рамках комплексного освоения территории на подъезде к Пушкину. Девелопер и основной застройщик проекта — строительная компания «Терминал-Ресурс» Проект занимает площадь 316 га, его реализация рассчитана на 15–20 лет. Сейчас построены и заселены восемь «Образцовых кварталов». Проходит инженерная проверка ЖК «Образцовые кварталы 9 и 10». Продолжается строительство и проектирование следующих новостроек. Ранее застройщик сдал в эксплуатацию детский сад, бизнес-центр «Перспектива», паркинг «Гараж». Ведётся развитие…
Банк «Санкт-Петербург» поздравляет с Днем финансиста и подводит итоги программы «Будущий банкир»
Банк «Санкт-Петербург» поздравляет всех профессионалов финансовой отрасли с Днем финансиста, который в России отмечается 8 сентября, и подводит итоги стажерской программы для студентов и выпускников вузов «Будущий банкир». Программа стажировки «Будущий банкир» в этом году отмечает 10-летний юбилей. С 2012 года БСПБ готовит из студентов старших курсов и выпускников российских вузов профессионалов — универсальных банковских экспертов. Зачисление на стажерскую программу «Будущий банкир» происходит полностью онлайн, такой формат особенно удобен…
ТОП 5
1На камеры попало, как пенсионер несет в квартиру в Петербурге желанную установку. Он еще не знает, что она обойдется ему в 1,5 млн
114 380
242Песков ответил на вопрос о мобилизации в России
89 964
983«Даже не 10 баллов, а все 20». На юге Петербурга коллапс, на Пулковском люди выходят из автобусов и идут пешком
78 400
584Роскачество обнаружило в сметане кишечную палочку. Проверьте, не такую ли вы покупаете
62 296
345Кого финны лишают «шенгена» прямо на границе и как вернуть визу
57 608
36Новости компаний
где учиться, зарплата, плюсы и минусы
Автор: ПрофГид
Обновлено
Редактор моды – это специалист по редактуре, который работает в модном издании. Либо он может редактировать материалы раздела, связанного с модой, в более широкопрофильном журнале. Под «изданиями» здесь может пониматься как бумажный глянец, так и популярные интернет-ресурсы, не производящие бумажные выпуски (хотя современные издания чаще всего совмещают оба формата). Такой сотрудник должен сочетать в себе и прекрасные лингвистические знания, и глубокое понимание мира моды, а также определенные журналистские способности и знания о рекламе. Кстати, недавно центр профориентации ПрофГид разработал точный тест на профориентацию, который сам расскажет, какие профессии вам подходят, даст заключение о вашем типе личности и интеллекте.
Содержание:
- Краткое описание: кто такой редактор моды?
- Плюсы и минусы профессии редактор моды
- Плюсы
- Минусы
- Важные личные качества
- Обучение на редактора моды
- Вузы
- Курсы
- Лучшие вузы для редакторов моды
- Место работы
- Зарплата редактора моды
- Зарплата редактора моды на сентябрь 2022
- Карьерный рост
- Профессиональные знания
- Известные редакторы моды
- Примеры компаний с вакансиями редактора моды
Читайте также :
Краткое описание: кто такой редактор моды?
Обычно редактор готовит к выпуску уже кем-то созданные материалы. Он корректирует их на предмет грамотности и фактической достоверности, «выравнивает» стилистику, что-то убирает, что-то добавляет, а также в целом решает, какие материалы стоит публиковать. Тем не менее, в некоторых изданиях редакторы также сами занимаются написанием статей, взятием интервью, налаживанием контактов с модными брендами и другой смежной работой. Усредненные обязанности редактора моды следующие:
- Подготовка материалов к публикации. Под «материалами» могут пониматься авторские статьи, обзоры, пресс-релизы, гайды – все, что популярно и будет интересно читателям.
- Подготовка изданий (или их разделов) к выпуску. К редактору поступает много разных материалов, из которых он должен выбрать подходящие и не только отредактировать их, но и выбрать, в какой последовательности их публиковать, когда это делать (возможно, также выполнять верстку и добавлять графический контент).
- Посещение показов, конференций и других мероприятий, так или иначе связанных с миром моды. Это может выполняться только с целью быть в курсе последних тенденций, а может также включать в себя написание пресс-релизов, обзоров, взятие интервью и т.п.
- Налаживание контактов с брендами (в том числе, для размещения их рекламных материалов в издании).
Важно понимать, что вакансия редактора моды всегда предполагает работу в сотрудничестве с большим количеством других специалистов: с авторами публикаций, с корректорами, с другими редакторами, с руководством издания.
Плюсы и минусы профессии редактор моды
Плюсы
- Высокий социальный статус.
- Достойная зарплата.
- Интересная творческая работа.
- Возможности ездить в командировки, посещать закрытые мероприятия, в первоочередном порядке узнавать о новинках.
Минусы
- Необходимость поработать на более низкой должности для занятия такой вакансии.
- Высокая степень ответственности за выпускаемые публикации.
- Не всегда нормированный рабочий график.
Важные личные качества
Редактор моды должен уметь организовывать свое время, работать в режиме многозадачности, сохранять концентрацию. Для него также важна точность и скрупулезность, предельное внимание к деталям. Такой человек должен быть очень грамотным и хорошо разбираться во всех нюансах и подводных камнях модной индустрии. И, поскольку редактор всегда работает в команде, ему не помешают развитые коммуникативные способности.
Читайте также :
Обучение на редактора моды
Поскольку эта профессия требует сочетания нескольких способностей, образование для нее может существенно варьироваться. Так, например, потенциальное обучение на редактора моды в вузе можно пройти по профилю «Журналистика» (код 42.03.02). Для поступления нужно сдавать русский язык, литературу, обществознание или историю, а также проходить двухэтапный творческий экзамен в выбранном вузе. Вдобавок к журналистскому образованию понадобятся познания касательно модной индустрии.
Ответом на вопрос о том, где получить профессию редактора моды, могут стать и специальности вроде «Технология изделий легкой промышленности» (код 29.03.01), «Изящные искусства» (код 50.03.02), «Конструирование изделий легкой промышленности» (код 29.03.05). Это направления с большим уклоном в дизайн, художественное искусство, управление процессами производства одежды, но они дают достаточно глубокие знания в сфере моды. К ним в таком случае понадобится «добавить» определенные журналистские способности.
Вузы
4 года
200 000 ₽/год
10 бюджетных мест
4 года
149 400 ₽/год
10 бюджетных мест
4 года
400 000 ₽/год
40 бюджетных мест
4 года
44 000 ₽/год
41 бюджетных мест
Курсы
Британская высшая школа дизайна
Это учебное учреждение предлагает двухлетние курсы менеджмента в индустрии моды, которые дают большой багаж знаний и практических навыков, связанных с fashion-индустрией, модными брендами и соответствующим бизнесом. Это не узконаправленное обучение на редактора моды, но возможность получить необходимую базу для успешной работы в этой сфере.
Лучшие вузы для редакторов моды
- МФЮА
- НИУ «ВШЭ»
- МГУ
- ИБиД
- НИУ «МИЭТ»
- СПбГУ
- СПбГЭУ
- СПбГУПТиД
- СПбГУКИ
Читайте также :
Место работы
Редактор моды нужен любому изданию, которое либо посвящено моде, либо имеет раздел, связанный с модой. Как уже было отмечено, издание может быть печатным, выпускаться в онлайн-формате, либо в обоих форматах.
Зарплата редактора моды
Заработная плата редактора моды зависит от популярности и престижности издания, в котором он работает, а также от его профессионализма и опыта работы.
Зарплата редактора моды на сентябрь 2022
Информации о зарплатах предоставлена порталом hh.ru.
Россия 30000—75000₽
Москва 35000—80000₽
Карьерный рост
Редактор моды может стать главным редактором журнала или интернет-ресурса, либо занять другую руководящую должность в его структуре. Сама по себе эта должность также является определенной ступенькой карьерного роста, то есть устроиться сразу редактором практически невозможно (если у соискателя не было опыта в этой работе). Сначала придется потрудиться, например, рядовым автором.
Профессиональные знания
- Интернет-журналистика.
- Жанры в периодической печати.
- Организация работы редакции.
- Литературное редактирование.
- Стилистика.
- Техника и технология СМИ.
- Компьютерная верстка, комьютерный дизайн.
- История моды.
- Цветоведение.
- Материаловедение.
Известные редакторы моды
- Лана Нисневич, редактор раздела моды интернет-портала «Cosmopolitan Russia».
- Эммануэль Альт, главный редактор «Vogue Paris».
- Виктория Давыдова, главный редактор российского издания «Vogue».
- Синди Лейв, модный редактор «Glamour».
Читайте также :
Примеры компаний с вакансиями редактора моды
«Vogue — это не только журнал.
Это эстетика бытия». Главный редактор русского Vogue Алёна Долецкая о легендарном brand name и его поэтике — Журнальный залАлёна Долецкая — журналист, переводчик. С 1998 года — главный редактор русского издания журнала Vogue.
Русский глянец, или, скажем по-иному (благо теперь это наименование окончательно легитимировано названием нового журнала издательского дома Cond—е Nast — Glamour), русский гламур создавался с нуля, как, впрочем, и весь новый русский капитализм. И создали его люди, не имевшие прежде опыта работы в подобного рода проектах. Расскажите, пожалуйста, какими путями вы пришли к работе в Vogue?
Закончила филологический факультет МГУ, защитила диссертацию. Переводила англо-американскую литературу. После перестройки, когда Россия стала “открываться” миру, я ушла в PR и работала медийным консультантом компании De Beers, а затем ушла в журналистику — сотрудничала с ВВС и немецким телевидением RTL.
Одним словом, это была интеллектуальная деятельность, никак не связанная с миром глянца? Тем интереснее ваш путь — интеллектуала, пришедшего в глянец как в новый творческий проект.
Я действительно была далека от глянца и не была исключением. Во времена моей юности, когда, по идее, я могла была бы вырасти в того “раба глянца”, который потом им занимается, глянцевая журналистика была нам совершенно недоступна. Правда, мне повезло: когда мой папа, врач, иногда ездил за границу по своим хирургическим делам, он всегда привозил два журнала. Это были National Geographic и Vogue. Таким образом в нашем доме оказались два или три номера Vogue, которые были зачитаны мною “до дыр” — от первой до последней страницы. Таким было мое первое знакомство с Vogue. Конечно, это было знакомство с мечтой, потому что тогда, в 1970—1980-х годах, в Советском Союзе английский Vogue — это было нечто до такой степени нереальное и при этом до такой степени красивое, что оторваться от него было нельзя.
Я приняла предложение возглавить русский Vogue в 1998 году, когда в России уже был представлен весь основной глянец с Запада — Cosmopolitan, Elle, Harper’s Bazаar и другие. Vogue пришел в Россию последним из крупных игроков на поле. Пришел как истинный император, перед которым вошла вся свита. Понимаю, что звучит самодовольно, но, по отношению к брэнду Vogue это справедливо. Кстати, у меня был краткий опыт работы в Cosmo, глубоко, с моей точки зрения, неудовлетворительный и непродуктивный, но одновременно позитивный и продуктивный в том смысле, что я поняла, чего я не хочу делать.
В отличие от названных мною изданий Vogue, строго говоря, не просто журнал. Это эстетика бытия. Работа над журналом Vogue предполагает не только профессиональные журналистские навыки. Приступив к созданию русского Vogue, я не очень хорошо себе представляла, как букируются западные фотографы и что такое международное прохождение материала или, как говорят у нас, трафик. Но выяснилось, что этому можно элементарно и быстро научиться. Самым интересным и самым сложным оказалась необходимость моделировать в своем сознании ту эстетику бытия, которую призван исповедовать Vogue. Перед тем как ты садишься “делать сезон”, то есть шесть номеров журнала, надо представить себе, как кто, и каким образом может эту
Вы упомянули о том, что вы работали в Cosmopolitan’e. Чем Vogue отличается от других существующих на рынке изданий?
Журнал Vogue, существующий с 1892 года, — это, прежде всего, легенда брэнда и легенда продукта одновременно. Это Brand name, ставший культовым. Легенда, кстати, не только сам журнал, но и многие из его главных редакторов, оставившие после себя заметный след в культуре, такие как Диана Вриланд и Анна Винтур. У Vogue есть корпоративный слоган, который висит в лондонской редакции: Simply the Best. Это звучит несколько надменно, но, несомненно, задает определенную планку. Планку качества. Среди журналистов, фотографов, стилистов, занимающихся модой, нет людей, которые не хотели бы работать для Vogue. Применительно к Vogue речь всегда идет о самом высоком, самом лучшем, самом отточенном, самом креативном.
Вряд ли, однако, редакторы других изданий скажут, что у них средние фотографы и авторы. Очевидно, в само понятие “лучший” игроки на поле глянца вкладывают разный смысл. В чем же отличие квалификации Vogue от других журналов?
Vogue — это библия моды. Качество, которое так же присоединено к нашему журналу, как голова к ногам. При этом Россия — страна византийская. У нас более цельное восприятие бытия, и моду, стиль жизни и культуру подчас невозможно разорвать на части. Поэтому русский Vogue смотрит на моду расширительно. Мы препарируем моду под самыми разными углами зрения, в отличие, например, от американского Vogue, при том что на него работают еще и самые-самые выдающиеся художники. Американцы препарируют моду пристрельно, коммерчески и предписательно: “Идите, смотрите, покупайте”. Русский же Vogue, как и вообще европейский Vogue, идет шире. Мы делаем акцент на обобщения, подаем моду через людей и/или людей — через моду и стиль. Разумеется, у всех остальных глянцевых журналов также есть своя ниша. Скажем, Cosmo нельзя назвать библией моды, потому что его функция скорее прикладная — руководство для сегодняшней современной молодой девочки в вопросах самоопределения, здоровья, секса и т. п. Глянцевые издания можно сравнивать по количественному фактору — тиражи, охват читательской аудитории, объем рекламы. А можно сравнивать по качественному насыщению. Мы разные.
