Картина поцелуй такеши: список проданных миниатюрных рок — дробилк

Содержание

Самые известные частные коллекции на Украине

Коллекционеры Украины


Украинское интернет-издание «Сегодня»  рассказывает о наиболее известных и дорогих личных коллекциях произведений искусства, принадлежащих представителям «элиты» местного разлива…

Как говорят знающие толк в искусстве люди (а консультировали нас владелец галереи «НюАрт» Николай Белоусов с сыном Иваном, эксперт рынка антиквариата Виктор Федчишин, члены Гильдии антикваров Украины и сами коллекционеры), 90% коллекционеров ведут закрытый образ собирания. Однако, из того, что так или иначе становилось известным, есть иконы, скульптуры, монеты, книги, открытки, марки, но больше всего — живописи. «Неплохо у нас представлено собирание предметов японского искусства, — считает Виктор Федчишин, — нэцке, катан (японский ритуальный меч), инро (коробочки для различных предметов) и т.д. Часто собирают фарфор, особенно европейский. Но больше всего — живописи. Она же является самым дорогим сегментом коллекционирования, особенно западноевропейская школа, хотя и русская — тоже.

Есть дорогие скульптуры, графика, предметы ювелирного искусства».

Живопись

В то же время именно имена живописцев западноевропейской школы у нас представлены довольно скудно. Известно, что за высокими стенами богатых домов «затерялись», например, картины Яна Брейгеля. А вот Модильяни, Пикассо представлены, в основном, офортами и графикой. Это объяснимо тем, что в период, когда они мигрировали, Украина в составе СССР находилась за «железным занавесом».

По мнению Федчишина, «есть в нашей стране предметы очень дорогих западных авторов, но часто вопрос упирается в чистоту провенанса («родословной» предмета. — Авт.). Также интересные работы находятся у украинцев за рубежом — например, Марка Шагала, стоимостью в $2—3 миллиона, Эгона Шиле (до $5 миллионов) и др.».



«Соломон». У Фельдмана есть литография Шагала. Из архива А. Фельдмана


Из российских живописцев самые дорогие — художники рубежа XIX—XX веков, академисты и авангардисты: Илья Репин, Эль Лисицкий, Константин Маковский, Иван Шишкин, Константин Коровин, Виктор Васнецов, Карл Брюллов и т. д. Работы многих из этих авторов хорошо представлены в коллекции политика Дмитрия Табачника. Хотя, как рассказали нам эксперты, любит министр образования и картины нашего Сергея Васильковского.

Шикарная коллекция живописи, приобретенная по большей части на мировых аукционах Sotheby’s, Christie’s, — у бизнесмена Андрея Адамовского. Пару лет назад он выставлял около 70 из своих нескольких сотен отборных сокровищ в музее русского искусства. Среди имен — классики Иван Айвазовский, Алексей Боголюбов, Наталья Гончарова, Петр Кончаловский, Александр Осьмеркин, Алексей Ганзен и многие другие. Хотя есть у бизнесмена и современное искусство, например, произведения Максима Мамсикова или Игоря Гусева, последнюю картину которого он купил совсем недавно. Говорят, что отличная частная коллекция русских академистов и авангардистов есть и у гендиректора музея русского искусства Юрия Вакуленко, хотя сам Юрий Евгеньевич на наш вопрос об этом сказал: «У меня самая шикарная коллекция русских художников, которая оценивается примерно в пару миллиардов долларов, но все они — только в стенах музея».

Что касается украинских художников, то для мировой общественности интерес среди них представляет только очень небольшой срез. «Это авангардисты, которые в 10—20-х годах в силу ряда причин работали в Украине: Александра Экстер, Александр Богомазов, Казимир Малевич, Анатолий Петрицкий, Вадим Меллер. При этом Богомазов — единственный истинно украинский художник, который востребован на мировых аукционах», — сказал нам Федчишин. А вот на наших аукционах шире всего представлены имена большинства украинских художников — Шишко, Эрдели, Новакивский, Глущенко и многие другие, стоимость работ которых колеблется, в среднем, от $10 000 до $120 000 и которых на Западе, увы, практически не знают.

А в Украине аукционы проводятся с 1994 года. И за эти годы по самой дорогой цене были проданы работы Петра Кончаловского (около $300 тысяч) и Коровина «На террасе. Гурзуф» (ушла более чем за $500 тысяч). А цены на имеющиеся у наших коллекционеров картины Богомазова, так же, как и Айвазовского, по словам Ивана Белоусова, колеблются, в среднем, от $2 до 5 миллионов. К слову, об Айвазовском: говорят, у главы наблюдательного совета НБУ Петра Порошенко — более 50 картин кисти Айвазовского.

Скульптура

Лучшим коллекционером скульптуры в Украине по праву можно назвать владельца СК «Кредо-классик» Игоря Воронова. Буквально в марте он выставлял свою коллекцию Эдгара Дега из 74 бронзовых скульптур (стоимость Дега на мировом рынке колеблется в зависимости от тиража и размера от $40 тыс. до 600 тыс.). Прежде он радовал глаз украинцев собранием Огюста Родена, а также — Александра Архипенко, а его собрание Деметра Чепаруса считается одним из самых солидных в Европе. Ему же принадлежит и самая дорогая в Украине «Фигура» Альберто Джакометти ($10 млн).

«Фигура». Стоит $10 млн


У украинцев много предметов обихода, портсигаров, предметов сервировки стола из мастерских Фаберже. По словам экспертов, некоторые из таких работ в полных эмалевых окладах стоят до $1 млн, тем более, что есть среди них и работы самого дорогого и известного мастера Михаила Перхина (изготовителя знаменитых 28 пасхальных яиц для императора. — Авт.).

Шикарное собрание скифского золота, а также множество бесценных предметов, возраст которых уходит к трипольской культуре (VI—III тыс. до н. э.), затем — к античности, Византийской эпохе и Киевской Руси, имеется у владельца ИСД Сергея Таруты, но сейчас основная часть коллекции вывезена за рубеж. Живо интересуется всем, что касается украинской истории, начиная также с трипольской культуры, и экс-президент страны Виктор Ющенко. «Не секрет, что Виктор Андреевич лично выискивал на блошиных рынках особо интересные предметы декоративно-прикладного искусства, — рассказал нам один из экспертов, — видели его не раз, например, на Сенном рынке Киева. А из художников он очень любит Ивана Марчука».

Табачник. Его ему же подарили в бронзе и золоте. Из архива Я. Табачника


А вот к нардепу от ПР и знаменитому музыканту Яну Табачнику живопись во многом прибывает «сама» — в качестве подарков. «У меня дома висят картины Козельского, Цветковой, Ачкасова, есть этюд Брюллова, есть и более старые имена».
А вот его «страсть» — статуэтки музыкантов, которые коллекционирует с 1987 года, ему и дарят, и покупает сам. «Сейчас у меня уже более 200 штук, размер одних — всего пару сантиметров, других — 1, 5 метра, — говорит их хозяин. — В основном, это просто статуэтки музыкантов с различными музыкальными инструментами, среди которых — полная коллекция музыкантов скульптора Франка Майслера (мне Кобзон подарил), дома L’LADRO, но есть и узнаваемые персоналии — например, Луи Армстронг в бронзе и с трубой». А друзья и знакомые, зная страсть Яна Петровича к статуэткам, не раз дарили ему его же изображения, и каждый раз — с аккордеоном в руках.

Пинчук и другие собиратели contemporary art

Владелица галереи KyivFineArt Татьяна Франчук рассказала нам, что современное искусство все больше набирает обороты в нашем обществе. «Сегодня в частных коллекциях украинцев, — говорит галеристка, — есть работы таких художников, как Джефф Кунс, Энтони Гормли… Из украинских — большой популярностью пользуются Василий Цаголов (это один из самых актуальных наших художников), Арсен Савадов, Илья Чичкан, Максим Мамсиков, Игорь Гусев, Юрий Соломко и другие.

В частных коллекциях украинцев есть работы из популярнейших серий одного из самых «дорогих» художников современности Дэмиена Хёрста: «Черепа» и «Бабочки». Цена произведения зависит не только от имени художника, но и от размера картины. К примеру, полотно 1,5 м х 2 м может стоить примерно 300 тысяч фунтов, а 3 м х 4 м — 1—1,5 миллиона фунтов. Также очень популярны фотоработы Дэвида ЛаШапеля (от 50 000 до 120 000 фунтов), графика британки Трейси Эмин (картина небольших размеров стоит от 30 000 до 100 000 фунтов).


«Святое сердце». Дорогой Кунс. Фото предоставлено PinchukArtCentre


Осенью прошлого года мы организовали совместный проект моей галереи KуivFineArt с одной из лучших мировых галерей современного искусства Yvon Lambert Gallery (Нью Йорк). Работы художников (Аарон Янг, Дуглас Гордон, Картер), которые в рамках этого проекта были представлены в моей галерее, высоко ценятся в мире искусства и их цена также высока.

Стоимость работ современных украинских художников сегодня — от $2000 долларов. Но, если говорить, например, о картинах Арсена Савадова, они могут стоить и 100 000 долларов. Работы таких украинских художников, как Александр Ройтбурд и Илья Чичкан, уже продаются на известном аукционе «Филипп де Пюри» в Лондоне. Хотя мы только начинаем выходить на арену мирового contemporary art, и я намерена развивать международное направление, продвигая творчество украинских художников за рубежом».

Татьяна Франчук также является обладательницей небольшой, но интересной коллекции, в которой есть картины Дэмиена Хёрста, Сисэл Браун, Ильи Чичкана, Юрия Соломко, Максима Мамсикова. Коллекция ее супруга, португальского бизнесмена Мануэла Алвеса, с которым, к слову, Татьяна познакомилась на выставке современного искусства, также насчитывает много работ авторства современных художников.

Самый известный коллекционер современного искусства в Украине — безусловно Виктор Пинчук. В 2007-м весь мир коллекционеров потрясла новость, что наш миллиардер вместе с Дэмиеном Хёрстом и другими инвесторами является совладельцем знаменитого бриллиантового черепа «За любовь Господа», который был продан за $100 млн. А судя из того, что рассказали «Сегодня» в пресс-службе Пинчука, в его коллекции широко представлены работы всех художников, перечисленных в рассказе Татьяны: «Сейчас в его PinchukArtCentre идет выставка, где представлены работы из личной коллекции Виктора Пинчука художников Сергея Браткова, Сесилии Браун, Ильи Чичкана, Грэгори Крюдсона, Питера Дойга, Трейси Эмин, Александра Гнилицкого, Андреаса Гурски, Дэмиена Хёрста, Гэри Хьюма, Джеффа Кунса, Олега Кулика, Бориса Михайлова, Джули Мерету, Такеши Мураками, Ричарда Принса, Александра Ройтбурда, Томаса Руффа, Арсена Савадова, Терриена, Сэм Тейлор-Вуд и Джеффа Волла. Большой интерес у посетителей вызывают работы «Без названия (де Кунинг)» Ричарда Принса, «Крикет» Питера Дойга и «Святое сердце» Джеффа Кунса (аналогичная работа которого была продана на аукционе за $23,56 млн. — Авт.). А ранее Пинчук предоставлял к показу такие работы из своих фондов, как инсталляция британца Энтони Гормли «Слепой свет» — огромную стеклянную комнату, заполненную белым плотным паром, в котором растворялись посетители, или же инсталляцию «Единение» японской художницы Марико Мори.

 

Прогнимак: вещи царей и книги

Коллекционирование много лет назад так увлекло политика Александра Прогнимака, что два года назад он основал культурно-просветительский центр Alex Art House, где регулярно идут выставки. А собрание ценностей лидера партии «Зеленые» велико: это иконы, книги, древние карты, живопись.

Александр Прогнимак


Есть даже вещи, принадлежавшие монаршим семьям. «Например, икона, написанная в честь царской семьи — Николая II, Марии, — рассказал «Сегодня» сам Александр. — Мне подарили в музее Николая II. Есть хлебница Марии Федоровны (супруга Александра III, мать императора Николая II. — Авт.) работы Хлебникова, она очень красивая, с плетением из серебра и ее золотым вензелем».

Всего у Прогнимака более 800 икон. Особую гордость владельца фондов составляют среди икон старые иконы и высокого художественного уровня. К примеру, есть «Вознесение святого Ильи» Новгородской школы первой половины XVI века. Есть редкие иконы, например, полностью из шитого серебра, из дерева, из фарфора. А есть одна деревянная икона, возраст которой специалисты не установили, но предполагают, что она еще византийской эпохи (до середины XV века. — Авт.).

Некоторые лики — в окладах из мастерских Фаберже, очень интересные: серебряные, с позолотой, драгоценными камнями. Если говорить о высокохудожественных, то есть «Апокалипсис» первой половины XIX века, но очень хорошей Костромской школы, с инструкциями, каких грешников и как мучить в аду, за какие грехи — очень показательно и интересно. Очень самобытные встречаются в украинских сюжетах — например, Иисус Христос в виде пеликана, кормящего кровью своих птенцов. Или он же выходит из огненного сердца в виде яблока (сюжет «Иисус огненное сердце»). В одной иконе бывает сразу несколько сюжетов».



«Вознесение святого Ильи». Стоит $200—300 тысяч. Из личной коллекции А. Прогнимака


Истории попадания икон да и вообще раритетов к Александру разные. Многие вещи он приобретал за границей, еще в 90-е годы. Есть и пожертвования людей. Сейчас Прогнимак занимается высокими технологиями в искусственном интеллекте, так что может себе позволить пополнять свои фонды. В основном, покупает на аукционах, у дилеров. Хотя бывают и особенно занятные истории: «Например, я купил икону конца XIX — начала XX веков с простым сюжетом «Праздники», она была очень грязной, начали размывать, а под ней — оказалась начала XVII века с ликом Богородицы», — вспомнил Александр. В целом диапазон стоимости икон его фондов — от 1000 долларов до сотен тысяч. То же «Вознесение святого Ильи» сегодня может стоить до 200—300 тысяч долларов.

Книги. Это страсть Прогнимака с детства. «Как научился читать в три года, так и не останавливаюсь, — признается он. — Сейчас у меня около 10 000 томов. От первых книг до революции. Есть интересные серии издательства Академии наук «Литературные памятники» — туда входит все, труды изо всех областей культуры и науки, ведь ее издательство началось еще в 30-х годах прошлого века. Есть у меня очень интересный экземпляр «Острожской Библии» — в родном переплете и с экслибрисом Ивана Грозного.

Во время революции она была вывезена в Австрию, и уже австрийский дом предложил ее мне. Ценны «Требник» Петра Могилы (1646 г.), «Апостол» Ивана Федорова (1564 г.), тот же «Кобзарь» Чигиринский…». Если говорить о материальной ценности таких книг, то Прогнимак их продавать не собирается, потому последних цифр не знает, но привел пример продажи «Апостола» Ивана Федорова года три назад, на аукционе «Кристи» за 420 тысяч долларов. Хотя «сейчас таких цифр нет. А у меня все началось еще в школе, когда все это стоило совсем других денег. Но если они у меня появлялись, я шел и покупал книги».   

Андриевский: Репин и фото Монро

Бизнесмен и депутат Киеврады Дмитрий Андриевский — охотник за живописью и фотографией. «Моя коллекция насчитывает около 30 работ самых выдающихся фотографов ХХ века, — рассказал «Сегодня» Дмитрий. — Например, Роберта Мапплеторпа (эпатировал обнаженной натурой. — Авт.), Мана Рэя, Робера Дуано, Джоэл-Питера Виткина (шокировал снимками физически неполноценных людей. На его творчество повлияла автокатастрофа, которую он увидел в детстве. — Авт.) и других».

Дмитрий Андриевский


Однако у Андриевского в коллекции, в основном, работы, на которых запечатлены известные люди, а не жесткие сюжеты. «Мне особенно дороги портреты Коко Шанель и Мэрилин Монро, а также удивительная Лиза Лайон, которая позировала для Мапплеторпа и Виткина, в моей коллекции есть Лиза с удавом и в образе Геркулеса. Есть фото Пикассо и его муз — Франсуазы Жило, Доры Маар, а также уникальные снимки Сальвадора Дали или Владимира Маяковского, 1924 года, что сделан Александром Родченко (бритый налысо поэт).

А вот Густав Ле Грей (французский гений XIX века, изобретавший различные способы проявки фото, например, по частям, чтобы лучше передать снятое. — Авт.) запечатлел стройку Нотр-Дама. Я покупал этот снимок лет 5 назад, когда его работы стоили порядком ниже, чем сейчас, а недавно его аналогичная работа была продана за полмиллиона фунтов! Интересна работа Робера Дуано «Поцелуй у Парижской мэрии», которая была сделана в 50-х годах (на аукционе в Париже снимок был продан за 155 тысяч евро. — Авт.)».


«Поцелуй у Парижской мэрии». Был продан за 155 тысяч евро


Коллекция Андриевского пополняется, в основном, с аукционов. А началось хобби с увлечения театром. «Кроме того, за 15 лет я сформировал серьезную коллекцию живописи — работы сюрреалиста Миро (за его работы платят миллионы), Утрилло (картины стоят в среднем несколько сотен тысяч долларов), гравюры Кандинского (цена — сотни тысяч долларов).

Особая страница коллекции — работы Шагала («Женщина с букетом», «Маяковский»), Коровина («В порту»), Рериха, Репина, Кустодиева. В коллекции есть и отечественное искусство: современные художники и наши классики. В целом — более 500 живописных работ. Я собираю все, что связано с серебряным веком в искусстве, но не ограничиваюсь только этим периодом».  

Гринев собирает всё украинское в т.ч. и старинные иконы

Собирательство политика Игоря Гринева началось с детства, когда он зачитывался книгой Ивана Шаповала «В поисках сокровищ» о жизни историка Дмитрия Яворницкого, на чьей частной коллекции теперь основан Днепропетровский национальный исторический музей. «К тому же, мои папа и дед во времена дефицита стояли в очередях за книгами даже ночами и привили мне любовь к ним, — рассказал «Сегодня» Игорь Алексеевич. — Я интересуюсь всем, что связано с историей страны. И, прежде всего, собираю книги, изданные в Украине, об Украине и украинских авторов.