Русский Vogue существует не только в отечественном контексте, но и среди своих зарубежных соименников. Вы отчасти уже коснулись этой темы. Есть ли в издательском доме Cond—е Nast какие-то сформулированные, пусть и для внутреннего пользования, отличия русского Vogue от всех остальных Vogue?
Сегодня, спустя семь лет после выхода первого русского номера, можно констатировать, что русский Vogue идентифицируется в мире как один из самых креативных, элегантных, красивых. Причем эта репутация сложилась в кругу таких представителей высокой моды, как Dolce & Gabbana, Gucci, Yves Saint Laurent, которым открыты все глянцевые издания. Одним словом, нас, несмотря на существовавшую поначалу настороженность, приняли и оценили.
Вообще, национальная политика издательского дома Condе Nast отличается особой продуманностью и ответственностью. Они не приходят в страну, где просто можно в данный момент заработать большие деньги. Когда первый номер русского Vogue вышел в самый разгар кризиса 1998 года, многие жестоко ошиблись, говоря, что первый номер окажется последним. Они не понимали, что если Vogue пришел в Россию, то это продуманное, принципиальное решение, не зависящее от сиюминутных поворотов местной ситуации. При этом, конечно, каждый Vogue отличается друг от друга, как отличаются русские от французов, французы от португальцев, португальцы от греков и греки от японцев. Как говорят англичане, “think global, act local”.
Вы сказали, что русский Vogue — один из самых красивых в мире гламура. Но ведь создаваемая вашим журналом модель бытия вполне мифологична, то есть очень далека от окружающей вашу редакцию российской реальности. Понятно, что образ страны, переживающей период социальных деформаций, экономические неурядицы на страницах Vogue чрезвычайно жестко препарируется в соответствии с глянцевой эстетикой. Очевидно, что в этот образ не входит много каких-то основных для жизни российского человека вещей. Как строится миф, создаваемый Vogue? Что никоим образом не должно входить в ту модель жизни, которая манифестируется русским Vogue?
Этот миф сначала надо было создать. В России — создать фактически с нуля: семь лет назад о журнале Vogue у нас мало кто знал. Создаваемый миф надо было преподнести на страницах журнала, как миф, которому следует верить. Одновременно — не превратить миф в эфемерную бессмысленность и сделать так, чтобы этот миф (он же журнал) покупали не только те, кто может позволить себе покупать вещи, составляющие этот миф, но и те, кто далек от того, чтобы купить, говоря фигурально, одну десятую страницы Vogue. Здесь важно учитывать и то качество, которое я так люблю в людях, качество, выражающееся в формуле: “Я тоже буду такая!” Конечно, это своего рода вариация архетипического мифа о Золушке. Однако одним этим мифом журнал жить бы никогда не смог.
Очевидно, кстати, что читательская аудитория Vogue во много раз превышает ту аудиторию, которая может его “практически” использовать, то есть настолько богата, чтобы следовать советам Vogue в практическом смысле.
И да и нет. С этим журналом многие ходят в магазин как с путеводителем. Но не только. В английском языке есть понятие аspiration — стремление, сильное желание, устремление. Это качество в немалой мере относится к Vogue, который часто называют aspirational. Это журнал, призванный прививать вкус, раскрывать визуальную культуру. Созерцание красоты возбуждает желание ее обрести. Притом это делается не только с помощью уникального визуального ряда, но и благодаря текстам, написанным достойными журналистами.
Существует ли разница между той моделью журнала, которую вы намеревались реализовать, приступая к этой работе, и той, которая осуществилась на практике? Шли ли вы на компромиссы, связанные с политикой издательского дома Cond—е Nast, с рекламной политикой, — одним словом, с необходимостью делать коммерческий продукт?
В начале компромиссов было немало. Потому что было необходимо поминутно отвечать на принципиальный вопрос: это — Vogue, а это — не Vogue. Например, семь лет назад мне было сложно понять, зачем журналу такое количество коммерческих страниц, и я считала, что не надо делать этих страниц так много. Они напоминали мне о торговых каталогах. Мне хотелось сделать акцент на русской визуальной культуре, во многом утраченной из-за особенностей нашего развития в последние семьдесят лет. Задача была — соразмерить прошлое России с нынешними мировыми достижениями. Эти идеи вызывали у моих зарубежных коллег скепсис. “Vogue никогда не смотрит в прошлое”, — говорили они. Но когда мы сделали материал о знаменитых советских актрисах, о том, у кого они одевались-обшивались, где покупали украшения, поражая окружающих вкусом, элегантностью и стилем, зарубежные скептики ахнули. Настолько это было впечатляюще. В основе моей концепции лежало убеждение, что людям часто нужно оборачиваться, помнить об историческом фоне, на котором все мы существуем. И читатели Vogue должны знать, что, например, Анна Ахматова по возрасту принадлежит к поколению их бабушек. Что она именно так любила повязывать голову, и носить ожерелье именно так — чуть-чуть под горлом, и именно так набрасывать на плечи шаль. Что это есть в ее поэзии. И мы опубликовали материал об Ахматовой как иконе стиля начала ХХ века.
Интересно, что сейчас многое в моем отношении к журнальной политике изменилось. Сейчас я с энтузиазмом отношусь к формированию коммерческих полос. Мне интересны все те креативные способы обращения к читателю, которые побуждают его почувствовать красоту. Возьмите нашу последнюю страницу — “Предмет желания”. К фотографии того или иного предмета на ней приложен роскошный текст — короткое, чрезвычайно выразительное эссе, посвященное данному “предмету желания”. Для меня это абсолютная драгоценность не только потому, что я знаю, что пятьдесят тысяч человек побегут, например, в Рrada и купят эту вещь, но потому, что они прочитают это эссе и будут знать, о чем мечтать, а если пойдут покупать, то уже с этой легендой в голове, понимая то, “про что” эта вещь, почему она такая важная, культовая и т. д.
Вы упомянули Ахматову и тот, скажем, ракурс, в котором возможно ее присутствие в Vogue. Вообще в истории русской литературы Vogue уже отмечен: в примечаниях к текстам Иосифа Бродского — его интервью 1973 года и эссе о Ленинграде 1979 года, которые впервые появились на английском языке в американском Vogue. В той модели бытия, которая конструируется русским Vogue, культура также, несомненно, присутствует. Но как она должна быть адаптирована, чтобы присутствовать в Vogue?
Культурный блок в русском Vogue составляет не меньше трети журнала. Причем в него могут входить самые неожиданные, на первый взгляд, истории. Например, материал о первой леди Азербайджана. В Vogue нет политики, и мы рассматриваем ее фигуру не через политику. Мы рассматриваем ее как стилеобразующую фигуру. Позиция первой леди в Vogue будет показана как позиция женщины, влияющей на стиль своей страны. Вообще же культура представлена в Vogue широко. Это и архитектура, и музыка — классическая и современная, литература, кино. Я могу сказать вам, чего пытаюсь не делать. Я пытаюсь не практиковать тот подход к культуре, который можно встретить во всех остальных СМИ — в новостных блоках еженедельников, газетах. Vogue, естественно, старается препарировать культуру. И разумеется, такой подход будет связан с эстетикой. Но это никогда не эстетика, оторванная от существа. Например, фильм Федора Бондарчука о войне, где нет ни одной женщины, а все мужчины замызганные, грязные и большинство из них будут убиты. Но если мы считаем, что этот фильм — событие для русского кино, достойное нашего освещения, мы сделаем это так, снимем это так, напишем про это так, что это кино будет звучать именно “по-воговски”. И картинки будут соответствовать журналу Vogue.
Vogue — ежемесячный журнал. У нас нет жесткой календарной необходимости следовать за информационными поводами. Я скорее предпочитаю вкладываться в качество. Если я делаю тематический “русский номер”, то я заказываю эссе о патриотизме Татьяне Толстой, понимая, что мне нужно соотношение калибров. При этом Татьяна Толстая в своем эссе слово “мода” не произнесет ни разу.
Ей это будет позволено?
Несомненно.
Можно ли сказать, что политика, упомянутая вами, есть одна из тех сфер жизни, которые исключаются из модели бытия, манифестируемой Vogue?
Журнал Vogue не занимается политическими вопросами. При этом мы, учитывая каноническую для нас стилеобразующую функцию, не избегаем помещать, например, фотографии и материалы о людях из мира политики. “Но это же политические лидеры!” — скажете вы. Да, это политические лидеры, но они оказались в журнале потому, что они значимы для своей страны и при этом несут в себе некую информацию, которая важна для журнала Vogue. Когда игрок высок и важен — важным становится все, что с ним связано. Особенно если это женщина, сопровождающая президента страны, как в случае с первой леди. Она, ее стиль и присутствие становятся, так сказать, другой стороной президентской медали. По ней меряют всех женщин страны, как это иногда и ни печально, и ни рискованно, но это так. Это наш подход к подобного рода вопросам. Мы действительно вне политики, поскольку у нас есть свой точный корпоративный контент. Красота, мода, стиль жизни в их лучших проявлениях.
Почему, на ваш взгляд, такой, в общем, панэстетический проект, как Vogue, оказался успешен в стране, где эстетика быта является очевидно проблемной зоной, где, попросту говоря, бытовая жизнь оставляет желать много лучшего?
С одной стороны, Vogue появился в России, когда экономика страны начала стремительно налаживаться. Такого роста в России не было никогда. Такого изменения политических и социальных структур не было по крайней мере последние лет сто пятьдесят. За счет такого стремительного роста благосостояния родился интерес к эстетике бытия, моды, еды, к красоте и т. д. Скорость, с которой в России открываются бутики и рестораны, невероятна. Эту динамику невозможно не заметить. Человек вчера покупал “Жигули” вместо “Москвича”, сегодня “Тойоту” вместо “Жигулей”, завтра — “Мазерати” вместо “Тойоты”. Для такого человека важна динамика — отсюда появляется стремление. В России 1970—1980-х годов стремления не могло быть, потому что мы не знали, куда стремиться. Увидев на улице брошенную пачку Marlboro, вы безошибочно определяли: о, иностранец прошел. Но когда появилось первое видео, когда люди стали смотреть современное зарубежное кино, люди стали соприкасаться с другим миром — появились стимулы для стремления к лучшему.
Да, на сегодняшний день в России существует немалый разрыв между имущими и совсем неимущими. Он есть, но успех построен на том, что появилась динамика улучшения. Взгляните на сегодняшних двадцатилетних. Это люди, у которых абсолютно открытое сознание. Они открыто воспринимают самое лучшее, самое утонченное, что существует сегодня в мире, без багажа запретов советского режима. Vogue призван им в этом помочь — развлекая, просвещать, просвещая, развлекать.
Но есть другая проблема: в России, как ни странно, очень слабо развита визуальная культура. Это поразительно — ведь именно русские дизайнеры и художники, весь русский авангард до сих пор являются точкой отсчета для всех графических дизайнеров мира! Мне кажется, в нашей работе есть момент какого-то “возврата”, когда мы возвращаем эти ценности визуальной красоты в Россию. А может, это срабатывает на уровне подсознания…
Интересно, что многие годы главным художником американского Vogue был эмигрант из России Александр Либерман. Можно сказать, что через него Vogue возвращает России потерянные ею когда-то культурные ценности.
Абсолютно верно! Либерман никогда не отказывался от своего русского прошлого и от традиций русского искусства, которое он очень любил и коллекционировал. Такая утонченная эстетика всегда шла через Condе Nast. Если посмотреть на американский, французский, английский Vogue — на них работали легендарные фотографы. Ирвин Пенн, Хельмут Ньютон (рецензию Елены Фанайловой на “Автобиографию” Хельмута Ньютона см. на с. 15. — Ред.), Ричард Аведон… Это легендарные художники, которые своими работами создавали огромные визуальные миры внутри тех стран, в которых они могли работать. Тогда это были Америка, Англия, Франция. А сейчас Россия оказалась ровно в такой же ситуации. Эти визуальные миры медленно созидаются здесь.
Мне все же кажется, что Vogue — это аналог фабрики грез. Возможно, устроенный даже более жестко, чем киномир, потому что из глянцевого мира исключена, например, смерть. Из него исключены болезни. Из него не исключена бедность лишь потому, что бедность входит в миф о Золушке. То есть ключевые для любого человека экзистенциальные категории из него оказываются исключенными. Потому, когда недавно умер дизайнер и художник Александр Белослудцев (фотографии Александра Белослудцева см. на с. 5—7. — Ред.), один из создателей русского Vogue, и вы напечатали некролог на странице с поразившим меня колонтитулом “Vogue / память” — это, признаться, выглядело маленькой революцией. Это была брешь в этой фабрике грез, брешь в окружающий ее реальный мир. Жесткость гламурных конструкций заставляет видеть за ними тотальный проект, который сопротивляется реальной жизни из последних сил. И напряжение между этими двумя сферами — реальной жизни и ее гламурного образа — весьма, на мой взгляд, ощутимо.
Как-то я получила письмо и прочла его на редколлегии — из двадцати человек пятеро плакали. Женщина из далекого провинциального русского города — лаборант в детской больнице, муж — инженер, трое детей. Утром, включив телевизор, она услышала мое интервью и подумала: если от человека бьет такая энергия, посмотрю-ка я, что она делает. И впервые в жизни, вместо того чтобы купить килограмм сосисок, она купила наш журнал. У нее есть ванная, в которой она заперлась и пролежала три часа, читая журнал. Она рассказывала все это очень просто, гораздо менее пафосно, чем я. Дальше следовало две страницы удивительного рассказа и весьма тонкого анализа того, что увидел человек, который так далек от Vogue. И она ни разу не произнесла ни слова о мечте. Она прочитала Vogue иначе. Она писала, что как будто увидела что-то более поразительное, чем самый лучший сон. После этого она вернулась в реальную жизнь. И ни слова не написала о том, что она вышла в тесную кухню, или на грязные улицы, или к тонне нестираного белья. По-моему, это говорит об очень интересном свойстве русского сознания. Я бы это назвала расширительным талантом жить. Человек, который не может себе чего-то позволить, все равно идет к этому, хочет принять это. Посмотрите внимательно на русских, которые ходят в Эрмитаж, и на англичан, которые ходят в National Gallery в Лондоне. Это совершенно разная публика. В Эрмитаже можно увидеть человека, который так не из Эрмитажа, что просто удивительно. И когда я хожу в музей, я часто всматриваюсь в человека и подчас не могу понять, как он там оказался. Но я вижу ту жадность в глазах, с которой эти люди впитывают культуру, впитывают красоту. Возможно, некий голод до красоты, долгие советские годы остававшийся как бы под спудом, свойствен именно России. Интересно, что в России нас читают намного более образованные, интеллигентные люди, чем, скажем, в Европе. Любопытно, да?
Может быть, ситуация такова потому, что в России глянцевая культура появилась вдруг, с нуля, на волне всяческих революций, в том числе и культурной, и глянец здесь в большей степени ощущается как культурный феномен, чем в других странах…
Согласна. Наш журнал гораздо более эстетически важен здесь, чем аналогичная продукция в других странах. Я вспоминаю сейчас большой семинар о роскоши, который мы провели совместно с Ириной Прохоровой и журналом “Новое литературное обозрение”. Я представляла на нем доклад о роскоши. Говорила о том, что такое правильно понятая буржуазность, тонко понятая буржуазность и — неправильно понятая буржуазность. О том, что роскошь — всегда над буржуазностью. О динамике отношения к роскоши в современной России. Эта динамика в какой-то мере и определила интерес к Vogue. Мы ведь помним малиновые пиджаки с золотыми цепями на объемных шеях, а сегодня вокруг вы уже видите изящно сидящие костюмы и верно подобранные рубашки, если человеку правильно посоветуют, конечно. Появилась динамика знакоразличения, понимание статуса, оценка собственной состоятельности — и не только в финансовом, но и в человеческом смысле. В России, впрочем, это знакоразличение приобретает подчас удивительно уродливые формы: политики ненавидят кого-то за то, что у него получилось стать богаче Билла Гейтса. Олигархи не в состоянии справиться с собственным богатством и — срываются с пути истинного. В России сейчас действительно присутствует огненно-опасный замес. Здесь все взрывоопасно. Здесь минное поле. И то, что журнал Vogue на этом поле не подорвался, а, наоборот, занял свою, очень правильную нишу и идет по выбранному им пути — симптоматично. Но вот кому дано разгадать эти симптомы?
Беседу вел Глеб Морев
На фото: Алёна Долецкая в редакции русского Vogue. Фотографии Александра Белослудцева, 2002
Чем занимается главный редактор и почему это важно?
Как многие из нас знают, контент часто является причиной того, что проекты сходят с рельсов. Это может легко задержать наши запуски, довести наших менеджеров проектов до слез и не дать нам спать по ночам.
Это вызывает у нас стресс, потому что мы знаем, что это жизненно важно для успешного проекта. Контент — это то, почему люди приходят на наши веб-сайты. Мы должны всегда искать способы сделать наш контент более:
- Полезным
- Полезным
- Полированный
Ключом к тому, чтобы все три и справились с грязным контентом, является пример из мира печатных изданий — наем главного редактора (EIC).
Что такое главный редактор?
Главный редактор (иногда называемый исполнительным редактором) является главным редактором публикации. Они несут ответственность за управление:
- Редакционная политика
- Производство контента
- Сотрудники редакции, такие как старшие редакторы, помощники редакторов и писатели
- Бюджеты контента
В конечном счете, главный редактор отвечает за то, чтобы весь контент вписывался в общую картину публикации. Будучи последней парой глаз в каждой детали, они обеспечивают безупречное, профессиональное присутствие в Интернете, что способствует улучшению показателей контент-маркетинга.
Их роль имеет решающее значение в крупных проектах по созданию контента, особенно если у вас есть несколько авторов и экспертов в данной области, которые вносят свой вклад в ваш пул контента.
Чем занимается главный редактор?
Чтобы лучше понять обязанности главного редактора, давайте рассмотрим три основных аспекта работы.
1. Они обеспечивают согласованность
Чем больше у вас авторов контента, тем выше вероятность того, что в ваш контент проникнут несоответствия с голосом, стилем или форматом.
Поскольку главный редактор хорошо понимает цели организации, стратегию содержания и рекомендации по стилю, они могут объединять контент от разных участников. Их работа может сделать ваш веб-сайт и общее присутствие в Интернете более организованным, заслуживающим доверия и сплоченным.
2. Проверка правильности
Обязанности главного редактора не ограничиваются корректурой.
Неверные утверждения, грамматические ошибки и другие кризисы содержания могут нанести ущерб вашей репутации, если вы позволите им.
«Независимо от типа контента, наличие последней пары глаз высокого уровня на каждой странице, публикации, фотографии и форме поможет вам обнаружить и исправить любые подобные проблемы до того, как они нанесут ущерб».
3. Они обеспечивают стратегическое соответствие
Наконец, проницательный главный редактор по стратегическому планированию может гарантировать, что каждая часть контента на сайте соответствует вашей стратегии. Другими словами, они дают каждой части контента наилучшие шансы на достижение ваших целей.
Главный редактор os.me, Медха Шри Дахия, резюмировал роль главного редактора: «Главный редактор — это тот, на ком останавливаются деньги во всех редакционных делах. Они являются старшими членами редакции публикации или средства массовой информации и несут ответственность за редакционную политику и деятельность. Обычно им подчиняются все отделы, а они подчиняются издателю или владельцу.
Основные обязанности EIC включают, но не ограничиваются:
- Задание тона, стиля, внешнего вида и атмосферы публикации
- Руководство редакцией для создания фактологически точной работы, соответствующей журналистским стандартам организации
Они являются главными боссами, и ответственность за то, что будет опубликовано, лежит на них».
Обязанности главного редактора словами EIC
Для получения дополнительной информации посмотрите, как некоторые EIC говорят о своих должностных инструкциях.
Начнем с Элизабет Пакетт из Motorious. В своем профиле на LinkedIn она упоминает все: от управления редакционным календарем и создания контента до распространения контента в социальных сетях и анализа данных о производительности.
Пример должностных обязанностей от EIC Элизабет ПакеттАлисса Митчелл из Cheese Market News упоминает некоторые аналогичные обязанности, а также добавление стратегии макета страницы и посещение отраслевых мероприятий.
Пример должностных обязанностей от EIC Алисса Митчелл И, наконец, Сюзанна Д’Амато из PepsiCo, которая описывает свою роль как «создание ключевых нарративов и обмен сообщениями» для внутренней и внешней аудитории.
Почему наш контент-стратег не может с этим справиться?
Исходя из обязанностей, о которых мы говорили, вам может быть интересно, может ли ваш контент-стратег взять на себя эти обязанности, чтобы избавить вас от необходимости нанимать кого-то нового. Короткий ответ может быть . Здесь необходимо учитывать два фактора:
- Сильные стороны вашего контент-стратега. У разных контент-стратегов разные специальности. В то время как один может хорошо подходить для должности главного редактора, другой — нет. Учитывайте это, выбирая, с кем работать.
- Размер вашего проекта. Не перегружайте своего контент-стратега. Если ваш проект огромен и многогранен, вы можете сосредоточить их внимание на стратегии высокого уровня, обмене документами, спорах с авторами или процессе. Если ваш проект небольшой, у вас есть на него бюджет, а у вашего контент-стратега есть нужные специальности, «главный редактор» может стать идеальным дополнением к его должности.
Если ваш контент-стратег относится к первому варианту, вот следующий шаг.
Если не контент-стратег, кто может выполнять эту роль?
Конечно, вы можете заключить договор или нанять квалифицированного редактора для просмотра со стороны. Важными вещами, на которые следует обратить внимание, являются:
- Особое внимание к деталям
- Опыт редактирования как больших изображений, так и линейного редактирования
- Понимание и страсть к вашей общей стратегии бизнеса и контента
- Сильные коммуникативные навыки и навыки межличностного общения
- Способность управлять писателями и предоставлять конструктивную обратную связь
- Способность совмещать несколько сроков одной рукой
Кроме того, у вас уже может быть старший писатель, креативный директор или специалист по маркетингу штатный сотрудник, который отвечает всем требованиям и может выполнять эту роль. Этим человеком можете быть даже вы! Как вы можете знать, если вы были бы хорошим кандидатом?
Как стать главным редактором
В дополнение к вышеуказанным навыкам и опыту общий путь к тому, чтобы стать главным редактором, включает:
- Получение степени бакалавра в области английского языка, журналистики или смежных областей
- Развитие сильных навыков письма, например, посредством журналистики
- Получение отраслевого опыта
- Наличие не менее пяти лет опыта редактирования должностей, как у EIC, чьи профили в LinkedIn мы рассмотрели ранее
редактор, заместитель редактора, старший редактор или управляющий редактор.)
И, конечно же, полезно пройти обучение и получить сертификаты, например, в рамках программы Advanced Editing Certificate Program.
Это птица… это самолет… это ваш главный редактор
После того, как вы нашли или наняли подходящего человека на эту роль, убедитесь, что он участвует в каждом шаге вашего контента процесс . В частности, сложите их для:
- Стратегического брифинга : Ваш главный редактор является сторонником Стратегии на уровне детализации; они должны быть хорошо знакомы с его входом и выходом.
- Окончательная доработка карты сайта : Ваш главный редактор должен знать, какие страницы вы создаете, почему и по каким критериям оценивать поздние добавления или удаления.
- Первый обзор : Ваш главный редактор не должен просто просматривать все представленные материалы. У них должен быть доступ к отзывам всех других рецензентов, чтобы их можно было включить в окончательный обзор.
- Окончательный обзор : Последним взглядом на все перед запуском должен быть взгляд вашего главного редактора.
Конечно, если вы решили возглавить редакцию, вам захочется включиться в эти же этапы рабочего процесса.
Если вы используете платформу для работы с контентом, такую как GatherContent, вы можете легко встроить процессы утверждения в свой рабочий процесс и шаблоны. Это предотвратит пропуск или забвение нормативных процессов, а также обеспечит соответствие и согласованность контента вашей организации.
Передовой опыт печати, соблюдение процессов веб-сайта
Таким образом, наши онлайн-публикации должны брать пример с мира печати. В то время как производство онлайн-контента в чем-то отличается — оно более гибкое, более сложное, его легче изменить постфактум, — в других отношениях оно во многом похоже.
Например, он по-прежнему предназначен для занятых пользователей, развлекает, информирует и должен быть профессиональным и отточенным. Таким образом, процессы, используемые в печатном мире, также имеют место в наших процессах для онлайн-публикаций. Но мы — и, в частности, EIC — должны последовательно внедрять и поддерживать эти процессы, используя для упрощения такие инструменты, как GatherContent.
Полезно знать: Если вы еще этого не сделали, подпишитесь на 14-дневную бесплатную пробную версию и узнайте, как вы можете внедрить редакционные правила и утверждения в свои рабочие процессы!
Это вызывает у нас стресс, потому что мы знаем, что это жизненно важно для успешного проекта. Контент — это то, почему люди приходят на наши веб-сайты. Мы должны всегда искать способы сделать наш контент более:
- Полезным
- Пригодным для использования
- Полированным
Ключом к выполнению всех трех и , борющиеся с беспорядочным контентом, берут пример из мира печатных изданий и нанимают главного редактора (EIC).
Что такое главный редактор?
Главный редактор (иногда называемый исполнительным редактором) является главным редактором публикации. Они несут ответственность за управление:
- Редакционная политика
- Производство контента
- Сотрудники редакции, такие как старшие редакторы, помощники редакторов и писатели
- Бюджеты контента
В конечном счете, главный редактор отвечает за то, чтобы весь контент вписывался в общую картину публикации. Будучи последней парой глаз в каждой детали, они обеспечивают безупречное, профессиональное присутствие в Интернете, что способствует улучшению показателей контент-маркетинга.
Их роль имеет решающее значение в крупных проектах по созданию контента, особенно если у вас есть несколько авторов и экспертов в данной области, которые вносят свой вклад в ваш пул контента.
Чем занимается главный редактор?
Чтобы лучше понять обязанности главного редактора, давайте рассмотрим три основных аспекта работы.
1. Они обеспечивают согласованность
Чем больше у вас авторов контента, тем выше вероятность того, что в ваш контент проникнут несоответствия с голосом, стилем или форматом.
Поскольку главный редактор хорошо понимает цели организации, стратегию содержания и рекомендации по стилю, он может объединять материалы от разных авторов. Их работа может сделать ваш веб-сайт и общее присутствие в Интернете более организованным, заслуживающим доверия и сплоченным.
2. Проверка правильности
Обязанности главного редактора не ограничиваются корректурой.
Неверные утверждения, грамматические ошибки и другие кризисы содержания могут нанести ущерб вашей репутации, если вы позволите им.
«Независимо от типа контента, наличие последней пары глаз высокого уровня на каждой странице, публикации, фотографии и форме поможет вам обнаружить и исправить любые подобные проблемы до того, как они нанесут ущерб».
3. Они обеспечивают стратегическое соответствие
Наконец, проницательный главный редактор по стратегическому планированию может гарантировать, что каждая часть контента на сайте соответствует вашей стратегии. Другими словами, они дают каждой части контента наилучшие шансы на достижение ваших целей.
Главный редактор os.me, Медха Шри Дахия, резюмировал роль главного редактора: «Главный редактор — это тот, на ком останавливаются деньги во всех редакционных делах. Они являются старшими членами редакции публикации или средства массовой информации и несут ответственность за редакционную политику и деятельность. Обычно им подчиняются все отделы, а они подчиняются издателю или владельцу.
Основные обязанности EIC включают, но не ограничиваются:
- Задание тона, стиля, внешнего вида и атмосферы публикации
- Руководство редакцией для создания фактологически точной работы, соответствующей журналистским стандартам организации
Они являются главными боссами, и ответственность за то, что будет опубликовано, лежит на них».
Обязанности главного редактора словами EIC
Для получения дополнительной информации посмотрите, как некоторые EIC говорят о своих должностных инструкциях.
Начнем с Элизабет Пакетт из Motorious. В своем профиле на LinkedIn она упоминает все: от управления редакционным календарем и создания контента до распространения контента в социальных сетях и анализа данных о производительности.