Игорь Гринев


Сколько их у меня — никогда не считал. Но среди них есть и «Апостол» Федорова (1574 г., до наших дней дошло около 70 экземпляров. — Авт.), и его «Острожская Библия» (тираж этой книги составлял до 1000 экземпляров, и до наших дней дошло несколько сотен из них. — Авт.). Кстати, именно на нее клал руку Виктор Ющенко, когда давал первую присягу в парламенте, сразу после Майдана. Также у меня есть экземпляр Акта о провозглашении государственного суверенитета страны, подписанный Кравчуком и с подписями большинства депутатов того времени. Конечно, это не антиквариат, но это раритет! Есть у меня книги, которые издавались при жизни авторов — «Кобзар» Шевченко, Франко (лирика), Котляревского («Энеида»)…».

«Богородиця з дитям». XIII века


Коллекция икон Гринева, которые он счел наиболее ценными, чтобы включить в каталог, составляет около 300 штук старых изданий. «У меня есть иконы — от мелкой пластики времен Киевской Руси, — ответил на вопросы о своем собрании Игорь Алексеевич. — Есть экземпляры XV—XVI веков и даже «Богородиця з дитям» XIII-го (как говорят эксперты, если ее подлинность доказана, то она может стоить даже миллионы долларов. — Авт.). Икона «Св. Параскева П`ятниця з житієм» была найдена в церкви — она была полочкой в подсобном помещении одного из храмов. А другая — «Св. Миколай з житієм» вообще лежала в ящике церковной колокольни, ее использовали в качестве подсобного материала. Когда же я отдал эти «дощечки» на экспертизу, то они оказались иконами ХVI столетий! 

Фельдман: и Шагал и вино

Народный депутат от БЮТ Александр Фельдман — собиратель очень разноплановый. У него есть коллекции вин, оружия, уникальных морских раковин. Но с точки зрения искусства наиболее ценны его собрания окимоно (японские скульптурки, вырезанные из слоновой кости, в отличие от нэцке — без отверстия для шнурка).



По мнению специалистов аукционного дома Sotheby’s, это собрание из более чем 350 фигурок является самой внушительной в Европе коллекцией. Ее «жемчужины» — работы лучших японских резчиков Удагавы Кадзуо, Исикавы Комей, Морино Корина и Андо Рекудзана. Отдельные фигурки стоят от $1000, а мини-коллекции окимоно продают на аукционах за сотни тысяч долларов (стало быть, 350 окимоно вполне могут превысить миллион долларов).

«Японская Мадонна». Так называют работу Удагавы «Мать, кормящая младенца»


Есть у Фельдмана и собрание, которое, по некоторым оценкам, достигает 1500 предметов живописи, скульптуры и графики. Среди них, например, бронзовые отливки «Женской головы» Модильяни (похожая работа была продана на аукционе за $2 млн), есть литографии Шагала «Молящийся еврей», Пикассо, но цены на них, в основном, исчисляются просто тысячами долларов, хотя работы и представляют большой интерес для коллекционеров.

Источник: Сегодня





5 фильмов Такеши Китано, которые должен посмотреть каждый

18 января 1947 года в Токио, в семье маляра на свет появился будущий режиссёр Такеши Китано.

Кроме своей кинодеятельности, он известен как любитель математики, поэт и художник, а также ведущий на телевидении. А еще он пишет стихи и рецензии на фильмы, и уже выпустил более 50 сборников своего творчества. Такеши серьезно увлечен математикой и популяризирует ее, за что получил несколько наград от разных математических сообществ.

В 1989 году вышел первый фильм Китано-режиссера «Жестокий полицейский». Настоящий большой успех пришёл к нему в 1997 году с фильмом «Фейерверк», который получил множество наград, в том числе «Золотого Льва» на кинофестивале в Венеции, и был назван Европейской Академией Кино Лучшим неевропейским фильмом года.

Мы собрали самые значимые фильмы режиссёра и актёра Такеши Китано, где нашлось место и вечной любви, и жестоким клановым войнам, и тонкому юмору.

1. Фейерверк / Hana-bi (1997)

Такеши Китано здесь выступает как актер, режиссер, сценарист и монтажер.

Основа сюжета не нова. Есть полицейский Ниши (Такеши Китано), у него есть жена и дочь. Обычная жизнь человека. Но вскоре в бытийном потоке дней начинается черная полоса: сначала умирает дочь героя, а потом Ниши узнает, что его жена смертельно больна. И последней каплей становятся ранение напарника (и его инвалидность вследствие этого) и долги перед мафией. Ниши понимает: всё, с него хватит.

Он увольняется из полиции и отправляется с женой в прощальное путешествие. Но и тут ему нет покоя. Мафия хочет обратно свои деньги, и для избавления от долгов Ниши придется совершать убийства. И происходит всё это на фоне прекрасных видов Японии и нежной, трепетной любви героя к жене.

Это грустный фильм-притча, в котором насилие кажется вполне органично вплетенным в сюжет, а любовь – чистая и сильная. Один и тот же человек может быть и хорошим мужем, и жестоким убийцей. И все это показано весьма лаконично и просто.

2. Кикуджиро / Kikujirô no natsu (1999)

В этом фильме Такеши Китано тажке является и актером, и режиссером, и сценаристом, и монтажером. Фильм получил Золотую пальмовую ветвь за лучшую мужскую роль и победил в еще 2 номинациях: «музыкальное оформление» и «женская роль второго плана» на Каннском кинофестивале 1999 года.

«Кикуджиро» рассказывает о довольно заурядном и не особо приятном человеке по имени Кикуджиро. Он ничего не умеет, ленится работать, зато любит жульничать, увлечен азартными играми, а также не прочь подраться.

Но чуть позже мы видим его участником странной истории. Он становится компаньоном мальчика Масао в его долгом и трудном путешествии к маме. Кикуджиро открывается с иной стороны. Оказывается, что он добрый и заботливый человек, который участливо старается сделать лето для Масао более приятным, добавить в его детства побольше приятных воспоминаний. Мужчина отправляется с Масао на поиски мамы, и вместе они переживают множество милых и трогательных моментов. Найдет ли Масао свою маму и что будет дальше — лучше увидеть самому.

3. Куклы / Dolls (2002). Это непростой фильм о любви и выборе, о том, что поколения меняются, а нравы — нет. Молодой человек предпочитает своей любви деньги и собирается жениться по расчёту. И его девушка сходит с ума от такого предательства. Парень оказывается под руководством человека, который 30 лет назад сделал ровно такой же выбор, о чем теперь жалеет. И есть истории беззаветно влюбленного фаната в своего кумира, который тоже не становится счастливее от этой любви…

Фильм о том, как многогранна и хрупка любовь, как тяжело склеить разбитое, как мы, на самом деле, сильно связаны друг с другом.

4. Затоичи / Zatôichi (2003)

И снова Такеши Китано участвует во всех сферах: исполняет роль Затоичи, занимается сценарием и монтажом, участвует в проработке персонажей. Фильм получил несколько престижных наград: призы за музыкальное оформление, приз зрительских симпатий, награды за режиссерскую работу, за монтаж и операторскую работу, за женскую роль второго плана и световое оформление.

Сюжет рассказывает о странном то ли бродяге, то ли путешественнике. Он слеп, и легко обыгрывает всех в кости, благодаря тонкому слуху, чем и зарабатывает. Еще один источник заработка нашего бродяги – платный массаж.

Но если кто-то попытается обидеть нашего героя, то будет жестоко проучен: Затоичи профессионально владеет мечом, хотя и не стремится в драку и всячески избегает конфликтов. Он всегда встанет на защиту слабых и не потребует почестей или денег взамен.

Параллельно развивается история двух сестер, которые пришли в качестве гейш в тот же городок, что и Затоичи. Днем они скромно зарабатывают на хлеб, а ночью ищут убийц своих родителей. Желание мести не дает сестрам покоя. Однако в их распоряжении очень мало информации: только имена убийц.

Возможно, вы увидите в этой картине пародию на самурайские боевики, а может, и легкий философский юмор Такеши Китано. В любом случае, этот фильм достоин просмотра.

5. Банзай, режиссер! / Kantoku • Banzai! (2007).  Сюрреалистическая комедия японского режиссера рассказывает о простом офисном служащем страховой компании. Он влюблен в стюардессу Изабеллу, свадьба уже запланирована. Но незадачливость Мишеля заставляет его с головой нырять в чужие проблемы, невольно усложняя отношения с Изабеллой. Он попадает в такие приключения, что верить невесте в их реальность все сложнее и сложнее…

 

по материалам: nihon-go.ru

Счастливого рождества, мистер Лоуренс — отзывы и рецензии — Кинопоиск

  • /
  • Merry Christmas Mr. Lawrence, 1982

К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

показывать: 1025

1—10 из 23

irina15

Победитель всегда прав.

1942 год. Японский лагерь для военнопленных на острове Ява. Противостояние. На разных планах и уровнях. Противостояние – это война. За что – то или против кого — то. Противостояние – это столкновение и борьба двух разных идей, понятий культур, характеров, традиций, отдельных людей и групп людей, поделённых на два лагеря войной. Японцы и европейцы. Пленные и охранники. И между этими лагерями – мистер Лоуренс. Он долго жил в Японии и знает японский язык, культуру, обычаи. Поэтому теперь он представитель военнопленных в этом лагере. Он пытается уравновесить эти разнополярные компоненты и привести их к более – менее общему знаменателю. Общечеловеческому.

— Я не хочу ненавидеть одного конкретного японца…

Да, они враги в этой войне. Но ведь это не значит, что каждый японец – твой личный враг. Просто так сложились обстоятельства по чьему – то решению.

У них разное всё. Понятия чести кодекса Бусидо и европейцев, отношение к войне, к плену, к себе и друг другу.
Для Йоннои, начальника лагеря и охранников – японцев они просто презренные трусы, которые предпочли плен смерти. А это позор для воина! Настоящий воин умрёт, но не сдастся врагу! Потому что став солдатом он отдал свою жизнь императору. А значит фактически он уже мёртв. Для всего остального. Они победители в этой войне, а значит – правы во всём.

Но для Лоуренса и других пленных плен – это просто одна из превратностей войны. А на войне главное – выжить. И вернуться домой, в свою семью. Что они и стараются делать. И им абсолютно всё равно, что думают о них их враги – японцы. Со своими дикими обычаями делать себе по любому поводу харакири или устраивать им какие – то непонятные «гё» в качестве наказания, что самое странное, наказывая при этом и себя тоже. Потому что таков порядок. А порядок – превыше всего. И должен соблюдаться неукоснительно. А если порядок был нарушен, то значит обязательно должно быть наказание. И не обязательно виновного. Оно просто должно быть и всё.

И когда в лагере появляется Джек Селльерс, для которого порядок – это вообще ничто, начинается поединок двух личностей, героев по понятиям и традициям каждого из них. Джек бесшабашный весельчак, бесстрашный и, как сказали бы сейчас, безбашенный. Он готов жертвовать собой ради людей, но не ради какого – то там порядка. Он может наплевать на приказ Йоннои о «гё» — (48 часов без воды и пищи, без работы) и уйти в лес за цветами. Цветы – это и пища и своёобразные поминки по умершему сокамернику – пленному. Его не пугает ни суд, ни расстрел, оказавшийся инсценировкой, ни плен, ни смерть. Он как бы специально ищет опасности, чтобы ещё раз выйти победителем и доказать, прежде всего самому себе, что он не трус. Это его личная война, личное противостояние с самим собой. Когда – то он проявил малодушие, его волновало мнение о нём других и он предал младшего брата. Он не помог младшему братишке, который так любил его и так ждал его помощи при посвящении в ученики. Брат его буквально боготворил и часто пел для него. У мальчика был красивый голос.
При посвящении его загнали в резервуар с водой и заставили петь. Он пел, а глазами всё искал Джека, он до последнего надеялся, что тот придёт и спасет его. Но Джек так и не пришёл… Посвящение в ученики – традиция. Таков порядок. Каждый должен пройти через это и никто не смеет нарушать этот порядок. Уважение среди одноклассников оказались для него важнее любви и уважения брата. Брат простил ему это предательство. Но никогда уже больше не пел. Он по — прежнему любил Джека. Но уважать его перестал. Так бывает… И чувство вины перед братом и стыда перед собой занозой вонзилось в его душу. И эта внутренняя боль двигала им отныне. Из-за неё он пошёл на войну, из – за неё он кидался в самую гущу этой войны, участвовал в самых опасных и рискованных операциях. За это он получил прозвище Крутой Джек. Все считали его героем. А он считал себя предателем. Он пытался доказать самому себе, что он не предатель, не трус. Больше не предатель. Больше ему не важно уважение других. Он хочет вернуть уважение к самому себе, искупить то чувство вины перед братом. Это для него важнее всего, важнее собственной жизни, которая без этого уважения лишилась смысла и цели. И если для того, чтобы его вернуть, нужно отдать жизнь, то он готов платить такую цену.

Такое отношение к жизни и смерти воина совпало с понятиями чести Йоннои. И не могло не вызвать в нём уважения. Уважения к врагу… Граничащего с чем – то большим… Что для самурая может быть более неприемлемым, чем это? И для Йоннои начинается тоже борьба с самим собой. И с Селлерсом. Сломить, сломать, победить его, показать всем, что ты сильнее. Доказать самому себе, что он враг, он труслив и слаб, он недостоин твоего уважения и… любви. Он должен победить, ведь победа над врагом – дело чести для самурая. А победитель всегда прав.

В этом противостоянии победил тот, кто победил себя. Тот, кто отдал жизнь во имя своей части. И наградой Джеку была песня, голос брата, зазвучавший в его душе. И этот голос вернул его душе покой. Долгожданный покой. Тот покой, который был для него дороже всего на свете. Дороже жизни.

Победитель всегда прав. Но на войне победитель может вдруг стать побеждённым. И кто прав тогда? Ведь и те и другие поступали одинаково. И убивали тоже и те и другие. Во имя чести, победы, идеи…

— Мы все неправы…

Так сказал Лоуренс. На войне не бывает правых и виноватых. Они все -жертвы этой войны. А значит нет и победителей и побеждённых в общем смысле. Есть люди, для которых обстоятельства сложились так или иначе. Одни солдаты победили других. Но и тем и другим ради этого приходилось убивать, жертвовать своими и чужими жизнями. Они бились за эту победу друг с другом. Они стремились победить друг друга.

А победил по – настоящему только Джек Селльерс. Он победил себя. В победе над собой не бывает побеждённых. И только в этой войне победитель всегда прав.

прямая ссылка

22 мая 2009 | 01:32

ajhon

Семя и сеятель.

Начну, пожалуй, с того, что отмечу, что «Счастливого Рождества, мистер Лоуренс» — это характерное кино. Все происходящее служит цели раскрытия характеров персонажей, в этом фильме нет пустого экшена ради экшена – я очень люблю такое кино. Стоит ли отмечать, что сейчас таких фильмов практически не делают.

Так что же наши персонажи? В основном сюжет раскручивается вокруг взаимоотношений четырех действующих лиц – японцев капитана Йонои и сержанта Хара, и британских плененных майора Джека Селлиерса и полковника Лоуренса.

Самая интригующая часть фильма – это, разумеется, отношения капитана Йонои и Джека Селлиерса. Йонои с самой первой встречи проникается к Джеку симпатией, можно даже сказать восхищением, ему заметно импонируют отвага, сила характера, и достоинство белокурого англичанина. Также его удивляет тот факт, что совершив презренный (с точки зрения японского воина) акт сдачи в плен, проявив тем самым трусость (не хватает смелости сделать сеппуку), Джек вовсе не дрожит от страха перед ожидающей его казнью, он идет к ней на своих ногах, не нуждаясь в принуждении и отказывается от повязки на глаза перед лицом своих экзекуторов. Поэтому именно он настаивает на переводе Селлиерса в его лагерь для военнопленных, вместо согласия придать его казни. Самое странное здесь, что ради соблюдения порядка, казнь все же пришлось инсценировать.

В лагере же заинтересованность капитана Йонои Селлиерсом не остается незамеченной, многие – включая Лоуренса, Хара, личного помошника Йонои и самого Селлиерса – отмечают странное неравнодушие командира лагеря к судьбе нового заключенного.

Несмотря на всю «гомосексуальную контроверсию» вокруг этой картины, лично мне фильм не показался заостренным именно на этой теме. Она очевидна, но остается субтильной. Во многом это оттого, что персонажи и их чувства, а также эмоциональные переживания в основном остаются загадкой. То, что действиями как Йонои, так и Селлиерса руководят стыд и вина (занавеса вокруг их прошлого чуть-чуть приподнимается по ходу фильма, чтобы мы могли понять основные мотивации наших героев) – это понятно, но там явно есть что-то еще, возникают некие новые взрывоопасные чувства, и вот уже о природе этих переживаний нам остается только спекулировать.

Все эти страсти подогреваются общим конфликтом между японскими солдатами и их британскими заключенными. «Запад есть Запад, Восток есть Восток, и им друг друга не понять». Например, случай с корейским надзирателем, вступившим в сексуальную связь с одним из заключенных. Кореец выбирает совершить сеппуку, и капитан Йонои призывает заключенных присутствовать при казни. Но когда британские солдаты выказывают возмущение тем, что их принуждают смотреть на этот «варварский акт», в словах капитана Хиксли: «Если бы в вас еще оставалась хоть капля человечности, сэр, вы позволили бы нам уйти». На что Йонои отвечает: «Те из вас, кто не способен смотреть, могут закрыть глаза или отвернуться. Но я не позволю вам уйти». Для Йонои отказ британцев наблюдать казнь является признаком слабости и лености духа, а не уважением к человеческой жизни, поэтому он в добавку дает распоряжение о соблюдении «гё» — двух днях без воды и пищи (причем не только для заключенных, но и для себя).

Единственный, кто способен хоть как-то понять японских солдат – это Лоуренс, проживший до войны несколько лет в Токио и владеющий японским языком. Его странная дружба с Хара становится главным мостом взаимопонимания между противниками. И, разумеется, нам дают шанс понять и оценить кодекс чести каждой из сторон.

Сцена с поцелуем произвела на меня странное впечатление: сначала она показалась мне надуманной и даже немного глупой, но после переосмысления и повторного просмотра я вижу эту сцену как очень сильный психологический ход. Решение Селлиерса и реакция Йонои являются квинтэссенцией их взаимоотношений, настоящим «переломным моментом».