Пример должностных обязанностей от EIC Элизабет ПакеттАлисса Митчелл из Cheese Market News упоминает некоторые аналогичные обязанности, а также добавление стратегии макета страницы и посещение отраслевых мероприятий.
Пример должностных обязанностей от EIC Алисса Митчелл И, наконец, Сюзанна Д’Амато из PepsiCo, которая описывает свою роль как «создание ключевых нарративов и обмен сообщениями» для внутренней и внешней аудитории.
Почему наш контент-стратег не может с этим справиться?
Исходя из обязанностей, о которых мы говорили, вам может быть интересно, может ли ваш контент-стратег взять на себя эти обязанности, чтобы избавить вас от необходимости нанимать кого-то нового. Короткий ответ может быть . Здесь необходимо учитывать два фактора:
- Сильные стороны вашего контент-стратега. У разных контент-стратегов разные специальности. В то время как один может хорошо подходить для должности главного редактора, другой — нет. Учитывайте это, выбирая, с кем работать.
- Размер вашего проекта. Не перегружайте своего контент-стратега. Если ваш проект огромен и многогранен, вы можете сосредоточить их внимание на стратегии высокого уровня, обмене документами, спорах с авторами или процессе. Если ваш проект небольшой, у вас есть на него бюджет, а у вашего контент-стратега есть нужные специальности, «главный редактор» может стать идеальным дополнением к его должности.
Если ваш контент-стратег относится к первому варианту, вот следующий шаг.
Если не контент-стратег, кто может выполнять эту роль?
Конечно, вы можете заключить договор или нанять квалифицированного редактора для просмотра со стороны. Важными вещами, на которые следует обратить внимание, являются:
- Особое внимание к деталям
- Опыт редактирования как больших изображений, так и линейного редактирования
- Понимание и страсть к вашей общей стратегии бизнеса и контента
- Сильные коммуникативные навыки и навыки межличностного общения
- Способность управлять писателями и предоставлять конструктивную обратную связь
- Способность совмещать несколько сроков одной рукой
Кроме того, у вас уже может быть старший писатель, креативный директор или специалист по маркетингу штатный сотрудник, который отвечает всем требованиям и может выполнять эту роль. Этим человеком можете быть даже вы! Как вы можете знать, если вы были бы хорошим кандидатом?
Как стать главным редактором
В дополнение к вышеуказанным навыкам и опыту общий путь к тому, чтобы стать главным редактором, включает:
- Получение степени бакалавра в области английского языка, журналистики или смежных областей
- Развитие сильных навыков письма, например, посредством журналистики
- Получение отраслевого опыта
- Наличие не менее пяти лет опыта редактирования должностей, как у EIC, чьи профили в LinkedIn мы рассмотрели ранее
редактор, заместитель редактора, старший редактор или управляющий редактор. )
И, конечно же, полезно пройти обучение и получить сертификаты, например, в рамках программы Advanced Editing Certificate Program.
Это птица… это самолет… это ваш главный редактор
После того, как вы нашли или наняли подходящего человека на эту роль, убедитесь, что он участвует в каждом шаге вашего контента процесс . В частности, сложите их для:
- Стратегического брифинга : Ваш главный редактор является сторонником Стратегии на уровне детализации; они должны быть хорошо знакомы с его входом и выходом.
- Окончательная доработка карты сайта : Ваш главный редактор должен знать, какие страницы вы создаете, почему и по каким критериям оценивать поздние добавления или удаления.
- Первый обзор : Ваш главный редактор не должен просто просматривать все представленные материалы. У них должен быть доступ к отзывам всех других рецензентов, чтобы их можно было включить в окончательный обзор.
- Окончательный обзор : Последним взглядом на все перед запуском должен быть взгляд вашего главного редактора.
Конечно, если вы решили возглавить редакцию, вам захочется включиться в эти же этапы рабочего процесса.
Если вы используете платформу для работы с контентом, такую как GatherContent, вы можете легко встроить процессы утверждения в свой рабочий процесс и шаблоны. Это предотвратит пропуск или забвение нормативных процессов, а также обеспечит соответствие и согласованность контента вашей организации.
Передовой опыт печати, соблюдение процессов веб-сайта
Таким образом, наши онлайн-публикации должны брать пример с мира печати. В то время как производство онлайн-контента в чем-то отличается — оно более гибкое, более сложное, его легче изменить постфактум, — в других отношениях оно во многом похоже.
Например, он по-прежнему предназначен для занятых пользователей, развлекает, информирует и должен быть профессиональным и отточенным. Таким образом, процессы, используемые в печатном мире, также имеют место в наших процессах для онлайн-публикаций. Но мы — и, в частности, EIC — должны последовательно внедрять и поддерживать эти процессы, используя для упрощения такие инструменты, как GatherContent.
Полезно знать: Если вы еще этого не сделали, подпишитесь на 14-дневную бесплатную пробную версию и узнайте, как вы можете внедрить редакционные правила и утверждения в свои рабочие процессы!
Зарегистрироваться
Посмотреть
Готовы начать?
Начать бесплатную пробную версию сейчас
Начать бесплатную пробную версиюЗаказать демоверсию
Об авторе
Джиджи — специалист по контент-стратегии и веб-райтер, специализирующийся на путешествиях, технологиях, образовании, некоммерческих организациях и оздоровительном контенте. В 2010 году она уволилась с работы в агентстве и основала Content for Do-Gooders, где помогает клиентам решать сложные проблемы с контентом по всему миру. Вы должны подписаться на нее в Твиттере.
Как стать главным редактором: ознакомьтесь с обязанностями и необходимыми навыками — 2022
Перейти к основному содержанию
Дизайн и стиль
Искусство и развлечения
Письмо
Спорт и игры
Наука и техника
Дом и образ жизни
Бизнес
Общество и правительство
Wellness
Design & Style
Arts & Entertainment
Написание
Sports & Gaming
Science & Tech
Home & Liakestyle
Business
Armens and Pavinty
Design & Style
Arts
Design & Style
Arts
Design & Style 9000
Arts
Design & Style. Развлечение
Письмо
Спорт и игры
Наука и техника
Дом и образ жизни
Бизнес
Письмо
Автор: MasterClass
Последнее обновление: 13 сентября 2021 г. • 5 мин чтения
Когда вы думаете об издательском процессе в отмеченном наградами журнале, вы можете представить себе комнату, полную писателей, редакторов, дизайнеров, и арт-директора — но кто ими руководит? В мире печатных и цифровых изданий есть один человек, который является главой издания: главный редактор.
Кто такой главный редактор?
Главный редактор — это менеджер любого печатного или цифрового издания, от обычных газет до онлайн-журналов. Главный редактор определяет внешний вид публикации, имеет последнее слово в том, что публиковать, а что нет, и возглавляет группу редакторов, копирайтеров и писателей.
В дополнение к названию должности «главный редактор» есть много разных имен для руководителя публикации, включая ведущий редактор, главный редактор и исполнительный редактор. Во многих случаях эти титулы являются синонимами главного редактора; в ситуациях, когда в издании есть и главный редактор, и такая роль, как управляющий редактор или исполнительный редактор, главный редактор всегда занимает самую высокую должность.
Каковы обязанности главного редактора?
Главные редакторы являются руководителями своих публикаций. Таким образом, у них есть широкий круг обязанностей по обеспечению бесперебойной работы их новостных агентств, журналов, журналов или других изданий.
- 1. Определение правил публикации . Главный редактор отвечает за определение тона и объема публикации. Они инструктируют редакцию, чтобы убедиться, что темы подходят для публикации и что голос последователен.
- 2. Создать редакцию . Редколлегия — это план каждого выпуска (или, в случае цифровой публикации, ежемесячное расписание) публикации. Главный редактор отвечает за составление плана содержания и обеспечение его соответствия объему публикации (в то же время достаточно разнообразного, чтобы не стать монотонным).
- 3. Просмотр содержимого . Главный редактор просматривает содержание каждого выпуска и следит за тем, чтобы в нем не было ошибок копирования или неприемлемого содержания (например, клеветы). Для более крупных публикаций главные редакторы определяют редакционный совет, а затем делегируют вопрос редакторам и писателям для управления, наконец, выполняя окончательный обзор выпуска, чтобы убедиться, что содержание соответствует стандартам публикации. Для небольших публикаций главный редактор более активно участвует в процессе редактирования и написания и просматривает публикацию несколько раз, даже занимаясь копированием, перед их окончательным рассмотрением.
- 4. Нанять и возглавить редакцию . Как руководитель издания, главный редактор является ключевой частью команды и задает тон офисной среде. Их команда может состоять из любого количества людей, но обычно это комбинация старших редакторов, младших редакторов и писателей (штатных или внештатных). Главный редактор также нанимает (или способствует найму) новых редакторов отдела и писателей по мере необходимости.
- 5. Написание редакционных статей . Главный редактор будет периодически вносить в публикацию письменные материалы — либо в виде полных статей, либо в виде вступительных редакционных статей, служащих прологом к содержанию номера.
- 6. Управление бюджетом . Главный редактор управляет бюджетом издания и определяет, на что лучше всего направить поступающие деньги. Это означает, что они могут выделить ресурсы для увеличения маркетинговых усилий, найма новых сотрудников, повышения ставок заработной платы, чтобы быть более конкурентоспособными, и так далее.
- 7. Представляют публикацию . Работа главного редактора не всегда заключается за письменным столом — он также является лицом издания и отвечает за его представление на издательских конференциях и светских мероприятиях. Связи с общественностью являются жизненно важной частью маркетинга и сбора средств для публикации.
7 навыков, необходимых для того, чтобы стать главным редактором
Должности главного редактора не являются должностями начального уровня; есть несколько навыков и квалификаций, которые можно приобрести и изучить только в течение долгой карьеры в журналистике, чтобы стать сильным кандидатом.
Хорошие главные редакторы обладают следующими навыками:
- 1. Креативное видение . Главные редакторы должны проявлять творческий подход, чтобы они могли проводить мозговой штурм по интересному контенту для каждого выпуска и находить изобретательные решения сложных проблем (например, как расширить охват своей публикации при очень ограниченном бюджете). .
- 2. Редакционные навыки . Главные редакторы должны хорошо владеть языком и письмом, чтобы они могли уверенно поддерживать свою аудиторию, голос и охват — как в своих собственных письмах, так и при определении того, подходят ли представленные или запрошенные статьи для их публикации.
- 3. Сильное руководство . Главные редакторы задают тон офисной среде, поэтому им должно быть комфортно руководить командой и принимать решения для всей организации.
- 4. Навыки межличностного общения . Главные редакторы должны не только позитивно взаимодействовать с членами своей команды, они также должны чувствовать себя комфортно, представляя издание на издательских конференциях и общественных мероприятиях — часто это ключевые возможности для маркетинга, налаживания связей и сбора средств для публикации.
В дополнение к определенным навыкам, должностные инструкции главных редакторов обычно требуют наличия как минимум следующих квалификаций:
- 1. Соответствующая степень бакалавра . Для должностей главного редактора как минимум требуется степень бакалавра, обычно в области английского языка, журналистики, риторики или смежных областей. В некоторых публикациях могут быть предусмотрены степени, соответствующие их содержанию — например, в историческом журнале может быть разрешена степень бакалавра истории.
- 2. Опыт работы в издательстве . Большинство изданий хотят, чтобы кандидаты в их главные редакторы имели многолетний опыт работы в издательстве в качестве редактора, по крайней мере, пять. Детальное знание процесса публикации — от первого редактирования до корректуры — является обязательным. К счастью, вы можете начать получать опыт еще в старшей школе в местном издании, работая писателем, редактором журнала, текстовым редактором или даже перепроверяя информацию.
- 3. Опыт работы в сфере публикаций . Главные редакторы не просто должны обладать первоклассными навыками письма; им нужно знать область своей публикации, чтобы они могли принимать обоснованные творческие решения относительно своей аудитории, тона и масштаба. Например, главный редактор модного журнала должен иметь глубокие знания истории, современного ландшафта и потенциального будущего мира моды. Эти знания могут быть получены либо из учебы, либо из опыта работы.
Как стать главным редактором
Большинство главных редакторов начинают с должностей начального уровня или связанных с ними должностей — обычно в качестве младших редакторов, помощников редакторов или ассистентов редактора — и проходят путь до младшего редактора, старшего редактора, заместителя редактора и наконец, главный редактор.
Одна важная вещь, о которой следует подумать, если вы ищете работу главного редактора, — это местоположение. Хотя во многих городах Соединенных Штатов, вероятно, есть доступные вакансии главного редактора, есть несколько городов, которые признаны сильными издательскими столицами, что означает, что они имеют более высокую концентрацию издательских рабочих мест. Города США, хорошо известные издательскими организациями, включают Нью-Йорк, Лос-Анджелес и Вашингтон, округ Колумбия.
Хотите возглавить собственную редакционную группу?
Никто не разбирается в журналах лучше, чем легендарная Анна Винтур, которая занимает пост главного редактора Vogue с 1988 года. В мастер-классе Анны Винтур о творчестве и лидерстве нынешний арт-директор Condé Nast делится своим отчетливым и бесценным взглядом на все. от поиска своего голоса и силы уникального образа до выявления дизайнерских талантов и лидерства в индустрии моды.
Хотите стать лучшим журналистом? Годовой абонемент MasterClass предоставляет эксклюзивные видеоуроки от мастеров редакторского дела, включая Анну Винтур, Малкольма Гладуэлла, Боба Вудворда и других.