«Казалось, Селлиерс своей смертью бросил семя в Йонои, и мы все могли уваствовать в его росте» — Лоуренс.

9 из 10

прямая ссылка

31 января 2013 | 16:35

zombion

Моя любимая классика забытого вами великого кинематографа. 80 часть.

Лоуренс!

Счастливого рождества!

Счастливого рождества, мистер Лоуренс…

Счастливого рождества, мистер Лоуренс (я люблю этот фильм)

Давно это было дело, у меня была подборка фильмов с актером Дэвидом Боуи. На этой подборки были настоящие классические шедевры. Данный фильм тоже присутствовал на этом диске. Когда я его сел смотреть, я даже не знал, что мне ждать от фильма. В те времена я просто не знал таких людей как Нагиса Осима, Рюити Сакамото и Том Конти. Про Такеши Китано я, конечно, слышал, но фильмы его еще не смотрел. Но все меняется и иногда даже в лучшую сторону.

Фильм произвел на меня очень сильное впечатление. После этого фильма я пересмотрел другие фильмы Нагисы Осимы. Пересмотрел все фильмы Такеши Китано. И полюбил музыку Рюити Сакамото. Нагиса Осима снял душераздирающую драму про разных людей, про разные ценности и, наконец, про разную культуру. В этом фильме все пропорционально. Восток и Запад. С одной стороны музыкант Рюити Сакамото с другой стороны музыкант Дэвид Боуи. С одной стороны актер Такеши Китано с другой стороны актер Том Конти. А что тогда посередине? А посередине война, слезы, боль и густая кровь.

Каждый борется за свою правду разными способами и методами. Судить об этом фильме очень трудно. Режиссер потихоньку расскажет про каждого героя. Он сделает это очень своеобразно. Вообще мне кажется, этот фильм снят не для всех. Я видел много военных драм, но этот фильм очень сильно отличается от своих товарищей. Лично мне кажется, данный фильм должны знать люди, которые интересуется старым кинематографом. Данный фильм я забрал себе в коллекцию. Настоящий шедевр.

Спасибо.

P.S.

Когда в самом конце фильма Такеши Китано крикнет – Счастливого рождества, мистер Лоуренс! Слезы потекут из глаз очень сильно…

10 из 10

прямая ссылка

26 апреля 2010 | 16:21

Taisao

Японский плен – лучшее время моей жизни

Первый признак первоклассной драмы – прекрасно прописанный конфликт. Раньше мне казалось, что идеалом конфликтной ситуации служит фильм «Фальшивомонетчики» Штефана Рузовицки. Но, у австрийцев, как впрочем, у всех германских народов конфликт очень точен, виден на поверхности и осознан персонажами. Конфликт в фильме Осимы очень тонок, персонажи часто действуют руководствуясь подсознанием. И как это бывает в японских произведениях, фильм утончен до извращенности.

Хотя главным героем фильма заявлен Джон Лоуренс, на самом деле главный персонаж – это конечно майор Джек Селлиерс (прекрасная роль Девида Боуи). У Селлиерса сверхзадача – он хочет умереть. У майора сложнейший внутренний конфликт в запущенном состоянии. Предательство младшего брата заставляет нашего героя искать смерти. Но не просто смерти а смерти героической, во имя высоких идеалов и во искупление грехов. Ради этого он готов воевать с немцами, вести партизанскую войну впятером, дерзить тюремщикам, защищать слабых, злить японцев и т.д. И кажется, он выбрал правильную тактику: знать, что хотят японцы и делать наоборот. Но вот незадача, они не убивают его и все тут.

Такое презрение к смерти, помноженное на силу духа и любовь к театральным эффектам вызывает интерес у японского капитана Ёнои (Руичи Сакамото), начальника лагеря для военнопленных. Ёнои – мальчик из хорошей семьи, скорее всего из старинного самурайского рода. Он одет в чистую рубашку и белые перчатки. В голове у него мешанина из западного образования и кодекса Бусидо. Он любит литературу, цитирует Шекспира и считает, что харакири единственный выход для опозорившего себя адъютанта. У Ёнои тоже есть опыт предательства. Он не принимал участие в путче «блестящих молодых офицеров» в 1936. Его товарищей казнили, а он вместо того, чтобы покончить с собой, что было бы правильно согласно кодексу Бусидо, продолжает служить Императору.

Его интерес к Селлиерсу тоже в духе самурайского любовного романа. Два равных противника, но из разных лагерей, одинаковые по силе духа, вступают в смертельную схватку и оба погибают в честном бою. Но Селлиерс, не хочет быть героем романа Ёнои, у него своя задача (см. пункт 1).

Кроме предательства Ёнои и Селлиерса объединяет и то, что они ведут себя, да и выглядят как книжные персонажи. Их чувства возвышены, цели высоки, внешность интересная, они как бы сошли с агитационных плакатов противоборствующих лагерей. Но подсознание, страшная сила, оно заставляет их делать всякие неадекватные поступки, за которыми с интересом наблюдает весь лагерь.

Интереснее всех полковнику Лоуренсу (Том Конти). Джон Лоуренс – инженер связи, или точнее сказать коммуникаций. Он знает японский, но больше выступает, как переводчик с мировоззрения. За что его очень часто бьют. Лоуренсу не нравится, когда бьют не только его, но и других людей. Он законченный гуманист и любитель японской культуры. А лучшего места для ее изучения, чем японский плен, найти очень трудно. Хоть и Лоуренс заявлен как главный герой, но мы про него очень мало узнаем из фильма. Какие-то намеки. У него есть жена, но он любит женщину, которую видел всего 2 раза в жизни. Закончил школу в каком-то захолустье — вот пожалуй и все. Лоуренс находится на позиции наблюдателя, изредка как мантру повторяя фразу: «Мы все не правы». С этой позиции он сходит только один раз, когда смерть грозит непосредственно ему.

Лоуренса из чисто практических соображений спасает сержант Хара (Такеши Китано). Судя из того, что многое проворачивает за спиной капитана Ёнои, то управляет лагерем на самом деле он. Хочет казнит, хочет милует, не ставя начальство в известность. Несмотря на то, что воображения Хары хватает только на то, чтобы представить Марлен Дитрих в борделе, он предоставляет начальству возможность развлекаться, как начальству нравится. За что начальство его ценит и практически не наказывает. Лоуренс нужен Харе как важный источник информации. Поэтому Хара и становится для него Санта Клаусом на Рождество, и преподносит подарок, спасая от смерти. После войны, он ждет, что Лоуренс станет для него таким же Санта Клаусом. Но Лоуренс вернулся на удобную позицию наблюдателя и может только повторять: «Мы все не правы». Тут камень в огород британцев. Японский сержант может спасти английского полковника, а английский полковник даже не пытается спасти японского сержанта.

Вообще у Осимы все персонажи с какой-то гнильцой. И это тоже один из элементов первоклассной драмы, не могут же быть в фильме только геройские герои и злодейские злодеи.

Есть еще одна сторона конфликта – командир лагеря с английской стороны – капитан Хиггинс (Джек Томпсон). Простой как двери служака, ограниченный человек и к тому же еще расист. Для него японцы – враги и варвары. И японцы его конечно не разочаровуют.

В фильме есть религиозная линия, религиозный конфликт, который, наверное остался в память о книге, по которой был снят. Но это только брызги, потому что Осиму религиозная сторона вопроса интересует мало. Хотя тема зерна, которое должно умереть, чтобы принести плод (в данном случае плод понимания) – именно религиозная.

прямая ссылка

28 января 2011 | 00:55

Столб огня вздымается от шумящего моря до застланных пеплом небес. Охваченные яростью противники не видят себя, не помнят прошлого, забыли о мирной жизни, одержимы желанием уничтожить, сокрушить, покорить. Это — война, самое очевидное ее изображение. Но есть и другое – тихое, задумчивое, многозначительное. Для понимания оно не требует копания в планах полководцев. Лучше отдаться по-восточному пронзительной музыке, восславившей дуэль британского солдата и самурая. На острове Ява, в японском лагере для военнопленных развернулась битва, наградой за победу в которой становится признание: «Мы все не правы». Взявший в руки оружие и окропивший цветущую землю кровью воин привык руководствоваться кодексом чести или бусидо. Но прочитав в таких же смелых глазах желание познать чужой характер, уважение к справедливому противнику, такой боец – уже не деталь страшной военной машины, а яркая и волевая личность. О таких людях слагают легенды, на их примере воспитывают детей, по их поступкам изучают страны. О таких снял свое последнее большое кино Нагиса Осима.

К теме войны и тяжести ее последствий японский режиссер за долгую карьеру обращался неоднократно. Тонкий дипломат и сильный психолог – он редко клеймил кого-то безапелляционными обвинениями, признавая естественную уязвимость разума. Война – безусловное зло, но она же открывает возможность почувствовать своего врага, как самого себя. За армейскими порядками, шумом зычных приказов и бесстрастным подсчетом убитых практически утрачивается дух воина – полузабытый средневековый идеал, о котором чаще можно прочесть лишь в старых книгах да чьих-нибудь мемуарах. Это сакральный образ, которому соответствуют два обитателя лагеря: английский пленный Джек Селльерс и японский комендант Йоннои. Непокорный бунтарь по прозвищу «Бесшабашный» и ревностный блюститель самурайского этикета не могли не схлестнуться, но вместо беспощадного сражения или проявления хозяйской воли над жертвой случается совсем другое. Осима четко разделяет блуждания в сомнениях и склонность к самоанализу, заставляя учиться прощать. Как бы ни было тяжело или неприятно. Перед ротой подчиненных или лицом смерти, но это необходимое искусство. Противника простить – очень сложно, но самого себя, за совершенные ошибки – еще сложнее. Однако лишь в этом случае можно ощутить себя правым не по букве кодекса, а по одобрению собственных инстинктов, прошедших закалку и очищение.

В понимании Осимы безжалостность идет рука об руку с безупречностью. Два стержневых качества прирожденного воина подвергаются испытаниям значительно чаще, чем можно было бы предположить, находясь за линией фронта. Будучи сильным лидером и талантливым командиром, капитан Йоннои неожиданно наталкивается на безвестного, как он считает, британца, который словно бы в издевку не желает слыть трусом. По философии самурая, сдавшийся в плен противник заслуживает только презрения, но в представлении европейца капитуляция – отнюдь не синоним несмываемого позора. Особенно, если находясь в неволе проявить себя мудрым и дружелюбным человеком, как старый однополчанин Джека – мистер Лоуренс. Единственный английский пленник, владеющий японским языком, он – связующая нить между противоборствующими нациями, схлестнувшимися на клочке суши, и неспособными уважать друг друга. А насколько это полезно и нужно, легко понять по поведению Йоннои. Комендант то в ужасе спрашивает Селльерса, не злой ли он дух, то пытается сломить его волю приказом обходиться без воды и питья двое суток. «Наградой» японскому капитану за неразумность выступает лицо Бесшабашного Джека, самоуверенно жующего сорванные цветы. Не всегда сила оказывается верным средством, и уж точно не всегда терпение приравнивается к слабости.

По сравнению с красочной выразительностью «имперской» дилогии, картина отличается скромностью исполнения, под стать самурайской сдержанности. Осиме было крайне важно не обмануться в исполнителях, и, следуя интуиции, он доверил сложные роли выдающимся музыкантам, в чьих образах накрепко отпечаталась национальная узнаваемость, дополненная внешним колоритом. Закопанная по самую шею во всех смыслах светлая голова Дэвида Боуи – самое грустное и одновременно сильное воспоминание о картине. Столько мыслей проносилось в голове его персонажа, а было и всеобъемлющее чувство – искупленный годами войны и месяцами заточения стыд перед когда-то преданным младшим братом. Страшное дело: Джеку потребовалось шокировать надменного японского командира, чтобы суметь простить самого себя. А о значимости Рюити Сакамото в этой киноленте лучше всего скажет ошарашенное лицо Йоннои в момент крепких неприятельских объятий. Видит Будда: красноречивее передать глубину потрясения несгибаемостью воли – попросту невозможно. Нет сомнений, написанная Сакамото музыка к фильму выражает среди прочего и личное признание мужества, которое как духовная сущность не имеет страны происхождения.

Какой бы жестокой и бесчеловечной ни являлась война, у нее должен быть конец, и не обязательно счастливый. В то же самое время у великолепного кинофильма только оптимистичное послевкусие. Сыновья своих стран, японцы и британцы, сошлись при трагических обстоятельствах, в их отношениях было немного человеческого, но пройдя сложный извилистый путь, они многое поняли и осмыслили. Не войною единой, есть и мирная жизнь, в которой существуют праздники. Есть разница в пожелании «Счастливого рождества», когда оно сказано с насмешкой, пьяным в доску японским сержантом, или им же – совершенно трезвым, освоившим чужой язык, и теперь добавляющим слово «мистер» к имени. Неизбежно наступает пора перестать делить всех на правых и виноватых – в свою гуманистическую и высокохудожественную картину Нагиса Осима вложил именно эту идею. Предубеждение – зло для всех и каждого, и только отринув, пробившись сквозь его толщу, можно ощутить настоящую мудрость. В ней состоит оправдание победы, и во имя этого великого осознания страшиться смерти не нужно.

прямая ссылка

13 июня 2017 | 10:16

В главных персонажах фильма я прежде всего увидела человеческое. Человеческое проявление чувств, человеческое проявление характера.

Они не были (все 4) бездушными солдафонами, слепо выполняющими приказ. Они были сильными личностями. Достаточно сильными, чтоб признаться себе в своих слабостях, своих ошибках, своих переживаниях.

В Лоуренсе вижу нечто такое гуманное, глубокое… Впечатлила фраза: ‘Я не хочу ненавидеть каждого японца’, учитывая тот момент, когда она была сказана. Он не принимал систему (милитаристкую Японию), но в то же время в каждом видел отдельно взятого человека и старался понять причины его поступков, отношения к другим. Он старался объективно смотреть на ситуацию. И, на мой взгляд, ему это удавалось.

Импонирует его (и не только его) позиция, что нет ничего постыдного в том, чтобы выжить. Выжить и остаться человеком.
Фильм про победителей и побеждённых; про то, как можно победить в плену. Победить силой духа и мужеством.

Фильм очень сильный. Цепляет. Этот фильм хочется просмотреть не раз. Игра актёров, музыка, режиссура — бесподобны! Такие фильмы отношу к классике, т.е. лучшим фильмам, фильмам вне времени.

прямая ссылка

16 октября 2008 | 10:47

Фильм Нагисы Осимы «Счастливого рождества, мистер Лоуренс», снятый по романам Лоренса ван дер Поста «Семя и сеятель» и «Ночь новолунья».

Драматическая история о заключённых и тюремщиках во время Второй Мировой войны.

Режиссёр Нагиса Осима, основатель «новой японской волны», ниспровергатель моральных устоев современного общества, и просто классик мирового кино.

Действие фильма происходит 1942 году, на захваченном Японией острове Ява, где находится лагерь английских военнопленных, /ныне, если кто не знает остров принадлежит Индонезии/. Старший в отряде заключённых, полковник Лоуренс, /Джон Конти/, старший в отряде надзирателей сержант Хара, /Такеши Китано/. Оба, понимающие насколько это возможно истинное положение вещей и оба пытающиеся с достоинством выйти в создавшейся ситуации, /я имею ввиду войны/. И всё вроде бы ничего, но неожиданно в лагерь попадает Джек Селлерс, /Дэвид Боуи/, отвага которого обращает на себя внимание начальника лагеря капитана Ёнои, /Рюити Сакамото/. Оба глубоко порядочные люди, романтики, но вмести с тем люди чести. И между этими двумя, возникает, что-то типа симпатии и ярого противоборства.

У обоих в душе бушует вулкан страстей, тут и представления о долге, тут и застарелая вина перед близкими, тут и попытка увязать этот мир со своими представлениями об идеальном. При этот каждый видит в своём враге тот недостижимый идеал мужских качеств к которым стремится, понимая, что это враг и нужно быть другим, лучшим, чтоб соответствовать.

Соответствовать своим понятиям чести, той самой красоты в мужском понимании.

Вот только у японца красота, в том, чтоб вспоров себе живот, захлебнутся собственной кровью. А у англичанина, не отвести глаз от дула ружья, направленного на расстреле тебе в грудь.

Сила духа, мужской эквивалент красоты вращающий скрытые пружины этого мира. Ты тоже так думаешь?

А ведь на войне нет правых и виноватых, /в какой-то момент эта мысль звучит с экрана/. И вдруг ты понимаешь, /а именно это на войне самое страшное/, что уничтожить, это не победить, а победить врага, это не победить себя, потому, как ты сам ничуть ни лучше, даже может, что и наоборот. Потому как в мире всё очень сложно, и порой чтобы возлюбить ближнего, необходимо его убить, и не потому, что ты так хочешь, а потому, что кто-то в верхах начал эту войну а твой долг перед родиной чётко прописан, ты солдат и у тебя приказ.

Если ты останешься жив, если ты победишь, ты поймёшь, что это неправильно, что виноват в этом не ты, до всё равно свою долю вины ты с себя не сможешь снять до конца жизни. Ни забыть, ни отмолить, с этим тебе дожить остаток жизни и с этим умереть.

В другое время, при других обстоятельствах эти двое, /Джек Селлерс и капитан Ёнои/, могли бы, если б и не понять друг друга, но стать ближе, объединить какой-то мерой восток и запад, на основе хотя бы взаимного уважения, культуры, той самой чести, которая на войне подразумевает смерть, а в мирное время искреннюю дружбу.

Да мы живём по христианским заповедям, они по законам бусидо, но тем не менее между нами гораздо больше общего, чем различий. И первое, оно же главное общее наше качество, это честь, она же порядочность, она же человеколюбие, она же вера в этот мир, она же готовность за этот мир умереть.
___

Сержант Хара желает полковнику Лоуренсу счастливого рождества.

Он хороший человек, этот сержант Хара. Просто так получилось, что они оказались по разные стороны линии фронта. Война.

Та самая война, в которой нет правых и виноватых.

Та самая война на которой кому-то повезло выжить, а кто-то погиб, честно исполнив свой воинский долг.

прямая ссылка

16 января 2016 | 15:03

gotlibTU

Самое важное, сокрыто в простоте.

Не могу не оставить рецензию на данное произведение. Потому что смысл этой изумительной картины заключен в простом.

Человеческие отношения всегда были сложной частью жизни каждого живущего на Земле и попавшего в социум. Любые отношения могли привести к вражде, дружбе, любви, состраданию и другим эмоциям. Эмоции — это то что проявляется во время общения с людьми. Непроизвольно ты засмеешься вместе с человеком, который просто начал смеяться, а может и не поймешь, почему он смеется? Может со мной что-то не так? Или он вспомнил хороший момент своей жизни и ему захотелось посмеяться.

Но почему в плену? Почему война? А где стереотипные гнев и страдания? Они есть и будут, потому что это война.

Но именно в такие моменты проявляются реальные и искренние эмоции человека. Он не будет сдерживать свои чувства. Он раскроет их всем: охране, пленникам, командиру. А какова будет реакция? Конечно же по уставу, но через все приказы и наставления будут просачиваться искренние чувства.

И вот, встретились люди абсолютно разных наций, с разными менталитетом и обычаями. И по сути, все одинаковы, у всех хрупкие тела, но у кого-то сильные души. И данное произведение показывает нам, как развиваются отношения этих людей. А говорить что плохие японцы или плохие пленники? Все не правы, и все делают как хорошие поступки, так и плохие. Но вопрос, а какие поступки хорошие, а какие плохие? Это так же будет оценивать сам и каждый. Чтобы понять, нужно сесть и от начала до конца посмотреть данное произведение. А после, подумать…

10 из 10

прямая ссылка

10 марта 2018 | 20:02

Если вы спросите меня о чем же фильм ‘Счастливого рождества, мистер Лоуренс’ — я вам отвечу, что в первую очередь он о том, как бескомпромиссная сила характера и железобетонная воля отдельно взятого человеческого индивидуума способна изменить и поколебать даже, веками заложенные самураями, принципы и изменить первоначально презрительное отношение к ‘иноверцам’ на уважение (похожее на то, какое проявили фашисты к советскому солдату в нашем киношедевре ‘Судьба Человека’).

Этот фильм о том, что в любой ситуации нужно не терять присутствие духа и оставаться ‘свободным человеком’ в любом положении, даже в тюремной камере (каким, например, оставался герой Тима Роббинса в заграничном киношедевре ‘Побег Из Шоушенка’). Или как говорят те же ‘самураи’ — не терять своего лица.

И (самое главное) этот фильм о том, что на100ящего ЧЕЛОВЕКА можно убить, но нельзя победить! И здесь, в отличном фильме ‘Счастливого рождества, мистер Лоуренс’, Дэвид Боуи еще раз продемонстрировал нам, что его талант воистину многогранен.

Еще стоит также отметить хорошие актерские работы Такеши Китано и Рюити Сакамото. И хотя я смотрел этот фильм всего два раза, но пересматривать его буду определенно еще не один раз.

P.S. А зачем эти цветы? Для еды. Для еды? Хотелось бы белых цветов, но эти — всё, что я смог найти…

9 из 10

прямая ссылка

17 июля 2019 | 06:50

Я не люблю кино на военную тематику — просто не понимаю его. Я никогда не могла проникнуться фильмами о войне, они всегда проходили мимо меня, никогда ничего не трогало, ничего не запоминалось… но это, это!

С первых секунд меня покорила музыка! Это просто шедевр! Уж не знаю, чем именно она хороша, но то, что она завораживает — факт. Вы видели, как ведет себя кобра, когда факир играет на дудочке? Вот я была примерно в таком состоянии — в трансе то есть. Эта музыка умиротворяет, но и будоражит, возбуждает интерес… Я никогда не забуду эту мелодию! Рюичи Сакамото, спасибо Вам за музыку!

Актеры… они играют одними глазами! Полная гамма эмоциональных оттенков, причем очень ‘заразных’. Каждый герой вызывает определенный эмоциональный отклик, каждого по-своему понимаешь и оправдываешь. Видно, что все актеры выложились на 100%, безоговорочно верю всем. Низкий поклон каждому за нелегкий труд и большой талант.

Некоторые сцены навсегда врезаются в память: когда солдаты встали в ряд, чтобы расстрелять приговоренного к смерти, кадр был выстроен так грамотно, что у меня возникло ощущение, что сейчас расстреляют меня. Б-рр! Вспоминаю и просто в дрожь бросает.

Глядя на то, как герой Такеши Китано в самом начале фильма издевается над солдатом, я вся буквально съежилась и, натурально, замахала руками и закричала ‘Нет, нет, не смейте бить!’. Вообще я не верю киношным дракам, но тут я от каждого удара вздрагивала. ‘Господа, вы звери!’, как говорила Ольга Вознесенская.

А ведь иначе и не скажешь: звери, потому что человек не посмеет так обращаться с себе подобными, человек должен уважать других людей! Хотя… говорят ведь, что в армии нет людей, есть только солдаты, и в этом смысле армия западная мало чем отличается от восточной: тот же жесткий режим, те же издевательства и унижения, та же дисциплина, единственная разница, на мой взгляд, в том, что у японцев (наверное, вообще у азиатских народов) буквально врожденное чувство иерархии: в первую очередь ты не людей уважать должен, а подчиняться начальству. Видимо, именно на этом и основан конфликт между героем Дэвида Боуи (полковник Лоуренс, конечно, добряк и просто душка, но наибольшее впечатление на меня произвел все же майор Селлерс) и японскими офицерами: восточный человек не может понять и, уж тем более, принять такую манеру поведения, как у офицера Британской армии, который не желает подчиняться, потому что он Личность, а не слепой пленник религии и государства. Разный менталитет — камень преткновения, хоть в лепешку расшибись, но понять друг друга не удастся.

У фильма просто бешеная энергетика! Он сбивает с ног и приковывает все внимание к экрану, он завораживает и не отпускает ни на минуту! Я еще никогда не видела ничего подобного!

Очень рекомендую!

10 из 10

прямая ссылка

08 мая 2011 | 16:23

показывать: 1025

1—10 из 23

Love is… 13 ФИЛЬМОВ О ЛЮБВИ, Nargis magazine

Один из первых кадров в истории синематографа – сцена поцелуя в движущейся фотографии изобретателя Томаса Эдисона. Это событие 1896 года положило начало сотворению жанра мелодрамы в мировом кино. Всем этим процессом двигало и по сей день движет стремление к прекрасному и совершенному. Выражением любви в традициях всех народов мира является поцелуй. Но есть множество платонических процессов, сопровождающих тему любви, которые заставляют сердца биться чаще и затрагивают самые сокровенные струны нашей души. А киноэкран за сто с лишним лет стал посредником, способным убедить зрителя в силе настоящей любви! Вездесущей и бесконечной, власть которой может испытать на себе как творец, так и зритель, независимо от возраста, пола, класса, расы и т.д. Да и сама история мирового кинематографа – одна сплошная бесконечная любовная история…

City Lights РЕЖИССЕР  ЧАРЛЬЗ  ЧАПЛИН , 1931 г. Благодаря гению немого кино я, как и многие юные советские кинозрители, познавал азы платонической любви, просматривая этот киношедевр, являющийся азбукой жанра как мелодрамы, так и трагикомедии. В драматургии Чаплина поддерживается постоянный диалог с аудиторией. Кинолента с поэтичной и глубокой трактовкой сквозной чаплинской темы «маленького человека» повествует о неразделенной любви бродяги к слепой девушке-цветочнице. Этот «маленький человек» стремится к счастью, и ему, чтобы прожить еще один день, нужно обязательно полюбить кого-то простой и нелепой любовью. И своим крохотным счастьем зажечь огни целого мегаполиса! Шагая по мировому экрану в неуклюжих башмаках и размахивая тростью, этот культовый «маленький человек» сквозь смех и слезы полюбился даже Сталину.

«Дорога» (La Strada) РЕЖИССЕР ФЕДЕРИКО ФЕЛЛИНИ , 1954 г. В фильмографии маэстро Феллини это первый мировой триумф, увенчанный венецианским «Золотым львом» и удостоенный премии «Оскар» в номинации «За лучший неанглоязычный фильм». Магия этого кино за 50 с лишним лет, как вино, с годами только лучше. Невербальная любовь в сентиментальном и одновременно трагическом сюжете фильма о бродячих цирковых артистах послевоенной Италии, которые странствуют в поисках фортуны и звонкой монеты. Деревенская чудачка Джельсомина и цирковой силач со звериным оскалом Дзампано пытаются найти пути сближения друг к другу. Их взаимоотношения пронизаны тончайшей нитью наивности, веры в безысходность и трагичность настоящей любви. Эта картина – прощальная песнь итальянскому неореализму, который маэстро провожает вкупе со своими извечно любимыми тремя спутниками – дорогой, цирком и морем…

«Смерть в Венеции» РЕЖИССЕР ЛУКИНО ВИСКОНТИ , 1971 г. Фильм о трагической любви, в котором лейтмотивом звучит гимн увядающей красоте эпохи второй половины XIX века, гимн любви к ангельскому созданию, словно спустившемуся с небесных сфер, любви, обернувшейся непереносимой мукой, которая ведет лишь к гибели свободного художника. Экранизация одноименной новеллы Томаса Манна – это размышление об эфемерности красоты, любви, юности и неизбежности смерти. Сюжет фильма осторожно, словно гондольер, покачивающий веслом на неспешном, однообразном плеске волн венецианских каналов, погружает нас в запретную, греховную тему неразделенной однополой любви. В финальной сцене у цирюльника герой фильма, поддавшись дьявольскому искушению искусственно омолодиться с помощью краски для волос и грима, кажется трагически смешным. Его страсть к белокурому юноше — будто предвестие бледного ангела, уносящего падшую душу композитора, скончавшегося от смертельного вируса, охватившего Венецию…

«Мужчина и женщина» РЕЖИССЕР КЛОД ЛЕЛУШ , 1966 г. Самые кассовые сборы фильм собрал именно в СССР на уходящей волне диссидентской оттепели 60-х–начала 70-х. В Европе и Штатах фильм посмотрели на гребне триумфа «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля и «Оскара», а потом дружно позабыли. И по сей день околоинтеллектуальная публика постсовка в кабаках заказывает и слушает умереннонавязчивый сентиментальный мелос Франсиса Лея с бэк-вокалом «ша-ба-да-ба-да». В глазах совкового зрителя ненарочитую жесткость любовной мелодраме придавала опасная для жизни, но очень романтическая профессия главного героя – каскадера и автогонщика на брендовых фетишах автомобильных иномарок. Самолюбование триумфом самоучки Лелуша сыграло с ним злую шутку, и он всю оставшуюся жизнь цитировал героев этой брендовой влюбленный пары и даже снял посредственный сиквел «Мужчина и женщина: 20 лет спустя», где вновь встретились талисманы режиссера – великолепный Жан-Луи Трентиньян и Анук Эме.

«Империя чувств» РЕЖИССЕР НАГИСА ОСИМА , 1976 г. Эта эротическая любовная драма и есть тот самый сладкий плод порнокультуры, который оказался под запретом и был отлучен от участия в конкурсной программе Каннского кинофестиваля 1976 года, а в самой Японии и по сей день запрещен для общественного показа. Осима продемонстрировал безграничные возможности искусства кино, воплотив эротическую часть интимной жизни человека в объект высокого творчества. Кинополотно, полное любви, оголяет экзистенциальные основы потаенных чувств и сексуальных влечений. Именно большой широкоформатный экран дает возможность ощутить объятия, поцелуи, сам акт любви как символ абсолютного проникновения друг в друга, превращая тела любовников в некий единый огнедышащий организм дракона из японских миниатюр. Оригинальное авторское название как нельзя точно передает художественное содержание фильма. Коррида, согласно архаичному ритуалу, и есть акт жертвоприношения во имя любви. Смертельный оргазм действующих лиц и тел является результатом несоблюденного баланса в запредельной «корриде любви».

«Привидение» РЕЖИССЕР ДЖЕРРИ ЦУКЕР , 1990 г. Oh, my love! Эти слова звучной мелодии саундтрека к фильму и по сей день, спустя четверть века, заставляют переживать мистерию любви в мизансцене с пальцами рук влюбленных, пытающихся слепить плод любви из глиняной массы. Внезапная смерть главного героя от руки убийцы становится завязкой последующих событий. Так начинается романтическая история любви призрака к живой девушке, где медиумом выступает уморительнонеподражаемая Вупи Голдберг. Писать об этом фильме — все равно, что пересказывать извечную сказку о любви, борьбе, возмездии и печальном спасении. Картина затронула души зрителей так, что еще в 90-е в процессе мирового кинопроката фильм стал считаться классикой жанра мелодрамы, а Деми Мур и Патрик Суэйзи — живой легендой, иконой нерушимой любви.

«Ущерб» РЕЖИССЕР ЛУИ МАЛЬ , 1992 г. История любви респектабельного политика, мужчины почтенного возраста к женщине-вамп. Луи Маль в своем предсмертном фильме продемонстрировал, как порой чувства героев неотвратимо переходят грань дозволенного. Особенно, когда одной из сторон любовного треугольника оказывается сын достопочтенного господина, оказавшийся заложником связи его блудной жены с собственным отцом. Глава же семейства, впавший в полную рабскую зависимость от своей страсти, вызывает лишь жалость неспособностью повлиять на ход событий. И откровение недостойной страсти отца становится причиной гибели сына. В этом бренном мире существуют различные формулы любви, но порой встречается такая всепоглощающая страсть, что разрушает все вокруг себя, нанося близким невосполнимый ущерб…

«Все о моей матери» РЕЖИССЕР ПЕДРО АЛЬ МОДОВАР, 1 999 г. Тринадцатый по счету фильм живого классика европейского кино повествует о любви к безумству, в которое погружаются герои этой картины. Горькая и трагичная история о человеческих слабостях. Сказ об отдельно взятой семье, оказавшейся в сложной драматической ситуации, о коллизиях судеб различных унисекс-персонажей. И Педро Альмодовар среди всего этого лабиринта страстей творит почти библейское чудо – рождение здорового младенца от ВИЧ-инфицированных родителей, гея-трансвестита и лесбиянки. Повествование наполнено изящно-экспрессивным драматизмом с умеренным пафосом любви к матриархату и идеи вернуть миру человечность в ее подлинной широте.

«Непристойное предложение» РЕЖИССЕР ЭДРИАН ЛАЙН , 1993 г. Купить можно если не все, то почти все… Все, кроме сердца, которому не прикажешь! Женщина порой поддается искушению, но умная вовремя вернется к любимому, отдается плоть, а сердце – нет… Это всего лишь малая часть из набора жизненных афоризмов о любви и семейном счастье, которые нашли отражение в этом фильме с безукоризненной и актуальной на все времена драматургией по всем канонам жанра любовной мелодрамы с традиционным голливудским финалом happy end. Герои великолепного тандема Деми Мур и Вуди Харрельсон оказались уж слишком самоуверенны в непоколебимости своей любовной идиллии. И в самый уязвимый момент испытаний в игру вступает дьявольский искус в лице неподражаемого Роберта Редфорда. Фильм и по сей день будоражит воображение, словно заклинание Э.М. Ремарка: «…до чего же страшно любить женщину и быть бедным»

«Куклы» РЕЖИССЕР ТАКЭСИ КИТАНО, 2002 г. После своих криминальных саг о якудза с фирменными фейерверками из разбрызганных мозгов в «Куклах» Такэси показал себя как зрелый академист и восточный мастер, сумевший адаптировать в кино классические жанры японской поэзии – танка и хокку. Фильм состоит из трех новелл с шестью героями (три пары влюбленных) – куклами в человеческом обличье. Японская поэзия о любви плавно вписалась в канву картины, в которой драматургия выстроена как диковинное соединение театрального и поэтического пространства, словно флэшбэк в прошлое и настоящее. Посыл киноленты очевиден – куклы воплощены в сегодняшних героях, а герои проявляют сопричастность этнографическому пространству театров Бунраку и Кабуки. Нетривиальная драматургия подчеркнута дерзким светом и цветом, непредсказуемым ритмом движения образов с живыми печальными глазами в раскрашенных масках.

«Мечтатели» РЕЖИССЕР БЕРНАРДО БЕР ТОЛУЧЧИ, 2003 г. Фильм-сновидение со знаковым названием «Мечтатели» об ускользающей любви трех подростков времен студенческих бунтов второй половины 60-х. Встреча героев фильма образует классический французский треугольник – l’amour à trois, увлекая их с площади манифестаций в стены квартиры, где дух революции с улиц Парижа трансформируется в раж сексуальных экспериментов. Эти эксперименты Бертолуччи выстраивает через имитацию мизансцен из культовых фильмов мирового кино. Но трехсторонняя любовь оказывается под угрозой гибели от удушья угарным газом. Пока камень, брошенный из толпы демонстрантов, не разбивает окно, привнося спасительный майский воздух студенческой революции. Любовный треугольник выбрасывается на улицы восставшего Парижа и тут же разрушается: каждый идет своим путем….

«Реконструкция» РЕЖИССЕР КРИСТОФФЕР БО Э, 2003 г. С помощью приглушенного света ночного Копенгагена, напоминающего о бесконечности полярных ночей Скандинавии, автор создает реконструкцию любовного квадрата, в котором мир героев доведен до кафкианского абсурда. Чарующая атмосфера фильма сопровождает нас по лабиринту головоломки режиссера в поисках гармонии в хаосе любовного потока сознания. Терпеливый же зритель находит ответ в диалогах и параллельном линейном монтаже, в которых Боэ сумел рассказать о любви так, как до него не говорил почти никто. Судя по фильму, эта «Реконструкция» удалась на славу – убедительным триумфом стало присуждение Кристофферу Боэ приза «Золотая камера» за лучший полнометражный дебют Каннского фестиваля 2ООЗ года.