О редакторах | Nature
Магдалена Шкипер, главный редактор
В качестве главного редактора Магдалена возглавляет журнал Nature и исследовательские редакционные группы. Генетик по образованию, она имеет значительный редакторский и издательский опыт: начав в издательской группе Nature в 2001 году, она была главным редактором журнала Nature Reviews Genetics, старшим редактором отдела генетики и геномики в журнале Nature и исполнительным редактором журналов Nature Partner. Прежде чем присоединиться к Nature в качестве главного редактора, она была главным редактором Nature Communications. Она изучала определение пола в Лаборатории молекулярной биологии MRC, Кембридж, Великобритания, и передачу сигналов Notch в эпителии кишечника позвоночных в лабораториях ICRF (сегодня CRUK), Лондон. Она увлечена наставничеством, честностью исследований, а также открытой и справедливой исследовательской практикой. Она является редакционной поборницей разнообразия, равенства и инклюзивности в Springer Nature. Она входит в консультативный совет Центра персонализированной медицины Оксфордского университета и Международного конгресса по рецензированию и научным публикациям; она является членом Научного консультативного совета Британской премии имени Блаватника для молодых ученых. Она является членом Международного научного совета. Магдалена работает в лондонском офисе.
m.skipper#nature.com*
Франческа Чезари, главный редактор отдела биологических, клинических и социальных наук, Лондон
Области ответственности включают: надзор за редакционным содержанием и стратегией, а также управление командой.
Образование: бакалавр наук, Университет Рима, Ла Сапиенца; доктор философии, Тюбингенский университет; постдокторская работа, The Wellcome Trust/Cancer Research UK Институт Гердона, Кембридж.
f.cesari#nature.com*
Виктория Аранда, руководитель группы (биотехнологии, рак, клинические исследования, генетика, метаболизм), Нью-Йорк
Области ответственности включают: рак, трансляционную и клиническую медицину, генную терапию, редактирование генома, биотехнологию.
Образование: бакалавр биохимии и доктор биохимии, Университет Наварры, Испания; постдокторская работа, лаборатория Колд-Спринг-Харбор.
v.aranda#us.nature.com*
George Caputa, старший редактор, Berlin
Области ответственности включают: клеточный и митохондриальный метаболизм, метаболизм организма, микробный метаболизм в окружающей среде, сердечную и сосудистую биологию, физиологию и терапию.
Образование: бакалавр наук, Университет Сент-Луиса; доктор философии, Вашингтонский университет в Сент-Луисе; постдокторская работа, Институт иммунобиологии и эпигенетики им. Макса Планка.
george.caputa#nature.com*
Барбара Марте, старший редактор, Лондон
Области ответственности включают: рак, клеточный цикл.
Образование: диплом по биологии человека, Марбургский университет; доктор философии, клеточная биология, Базельский университет; постдокторская работа, Имперский фонд исследования рака.
b.marte#nature.com*
Мишель Тренкманн, старший редактор, Berlin
Области ответственности включают: генетику, геномику и молекулярную эволюцию.
Образование: Ученая степень в области биохимии, Лейпцигский университет; доктор молекулярной биологии, Цюрихский университет; постдокторская работа, Университетский колледж Дублина.
michelle.trenkmann#nature.com*
И-хан Чоу, руководитель группы (нейробиология, общественное здравоохранение, социальные и поведенческие науки), Сан-Франциско
Области ответственности включают: неврологию (включая сенсорные и двигательные системы, принятие решений, принятие решений, исполнительная функция) науки о здоровье.
Образование: бакалавр психологии, Гарвардский университет; доктор философии, мозг и когнитивные науки, Массачусетский технологический институт; постдокторская работа, Калифорнийский университет, Сан-Франциско.
i.chou#us.nature.com*
Ноа Грей, старший редактор, Нью-Йорк
Области ответственности включают: неврологию (включая развитие нервной системы, нейронные цепи и пластичность, обучение и память, клеточную и молекулярную нейронауку, методы нейронауки) .
Образование: бакалавр наук, Университет Нотр-Дам; доктор философии, клиника Мэйо и аспирантура; постдокторская работа, лаборатория Колд-Спринг-Харбор и исследовательский кампус фермы Джанелия.
n.gray#us.nature.com*
Дэвид Роуленд, помощник редактора, Нью-Йорк
Области ответственности включают: неврологию (включая биологию сна и циркадных ритмов, взаимодействие мозга и тела, нейроэтологию, врожденное поведение, болезни и травмы, нейробиологические ресурсы).
Образование: биология, бакалавр искусств, колледж Кеньон; Биология, доктор философии, Орегонский университет; постдокторская работа, Норвежский университет науки и технологий.
david.rowland#us.nature.com*
Мэри Элизабет Сазерленд, старший редактор, Нью-Йорк
Области ответственности включают: когнитивную неврологию, поведенческие и социальные науки (включая психологию, социологию, вычислительные социальные науки, образование, политологию, естественные науки, научную политику).
Образование: B.A. Cornell University; доктор философии, Университет Макгилла; постдокторская работа, Католический университет, Сантьяго, Чили.
maryelizabeth.sutherland#us.nature.com*
Анджела К. Эгглстон, руководитель группы (биохимия, молекулярная биология, старение, нейродегенерация), Бостон
Области ответственности включают: структуру и метаболизм ДНК, структуру и метаболизм РНК, укладку и дизайн белков..
Образование: бакалавр микробиологии и магистр молекулярной генетики, Университет Нотр-Дам; доктор биохимии и молекулярной биологии, Северо-Западный университет; постдокторская работа, Имперский фонд исследования рака (Clare Hall Laboratories) и Детская больница HHMI в Бостоне.
a.eggleston#us.nature.com*
Брайден Ле Байи, старший редактор, Лондон
Области ответственности включают: химическую биологию, биологию ионных каналов, GPCR, биохимию происхождения жизни.
Образование: Магистр наук, Бристольский университет; доктор философии, Манчестерский университет; постдокторская работа, Университет Манчестера и Университет Бристоля.
bryden.lebailly#nature.com*
Мари-Терез Химелс, старший редактор, Лондон
Области ответственности включают: нейродегенерацию, старение, общую физиологию.
Образование: бакалавр и магистр наук, Свободный университет Амстердама; Доктор философии, Нидерландский институт рака и Массачусетский технологический институт.
t.heemels#nature.com*
Jie Wang, старший редактор, Shanghai
Области ответственности включают: транскрипцию, хроматин, эпигенетику, передачу сигналов.
Образование: бакалавр клинической медицины, медицинский факультет Шанхайского университета Цзяо Тонг; доктор философии, клеточная биология, Шанхайский медицинский факультет университета Цзяо Тонг; постдокторская работа, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
jie.wang#nature.com*
Флориан Ульрих, заместитель редактора, Берлин
Области ответственности включают: метаболизм РНК, мембранный транспорт, энзимологию, фотосинтез, синтетическую биологию.
Образование: диплом по биохимии и молекулярной биологии, Йенский университет им. Фридриха Шиллера; доктор биологических наук, Свободный университет Берлина; постдокторская работа, Макс-Дельбрюк-Центр молекулярной медицины и Лейбниц-Институт молекулярной фармакологии в Берлине.
florian.ullrich#nature.com*
Садаф Шадан, руководитель группы (биология клеток и развития, экология и эволюция, науки о растениях), Лондон,
Области ответственности включают: клеточную биологию, биологию растений.
Образование: бакалавр наук, Королевский колледж Лондона; доктор философии, Кембриджский университет; постдокторская работа, Университетский колледж Лондона.
s.shadan#nature.com*
Анна Армстронг, старший редактор, Лондон
Сферы ответственности: экология, природоохранная биология, пищевые системы, устойчивость.
Образование: бакалавр и доктор наук, Йоркский университет; постдокторская работа, Австралийский национальный университет и Йоркский университет.
a.armstrong#nature.com*
Генри Джи, старший редактор, Лондон
Области ответственности включают: эволюционную биологию, включая интегративную и сравнительную биологию, палеонтологию, археологию, эволюционную биологию развития, таксономию и систематику, общую зоологию и ботанику.
Образование: бакалавр наук, Лидский университет; Доктор философии, Кембриджский университет.
h.gee#nature.com*
Вероник Гебала, старший редактор, Берлин
Области ответственности включают: стволовые клетки, биологию развития, механобиологию.
Образование: бакалавр биологических наук и магистр биологии рака, École Normale Supérieure de Cachan и Université Paris-Sud: PhD, сосудистая биология, Университетский колледж Лондона.
veronique.gebala#nature.com*
Клэр Томас, руководитель группы (иммунология, инфекционные заболевания, микробиология), Лондон
Области ответственности включают: вирусологию.
Образование: бакалавр биохимии, Шеффилдский университет; доктор философии, вирусология и генная терапия, Университет Лидса; постдокторская работа, Университет Манчестера и Стэнфордский университет.
c.thomas#nature.com*
Susan Allison, редактор-консультант, Sydney
Образование: бакалавр наук, Университет Отаго, Новая Зеландия; доктор медицинских наук, Гарванский институт медицинских исследований, Университет Нового Южного Уэльса, Австралия; постдокторская работа, Лундский университет, Швеция.
s.allison#nature.com*
Christina Tobin Kåhrström, старший редактор, Лондон
Области ответственности: микробиология.
Образование: бакалавр биомедицинских наук, Дублинский технологический институт; Кандидат микробиологических наук, Уппсальский университет.
c.tobinkahrstrom#nature.com*
Золтан Фехервари, старший редактор, Лондон
Области ответственности: иммунология и микробиология.
Образование: бакалавр зоологии/психологии, Университет Рединга, Великобритания; Магистр Иммунология, Имперский колледж, Великобритания; PhD, Кембриджский университет, Великобритания и GSK, Stevenage UK; постдокторская работа Кембриджский университет, Великобритания и Киотский университет, Япония.
z.fehervari#nature.com*
Урсула Вайс, старший редактор, Лондон
Области ответственности: иммунология.
Образование: доктор философии, биохимия, Медицинский колледж Бейлора, постдокторская работа, иммунология, Институт генетики, Кёльн.
u.weiss#nature.com*
Карл Циемелис, главный редактор прикладных и физических наук, Лондон
Области ответственности: надзор за редакционным содержанием и стратегией, а также управление командой.
Образование: бакалавр естественных наук, Кембриджский университет.
karl.ziemelis#nature.com*
Клэр Ханселл, руководитель группы по химии и материалам, Лондон
В сферу ответственности входят: материалы и химия.
Образование: магистр естественных наук и магистра химии, Кембриджский университет; Доктор химии полимеров, Уорикский университет.
claire.hansell#nature.com*
Yohan Dall’Agnese, помощник редактора, Physical Sciences, London
Области ответственности включают: энергетику и электрокатализы.
Образование: доктор философии, материаловедение и инженерия, Университет Поля Сабатье и Университет Дрекселя; Адъюнкт-профессор Цзилиньского университета; Ассистент-профессор, хранение энергии, Университетский колледж Лондона.
yohan.dallagnese#nature.com*
Брайден Ле Байи, старший редактор отдела химии, Лондон
Области ответственности: органическая и биологическая химия.
Образование: Магистр наук, Бристольский университет; доктор философии, Манчестерский университет; постдокторская работа университетов Манчестера и Бристоля.
bryden.lebailly#nature.com*
Магдалена Хелмер, старший редактор отдела химии, Лондон
Сферы ответственности: химия.
Образование: Вордиплом, химия, Тюбингенский университет; Магистр морской и атмосферной химии, Университет Флориды; Кандидат экологических наук, Университет Восточной Англии.
m.helmer#nature.com*
Кристина Карех, старший редактор отдела материаловедения, Лондон
Области ответственности: материаловедение.
Образование: Магистр биоматериалов и тканевой инженерии, Имперский колледж Лондона; доктор металлургии и рентгеновской визуализации, Имперский колледж Лондона; постдокторская работа, Имперский колледж Лондона.
Kristina.Kareh#nature.com*
Федерико Леви, руководитель группы физической и астрономии, Лондон
Области ответственности включают: чистую и прикладную физику. Образование: магистр физики, Миланский университет дельи Студио; Доктор теоретической квантовой физики, Фрайбургский университет.
federico.levi#nature.com*
Тобиас Рёдель, старший редактор отдела физики, Берлин
Области ответственности: физика конденсированных сред и твердого тела.
Образование: магистр технологии наноструктур, Университет Вюрцбурга; доктор философии по физике твердого тела, Университет Париж-Юг; постдокторская работа, Университет Люксембурга
tobias.roedel#nature.com*
Лесли Сейдж, старший редактор отдела астрономии, Вашингтон, округ Колумбия
Области ответственности включают: астрономию, планетоведение и физику.
Образование: доктор астрономии, Университет Стоуни-Брук; постдокторские стипендии в Технологическом институте Нью-Мексико и Радиоастрономическом институте Макса Планка; доцент Университета Невады в Лас-Вегасе; должность научного сотрудника, Мэрилендский университет.
l.sage#us.nature.com*
Кристиана Варнава, старший редактор отдела прикладной физики и электроники, Берлин
Области ответственности: электроника, фотоника, прикладная физика.
Образование: магистр электротехники и электроники, Имперский колледж Лондона; MRes Photonics, Университетский колледж Лондона; Доктор философии по физике полупроводников, Кембриджский университет.
christiana.varnava#nature.com*
Джон ВанДекар, руководитель группы наук о Земле, Лондон
Сферы ответственности включают: геологию, геофизику и геохимию твердой Земли и планет земной группы.
Образование: бакалавр геофизики, Техасский университет A&M; доктор геофизики, Вашингтонский университет; постдокторские стипендии в Утрехтском университете и Институте Карнеги в Вашингтоне, округ Колумбия.
j.vandecar#nature.com*
Джулиан Мёссингер, старший редактор отдела наук о Земле, Лондон
Области ответственности включают: биогеохимические циклы, геоморфологию, химию атмосферы и науку об окружающей среде.
Образование: бакалавр химии и химии окружающей среды, Уэльский университет; Магистр и доктор философии по химии атмосферы, Кембриджский университет; исследовательская стипендия, Кембриджский университет.
j.mossinger#nature.com*
Reetta Saikku, Locum Старший редактор, Climate Sciences, London
Области ответственности включают: науки о климате.
Образование: бакалавр наук об океане, Плимутский университет; Магистр океанографии, Саутгемптонский университет; Кандидат геологических наук, Университет Южной Калифорнии.
reetta.saikku#nature.com*
Майкл Уайт, старший редактор отдела наук о климате, Сан-Франциско
Области ответственности включают: науки о климате.