«Любовь» РЕЖИССЕР МИХАЭЛЬ ХАНЕКЕ , 2 012 г. Загадочная «Любовь» по Ханеке – незатейливый лаконичный сюжет о судьбе престарелых супругов-музыкантов Жоржа и Анны, которым на девятом десятке лет выпало испытание вместе пройти предсмертный экзамен. После реанимации Анна возвращается домой, но ее сознание начинает разрушаться. Жорж с безнадежным оптимизмом проходит все стадии отчаяния, иллюзии, самообмана. В результате он оказывается перед неотвратимостью единственно возможного выхода – убийства горячо любимой жены, которое расценивается зрителем как спорное экзистенциальное милосердие, преступление, затмение, эвтаназия… Но все во имя любви! Агония старческого маразма сама по себе табуирована и очень редко встречается в художественном кино. У магистра Ханеке весь процесс разрушения личностных начал героев доведен до полного документализма

ТЕКСТ УЛЬВИ МЕХТИ ФОТО ПРЕСС-МАТЕРИАЛЫ

Всё под небесами

КИНО с Артемом Корюшкиным

В Китае наставлять императора на путь истинный могут только убийцы

Такое экзотическое явление в мировом кинематографе, как азиатское кино, начинает потихоньку занимать твердые позиции на американском рынке. С каждым днем пополняются ряды поклонников новых китайских фильмов. Поклонники с невероятной скоростью разносят по миру славу об этих картинах.

До некоторых времен хорошими фильмами из Азии считались немногочисленные фильмы японца Такеши Китано (Takesi Kitano), которые устраивали лишь часть кинозрителей. До сих пор не всем нравятся китановские картины, несущие на себе следы японской культуры, со свойственными им четкими медитативными кадрами. Весь динамизм фильмов Китано уходит вовнутрь.

Большую популярность получили картины жанра экшн. Особым уважением среди публики пользовались работы режиссера Джона Ву (John Woo) и фильмы с участием Джеки Чана (Jackie Chan). Ву полюбился за кровавые эффектные боевые сцены, с применением огнестрельного оружия. Джеки Чан за те же сцены, поданные зрителю с комизмом и умением орудовать любыми предметами: от салфеток до табуретов.

Но все они (за исключением Такеши Китано) походили на голливудские картины и были своего рода им альтернативой. И в тех и других фильмах герои либо сражались со злом, либо искали способ заработать много денег, делая это с определенным достоинством.

Однако прошли времена, когда в азиатских кинолентах герои собирались и решали свои проблемы при помощи палочек для еды, кроша ими в капусту своих врагов. В новых работах все происходит куда более красиво и эффектно. В картины стали закладывать некие мысли. Китайское кино начало пропагандировать свою культуру, обращаясь к древним легендам и истории времен Цинь. Этот антураж и привлекает более всего.

Знаковой китайской картиной последнего времени стала работа режиссера Чжан Имоу (Zhang Yimou) «Герой» (Hero), получившая 8 наград гонконгской киноакадемии. Фильм номинировался на премию «Оскар» как лучшая иностранная работа. В последний раз подобный ажиотаж вызвал фильм Анга Ли (Ang Li) «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (Crouching Tiger, Hidden Dragon).

Главную роль — безымянного воина (хотя он откликается на это как на имя), — в «Герое» исполнил Джет Ли (Jet Li), успешно покоривший не только родной Китай («Однажды в Китае» – Once Upon a China, «Черная маска» – Black Mask), но и где-то даже враждебный Голливуд («Смертельное оружие – 4» — Lethal Weapon – 4, «Противостояние» – The One, «Поцелуй Дракона» – Dragon Kiss). Зная его предыдущие роли, можно предположить, на что в фильме сделан упор.

Джет Ли известен своим владением восточными единоборствами, которое отличает его от других азиатских актеров. По крайней мере, нет того ощущения, что на самом деле это не актер так умело машет руками и ногами, а дублер. Как это было в «Крадущемся тигре…», где Чоу Юнь-Фат (Chou Yun-Fat) явно уступает по мастерству Джету Ли.

Несмотря на то, что в картине часто показаны боевые сцены, Ли пришлось играть драматическую роль, с которой он успешно справился. По китайским меркам главный герой так и должен себя вести, не показывая на лице никаких эмоций. По признанию самого актера, «Герой» – фильм его мечты и лучшая работа. По сравнению с предыдущими картинами Ли в «Герое» заметен его определенный рост как актера.

Вместе с Джетом Ли в фильме снялись и другие легендарные (в Китае) актеры. Тони Льюнг Чу Вай (Tony Leung Chiu Wai), исполнивший роль Сломанного Меча, известен по работе в знаменитом фильме Джона Ву «Пуля в голове» (Bullet in Head). Мэгги Чунг (Maggie Cheung), выступившая в роли Снежинки, известна поклонникам картин Джеки Чана. Чунг во всех частях «Полицейской истории» (Story Cop) играла ревнивую подружку героя Чана. Донни Йен (Donnie yen) – по фильму Большое Небо, у нас известен лишь по последним кинохитам «Шанхайские рыцари» (Shanghai Knights) и Блейд – 2» (Blade – 2).

В фильме рассказывается одна из легенд, до сих пор окутывающих время завоевательных войн императора Цинь, который стремился покорить все земли. Естественно, у такого правителя было много поклонников, которые составляли его окружение, и врагов, которые стремились во что бы то ни стало расправиться с деспотом, стирающим с лица земли многие поселения и народы.

По этой легенде у правителя было три злейших врага, три величайших воина (Сломанный Меч, Большое Небо и Снежинка). Благодаря усилиям этих неприятелей, двор Цинь всегда был пуст, а к его высочеству нельзя было подойти ближе, чем на сто шагов.

Однако нашелся человек, который в виде награды получил привилегию пить чай с императором на расстоянии десяти шагов. Человеком этим оказался безымянный воин, который расправился с тройкой, некогда угрожавшей правлению Цинь.

Безымянному храбрецу приходится рассказать историю своего славного дела, но император не верит услышанному. Собственно весь фильм построен на пересказе версий одного события, дополнений разных героев и домыслов императора. Прием сам по себе не нов, но всегда интригует. Благодаря ему многие фильмы могут быть досмотрены до финальных титров с вероятностью в сто процентов.

Зритель всегда хочет удовлетворить свое любопытство, а уж тем более в такой киноленте, как «Герой», где помимо сюжета интересны последующие визуальные ряды. Изображение в «Герое» радует глаз настолько, насколько это позволяют сделать современные технологии. Каждая сцена, каждый кадр настолько отточены, что смотреть приятно все. Наслаждение каждой минутой. Правда, съемки напоминают качественный рекламный ролик, хотя почему фильм не должен быть настолько красивым, чтобы напоминать рекламу?!

Каждая новая версия событий фильма исполнена в своих определенных цветах, которые несут конкретные смыслы, добавляющие больше эмоций к сюжету (которые, по китайской традиции, внешне весьма неэмоционален). Красный символизирует страсть, зеленый – надежду, синий – веру, белый – грусть.

О боевых сценах говорить особо и не надо, поскольку они всегда выполняются по одним и тем же канонам китайских боевых постановок: герои невероятно высоко прыгают и даже летают, у каждого удара свой характерный звук, каждой бой своим изяществом похож на танец. Некоторые бои в фильме показываются как мыслимые поединки, в то время как герои неподвижно стоят.

Поражают масштабы, с какими изображено тысячное войско императора, выпускающее тучу стрел на небольшое поселение.

Великолепный видеоряд сопровожден не менее приятной музыкой Ицхака Перлмана (Itzhak Perlman), одного из лучших скрипачей мира, который заполнил звуковую дорожку фильма китайскими мелодиями.

Традиционный сюжет остается таковым при всей своей экзотичности. Большая часть последних китайских фильмов описывает взаимоотношения императора и убийцы. Везде все сводится к тому, как пожертвовать собой во имя великой идеи, например, объединения всех земель под небесами, чтобы не было войн. В американских фильмах традиционным считается то, как героям «срубить» больше деньжат.

В «Герое» все точно так же, как и «везде»: безымянный убийца намерен остановить императора, но не делает этого, поняв истинное предназначение загнавшегося правителя, который, в свою очередь, осознал благодаря убийце то, что до него не «доходило» за многие годы кровопролитных войн.

Какая великая страна Китай, такой получился и фильм – величественный. Понять эту величественность можно только, погрузившись в атмосферу «Героя» и времени правления Цинь, с которого пошло это стремление к самопожертвованию за благое дело. Даже огромная армия иногда не может сделать своей орудийной мощью того, что сделает мудрым словом один безымянный убийца.

На лицензионном видео с октября 2003 года.

Миике, Такаши — кинорежиссер, Япония

 

 

 

 

 

Фильмография

 

Сукияки Вестерн Джанго (2007)

Три… экстрима (2004)

Идзо (2004)

Человек-зебра (2004)

1 пропущенный звонок (2003)

Переговорщик (2003)

Кикоку (2003) 

Театр ужасов якудза: Годзу (2003)

Человек в белом (2003)

Очень опасный преступник: Рекка (2002)

Сангри-Ла (2002)

Кладбище чести (2002)

Сабу (ТВ) (2002)

Onna kunishuu ikki (2002)

Живым или мертвым: Финал (2002)

Kikuchi-jo monogatari — sakimori-tachi no uta (2001)

Zuiketsu genso — Tonkararin yume densetsu (2001)

Счастье семьи Катакури (2001)

Подстрекатель (2001)

Ити-киллер (2001)

Посетитель Q (2001)

Семья (2001)

На съемках фильма «Близнецы» (2000)

Живым или мертвым: Беглец (2000)

Парни из рая (2000)

Город потерянных душ (2000)

Псих-детектив с раздвоением личности (мини-сериал) (2000)

Кинопроба (2000)

Tennen shojo Man next: Yokohama hyaku-ya hen (ТВ) (1999)

Служащий Кинтаро (1999)

Живым или мертвым (1999)

Серебро (1999)

Nihon kuroshakai (Ley Lines) (1999)

Мужчина — девушка (мини-сериал) (1999)

Печальная арфа (1998)

Хулиганы из Кусивары: Ностальгия (1998)

Андромедия (1998)

Люди-птицы в Китае (1998)

Мокрый пес (1997)

Цельно-металлический якудза (1997)

Jingi naki yabo 2 (1997)

Kishiwada shonen gurentai: Chikemuri junjo-hen (1997)

Фудо: Новое поколение (1996)

Kenka no hanamichi: Oosaka saikyo densetsu (1996)

Арахис (1996)

Jingi naki yabo (1996)

Shin daisan no gokudo II (1996)

Shin daisan no gokudo — boppatsu Kansai gokudo senso (1996)

Триада Синдзюку (1995)

Naniwa yuukyoden (видео) (1995)

Телохранитель Киба 2 (1995)

Daisan no gokudo (1995)

Телохранитель Киба (1994)

Синдзюку – преступник (1994)

Oretachi wa tenshi ja nai 2 (1993)

Oretachi wa tenshi ja nai (1993)

Телохранитель Киба (1993)

Оружие для убийства людей (1992)

Последний бег (1991)

Охотница (1991)

Бросающийся в глаза перекресток (1991)

 

 

 

Источник информации:

Arthouse.ru

Круче Китано?

«Когда Квентина Тарантино спросили о его пристрастиях в азиатском кино, тот произнес: «Такаши Миике». «Такеши Китано», — эхом отозвался переводчик. «Нет, нет, нет! Такаши Миике!» поправил толмача Тарантино. В акцентах и паузах между энергичными отрицаниями недвусмысленно проявили себя предпочтения голливудской знаменитости. Для Квентина Тарантино Такаши сейчас актуальней Такеши. Миике для него — чародей экранного насилия. Стильного, невсамделишного, далекого от костоломного натурализма. Ведь, по словам того же Тарантино, аттракцион кинематографа и существует для того, чтоб впитывать и преломлять наши основные инстинкты и побуждения: тягу к насилию, влечение к сексу. А этого у Такаши Миике — хоть отбавляй.

Но стоит ли сталкивать двух популярных японцев? На первый взгляд — да. Китано записан в классики, его привечают первостатейные фестивали. Мииике же числится по разряду «культовых» режиссеров. Про таких, как он, сочиняют книжки, но их картины в солидные конкурсы не берут. Может похвалиться лишь участием во внеконкурсных программах Роттердама и Канн. Ни одного «льва», ни одной позолоченной «ветки». Китано тщательно отделывает каждую свою работу, добиваясь внятности, соразмерности, совершенства. Миике доверяется творческому импульсу: интуиции, подсознанию. Его несет и частенько заносит: а потому кино может получиться кособоким. Сам фильм порой оказывается довеском к самоценному сгустку энергии – вставному эпизоду (на десять ударных минут). С канонами «школьной» драматургии Миике обращается столь же бесцеремонно, как джазовый импровизатор с мелодиями из бродвейских шоу. Что-то растянет, что-то проглотит, самовольно изменит привычные тональность и темп. Режиссерская непредсказуемость — вот одно из главнейших достоинств Такаши Миике.

Но «анархический» метод Миике оказывает воздействие на современное азиатское кино. Вирус вольного раздболтайства подцепил даже почтенный Китано. Фильм «Затоiчи» сделан с явной оглядкой на опыты коллеги: действие то замедляется, то прогоняется «на промотке». А финальный стэп живых и умерших и вовсе кажется взятым на прокат из хоррор-мюзикла друга Такаши. Противопоставлять Китано и Миике — занятие увлекательное, но не слишком продуктивное. Оба режиссера утверждают стиль «неправильного кино». Оба работают на «диффузию» жанров (в «ортодоксальной» японской традиции фильмам стоит соответствовать четкой классификации). Драма в их лентах намертво переплетается с фарсом, жестокость и агрессию оттеняет смех. Любопытно, что в один из проектов Миике на главную роль пригласил не кого-нибудь, а Такеши Китано.

Человек без свойств?

Такаши Миике не похож на супермена. В свои «слегка за сорок» — уже сед. Чтоб скрыть проседь он то красится в блондина (получается желтый, канареечный цвет), то обривает голову наголо. Обычный японец — легко затеряется в толпе.

С начала девяностых годов Такаши Миике снял почти шестьдесят лент для кинопроката, специально для видео (в Японии такое кино имеет шанс окупить себя) и для ТВ. Пять фильмов в год — его обычная продуктивность. Умеет делать кино за копейки, работать в декорациях сэконд-хэнд. Берется экранизировать и простецкий комикс и эстетский роман. И находит для себя манок в любом предложенном ему проекте. Вот — автопортрет режиссера (фрагмент из его дневника):

«Меня называют человеком без принципов. Может, так оно и есть. Я податлив влияниям извне. И не считаю себя рабом незыблемых устоев. Плыву по течению. Это — по мне. Но такой подход честней, чем позиция тех, кто болтает о принципах, а на деле демонстрируют лишь невежество и некомпетентность. «Фильм повествует про…» От этой фразы меня тошнит. Люблю делать кино, но не хочу причислять себя к тем, кто именуется «кинематографистами». Мысль, что вообще-то и я принадлежу к этой касте, вызывает у меня аллергию. Замысел — он как нарыв. Жидкость похожая на сперму пульсируя, разрывает виски. Чувствуешь себя психом, подвергшимся лоботомии. Становишься одержимым. Мотор! Не отвлекайтесь, блин! Камера! Съемка!!»

Тропою Энку …

Жил в семнадцатом веке странный буддийский монах по имени Энку. Он возложил на себя обет изготовить неисчислимую тьму священных истуканчиков. Увидит чурбанчик — хватается за топор, отыщет щепочку — берется за ножик. Не о тонкой отделке фигурок заботился он — о выразительной силе своих «топорных» поделок. А заодно — об экономии мышечных усилий. Нынче Энку почитают выдающимся скульптором, а его наскоро стесанные поленца — эталоном пластической экспрессии. Такаши Миике есть с кого брать пример. Его одержимость работой, его режиссерская плодовитость пугают чинного европейца (ведь даже рекорд Р.В. Фассбиндера — 40 фильмов за 12 лет — японцу удалось перекрыть с лихвой). Дальневосточный ум не отвергает скоропись. В каллиграфии ценят не только изящество знаков. Не в меньшей степени — выплеск вольной энергии: в случайных подтеках туши, в неистовых, беззаконных штрихах. «Скорописец» Миике — из тех, кто движется наугад, не самой торной дорогой.

Варенье с картошкой?

Каких режиссеров у нас почитают за «авторов»? Тех, кто понаворотит мудреных концепций, тех, кто запускает зрителя в лабиринт умозрительных игр. Понятно, Такаши Миике не относится к их числу. Никогда не пытался прикинуться интеллектуалом, с многозначительной заумью не дружил. И все же Миике без всяких кавычек — автор. В том значении термина, какое критики «новой волны» прилагали в свой срок к хитмейкеру Альфреду Хичкоку. Режиссер с узнаваемым стилем (уникальным набором приемов) с собственным кругом идей, персонажей и тем.

Такаши Миике претит чистота жанров. Хотя по формальными признакам его опусы можно отнести к категориям «психотриллера», «мюзикла», «гангстерской драмы» (кино о якудза»), «ужастика» и даже «лент для семейного просмотра», на самом деле все они являют прихотливый перемес разнородных сюжетных потенций, разноликих крайностей. «Кинопроба» в пересказе — вроде бы триллер. Но в фильме нашлось место и вкраплениям «розовой» мелодрамы и чернушной комедии. «Парни из рая» — добротное «тюремное» кино, которое завершается вдруг завиральным, невсамделишным хэппи-эндом. «1 пропущенный звонок» — ехидный шарж на страшилки Хидео Накаты, но при всей своей пародийности — ужастик Миике способен пугать. Автор работает на слом зрительских ожиданий, обнажает иллюзорность устройства привычных жанровых схем. Устраивает сеанс кинематографической магии с попутным разоблачением ее трюков и обманок.

Но фильмы Миике не обходятся без чудотворства. Оно — в визуальных излишествах, в изысканных мелочах, в значимых сбоях ритма. Начало «Живым или мертвым 2» — эпизод бесполезный для внятности повествования. Но именно он, подобно тугой пружине, дает событиям фильма ударный толчок. Вот на периферии кадра возникает не нужное вроде бы цветовое пятно. Какой идиот вывесил желтую тряпку? Но без нее картинка потеряла бы живость, глубину и манящую, сюрреальную странность. Куда и зачем катит вереница велосипедистов, облаченных в белое, разъединившая двух супостатов в фильме «Город потерянных душ»? Какая нам разница: важен гипноз нескончаемого движения, по диагонали рассекшего сумрачный кадр…

Миике берется за все, что ему ни предложат. Но критики с удивлением отмечают: в каждой из его лент появляются «фирменные» персонажи. Он любит лузеров и изгоев, полудурков и полукровок — тех, кого социум, боготворящий успех, выбрасывает на обочину жизни. А так же — героев «трансформеров». Хрупких красавиц с печатью кротости на челе (но с грешными мыслями в черепушке и с острым лезвием за спиной). Недотеп, в нужный момент становящихся суперменами. В лентах Миике действуют китайские мафиози, обживающие враждебный для них Токио. Или же, как в «Живым или мертвым», китайцы, выросшие в Японии: чужаки-инородцы и на архипелаге и на материке. «Герой боевика» из фильма «Город потерянных душ» и вовсе полунегр-полуазиат. А значит – белая ворона в монорасовом и моноэтническом японском обществе. Похоже, выбор подобных персон для автора совсем не случаен. В японском социуме, структурированном жестко, Миике ощущает себя «посторонним», иным, не таким как все.