Образование: бакалавр экологических наук, Университет Вирджинии; Магистр лесного хозяйства, Университет Монтаны; Кандидат наук, дистанционное зондирование и экологическое моделирование; постдокторская стипендия, Университет Монтаны.
m.white#us.nature.com*
Ян Ся, старший редактор отдела экономики и социальных наук, Шанхай
Области ответственности включают: социально-экономические вопросы, климатическую политику, климатические риски, экологическую политику, устойчивость и общество.
Образование: бакалавр экономики, Лидский университет; Магистр экологической экономики, Лидский университет; Кандидат экологических наук, Университет Восточной Англии, Соединенное Королевство.
yang.xia#nature.com*
Ричард Уэбб, главный редактор журнала, Лондон
Ричард присоединился к Nature в июле 2022 г. наук об окружающей среде, главный редактор статей, а затем исполнительный редактор. До этого он работал редактором News & Views в Nature и работал физиком элементарных частиц в CERN. Он имеет степень магистра физики Лондонского университета (Имперский колледж) и докторскую степень по экспериментальной физике элементарных частиц Университета Эрлангена-Нюрнберга, Германия. Он несет общую ответственность за все новости, статьи, мнения и аналитические материалы Nature, включая всю мультимедийную продукцию.
richard.webb#nature.com*
Селеста Бивер, главный редактор новостей и статей, Лондон
Селеста присоединилась к Nature в 2014 году после работы в New Scientist. Оксфордский университет и диплом последипломного образования в области журналистики Лондонского городского университета. Она ведет новости Nature и представляет команды.
celeste.biever#nature.com*
Ниша Гейнд, руководитель бюро, Европа, Лондон
Ниша работает в Nature с 2013 года и перешла на свою нынешнюю должность руководителя Европейского бюро в июле 2018 года. Она имеет степень магистра наук в области астрофизики и физической химии Университетского колледжа Лондона. Она ведет новостное освещение Европы в Nature.
nisha.gaind#nature.com*
Эхсан Масуд, руководитель отдела редакции, Африка и Ближний Восток, Лондон
Эхсан присоединился к Nature в 2019 году из научно-политического журнала Research Fortnight. У него есть ученые степени в области физики и научных коммуникаций, и в настоящее время он редактирует редакционные страницы Nature, а также следит за новостями из Африки и Ближнего Востока.
e.masood#nature.com*
Ники Филлипс, руководитель Азиатско-Тихоокеанского бюро, Сидней
Ники курирует новости Азиатско-Тихоокеанского региона. Она присоединилась к Nature в 2017 году, ранее работала научным журналистом в Nature Index, Sydney Morning Herald и Австралийской радиовещательной корпорации. Имеет ученые степени в области естественных наук (физиология) и журналистики.
nicky.phillips#nature.com*
Лорен Вульф, глава Американского бюро, Вашингтон, округ Колумбия
Лорен присоединилась к Nature в 2020 году в качестве руководителя Американского бюро после 12 лет работы в Chemical & Engineering News в качестве репортера и руководителя научной группы. . Прежде чем стать журналистом, Лорен прошла постдокторскую работу в Национальном институте стандартов и технологий США и получила докторскую степень по химии в Бостонском университете. Она ведет выпуск новостей Nature об Америке.
lauren.wolf#us.nature.com*
Хелен Пирсон, старший редактор, Лондон
Хелен пишет и редактирует статьи для Nature более 20 лет, в том числе пять лет руководила командой в качестве главного редактора журнала. В 2022 году она стала редактором года по версии Ассоциации британских научных писателей и в настоящее время редактирует материалы журнала. Она имеет степень в области естественных наук Кембриджского университета и докторскую степень в области генетики. Она пишет собственные статьи и книги, а также преподает научное письмо в Университетском колледже Лондона.
h.pearson#nature.com*
Эмма Стой, редактор новостей, Лондон
Эмма присоединилась к Nature в 2019 году. До этого она была репортером и редактором Chemistry World, занимаясь исследованиями, публикациями, научной политикой и обзорами. Эмма имеет степень в области биологических наук Оксфордского университета.
Трейси Уотсон, старший редактор отдела новостей и исследований, Вашингтон, округ Колумбия
Трейси присоединилась к Nature в 2017 году. Она изучала клеточную биологию в колледже Амхерст и научную журналистику в Калифорнийском университете в Санта-Круз. Работая репортером ежедневной газеты, она освещала все, от НАСА до террористических атак и поп-звезд. Сейчас она редактирует новости и раздел «Основные исследования», в котором представлены исследования из всех научных дисциплин.
Ричард Монастерски, главный редактор статей, Вашингтон, округ Колумбия
Ричард присоединился к Nature в 2008 году после работы в журнале The Chronicle of Higher Education и Science News. Он заказывает и редактирует статьи в основном по науке о Земле и планетах, физике, эволюции и экологии.
r.monastersky#us.nature.com*
Брендан Махер, редактор статей, Нью-Йорк
Брендан присоединился к журналу Nature в апреле 2009 года после двух лет внештатной работы в журнале по редактированию статей и комментариев. Он редактирует материалы по наукам о жизни, уделяя особое внимание разнообразию и социальной справедливости.
b.maher#us.nature.com*
Керри Смит, редактор статей, Лондон
Керри присоединилась к Nature в 2006 году в качестве стажера в новом отделе подкастов. Она имеет степень в области гуманитарных наук и степень магистра нейробиологии Оксфордского университета, а также степень магистра научных коммуникаций Имперского колледжа Лондона. Она специализируется на биологии, неврологии, психологии и социальных науках.
k.smith#nature.com*
Ричард Ван Норден, редактор статей, Лондон
Ричард присоединился к Nature в 2009 году из Chemistry World. Он имеет степень магистра естественных наук Кембриджского университета, и его интересы включают химию и материалы, а также научные публикации, открытую науку, целостность исследований и цифровую журналистику. Он был редактором года Ассоциации медицинских журналистов Великобритании в 2021 году. основанный биомедицинский репортер. Он посещал программу научного письма в Калифорнийском университете в Санта-Круз и получил степень магистра микробиологии в Вашингтонском университете. Он занимается биологическими науками, в частности эволюцией, генетикой, неврологией, палеонтологией, археологией, молекулярной биологией и COVID-19..
e.callaway#nature.com*
Давиде Кастельвекки, старший репортер отдела физических наук, Лондон
Давид пишет о физике, химии, космологии, энергии, математике и информатике — и особенно о черных дырах. Он работает в Nature с 2012 года. Ранее он был репортером по физическим наукам в Science News и старшим редактором в Scientific American. Он имеет докторскую степень по математике Стэнфордского университета и степень в области научных исследований Калифорнийского университета в Санта-Круз.
davide.castelvecchi#nature.com*
Холли Элс, репортер, Лондон
Холли пишет о том, как ученые проводят исследования и сообщают о своих выводах. До прихода в Nature в 2018 году она писала об исследовательской политике и университетах для Times Higher Education , и у нее есть опыт репортажей о инженерии, инфекционных заболеваниях и общественном здравоохранении. Она изучала биомедицинские науки в Шеффилдском университете и имеет степень магистра научной коммуникации в Имперском колледже Лондона.
holly.else#nature.com
Элизабет Гибни, старший репортер, Лондон
Элизабет присоединилась к журналу Nature в качестве репортера по физическим наукам в 2013 году, после написания статей для Times Higher Education, Research Fortnight и Research Europe, а также работы штатным корреспондентом в ЦЕРН, европейская лаборатория физики высоких энергий. Элизабет имеет степень по естественным наукам Кембриджского университета и степень магистра научных коммуникаций Имперского колледжа Лондона. Она охватывает физику, астрономию, химию, политику и искусственный интеллект.
elizabeth.gibney#nature.com*
Макс Козлов, репортер, Вашингтон, округ Колумбия
Макс впервые присоединился к Nature в 2021 году. Ранее Макс писал для Quanta Magazine, The Scientist, The St. Louis Post-Dispatch и The Public’s Radio . Он изучал когнитивную нейробиологию в Университете Брауна. Он освещает биологию и неврологию, а также научную политику США, особенно NIH и FDA.
max.kozlov#us.nature.com*
Хайди Ледфорд, старший репортер, Лондон
Хайди пишет о биологии и социальных науках и имеет докторскую степень Калифорнийского университета в Беркли. Хайди писала для The Oregonian, редактировала для Berkeley Science Review и работала фрилансером для нескольких других изданий. Особые интересы включают медицину, CRISPR, рак, растения, ГМ-организмы, трансляционные и клинические исследования, патенты и COVID-19.наркотики.
h.ledford#us.nature.com*
Смрити Маллапати, старший репортер, Сидней
Смрити присоединился к Nature в 2020 году и охватывает Азиатско-Тихоокеанский регион. Она имеет степень магистра наук в области экологических технологий Имперского колледжа Лондона и пишет доклады по таким предметам, как биологические науки и науки об окружающей среде, космос, публикации и сообщества в Азии и COVID-19.
Квирин Ширмайер, репортер, Мюнхен
С 1999 года Квирин пишет для журнала Nature о науке и связанной с ней политике в Германии, Европейском Союзе, Восточной Европе и бывшем Советском Союзе. Он особенно интересуется климатом, океанографией, рыболовством и науками о Земле. Окончил географию, статистику и экономику Мюнхенского университета.
q.schiermeier#nature.com*
Джефф Толлефсон, старший репортер, Вашингтон, округ Колумбия
Джефф занимается наукой об окружающей среде и государственной политикой, включая изменение климата и связанные с этим вопросы энергетики, экономики и глобального развития. Он присоединился к Nature в 2007 году после работы в Ежеквартальном издании Конгресса и стипендии Найта в области научной журналистики в Массачусетском технологическом институте. Родом из Вайоминга, он оттачивал свои навыки в ежедневных газетах на Западе, в том числе в Санта-Фе-Нью-Мексико.
j.tollefson#us.nature.com*
Александра Витце, постоянный корреспондент, Боулдер, Колорадо
Алекс освещает науки о Земле и планетах, немного увлекаясь астрономией. Она изучала геологию в Массачусетском технологическом институте и научные коммуникации в Калифорнийском университете в Санта-Круз. Помимо прочего, она работала журналистом в Science News и Dallas Morning News; она также руководила отделом новостей Nature в США из Вашингтона, округ Колумбия, в период с 2005 по 2010 год.0061 a.witze#us.nature.com*
Комментарии, мировоззрение, книги и искусство, переписка, некрологиСара Абдулла, главный редактор, Лондон
Образование: бакалавр наук, математика, Имперский колледж; Магистр кристаллографии, Биркбек Колледж (Лондонский университет).
Области ответственности включают в себя: надзор за редакционным содержанием и управление разделами мнений , в том числе: комментарии, колонки, книги и искусство, корреспонденция и некрологи.
Джоан Бейкер, старший редактор комментариев
Джоанна присоединилась к Nature в 2007 году из журнала Science . Она имеет ученые степени в области физики (магистратура, естественные науки, Кембриджский университет), астрофизики (доктор философии, Сиднейский университет) и ландшафтной архитектуры (MLA Гринвичский университет), а также постдоков в Кембриджском университете, Калифорнийском университете, Беркли и Университете Калифорнии. Оксфорд. В 2019–2020 годах она была научным сотрудником Рэдклиффа в Гарвардском университете. Она написала несколько книг. Комментарий по физическим наукам.
Розалинд Коттер, редактор корреспонденции, Лондон
Образование: бакалавр химических наук, Вестфилд-колледж, Лондон; PhD, биофизика, Kings College London
Области ответственности: корреспонденция, коммуникация Arising
Люси Одлинг-Сми, старший редактор комментариев, Сан-Франциско
Образование: магистр естественных наук, Кембриджский университет, Великобритания; Доктор философии, эволюционная экология, Эдинбургский университет.
Области ответственности включают в себя: Комментарии по биологическим наукам.
Моня Бейкер, старший редактор World View and Comment, Сан-Франциско
Моня присоединилась к Nature в 2007 году. Она имеет степень бакалавра биологии в Карлтон-колледже и степень доктора медицины в Гарвардском университете. Области ответственности включают в себя то, как исследователи могут улучшить науку.
News & ViewsЭндрю Митчинсон, главный редактор News & Views, Лондон
Области ответственности включают: химию, материаловедение, геохимию, климатологию и биохимию.
Образование: Бакалавр наук с отличием, химия, Даремский университет; Кандидат химических наук, Университет Ньюкасл-апон-Тайн.
Мэри Абрахам, заместитель редактора отдела новостей и мнений, Biological Sciences, London
Области ответственности включают: рак, трансляционную медицину, иммунологию, микробиологию, клеточную биологию, экологию, эволюционную биологию, биологию растений, палеонтологию и социальные науки.
Образование: бакалавр с отличием, магистр естественных наук, Кембриджский университет; доктор философии Университет Рокфеллера, генетика развития; постдокторские стипендии Оксфордского и Йельского университетов.
Дженнифер Гардинер, старший редактор News & Views, Biological Sciences, London
Области ответственности включают: молекулярную биологию, неврологию, метаболизм, биологию развития, стволовые клетки, системную биологию, генетику, геномику и эпигенетику.
Образование: бакалавр наук с отличием, генетика, Ноттингемский университет; доктор философии, генетика развития, Королевский колледж Лондона; постдокторская стипендия, Институт исследования рака, Лондон.
Эбигейл Клоппер, старший редактор News & Views, Physical Sciences, London
Области ответственности: физика и науки о Земле.
Образование: бакалавр наук с отличием, физика, Университет Западной Австралии; доктор философии, физика, Университет Западной Австралии; постдокторская стипендия, Институт Макса Планка по физике сложных систем, Дрезден.
Ноа Бейкер, главный редактор мультимедиа, Лондон
Ной снимает короткометражные фильмы для Nature Video , а также представляет и создает аудиоконтент для Природа Подкаст. Он присоединился к Nature в 2013 году после работы над несколькими независимыми документальными проектами для кино и Интернета. Ной имеет степень бакалавра зоологии и степень магистра наук в области производства средств массовой информации в Имперском колледже Лондона.
noah.baker#nature.com*
Шамини Банделл, старший редактор мультимедиа, Лондон
Шамини присоединилась к команде Nature Multimedia в 2015 году после почти шести лет работы на телевидении, где она работала над научными документальными фильмами для BBC и других организаций. Теперь она создает краткий контент для Видео о природе Подкаст о природе. Шамини изучал естественные науки в Кембриджском университете, а затем получил степень магистра в области производства научных медиа в Имперском колледже Лондона.
shamini.bundell#nature.com*
Бенджамин Томпсон, старший редактор мультимедиа, Лондон
Бенджамин присоединился к команде Nature Multimedia в 2017 году, до этого он работал в Микробиологическом обществе и Wellcome Trust. Бенджамин получил степень доктора микробиологии в Университете Восточной Англии в 2010 г.
benjamin.thompson#nature.com*
Ник Петрич Хоу, старший редактор мультимедиа, Лондон
Ник ведет и производит аудиоконтент для подкаста Nature. Он присоединился к Nature в 2019 году после получения докторской степени по проблемам, с которыми сталкиваются пчелы, в Бирмингемском университете.
nick.howe#nature.com*
Дэн Фокс, редактор мультимедиа, Лондон
Дэн снимает короткометражные фильмы и аудио для Nature . Он присоединился к команде в 2019 году после того, как работал над цифровым контентом для Asthma UK и БМЖ . Дэн имеет степень магистра физики Лондонского Королевского университета Холлоуэй.
dan.fox#nature.com*
Дэвид Пейн, управляющий редактор отдела карьеры и добавок, Лондон
Дэвид присоединился к Nature в октябре 2016 года из The British Medical Journal , редактором которого он был. . Его журналистская карьера началась в 1990 году в качестве репортера общих новостей в местной вечерней газете. Затем он работал в журнале UK GP Pulse, Nursing Times 9.0018 и Агентство по пищевым стандартам, где он управлял веб-сайтом и печатными изданиями. Дэвид имеет степень по английскому языку и диплом последипломного образования в области журналистики.
david.payne#nature.com
Карен Каплан, старший редактор отдела карьеры, Вашингтон, округ Колумбия
Карен пришла в отдел карьеры Nature в декабре 2008 года после работы в Physics Today ; горстка бизнес-издателей в Вашингтоне, округ Колумбия, и Чарльстоне, Южная Каролина; и The Day , независимая ежедневная газета в Нью-Лондоне, Коннектикут. Карен, у которой есть дипломы по английскому языку и массовым коммуникациям, начала работать в журналистике в 9 лет.0017 День , где она работала бизнес-репортером и редактором, освещавшим крупные фармацевтические компании.
k.kaplan#us.nature.com*
Джек Лиминг, старший редактор отдела карьеры, Лондон
Джек присоединился к Nature в 2015 году. Он редактирует колонки о карьере, представленные глобальным сообществом ученых Nature, вебинары, обзоры и справочники по карьере. Он имеет степень магистра химии Университета Халла.
jack.leeming#nature.com
Джеффри Перкель, редактор отдела технологий, Нью-Йорк
Джеффри Перкель пишет и редактирует статьи о лабораторных технологиях с 2000 года, сначала в качестве старшего редактора отдела технологий в журнале The Scientist , а затем в качестве внештатного научного писателя. Его работы публиковались в BioTechniques, Nature, Science , различных журналах Американского химического общества и других изданиях. Он имеет докторскую степень в области клеточной и молекулярной биологии Пенсильванского университета, а также работал над докторской диссертацией в Пенсильванском университете и Гарвардской медицинской школе. Он присоединился к Nature в 2016 году.
jeffrey.perkel#nature.com
Anne Marie Conlon, главный редактор отдела Audience and Engagement, London
Anne Marie присоединилась к Nature в сентябре 2021 года. в New Scientist, где она работала заместителем цифрового редактора. До этого она работала в журналах The Guardian, The Independent и Hot Press в Дублине. Она имеет степень бакалавра журналистики Дублинского городского университета.
Флора Грэм, старший редактор журнала Nature Briefing, London
Флора пишет ежедневную Nature информационную электронную почту, освещающую все, что имеет значение в науке, начиная с Nature и далее. Ранее она была цифровым редактором в New Scientist и репортером по технологиям и физике на BBC, CBC и CNET. Флора имеет степень бакалавра физики и английского языка Университета Британской Колумбии и степень магистра научных коммуникаций Имперского колледжа Лондона.
Briefing#nature.com или подпишитесь на брифинг.
Herb Brody, Boston
Herb присоединился к Nature в 2010 году в качестве редактора дополнений. Он имеет степень бакалавра по физике Массачусетского университета в Амхерсте. Ранее он был редактором журнала Technology Review Массачусетского технологического института, который освещает влияние научных исследований и новых технологий на общество, бизнес и политику.
Ричард Ходсон, редактор приложений, Лондон
Ричард заказывает и редактирует контент для Nature Outlook и дополнения. Он присоединился к Nature в 2015 году после получения степени магистра научной журналистики в Городском университете Лондона. До этого он изучал биомедицинские науки в Королевском колледже Лондона, уделяя особое внимание физиологии человека в экстремальных условиях.
Роль главного редактора
Роли и обязанности главного редактора
Главным редактором (EIC) журнала ASHA обычно является высококвалифицированный ученый, который имеет более широкое видение дисциплина коммуникативных наук и расстройств, чтобы вести журнал. Ожидается, что EIC будет участвовать в определении и корректировке меняющейся миссии журнала, а также понимать и адаптироваться к изменяющимся потребностям читателей в качестве члена Совета журналов ASHA. KIK также находится в оптимальном положении для осуществления широкого надзора за процессом проверки.
Чтобы EIC успешно реализовывал свое редакционное видение, у них должен быть заинтересованный и энергичный редакционный совет. Редакторы каждого журнала работают в шахматном порядке, независимо от срока полномочий главного редактора, поэтому EIC необходимо будет немедленно начать набор на любую вакансию. Создание эффективной редакционной коллегии имеет решающее значение для обеспечения здоровья и успеха журнала.
При формировании редколлегии необходимо учитывать ряд факторов, но в целом ее члены должны соответствовать следующим критериям:
- иметь научные интересы, общие с миссией и сферой деятельности журнала
- иметь записи об опубликованных исследованиях в научных журналах, в том числе выступать в качестве ведущего автора
- пользоваться уважением в сообществе CSD и активно участвовать в исследованиях
- имеют значительный опыт рецензирования рукописей
- готовы управлять журнальной деятельностью
При выборе EIC должны помнить, что редакторы должны демонстрировать компетентность и репутацию в исследовательской области (или областях), в которой они работают назначенный. Кроме того, редакторы должны иметь значительный опыт рецензирования рукописей.
Возможно, EIC уже имеет в виду несколько имен. Если они еще не работали в тесном контакте с человеком, которого планируют пригласить, обычно EIC стоит проконсультироваться с другим членом Совета журналов, прежде чем выдавать приглашение, поскольку их коллеги могут иметь непосредственный опыт работы с человеком, который может иметь значение. Кроме того, при выборе редакторов EIC необходимо учитывать, должным ли образом они представляют сообщество журнала, как с точки зрения затрагиваемых тем, так и с точки зрения региональных демографических показателей авторов и читателей, представляющих сообщения.
При отправке приглашения EIC также необходимо будет четко сообщить, чего они ожидают от нового редактора. Работать в редакционной коллегии — это привилегия, но это также может быть серьезным обязательством, поэтому будет справедливо, если вы сообщите своим будущим редакторам об их роли и обязанностях. Ожидаемые функции и обязанности:
- Обработка от 15 до 18 рукописей в год
- Общение с авторами и принятие окончательных решений о публикации
- Назначать рукописи членам редакционной коллегии для рецензирования (и, при необходимости, рецензентам) EIC может захотеть проверить, кто работает в редакционном совете. Безусловно, стоит изучить активность членов правления на сайте рецензирования менеджера редакции, чтобы узнать, кто вносит свой вклад в журнал. KIK также должен учитывать другие факторы при оценке вкладов, такие как участие в обсуждениях в журнале и реакция на сообщения по электронной почте. Некоторые причины для изменения могут быть:
- для оказания дополнительной поддержки членам правления, обрабатывающим большое количество заявок
- для исключения любых неактивных членов правления или тех, кто принял решение выйти из правления
- для охвата новых предметных областей, ранее не включенных в Миссию и Scope
- для охвата новых географических регионов
Когда редакторы выходят на пенсию, EIC всегда должен стремиться отправить благодарственное письмо.
Привлечение редакции
KIK несет ответственность не только за создание редакционной коллегии, но и за взаимодействие с ней после ее создания. Каждый член редколлегии должен чувствовать себя ценным и иметь чувство собственности над журналом. Это чувство общности может быть труднодостижимым. Эффективные EIC часто используют возможности, чтобы встретиться, поговорить по телефону, отправить электронное письмо, обменяться идеями и привлечь к обсуждению своих редакторов. Информирование членов правления о последних событиях в журнале и поиск идей для будущих улучшений также поможет создать совместное сообщество, которое занимается созданием отличного журнала с эффективными исследованиями.
ASHA предоставляет платформу сообщества для всех, кто участвует в работе редакционной коллегии. Сообщество ASHA доступно для EIC журналов, всех редакторов журналов и всех членов редколлегии (но недоступно для специальных рецензентов). Интернет-сообщество включает элементы, имеющие отношение к работе редактора, и способствует обмену идеями. Этот сайт поддерживает текущую работу редакторов и позволяет вести дискуссии, которые могут начинаться на сайте и продолжаться по электронной почте (аналогично Listserv, но с сообщениями, заархивированными на сайте для дальнейшего использования).
EIC также захотят направить своих редакторов к ресурсам, доступным в Академии журналов ASHA. В частности, Программа повышения квалификации рецензирования предназначена для поддержки постоянного роста и развития качества и культуры рецензирования ASHA. При участии Совета журналов ASHA намерена продолжить разработку модулей PREP, чтобы предоставить подробные рекомендации членам редакционной коллегии и рецензентам. Кроме того, Ресурсный центр для авторов Академии предоставляет полезную информацию, которая может понадобиться редакторам при работе с авторами или при попытке поделиться информацией о журналах ASHA.
Редакционное планирование перехода
Когда EIC уходит со своей должности, очень важно, чтобы новый EIC мог сразу же взяться за дело.
Чрезвычайно полезно, когда исходящий EIC может поделиться информацией с входящим EIC на личной встрече или по телефону. Опыт уходящего EIC и знания о журнале бесценны, и обмен ими может помочь сохранить журнал в нужном русле в течение переходного периода и в последующий период. Часто уходящие EIC могут предоставить подробную информацию о характере контента, поступающего в журнал, что может помочь новому EIC в определении наилучшего баланса при формировании своей редакционной команды. Они также могут поделиться советами о том, что помогло им пересмотреть различные шаблоны и приглашения в Editorial Manger. В дополнение к доступу к исходящим EIC модель редакционной коллегии ASHA структурирована таким образом, что условия EIC распределены по всем журналам ASHA. Это означает, что всегда есть опытные EIC, у которых можно поучиться.
Непредвиденные обстоятельства
В редких случаях обстоятельства меняются, вмешивается реальная жизнь, и EIC приходится неожиданно брать отпуск или увольняться. В таких ситуациях EIC должен как можно быстрее связаться с председателем Совета журналов ASHA и директором ASHA по серийным публикациям и редакционным службам, чтобы обсудить варианты.
Соответственно, могут возникнуть обстоятельства, при которых редактору необходимо уйти в отставку, и в этом случае EIC будет способствовать найму и адаптации нового редактора. Ожидается, что во время перехода EIC будет связываться с членами редакционной коллегии (EBM) покидающего свой пост редактора и/или консультировать нового редактора по вопросам найма дополнительных EBM по мере необходимости.
Продвижение журнала
EIC является представителем журнала. Каждому EIC выделяется бюджет на помощь в редакционных и административных функциях, чтобы помочь с набором контента для повышения репутации журнала. Национальное представительство ASHA с удовольствием сотрудничает с EIC в ходе их усилий, таких как участие в конференциях, для разработки информационных материалов для информационно-просветительских целей. ASHA также ежегодно посещает ряд конференций, чтобы повысить узнаваемость журналов и получить отзывы от сообщества. EIC также могут предлагать конференции группе публикаций, которые, по их мнению, выиграют от участия ASHA.
Новый главный редактор Elle UK встряхивает журнал: NPR
Мишель Мартин из NPR беседует с Кенией Хант, которая ранее в этом году заняла пост главного редактора Elle UK. Сентябрьский номер стал первым, полностью отредактированным под ее руководством.
МИШЕЛЬ МАРТЕН, ВЕДУЩИЙ:
Если вы любите моду, как и многие из нас, то вы знаете, что сентябрь — важный месяц. Это когда в Нью-Йорке, Лондоне, Париже и Милане проходят недели моды, на которых дизайнеры демонстрируют свои новые коллекции. И вот тогда модные журналы выпускают свои желанные и прибыльные сентябрьские номера, хотя, да, книга обычно выходит летом.
Ранее в этом году Кения Хант стала главным редактором одной из лучших книг о моде, британского издания журнала Elle, став первой чернокожей женщиной в этой роли. И номер этого месяца стал первым, полностью отредактированным под ее руководством. Поэтому неудивительно, что она использовала выпуск этого месяца, чтобы сделать заявление. Она представила новые функции, новых участников и поместила на обложку новую икону моды — Лиззо, поп-звезду, которая открывает новые возможности для крупных женщин в моде и культуре. Учитывая все это, мы подумали, что сейчас самое время услышать от Кении Хант о ее видении журнала и, конечно же, о новых образах на этот сезон. И она достаточно любезна, чтобы найти время в своем плотном графике, чтобы поговорить с нами сейчас. Кения Хант, добро пожаловать. Большое спасибо, что поговорили с нами.
KENYA HUNT: О, спасибо, что пригласили меня. Приятно быть здесь.