Что учудить в финале?

Миике не любит гладкие хэппи-энды. То, как в «Городе потерянных душ», прервет поцелуй в диафрагму нежданным выстрелом из ружья. (Для этого пришлось подтягивать с периферии сюжета экс-возлюбленную героя, и лозунг: «Не доставайся же ты никому!»). То, как в «Живым или мертвым» решит исход поединка двух суперменов при помощи шаровой молнии, извлеченной то ли из внутреннего кармана, то ли из грудной клетки одного из дуэлянтов. И уничтожит попутно сам Японский архипелаг (понарошку, на компьютерной карте). То, как в «Посетителе Q» водворит солидарность и мир в несчастливом семействе, спаяв его членов участием в массовом смертоубийстве их недоброжелателей и врагов. То, как в «Счастье семьи Катакури», чтоб оттенить слишком уж благолепный финал, устроит героям и зрителям нежданный аттракцион — потешный конец света (пластилиновая анимация, рукодельный мульт).

Но самая бескомпромиссная концовка — эпилог к фильму «Город потерянных душ». Группа подвыпивших клерков, «случайно» попавших в кадр запускают пивной банкой прямо в глазок объектива. Стекляшка — вдребезги, камере — каюк. Фильму – конец. Хочешь — не хочешь, приходится ставить точку…

Сергей Анашкин

Источник: http://www.arthousetraffic.com/films/missedring/miike/

 

Интервью

Такаши Миике (родился в 1960 году) очень рано начал общаться с известными японскими режиссерами. Он обучался киноискусству у Сехея Имамуры и Хидео Онти, а после получения диплома через какое-то время работал их ассистентом. В 1991 он дебютирует фильмом «Ударь и беги» (Hit and Run). Затем снимает малобюджетные фильмы-экшн для телевидения и видео. Его следующий фильм, «Фудо: новое поколение» (Fudoh: The New Generation) уже несет в себе все основные составляющие его стиля (ненормальность, зрелищность, кровь) и привлекает к себе внимание международных кинофестивалей. В 1998 Международный кинофестиваль в Ванкувере отбирает в официальную программу три его фильма, которые поразили всех. Начиная с 1997, Такаши Миике ставит по два-три фильма в год, которые принесли ему славу как одного из самых странных и оригинальных режиссеров своего времени.

Когда вы делаете свои фильмы, вы скорее хотите удивить, поразить зрителя, а не заставить его думать. Как вы придумываете свои шок-эффекты?

Когда я делаю фильм, я стараюсь не очень думать о конечном результате. Мне нравится, когда финальный результат подпитывается любыми событиями, происходящими во время съемок. Естественно, у меня есть начальный план работы, но во время съемок всегда происходят разные вещи, и тебе надо решать, использовать их в фильме или нет. «Кинопроба» вызвала в Европе очень бурную реакцию. Конечно, подобные факты заставляют задумываться, когда берешься за следующий фильм. Но это вовсе не значит, что я говорю себе: «Что ж, раз люди так отреагировали на этот эпизод, я использую этот прием в следующем фильме». Я никогда так не работаю.

Вы начинали с того, что делали малобюджетные фильмы для видео. Что по-настоящему изменилось для вас, когда вы начали делать кинофильмы и встречаться с публикой?

Для меня встречи с публикой не представляют собой нечто тягостное или болезненное. Как правило, первыми моими зрителями являются актеры, съемочная группа, в общем все, кто участвовал в работе над фильмом. Затем происходят пресс-показы, на которые обычно приходят восторженные фанаты. Затем происходят показы в кинозалах, и вот тут не надо обижаться на какие-то отдельные зрительские выпады или на отсутствие какой-либо реакции. Мне очень нравится показывать фильмы на фестивалях, когда происходит прямой контакт с публикой. Даже когда я снимал фильмы на видео, меня просили делать копии для кинозалов. Так что ничего особенно не изменилось.

Во время первого показа «Города потерянных душ» на фестивале в Роттердаме, публика очень живо реагировала, люди кричали, аплодировали… Вы ожидали такой реакции?

Я стараюсь не ожидать очень многого от кинопоказов, потому что это меня очень пугает! Конечно же, мне очень приятно, когда публика реагирует благоприятно. В детстве меня мало хвалили, даже, скорее, не замечали. А теперь, когда публика аплодирует мне и говорит комплименты, я говорю себе: «Все же делать фильмы — это очень здорово».

Кто-то написал, что ваше кино очень отличается от фильмов Китано в том, что касается иронии: ирония Китано больше обращена на самого себя, ваша же — на все японское общество. Что вы на это скажете?

Мне кажется, что Китано в своих фильмах выражает подлинный страх, потому что он очень близко сталкивался со смертью, жизнь с беспощадной откровенностью показала ему, что в одно мгновение можно потерять тех, кого любишь. И он знает, понимает, как люди боятся этой реальности. Он не имеет ничего общего с психологами, которые изучают подобного рода вещи — Китано их пережил сам. Он знает, что такое потерять кого-то или жизнь и насколько это ужасно. Я не переживал такого рода вещи. Но, даже если бы я завидовал таким его сильным чувствам, я бы никогда не стал брать их как источник вдохновения для своих фильмов, потому что хочу сохранить свое собственное понимание жизни и смерти. Я считаю, что каждый из нас по-своему питает свои чувства, и это видно по нашим фильмам. Эта разница видна по тому, как каждый сталкивается со смертью или готовится к своему поражению.

Бразильцы, которых вы показываете в вашем фильме, невероятно правдоподобны. Как вам удалось добиться таких результатов?

Думаю, что, прежде всего, это харизма актеров. Мы с ними говорили о том, как они живут, общаются, ведут себя в повседневной жизни, и, исходя из этого, мы искали способы показать это на съемочной площадке. Мы были очень внимательны к тому, чтобы на съемочной площадке все проходило как можно лучше, чтобы их ничто не стесняло, и они вели себя естественно. И я думаю, что нам это удалось. То же самое относится и к китайцам, занятым в этом фильме. А изображение якудзы у меня несколько непривычное для японского кино. По этому поводу мы очень много говорили с актерами, спрашивали, как они представляют себе якудз, которых играют, и оставляли им большое поле свободы в игре. Это ничего, что в сюжете есть несколько пробелов, главное, чтобы персонажи были достоверны.

Ваши фильмы показывают на удивление многонациональную Японию, это пока редкость в японском кино.

Я иногда спрашиваю себя, кто я, каково мое происхождение. Я никогда не задавал таких вопросов родителям. Когда я бываю в Осаке, меня иногда спрашивают: «Откуда вы, кто вы?» Если задуматься, это абсурдный вопрос. Никого нельзя определить просто по национальности. Мне кажется, вопрос личности — это скорее вопрос принадлежности, ощущение комфортности в каком-то определенном месте. Думаю, вернее было бы сказать, что в моих фильмах вы видите людей, которые еще не нашли свое место привязанности, которым везде плохо, как многим национальностям, живущим вместе в одном месте. Я полагаю, что в Японии соседи по лестничной площадке могут оказаться из какой угодно страны. И общение между ними не должно зависеть от национальности. С другой стороны — это прекрасный сюжет для кино. Я не собираюсь передать некое послание или сказать что-то особенное. Мне просто кажется, что это сегодняшняя реальность. При этом мне не кажется, что в моем прошлом были настолько драматические события, которые оправдали бы то, что меня привлекает тот или иной сюжет. Я должен сказать об этом, потому что это моя история, в моем прошлом не было ничего столь серьезного, что оставило бы меня с внутренними конфликтами, которые нужно разрешить. Так что я обязан спросить себя: «С какой целью я ставлю фильмы?» Но ставить фильмы для меня нечто естественное, потому что на самом деле меня вдохновляет окружающая меня реальность, я не чувствую необходимости исследовать свое собственное прошлое.

Каково ваше положение в Японии как режиссера? Есть ли у вас общие черты с другими режиссерами?

Если смотреть японские фильмы, представленные на кинофестивалях, видно, как они отличаются друг от друга. Вы не можете сказать, что есть какая-то модель японского фильма или какая-то типичная японская режиссура, даже если на самом деле у нас действительно есть какие-то общие черты. Думаю, что есть много режиссеров, остающихся в как бы в тени. Возможно, именно это и связывает нас: мы очень разрозненная семья.

В послевоенном японском кино насилие было оправдано насилием повседневной жизни. Сегодня, когда молодые режиссеры ставят фильмы насилия, говорят, что это делается с чисто коммерческими целями, более того, говорят о «порнографическом» насилии. Как вы сами думаете о насилии в ваших фильмах?

Мне кажется, что в жизни и так много насилия, просто он скрыто от наших глаз. Ты можешь сказать другу: «О’кей, увидимся через десять минут», а через мгновение его сбивает машина. Такого рода насилие всегда рядом. Во времена Киндзи Фукасаку  («Кладбище морали») все было совсем по-другому. Например, фильмы показывали в основном внешнего врага, и в повседневной жизни насилие было совсем другим. Но война многое изменила. Сейчас, когда просишь актера ударить другого кулаком, для него это всего лишь игра. Во времена Киндзи Фукасаку актеры знали, что они делали, когда давали удар кулаком. Очень часто они сами были уголовниками и уж точно знали, как драться кулаками! Мне кажется, что основное различие заключается именно в этом. Так что, когда говорят, что наши фильмы — это фильмы насилия, мне кажется, именно они-то и есть просто фильмы экшн.

Робен Гато,

Эзекиель Люка

19 марта, 2001

 

Источник: http://www.arthouse.ru/attachment.asp?id=137

 

«Алиса в городах» / Радио Маяк

Проект Антона Долина «100 фильмов, которые необходимо посмотреть». С кинокритиком Зарой Абдуллаевой обсуждаем фильм «Алиса в городах» (режиссер Вим Вендерс, 1974 год).

ДОЛИН: У меня были сомнения по поводу именно этой картины, потому что с разными режиссерами по-разному: у каких-то есть такие очевидные супершедевры, у других  очень много замечательных фильмов. Вим Вендерс — режиссер, который лет 15 назад был очень-очень моден.

АБДУЛЛАЕВА: В тусовке он остался, к сожалению, кинематографической.

ДОЛИН: Ну, убить его, что ли, повесить? Он до сих пор очень влияет на человека. Он, между прочим, президент Европейской киноакадемии.

АБДУЛЛАЕВА: Вот именно.

ДОЛИН: Влиятельная личность и еще совсем не старик.

АБДУЛЛАЕВА: Не влиятельная, а модная.

ДОЛИН: И то, и другое.

МИТРОФАНОВА: Чувствую, интрига тут накаляется.

ДОЛИН: Влиятельный не в художественном плане, нет, я не это имею в виду. Но я думаю, что его самый знаменитый фильм √ это все-таки фильм «Небо над Берлином». Его смотрели или знают понаслышке, по цитатам, по картинкам почти все. И даже те, кто вообще не интересуется европейским кино, артхаусом так называемым, авторским кино, они все равно смотрели еще более омерзительный американский фильм «Город ангелов» с Николасом Кейджем и знают хотя бы по этой кальке эту историю про ангела, который влюбился в девушку земную и решил стать человеком. Но, конечно, Вендерс в этот фильм вкладывал чуть больше, чем┘

АБДУЛЛАЕВА: Голливуд?

ДОЛИН: Ну, там вообще ничего голливудского не было, но фильм был достаточно гламурный, очень был живописный. Но дело в том, что, конечно, к этой картине, действительно популярной и награжденной на всех фестивалях, Вендерс очень долго и постепенно шел. Перед этим был фильм «Париж √ Техас». Это фильм, который получил главный приз в Каннах.

АБДУЛЛАЕВА: И главное √ он получил приз за режиссуру, он за режиссуру получил, да.

ДОЛИН: Ну, ОК, сейчас мы проверим в наших анналах обязательно…

АБДУЛЛАЕВА: Это уже немало, конечно.

ДОЛИН: Да. Короче говоря, этот фильм очень нашумел, и, на мой взгляд, он замечательный. Вендерс, он немец, но он много снимал в Америке, эту картину он сделал в Америке. Но потом я стал ее пересматривать, тоже как-то вот сейчас оно не шло почему-то. И тогда я думаю: что, неужели Вендерс┘

МИТРОФАНОВА: И тогда надо спросить Зару: почему не идет?

ДОЛИН: Да, мы с Зарой посоветовались и решили, поскольку я сразу хотел ее позвать поговорить об этой неоднозначной фигуре, мы решили выбрать все-таки, на мой взгляд, однозначный фильм. И однозначные фильмы, то есть фильмы, безусловно, может быть, не дико оригинальные, но невероятно трогательные, пронзительные и такие особенные фильмы, которые и сейчас смотрятся как особенные фильмы, Вендерс снимал, когда он был совсем молодым. И когда так называемая немецкая «новая волна» — такое условное название, там был и Вернер Фассбиндер, о котором мы уже рассказывали в нашем цикле, и Вернер Херцог, и Вендерс √ это было все в 1970-х годах, тогда он начинал… И выбрали мы фильм, который, мне кажется, в конечном счете все-таки самый лучший у этого режиссера, хотя не самый знаменитый, это фильм «Алиса в городах» 1974-го года.

МИТРОФАНОВА: Ну, уверена, с тобой многие слушатели хотели бы поспорить. Но очень хочется спросить у Зары: почему она так скептически к Вендерсу относится?

АБДУЛЛАЕВА: Потому что, конечно, его нельзя сравнить ни с Фассбиндером, ни с Херцогом. Как бы мы ни относились, слушатели или киноманы, к Фассбиндеру и к Херцогу. Это несомасштабные фигуры и одареннейшие, близкие к гениальности товарищи, а Вендерс √ промежуточная фигура, я думаю. У каждого, почти у каждого более-менее талантливого режиссера были удачные ранние картины, и Вендерс — не исключение. Но главная его проблема, по-моему, кроме прочих, он очень хотел стать американским режиссером и не стал, и остался между европейским и американским. В данном случае иногда вот это промежуточное состояние, оно дает какой-то драйф, энергию, импульс и толк для развития, здесь этого, по-моему, не случилось. Ну, «Алиса в городах» действительно милейшая картина, 85 процентов этого успеха, по-моему, сделал гениальный оператор. Да, Антошенька, наш любимый с тобой?

ДОЛИН: Нет, не согласен. Оператор замечательный, да.

АБДУЛЛАЕВА: Замечательнейший. Вот. Но еще у него был дебют прекрасный √ «Страх вратаря перед 11-метровым ударом» (он иногда просто «Перед пенальти» называется). Мне кажется, она более странная даже картина, чем «Алиса в городах». «Алиса в городах» более дурманическая и более меланхолическая картина. Но будем считать, что Вендерс, перед тем как стать влиятельной, а также модной фигурой в таком кинематографическом истэблишменте, все-таки сделал две хорошие картины. Можно так сказать, Антуан?

МИТРОФАНОВА: Я Антонио его называю.

АБДУЛЛАЕВА: Антонио? А мы — Антуан.

ДОЛИН: Так, хватит. Я думаю, что, во-первых, больше, чем две, на мой взгляд. Во-вторых, мы, конечно, подробно разбирать эту фильмографию не будем, на это нет ни у кого моральных сил, я уверен.

АБДУЛЛАЕВА: Нет, не будем.

ДОЛИН: Но вот что я хочу сказать, Вендерс √ человек, на мой взгляд, не просто как бы ловкий, как многие его нелюбители считают, а человек все-таки очень одаренный. Другое дело, что бывают разные одаренности. И характер его дарования был, видимо, очень камерным, очень небольшим, и как-то быстро все это исчерпалось, просто закончилось.

АБДУЛЛАЕВА: Извини, я тебя перебью, но он продолжает снимать безуспешно.

ДОЛИН: Ну что ему, харакири?

АБДУЛЛАЕВА: И его берут на фестивали, что мне не нравится.

ДОЛИН: Ну, а куда им деваться от него, спрятаться куда?

АБДУЛЛАЕВА: Ну, как?

ДОЛИН: Как сказал один из критиков, взглянув на прическу Вендерса недавно, он сказал: «Вим Вендерс стал похож на собственную бабушку». Я не знаю, так ли это, но действительно у него странное сейчас уже обличие, такие патлы. глаза, спрятанные за очками.

АБДУЛЛАЕВА: Такая пародия на европейского интеллектуала.

ДОЛИН: Ну, почему пародия?

АБДУЛЛАЕВА: Ну, вот я обостряю для эфира.

КОВАЛЕВСКИЙ: Можно я еще больше обострю?

ДОЛИН: Давайте.

КОВАЛЕВСКИЙ: И приурочу вопрос к этому обострению. Вот мне сегодня Рита позвонила днем и сказала: мы сегодня будем обсуждать фильм «Алиса в городах», нужно посмотреть. Вот я сегодня днем, что называется, с места в карьер, слава богу, очень быстро нашел в Интернете, и среди прочих дел я дал себе труд очень внимательно, не отвлекаясь, посмотреть этот фильм, который идет 107 минут, если я не ошибаюсь.

ДОЛИН: Ну, может быть, я точно этого не помню, да.

КОВАЛЕВСКИЙ: Да. Черно-белое кино, на мой взгляд, с ужасным саундтреком, если вообще можно назвать саундтреком ту музыку, которая звучит в этом фильме, с фильмом без, в общем-то, какого-то┘

АБДУЛЛАЕВА: Вендерс — любитель музыки вообще-то и пониматель этого дела.

ДОЛИН: Да, Вендерс очень любит музыку.

КОВАЛЕВСКИЙ: Наверное, да. Но музыки в этом фильме как таковой нету.

АБДУЛЛАЕВА: Ну, это не музыка, это звук.

КОВАЛЕВСКИЙ: Нету никакой темы, которую можно было бы назвать значимой, которая запоминается.

МИТРОФАНОВА: Почему? Там Чак Берри выступает с концертом.

ДОЛИН: Сейчас мы к музыке отдельно перейдем, пусть Макс свою тираду договорит.

КОВАЛЕВСКИЙ: Да. Что должно простого зрителя, вот такого, как я, рядового профессионального зрителя заставить смотреть эту картину?

ДОЛИН: Ну, я могу ответить, как я на это смотрю.

АБДУЛЛАЕВА: И я потом отвечу.

ДОЛИН: Во-первых, этот фильм, хотя Вендерс является, безусловно, таким режиссером-интеллектуалом, от этого никуда не деваться, этот фильм не являлся интеллектуальным фильмом и не является им сейчас. Безусловно, с него немножко надо смахивать пыль, это 1974-й год, и люди сейчас даже просто элементарно к черно-белому кино относятся уже с некоторым таким┘

АБДУЛЛАЕВА: Ну, может быть, в плохом качестве еще смотрели.

ДОЛИН: Да. Я уверен, что то, что ты смотрел не на большом экране… Дело в том, что у Вендерса совершенно гениальный оператор. Этот оператор потом снимал такие, не побоюсь этого слова, шедевральные картины, как «Рассекая волны» Ларса фон Триера, «Мертвец» Джима Джармуша. То есть он один из самых великих операторов второй половины 20-го века. Он начинал с Вендерсом, они вместе начинали, вместе делали свой первый фильм, вместе постепенно двигались. Они оба такие космополиты, снимающие повсюду √ и в Америке, и в Европе. Оба, кстати говоря, по-моему, датчане по крови. Не датчане, прошу прощения, а голландцы, разумеется, это я оговорился просто, калька с английского. Вот. И поначалу и Вендерс, и Мюллер, они чуть-чуть искали какой-то стиль. К этому фильму они его нашли. И они сделали дико простую историю о путешествии и взаимоотношениях мужчины и девочки, которая не является ему дочкой и на которую он смотрит вообще поначалу дикими глазами, но постепенно они сначала знакомятся, потом становятся друг другу просто близкими людьми, никакой подоплеки эротической или околоэротической там нету и в помине.

МИТРОФАНОВА: Абсолютно.

АБДУЛЛАЕВА: Что хорошо.

ДОЛИН: Да, по-моему, замечательно. И получилось так, что они нашли очень интересное совмещение и очень гармоничное, органичное совмещение двух дорог. Дороги, которые два человека, не знакомые друг другу, проделывают, то, что знакомо, я полагаю, каждому зрителю, любому, не надо быть интеллектуалом для этого. Особенно нет ничего интеллектуального в фильме, где мужчина пытается понять маленькую девочку.

АБДУЛЛАЕВА: Неужели Макс, смотря эту картину, не понял, почему он должен смотреть? Ты ему рассказываешь сюжет.

ДОЛИН: Нет-нет-нет, сейчас я закончу, Зара.

АБДУЛЛАЕВА: Извини.

ДОЛИН: Совмещено с жанром, конечно, американским (а Вендерс очень хотел, как сказала Зара, стать американским режиссером) road movie √ дорожного кино. Но тут дорога показывает не то, что человек может увидеть в окно поезда или в окно своего автомобиля √ какие-то красивости, интересности. Наоборот, герой все время на природе что-то снимает и ничего интересного найти не может, вглядывается в эти снимки, а там фигня сплошная. И тогда он понимает, что более интересное в этой дороге он находит, оно находится не снаружи. Прошу прощения, если это как-то пошло звучит, но я пытаюсь это простыми словами объяснить. Интересно, что эта модель (хотя фильм совершенно иной) сработала сейчас, черт знает сколько лет уже, 35 лет спустя, в фильме Софии Кополлы «Где ты?», который только что получил главный приз от растроганного Квентина Тарантино на Венецианском фестивале. Правда, там папа и дочка, но примерно такого же возраста мужчина и девочка, которые точно так же предпринимают довольно бессмысленные какие-то шатания по миру, постепенно узнавая друг друга. Получилось, что эта модель, она работает и много лет спустя, и даже к этому времени, 1970-м годам, как бы она прямого отношения, получается, и не имеет.

МИТРОФАНОВА: Вот мы узнаем у Зары, в чем секрет этого фильма, и почему, Макс, тебе нужно было его посмотреть. Не просто к эфиру подготовиться, а нужно было посмотреть. Зара, вот что ты хотела нам сказать?

АБДУЛЛАЕВА: Я много чего могу сказать.

КОВАЛЕВСКИЙ: 28 лет режиссеру.

ДОЛИН: Да, он был молодым совсем.

АБДУЛЛАЕВА: Но дело же не в этом. Молодое искусство √ ничего страшного. Максу надо ответить, почему он должен был смотреть. Ну, во-первых, потому, что надо было подготовиться, это все-таки главная мотивация, я считаю, не надо быть лицемерами. Во-вторых, ну, в каком-то обществе оказавшись, когда речь зайдет о Виме Вендерсе, вы сможете сказать, не таясь, что вы видели одну из двух его лучших картин. Это немаловажно для поддержания светского и прочего дружеского общения. В-третьих, я думаю, что действительно вы видели в плохом качестве. Такая изумительная, колкая, нежная и меланхоличная атмосфера этой картины, в которую надо впасть, и трудно у компьютера, когда рядом кофе, дела, телефон, впасть в тон и в ритм этой картины, она требует все-таки какой-то другой сосредоточенности, другого, может быть, даже времени суток. И вы не могли бы оценить работу Робби Мюллера. А все это road movie √ ну, мы много их видали и в начале, и в конце, европейского и американского. Но тут настроение, которое снимает он, по пути из Калифорнии героя, писателя или журналиста, переживающего не лучшие дни, находящегося в неком затыке, хотя ему надо сдать срочно книженцию, вот он едет в Нью-Йорк. По дороге из Калифорнии в Нью-Йорк. Потом, оказавшись в Нью-Йорке и не получив гонорар за несданную работу, аванс очередной, он, повстречавшись с девочкой (там есть еще, мы потом вернемся к сюжетам, некоторым тайнам этого сюжета и пропущенным звеньям этого сюжета), отправляется с ней по Европе и едет по европейским городам не первого ряда. И это совершенно другие пейзажи, с одной стороны. А с другой стороны, они чем-то напоминают американские пейзажи. И вот эти задворки пейзажные, некрасивые, это автозаправки, эти скудные пейзажи, которые очень рифмуются с состоянием этого человека, героя, и этой девочки, которая┘ тоже каждый сам по себе переживает свои смутности и свои вот эти пустоты, а они вдруг рифмуются совершенно иррациональным способом. И если ты в это въезжаешь, тебе это отзывается, понимаете? И это не слова такие почти научные, не болтовня кинокритиков Зары да Антона. А если ты не впадаешь вот в этот ритм, в это состояние дорог и состояние этих двух людей, сначала очень, так сказать, далеких, а потом сближающихся и расходящихся, что очень важно, что очень, мне кажется, важно… Поэтому это дело, ну, как сказать, настроения в самом широком смысле слова. Потому что настроение, оно исходит от вас и проявляется на экране так же, как экран свое настроение проявляет, ваши глаза, уши и другие органы чувств, вот мне кажется так.

ДОЛИН: Я хотел бы подхватить то, что говорит Зара, и небольшую ремарку сюда добавить, к разговору об этих пустынных пейзажах. Они стали путешествовать в Германии по городкам, маленьким городкам Рурского бассейна. А это индустриальная часть Германии, где фабрики да заводы, сейчас большая часть из них закрыта, и там всякие центры искусств открываются (я там просто был в прошлом году в городе Эссен), а тогда вполне себе они работали. То есть это такие места, которые не посещают, чтобы посмотреть в окошко, какая там красота.

КОВАЛЕВСКИЙ: Не совсем. Там есть один момент, где они едут на трамвайчике, который на таких┘

ДОЛИН: Да-да-да, это в городе Вуппертале, там такой трамвайчик, единственной такой город в Германии, да.

КОВАЛЕВСКИЙ: По-моему, не единственный.

ДОЛИН: Но Вупперталь точно, он еще знаменит своими этими трамвайчиками подвесными.

КОВАЛЕВСКИЙ: Ну, неважно, во всяком случае, это своего рода достопримечательность.

ДОЛИН: Но они на нее не смотрят, они смотрят в окно и бабушку ищут девочкину.

МИТРОФАНОВА: Да. А началось все с Амстердама, когда он говорит: а я не хочу идти на экскурсию.

ДОЛИН: Да, он вообще не хочет. Во-первых, герой, вообще его достало искать эти красивости, щелкать своим «Полароидом». И они прилетают в Амстердам, у него омерзительное настроение. А они поселяются, хотя у них нет денег, в самой дорогой гостинице. Почему? Потому что она ближе всего к аэропорту.

МИТРОФАНОВА: Чтобы девочку отдать.

ДОЛИН: Он не хочет видеть этот чертов Амстердам. А девочке скучно, конечно, с незнакомым дядькой, она говорит: пошли в город. Идут, там у них возникает первый конфликт.

МИТРОФАНОВА: Кстати, можно я скажу, я так волновалась за девочку. И если честно, я уже за актрису волновалась. Я волновалась за актрису, что в девять лет сыграть такую несчастную маленькую девочку, что с ней стало сейчас? Я стала рыться, эту актрису нашла, у нее семья, дети, они счастливы с мужем, слава богу. Я так волновалась, как дура.

ДОЛИН: А это была, между прочим, не первая ее роль у Вендерса, предыдущая была тоже очень сложная роль. Он экранизировал не лучшим образом самый классический роман американской литературы, более классический, чем «Моби Дик» и «Приключения Гекльберри Финна», а именно книжку Натаниэля Готорна «Алая буква». Это был его предыдущий фильм, он большого успеха не снискал, но это история такая поучительная про грешницу, которая на самом деле хороший человек, грехопадение она осуществила со священником, и у нее есть дочь Перл, странное такое дитя, судя по книжке. И вот это странное дитя пятилетнее эта же самая девочка сыграла. Надо, кстати, ее назвать √ Йелла Роттландер. Она не так много играла, но ее роль в «Алисе в городах», мне кажется, ее просто автоматически заносит в историю кинематографа. Так вот, я повторюсь, закончу, что я хотел сказать про пейзажи. То, что мне кажется, что в фильме (простите опять за банальность, намеренно ее говорю), в фильме, как и в любом искусстве, но в фильме особенно, очень важно, чтобы ты себя почувствовал в том, что происходит на экране, в героях, в пейзажах √ в чем угодно, чтобы ты себя там увидел, как в зеркале. И на самом деле road movie — популярный жанр, но в нем очень трудно себя увидеть, потому что это этнографический жанр. Герой в каких-то других краях и мирах путешествует, ты эти миры не знаешь, и как турист, так: ух ты, смотри-ка!

АБДУЛЛАЕВА: Ну ладно, ты уж не заговаривайся, road movie совершенно разные бывают.

ДОЛИН: Разные, конечно.

АБДУЛЛАЕВА: И бывают совсем такие не гламурные.

ДОЛИН: Безусловно, безусловно. Так вот, этот отнюдь не гламурный road movie, я думаю, позволяет в этой скуке дороги, когда человек углубляется, погружается в себя, и у него, как ритм сердца у спящего человека, замедляется восприятие. Вот эта замедленность ритма, конечно, намеренная, естественно, Вендерс мог сделать подинамичнее, она здесь очень здорово сближает зрителя, правильного зрителя с тем, что творится на экране. И этот факт сближения очень для фильма важен, мне кажется.

АБДУЛЛАЕВА: Да, согласна.

КОВАЛЕВСКИЙ: По поводу все-таки саундтрека, извините еще раз, давайте вернемся к этому вопросу.

ДОЛИН: Я с удовольствием.

КОВАЛЕВСКИЙ: Просто, может быть, Антон, ты сможешь объяснить. Насколько я понимаю, вот опять же мое представление о road movie — это движение. И это или стук колес, или тишина, или шум мотора.

ДОЛИН: А музыку послушать в дороге?

КОВАЛЕВСКИЙ: Вот, совершенно верно.

МИТРОФАНОВА: Там были четкие две песни: это Кенд Хид и Чак Берри, на концерт которого пошел главный герой. Я две заметила конкретные вещи.

АБДУЛЛАЕВА: Нет-нет, там есть еще саундтрек.

ДОЛИН: Есть, сейчас скажу, группа «Кэн» есть. Сейчас про эту расскажу. Сначала Чак Берри.

МИТРОФАНОВА: Кенд Хид есть. Помнишь, когда играют┘

ДОЛИН: Нет. Можешь меня послушать?

МИТРОФАНОВА: Ну?

ДОЛИН: Сейчас я расскажу все.

МИТРОФАНОВА: Давай.

АБДУЛЛАЕВА: Антона даже мороз не возьмет.

МИТРОФАНОВА: Нет, я просто эту песню знаю.

ДОЛИН: Врешь, не возьмешь! Нет, когда он путешествует по Америке в нанятой машине, все ему неуютно, и он включает радио, а потом вырубает его с ненавистью и телевизор разбивает, потому что там какая-то дрянь все время, он не может это слушать. Там нарочно эту дрянь включили, потому что ему хочется тишины на самом деле, но в дороге-то скучно, и он радио крутит-крутит и ничего найти не может, там ничего не должно хорошего звучать. Но когда он оказывается в Германии, то на этот рок-н-ролльный концерт этой американской или английскозвучащей музыки, на этого гениального негра Чака Берри он приходит, и он сидит уже, он не едет никуда, смотрит на эту сцену. И, между прочим, именно после этого он снова воссоединяется с девочкой, которую было решил бросить в полиции, и все у него хорошо, у них вместе хорошо. Эта музыка двояко работает: в начале она ему отвратительна, в конце √ нет. Именно этот самый нейтральный, ничего не значащий рок-н-ролл. А инструментальная музыка, там звучащая, гитарная, меланхоличная, замечательная, но простая, как три копейки, тема, это великая немецкая группа «Кэн», у которой учились Дэвид Боуи, Radiohead и полно классиков современного рока.

МИТРОФАНОВА: Ах, вот оно что, все поняла.

ДОЛИН: Они были друганы Вендерса и написали специально для него музыку маленькую, скромную, но очень для настроения фильма важную.

МИТРОФАНОВА: Вим Вендерс √ главный герой. И мы обсуждаем его фильм «Алиса в городах». Мы уже обсудили какую-то часть творчества этого человека. Второй фильм хороший √ это дипломная работа, насколько мы узнали.

ДОЛИН: Нет, это первая дебютная работа.

МИТРОФАНОВА: Нет, просто Зара сказала, что всего два хороших фильма…

ДОЛИН: Но я с этим не согласен, я считаю, что у него больше хороших фильмов.

АБДУЛЛАЕВА: Ну, все любят «Париж √ Техас», это опять любовь к американскому кино и к американским пейзажам в чистом виде. Но, Антон, там очень много мелодраматизма, правда?

ДОЛИН: Ну, много. Мелодраматизм — хорошая вещь в кино, мне кажется. Люди там роняют скупую непрошенную слезу. Ну, что плохого-то? В «Алисе», конечно, они ничего не роняют, потому что это фильм совсем тонкий, он просто не рассчитан внешний эффект.

АБДУЛЛАЕВА: Да, конечно.

ДОЛИН: Он не рассчитан на выжимание из зрителя не только слез, но и смеха, и чего-либо еще.

АБДУЛЛАЕВА: Потом, там еще очень важно, мне кажется, там есть какое-то внутреннее, во всяком случае это чувствуется, когда ты смотришь эту картину. Честно говоря, я не пересматривала, а видела, может быть, не так. Не в 1974-м году, гораздо позже. Там есть какое-то единение с самим режиссером. Вот есть даже такое суждение, что отчасти главный герой списан или отражает некоторые особенности и некоторые кризисные обертона самого Вендерса, его нелюбовь к написанию сценария, к какой-то, так сказать, деструкции сюжета, к лакунам сюжетным, и при этом желание постоянно снимать… Мы с тобой не обсудили то, что он снимает. Это же очень важно. Не потому, что невротик и постоянно снимает, чтобы предъявить своему издателю и получить хоть какие-то деньги за ненаписанный труд. Но мне кажется, что эти карточки, фотокарточки, полароидные снимки, они удостоверяют, что он там был и что он вообще где-то есть. Это свидетельство того, что это не дым, что эти не тени на целлюлоидной пленке, а что действительно он живой.

ДОЛИН: Так с этого фильм начинается, это очень интересно.

АБДУЛЛАЕВА: Это замечательный, по-моему, действительно ход.

ДОЛИН: Он сидит где-то, этот человек, этот фотограф или писатель, или журналист (мы даже толком не знаем, какая у него профессия). Филипп Уинтер его зовут. Он сидит где-то в Америке и смотрит на что-то, и сам не понимает на что. А потом думает: и чего я сижу и смотрю? И он делает снимок, и на снимок смотрит. Потому что снимок √ это уже более конкретная вещь. Она вот, в отличие от пейзажа, в который он вообще не прорубается и не понимает, зачем он там, снимок ему, казалось бы, должен коммуницировать какие-то там смыслы, не смыслы, что-то┘

АБДУЛЛАЕВА: Да, это единственная вообще его связь с чем-то, с кем-то.

ДОЛИН: Связь с реальностью.

АБДУЛЛАЕВА: А, может быть, с собой, не обязательно с реальностью.

ДОЛИН: Может быть. Он должен написать какой-то текст, статью, судя по всему, возможно, большую статью.

АБДУЛЛАЕВА: Путешествие в Америке, между прочим.

ДОЛИН: Он приезжает к своему издателю или к представителю этого издателя в Америке, потому что издатель, видимо, в Германии. И тот говорит: привез текст? А он ничего не привез. Он ему показывает эти фотографии. Тот, как шлак, их выбрасывает, говорит: забери эту дрянь. И тому приходится┘ Он еще эти фотографии никому не может отдать, он их для себя снимает в конечном счете, потому что он продолжает их снимать. Он в Германии их продолжает снимать, что вообще уже лишено какого бы то ни было смысла. Он не может не снимать. Интересно, конечно, что он не в состоянии написать, но в состоянии видеть и снимать.