МАРТИН: Ну, вы знаете, очевидно, что ваше назначение примечательно по многим причинам — я имею в виду, отчасти потому, что вы первая чернокожая женщина, возглавившая британское издание журнала Elle, и вы также американка. И мне просто интересно, как ты относишься к тому, что тебя приняли в этой роли.
Хант: Я должен сказать, что это было очень позитивно, и это был весьма душевный опыт, потому что я действительно чувствую, что являюсь частью волны редакторов, креативщиков и имиджмейкеров, которые прорвались в последние годы. Так что между нами существует настоящее чувство родства и общности, и это было действительно прекрасно. Но мне всегда нравилось название Elle, и оно всегда резонировало со мной. Я никогда не забуду просмотр шоу, которое раньше транслировалось под названием «Стиль с Эльзой Кленш», и в то время она брала интервью у редактора Elle о своем выборе поместить на обложку чернокожую модель, и это была Наоми Кэмпбелл. И она, вы знаете, задавала ей вопросы и спрашивала ее, знаете ли, о ее чувствах по поводу принятия этого смелого и мужественного решения поместить эту цветную женщину на обложку.
И знаете, ее ответ был довольно простым. Она просто думала, что была — она вовсе не думала, что это такой смелый поступок. Она просто думала, что это… вы знаете, что она была той женщиной, которая отражала момент. И знаете, она просто чувствовала, что она лучшая женщина для обложки. И поэтому я думаю, что это резонировало со мной, и это никогда не покидало меня. Так что даже сейчас, просто, знаете, имея эту роль главного редактора, я часто думаю об этом. И то, что Лиззо была на обложке в сентябре, это было — знаете, это было так — это было волнующе по многим причинам. Но также, я был довольно щекотлив, потому что тот факт, что она была чернокожей женщиной, не был заголовком, потому что мы развились.
МАРТИН: Ну, я должен сказать, что в Lizzo есть так много вещей, которые примечательны, прежде всего, тем, что это сентябрь. Знаете, я помню, когда Беверли Джонсон была первой чернокожей моделью на обложке Vogue, и это было намеренно выбрано как август…
Хант: Ага.
МАРТИН: …Потому что август — это маленькая книга, предшествующая большой книге, то есть сентябрю. И он был выбран намеренно, потому что он был — было ощущение, что кто-то из покупателей и подписчиков и рекламодателей взбунтуется. Итак, есть такая история, и это было не тогда, когда динозавры ходили по земле, понимаете? Это…
ОХОТА: Это было недавно. Ага.
МАРТИН: …В нашей жизни. Это было при нашей жизни. Расскажи мне о Лиззо. Почему она была так важна для вас, чтобы выбрать?
ОХОТА: Она… она олицетворяет так много вещей для стольких разных людей. Мне нравится, как она использует свою платформу, чтобы действительно высказываться и прославлять черных женщин, женщин большого размера. Знаешь, мне нравится, что она не боится говорить о таких вещах, как репродуктивные права женщин. Вы знаете, она много говорила о том, как она действительно хотела использовать свой новый альбом «Special», чтобы рассказать об этом опыте, который мы все вместе пережили в период блокировки, а также вдохновить людей почувствовать надежду и оптимизм. Но также, я думаю, мы все знаем, что история женских журналов была очень обособленной и эксклюзивной, а не инклюзивной. Вы знаете, есть такое ощущение, что исторически существовал очень, очень узкий стандарт красоты. И, вы знаете, я взволнован, чтобы открыть это и действительно как бы взглянуть на экспансивность того, на что похожа женственность. И я подумал, что Лиззо была отличной отправной точкой для этого.
МАРТИН: Ну, знаете, говоря об инклюзивности, меня очень поразила заметка вашего редактора, где вы, откровенно говоря, совершенно не уклоняетесь от неопределенности, с которой многие люди живут прямо сейчас. Я имею в виду, я думаю, что некоторые люди смотрели на моду так же, как некоторые люди смотрели на спорт. Это похоже на их побег. Вы очень сильно не придерживаетесь такого подхода, и мне было любопытно об этом. Вы конкретно упомянули чувство беспокойства, которое многие люди испытывают в связи с текущей политикой, на какой бы стороне они ни были, вы знаете, как это было, и войной на Украине, очевидно. Вы там, в Европе. Мне просто было любопытно, почему ты выбрал такой подход. А вы когда-нибудь сомневались в себе и думали, а может и нет? Если вы понимаете, о чем я?
ХАНТ: Ага.
МАРТИН: Как ты к этому пришел?
Хант: Лично я всегда восхищался теми журналистами, которые проводили эти связи между модой, культурой, политикой и действительно своего рода контекстуализированной модой. Но также, я думаю, мы стали свидетелями того, как мода стала более целенаправленной. Я думаю, что мы находимся в моменте времени и в истории, который требует от нас быть гораздо более честными и экспансивными в том, как мы смотрим на моду и красоту, и смотреть на это на фоне, знаете, системы ценностей и личность. Например, я не думаю, что мы можем смотреть только на одежду в пузыре.
Но, тем не менее, я думаю, что это вселяет надежду. И знаете, я действительно думаю, что есть сила в действительно красивой и великолепной модной фотосессии, которая может заставить вас мечтать. И мы определенно все еще даем вам это. Я думаю, что самый современный подход — это как бы говорить с миром, в котором мы живем, в том числе потому, что наши читатели очень сообразительны, и именно об этом мы и говорим. И я думаю, что мы — это обмен. Например, это обмен диалогами, в отличие от того, что было раньше, я думаю, исторически, когда вы смотрите на женские журналы в историческом смысле, где это монолог. Мол, тебе говорят, как жить, как одеваться, как быть.
МАРТИН: Ну, ты знаешь — прости меня. Я должен спросить, есть ли какие-то образы, которые вам особенно нравятся этой осенью? Я знаю, вы сказали, что раньше мода была направлена сверху вниз, а теперь это скорее диалог. И это уже не дизайнеры, указывающие пальцем и говорящие: это цвет, это то, что вы собираетесь носить, это силуэт. Но, сказав это, есть ли какие-то ключевые тенденции, на которые нашим слушателям следует обратить внимание в любой ценовой категории, которая им удобна?
ОХОТНИК: Да. Ярко-розовый — это не тот цвет, к которому я обычно стремлюсь, но он стал доминирующей цветовой историей, которая вышла из коллекций. И это выглядит очень остро и интеллигентно, динамично и круто. И поэтому для меня, как цвет, я действительно заинтересован в этом. Кроме того, я снова влюбилась в каблуки, чего не ожидала, потому что люблю свои Джорданы. Я люблю квартиру. Я люблю сандалии. Я сломал пару пальцев на ногах во время карантина, и поэтому я собрал целый ряд, ну, знаешь, плоских подошв. И вдруг я действительно наслаждаюсь тем, что снова надеваю каблуки и наряжаюсь.
И поэтому я думаю, что образы с подиумов действительно вдохновляют вас на то, чтобы нарядиться, надеть какой-нибудь цвет, выйти на улицу и получить опыт. Это то, что действительно резонирует со мной. И я вижу это, знаете, и здесь. Например, летом люди просто жили своей жизнью — например, гуляли, путешествовали повсюду. Так что для меня это что-то вроде вещей, которые вдохновляют тебя одеваться. Так что я думаю, что сейчас есть много поводов для волнения с точки зрения вариантов того, что надеть.
МАРТИН: Это Кения Хант. Она главный редактор британского издания журнала Elle. Ее книга «Girl Gurl Grrrl: о женственности и принадлежности к эпохе черной женской магии» тоже вышла. Кения Хант, большое спасибо, что присоединились к нам.
ОХОТА: Спасибо, что пригласили меня.
Copyright © 2022 NPR. Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений нашего веб-сайта по адресу www.npr.org для получения дополнительной информации.
Стенограммы NPR создаются в спешке подрядчиком NPR. Этот текст может быть не в своей окончательной форме и может быть обновлен или пересмотрен в будущем. Точность и доступность могут отличаться. Официальной записью программ NPR является аудиозапись.
Кто такой главный редактор?
Когда дело доходит до должности главного редактора, это больше, чем кажется на первый взгляд. Например, знаете ли вы, что они зарабатывают в среднем 26,32 доллара в час? Это 54 751 доллар в год! Ожидается, что в период с 2018 по 2028 год карьера вырастет на -3% и создаст -3400 вакансий в США
Чем занимается главный редактор
Многие главные редакторы обладают определенными навыками для выполнения своих обязанностей. . Просматривая резюме, мы смогли сузить наиболее распространенные навыки для человека на этой должности. Мы обнаружили, что во многих резюме указаны творческий подход, внимание к деталям и здравый смысл.
Узнайте больше о том, что делает главный редакторКак стать главным редактором
Если вы заинтересованы в том, чтобы стать главным редактором, первое, что вам нужно учитывать, это то, какое образование вам нужно. Мы определили, что 73,3% главных редакторов имеют степень бакалавра. Что касается уровня высшего образования, мы обнаружили, что 12,3% главных редакторов имеют степень магистра. Несмотря на то, что большинство главных редакторов имеют высшее образование, можно стать одним из них, имея только диплом средней школы или GED.
Вакансии рядом с главным главным редактором
Карьерный рост главного редактора
По мере продвижения по карьерной лестнице вы можете начать брать на себя больше обязанностей или заметить, что взяли на себя руководящую роль. Используя нашу карту карьеры, главный редактор может определить свои карьерные цели посредством продвижения по карьерной лестнице. Например, они могут начать с такой должности, как вице-президент, перейти к такой должности, как вице-президент по маркетингу, а затем, в конечном итоге, стать вице-президентом по маркетингу и коммуникациям.
Главный редактор
Вице -президент по маркетингуВице -президент по маркетингу и коммуникациям
12 лет
Директор по менеджеруДиректор по маркетингу и развитию
9000 лет
Foundermarketing DirectorДиректор бренда
10000
Директор Foundercommunict Корпоративные коммуникации10 лет
Основатель Директор по связям с общественностьюДиректор по маркетингу и связям с общественностью
6 лет
DirectorCcount DirectorДиректор по цифровому маркетингу
9 лет
Покажите больше
Top Careers перед редактором главного
(51 064 Работа.
Reporter (11 179 рабочих мест)
Лучшая карьера после главного редактора
стажировки (51 064 рабочих мест)
14,7 %
Редактор (15 115 рабочих мест)
14,3 %
Автор и эмитор (14,865. 0003
Недавние поиски работы
Ассоциированные розничные рабочие места
Resumelocation Associate Retailer Goodwill Industries of New Mexico Jobs
Assistant Jobs
Resumelocationteach Assistant Summer Advantage Works
Региональный регион. Remco Jobs
Техник скорой медицинской помощи Работа
РезюмеМестонахождениеТехник скорой медицинской помощи Gold Cross Скорая помощь Работа
Профессиональная работа по прямой поддержке
Профессионал поддержки ResumelocationDirect. или 26 долларов в час. Верхние 10 процентов зарабатывают более 81 000 долларов в год, а нижние 10 процентов — менее 36 000 долларов в год.
Средняя заработная плата главного редактора
$ 54,751 Годовой
$ 26,32 часовые
$ 36 0009
10 %
$ 54 000
Медиана
$ 81 000
90 %
См. Больше информации о заработной плате
What I Watch?
Редактор Главного образования
Редактор в главных майорах
Английский
18,4 %
Журналистика
15,7 %
Коммуникация
15,0 %
РЕДАКТО0003
73. 3 %
Masters
12.3 %
Associate
Top Colleges for Editor In Chiefs
1. Northwestern University
Evanston, IL • Private
In-State Tuition
$54,568
Enrollment
8,451
2. Массачусетский технологический институт
Кембридж, Массачусетс • Частный
Обучение в штате
51 832 долл. США
Регистрация
4 550
9. Нью-Йоркский университет1214
New York, NY • Private
In-State Tuition
$51,828
Enrollment
26,339
4. Harvard University
Cambridge, MA • Private
In-State Tuition
$50,420
Enrollment
7,582
5. Вашингтонский университет в Сент-Луисе
Сент-Луис, Миссури • Частный
Обучение в штате
$53,399
Регистрация
7,356
9.1213 Университет Южной Калифорнии1214Los Angeles, CA • Private
In-State Tuition
$56,225
Enrollment
19,548
7.
University of Texas at AustinAustin, TX • Private
In-State Tuition
$10,610
Регистрация
40 329
8. Колумбийский университет в городе Нью-Йорк
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк • Частный
Обучение в штате
59 430 долл. США
Регистрация
2 8200021213 9. Стэнфордский университет
Стэнфорд, Калифорния • Частный
в государственном плате
$ 51,354
Зачисление
7,083
10. Университет Вашингтона
Seattle, WA • Private
в стадии статистики
.
Зачисление
30,905
Раздел «Навыки» в вашем резюме может быть почти таким же важным, как и раздел «Опыт», поэтому вы хотите, чтобы он был точным описанием того, что вы можете сделать. К счастью, мы нашли все навыки, которые вам понадобятся, поэтому, даже если у вас их еще нет, вы знаете, над чем вам нужно поработать. Из всех резюме, которые мы просмотрели, 16,1% главных редакторов указали в своем резюме главного редактора, но такие социальные навыки, как креативность и ориентация на детали, также важны.
- Главный редактор, 16,1%
- Графический дизайн, 14,2%
- Редактировать копию, 13,7%
- онлайн-публикация, 8,3%
- Редакция, 5,7%
- Другие навыки, 42,0%
EDTOR. Главный демографический отдел
Главный редактор Распределение по полу
Женский
После обширных исследований и анализа команда Zippia по обработке данных обнаружила, что:
- Среди главных редакторов 52,4% составляют женщины, а 47,6% — мужчины.
- Самая распространенная раса/этническая принадлежность среди главных редакторов — белые, что составляет 77,8% всех главных редакторов.
- Самым распространенным иностранным языком среди главных редакторов является испанский (35,5%).
Онлайн-курсы для главного редактора, которые могут вам понравиться
Раскрытие информации о рекламе Перечисленные ниже курсы являются партнерскими ссылками. Это означает, что если вы нажмете на ссылку и купите курс, мы можем получить комиссию.