МИТРОФАНОВА: Антонио, ну, вот то, что Зара сказала, что человек вообще пытается себя найти, вообще идентифицировать и понять, что он есть.

АБДУЛЛАЕВА: Да не то чтобы найти, но как бы зафиксировать, что он не стал собственной тенью, понимаешь? Это очень важно.

МИТРОФАНОВА: Тогда мне кажется, что это очень мужское кино. Женщины, мне кажется, об этом не думают.

АБДУЛЛАЕВА: А мы все время должны думать, что мы женщины?

МИТРОФАНОВА: Нет. Вот мне кажется, что мужчина может себя так вести, где-то шастать там, ночевать в отелях и вообще искать этот смысл жизни. А вот женщина┘ я тогда не понимаю, как эта женщина-мать могла ребенка бросить. Или это уже надуманная ситуация?

ДОЛИН: Ну, во-первых, в жизни бывают ситуации такие, гораздо более надуманные, я бы сказал, ежедневно. А ситуация какая происходит? Я напомню, что в фильме происходит. Там есть всего один поворот сюжета. Вообще там сюжета практически нету. Там есть некое течение чего-то. И что это такое, и герой сам не понимает.

АБДУЛЛАЕВА: Извини, ты расскажешь про этот зигзаг сюжета или поворот? Но там есть еще какие-то намеки на триллер.

ДОЛИН: Намеки есть, да. Ну, сейчас тогда к намекам перейдем. Значит, поворот винта, как говорил Генри Джеймс, он такой, что герою надо улетать из Америки после того, как ему сказали, что он какую-то ерунду принес вместо статьи ожиданной, он тоскливо плетется в аэропорт нью-йоркский. А нету билетов и рейсов нет, нет возможности вылететь в Германию родную.

АБДУЛЛАЕВА: Забастовка.

ДОЛИН: И он пытается понять, а куда можно. Ну, можно в Амстердам, это вроде там же где-то. Ну, блин, ладно, давайте в Амстердам. И подходит женщина, она тоже немка, она вообще не понимает по-английски, она просит его перевести. Он ей объясняет, что в Германию не улетишь, улетишь только в Амстердам. А она с дочкой. И говорит: да, черт, ну, ладно, давайте мне тоже билет в Амстердам. Покупает билет.

АБДУЛЛАЕВА: Мне нравится, как ты в первом лице пересказываешь, совсем докатились.

ДОЛИН: Ну, как еще? Нормально, это правильно. Вот. И, значит, они должны улететь, но на следующий день, рейс только на следующий день. И на этот следующий день эта женщина┘

МИТРОФАНОВА: Не приходит.

ДОЛИН: Да.

АБДУЛЛАЕВА: Она объяснила, что у нее какие-то есть любовные┘

ДОЛИН: У нее проблемы с мужем, она вроде от него ушла, но вроде хочет вернуться. И явно девочка ее тяготит, мешает.

АБДУЛЛАЕВА: Вот видишь, вот это женское очень.

ДОЛИН: Вот я к этому и веду, что тебе, женское.

АБДУЛЛАЕВА: Очень!

МИТРОФАНОВА: Да.

ДОЛИН: Хоть в одном сюжете, но чисто женская непоследовательность. Сначала она говорит, что она с ним порвала и очень счастлива, рада, он ей больше не нужен. Потом говорит: нет, все-таки как он там без меня? И все, и уезжает.

МИТРОФАНОВА: И ребенка бросает.

АБДУЛЛАЕВА: А ты говоришь!

МИТРОФАНОВА: Да ужас!

ДОЛИН: А девочка остается, и этот мужчина, и она говорит: вы летите в Амстердам, а я с вами полечу. И он ее берет с собой и с ней летит. Но в реальности даже в эту секунду нормальный человек среднестатистический должен был сдать ее в полицию, девочку, оставить в гостинице. Чужая девочка!

МИТРОФАНОВА: Ну, да.

ДОЛИН: Он ее берет с собой, как будто бы продолжая вот плыть по течению, этому непонятному течению, течению, не понятному ему самому.

МИТРОФАНОВА: Вот!

КОВАЛЕВСКИЙ: И, причем, Антон, одно добавление. Там это течение, оно везде. Мне очень запал момент, когда он продает машину свою. Причем, этот автомобиль, который сейчас может стоить десятки тысяч всяких денег┘

ДОЛИН: Ну, сейчас это ретро, а тогда просто был такой старый хлам.

КОВАЛЕВСКИЙ: Да. 300 долларов, причем, хорошая машина. И он, помните, он ее фотографирует как бы на прощанье. Но как бы это сделал мужчина, допустим, который вот поездил на хорошей тачке в Америке, вот на память я ее сфотографирую, как-то подошел бы, нашел ракурс. Вот он как стоял, вот так же вот ее лениво сфотографировал.

АБДУЛЛАЕВА: Нет, ты понимаешь, потому что он же фотографирует, как дышит. В этом же┘ Он же не специальные делает фотографии.

ДОЛИН: Не для журнала мод.

АБДУЛЛАЕВА: И непонятно, для чего. Он предъявил и предъявил.

ДОЛИН: Да, издателю тоже это не нужно.

АБДУЛЛАЕВА: Нет, это как бы продолжение его взгляда, его руки, а не что-то такое специальное.

ДОЛИН: Мне кажется, повторяю, что это его связь с реальностью.

АБДУЛЛАЕВА: Это единственное действие, на которое он, понимаешь, сподобился, рефлекторно почти что.

ДОЛИН: Сфотографировал √ значит, машина была. И 300 долларов. Он говорит: мало как-то. — Ну, хотите, в другом месте продайте.- Да ладно! А ему деньги очень нужны при этом.

АБДУЛЛАЕВА: Я обожаю, когда кино так жизненно разбирают.

ДОЛИН: Ну, так и было. Все было по-настоящему так.

АБДУЛЛАЕВА: Нет, там изумительный есть, кстати, очень важный, мне кажется, не менее важный, чем вот эти все наши пересказы сюжета для бедных радиослушателей, которые этот фильм не посмотрели…

ДОЛИН: А, может, посмотрели?

АБДУЛЛАЕВА: Понимаешь, они едут когда уже, по-моему, в Мюнхен, ближе к финалу или в самом финале, он читает газету. И там некролог Форда, знаменитого американского режиссера, который как бы┘ Он многим вообще посвящал, очень киноманистый режиссер, но в данном случае вот это, так сказать, road movie √ это тоже некоторый воздушный поцелуй его кумирам.

ДОЛИН: Мне понравилось упоминание самого себя в этом фильме. Вы обратили внимание на него, что когда они приходят в Амстердаме в аэропорт ждать маму, которая не прилетит, девочка стоит у окна, бедная, понятно, что мамы никакой уже не будет, все пассажиры вышли, и только радио объявляет: господин Вендерс, прибывший из Нью-Йорка, пожалуйста, пройдите на стойку такую-то┘

МИТРОФАНОВА: Ну, а мне очень понравилось то, что мы действительно жизненно обсуждаем картину. И для женщин, которые волнуются о судьбе девочки, ее найдут все-таки?

АБДУЛЛАЕВА: Нам обещают, что в финале они встретятся в городе Мюнхене.

МИТРОФАНОВА: С бабушкой, да.

ДОЛИН: А у меня этот человек с бородой, кстати говоря, который говорит, что нашли бабушку и маму, он вообще никакого доверия не вызывает, насчет того, что нашли. Нам не показали в конце┘

КОВАЛЕВСКИЙ: Да, странный какой-то человек появился, исчез┘

АБДУЛЛАЕВА: Ребята, ну, это не сюжетное кино, хватит это травестировать. Я не люблю Вендерса, но это хорошая картина, чтобы ее доводить до такого абсурда.

КОВАЛЕВСКИЙ: Вот понимаете, тут и получается, что как бы все, вот все детали этого кино, вот они какие-то брошенные.

АБДУЛЛАЕВА: Ну, они не сюжетные, ну, и слава богу. Потому что главное в этом фильме √ это движение, течение, не менее сюжетообразующие и прочие, так сказать, составляющие, нежели тебе жесткий сюжет √ к бабушке доехал, домик нашли┘ А, может, этой бабушки-то и никакой не было, может, это ее фантазия. И, может быть, она хотела быть с этим героем гораздо больше, чем со своей маманькой, которая убежала.

КОВАЛЕВСКИЙ: Может быть, поэтому это и есть первая часть трилогии. Потом ведь, насколько мы знаем┘

ДОЛИН: Да-да-да, это первая часть из трех.

КОВАЛЕВСКИЙ: «Алиса в городах» √ это 1974-й год. В 1975-м году √ «Ложное движение» и в 1976-м √ «С течением времени». То есть трилогию снять за три года √ это, в общем┘

ДОЛИН: Да, все фильмы объединяет герой Рюдигера Фоглера, замечательно сыгравший. Собственно, ничем больше особенно в жизни актерской не прославившийся, кроме работы с Вендерсом в этих особенно трех фильмах, хотя еще он у него снимался тоже. И вот теорию не мою, а многими критиками выдвигающуюся, о том, что это все-таки своеобразный автопортрет, конечно, подтверждает то, что он так привязался к этому герою. Но я считаю (не знаю, Зара согласна или нет), что этот фильм сильно выше, чем остальные две картины.

АБДУЛЛАЕВА: Да, безусловно.

ДОЛИН: И благодаря девочке именно. Потому что девочка как такой┘

АБДУЛЛАЕВА: И бессюжетности, кстати сказать.

ДОЛИН: Так вот, герой плывет по течению, и девочка √ это тоже обстоятельство, которое с ним приключается. И обстоятельство, которое с ним приключается, вдруг маленькую, странную, чужую, но задачу в его жизнь задает. Пусть эта задача, в общем, невыполнима √ ездить по городам и искать. Точно так же, когда девочка заперлась в туалете, а он ей зачитывает список городов, и вдруг она (скорее всего просто, чтобы его остановить) говорит: вот там бабушка живет, в Вуппертале. И едут в Вупперталь. И он всю жизнь свою живет, как зачитывает список городов. Все его движение √ ложное движение, вся его жизнь √ ложное движение. И вот вдруг она называет ему, пусть даже от фонаря, некий пункт назначения. И дальше они останавливаются у таксиста, он говорит: нет, это не в этом городе, но вот в том посмотрите┘ И они едут в следующий город. То есть намечается маршрут, и возникает какая-то, может быть, призрачная, но цель. Я хотел сказать, конечно, еще (вот мы говорили и ушли от этой темы, а зря, про полароидные снимки), что то, как он запечатлевает реальность, чтобы ее увидеть на этих снимках, какие бы они ни были негламурные, то точно также Робби Мюллер, который умеет и очень красиво снимать, точно так же он снимает это кино, совсем не броско, но абсолютно завораживающе, как будто он в ту реальность, которую он видит в объектив камеры, так же влюблен и так же вопрошает ее, что это такое, пытается понять, что это, не может понять, что это такое √ Америка, Германия┘

АБДУЛЛАЕВА: Да, но это очень важное свойство, которое я, например, очень люблю в кино, вообще есть и другие примеры, это такая бесстрастность и такая нейтральность с колоссальным внутренним напряжением. Я просто хотела сказать Максу, что как-то не совпал этот день и час, когда он смотрел эту картину. Там, то есть когда они ищут эту бабушку, вдруг герой, которого зовут Фил, вспоминает или ей отвечает, что где-то живут его родители. Она спрашивает его: давно ли он видел их? Он говорит: вроде бы давно. Там он еще отмечает вот эти разрывы и связи, которые разбросаны по всей картине, вдруг возникает сюжет его родственников, которых, может быть, он тоже так же забыл, как мама девочки Алисы. Поэтому там вдруг по ходу этой одиссеи, как критики любят красиво выражаться по отношению к Вендерсу, потому что он вплывает то в одном, то в другом фильме, особенно ранний, вот в такие одиссеи, в такие путешествия. Здесь еще очень важно вот этот поиск этих связей с чужими людьми, разрывы с родными и какие-то прихотливые очень отношения, которые случайно и спонтанно возникают и так же куда-то исчезают, оставляя след на полароидных снимках, от которых никуда не деться. Он же снимает не только вот эти изумительные пейзажи, на мой взгляд, но еще и себя с Алисой, ведь это тоже очень важно.

ДОЛИН: Да. А там есть момент отличный, когда она, по-моему, его снимает, его фотографию. И он вглядывается в фотографию, там отличный кадр, когда отражение его лица в его собственной фотографии. А потом они или перед этим вдвоем с Алисой в фотобудке просто снимаются, это же еще хуже Полароида, там поганое качество, а тут просто кабина снимает, не какой-то там Робби Мюллер гениальный. И они кривляются, еще что-то, но тем не менее слепок вот этой ерунды мелкой, он с ними остается как единственное свидетельство, очевидно, их близости. Они разъезжаются и вряд ли когда-либо еще встретятся, больше не остается ничего.

АБДУЛЛАЕВА: Да, конечно.

ДОЛИН: Я еще об одной вещи подумал. Вот мы говорим тут про родственность, про его родителей, про ее маму, ее кинувшую. Ведь это┘ ну, я много разных фильмов вспомнил, на самом деле, до фига фильмов, где взрослый и ребенок, одинокий взрослый и одинокий ребенок находят какой-то контакт и вместе предпринимают путешествие. Это было и у Чарли Чаплина, и было в моем любимейшем, тоже входящим в нашу сотню, фильме Такеши Кетано, недавно в фильме «Где ты» у Кополлы. Но я стал вспоминать. Ведь, на самом деле, это такая рискованная, на грани конструкция, когда взрослый мужчина и маленькая, девятилетняя, все-таки не трехлетняя девочка. Потому что все-таки у Чаплина √ это мужчина и мальчик, у Кетано √ точно так же. Вот у Софии Кополлы все-таки это папа и дочка. Где-то вот в те же времена практически, ну, чуть раньше, что снимал Вендерс, Кубрик снял свою «Лолиту», например.

АБДУЛЛАЕВА: Просто Вендерс совершенно не сексуальный режиссер, отвечаю, еще не дослушав твоего вопроса.

ДОЛИН: Ты совершенно права. Но, тем не менее, какую-то грязную и неприятную подоплеку, несмотря на его асексуальность, ее не то что не чувствуешь┘

МИТРОФАНОВА: Даже не думаешь об этом.

АБДУЛЛАЕВА: Этот режиссер бесполый, по-моему.

ДОЛИН: А мне кажется, что он прошел, тем не менее, может, благодаря своей бесполости, возможно, он прошел здесь по довольно тонкой грани.

АБДУЛЛАЕВА: Да-да-да. Нет, мы одобряем его за это в данном случае.

ДОЛИН: Потому что, безусловно, это фильм о том, что на пошлом языке называется словосочетанием «родственные души», и о родственности душ, и вообще о родственности в каком-то ином, не кровном смысле. Но поди об этом сделай кино, поди покажи это без каких-то громких слов и без каких-то событий, которых, как я уже сказал, в фильме нету.

АБДУЛЛАЕВА: Да нет там никаких родственных душ! Просто так случайно судьба их свела на короткое время, и они как-то притулились друг к другу. И то, что нету именно никаких родственных душ и никаких сексуальных подоплек, в этом и прелесть этого фильма. Просто притулились, и как-то потеплее стало одному и другой.

МИТРОФАНОВА: Ну, да.

АБДУЛЛАЕВА: Это мелочь, но она стоит гораздо большего, нежели  было бы душевное родство или физическое трепетание, предыхание.

МИТРОФАНОВА: Да. Ну, а начали мы разговор об «Алисе в городах» со слов Зары о том, что если мы будем в компании великосветской какой-то, то мы можем этим козырнуть.

КОВАЛЕВСКИЙ: Можем, можем!

МИТРОФАНОВА: Но вот такой я вывод делаю, что как дурной тон говорить, что твой любимый художник — Сальвадор Дали, так, значит, и Вим Вендерс не может быть нашим любимым режиссером?

ДОЛИН: Все может быть.

АБДУЛЛАЕВА: Да у нас нет предрассудков, ну, мы свободные люди!

МИТРОФАНОВА: Точно? Тьфу-тьфу-тьфу, чтобы не сглазить!

АБДУЛЛАЕВА: Но Дали хуже, еще хуже, чем Вендерс.

МИТРОФАНОВА: Вот, вот о чем я говорю!

АБДУЛЛАЕВА: Нет, правда, терпеть не могу.

ДОЛИН: Ну, иногда в хорошем обществе вам скажут, что Вендерс √ знаю, ну, конечно, это «Небо над Берлином», то вы сможете ответить: «Да нет, на самом деле это «Алиса в городах».

АБДУЛЛАЕВА: И «Пенальти» не забудьте.

ДОЛИН: Да. И будете правы. Так оно и есть.

МИТРОФАНОВА: Да. Ну что ж, огромное спасибо. Наши кинолюбы, киноведы, кинокритики Зара Абдуллаева, Антон Долин и Макс, который вызывал их на бой.

Слушайте аудиофайл.

Domina no Do! (Манга) — TV Tropes

«Цути Такеши! С сегодняшнего дня ты будешь моим! »

Хикари

Такеши Цучи, застенчивого и скромного старшеклассника, однажды вызвал к себе на занятия. Прежде чем он успел даже обернуться, его накачали наркотиками, вырубили и похитили. Это не так удивительно, как почему — странные люди в черном, которые сделали это по приказу его чрезвычайно богатой невесты — Хикари Домины, друга детства, которому он вообще не помнит, чтобы делать предложение.

Затем он встречает ее и своих новых родственников, и начинается ад.

Новая серия от Заппы Го, автора оригинальной Пожалуйста, Учитель! и , пожалуйста, близнецы! Романы и тропическое искусство Chocotto Sister , Domina no Do! (каламбур на японском языке, означающем dominatrix ) — это романтическая комедия, наполненная фан-сервисами в том же духе, что и Boku no Futatsu no Tsubasa — она ​​принимает характерный троп, обычно встречающийся во взрослой эро-манге (он же «хентай»). манга «) и превращает ее в стандартную серию (хотя и весьма интересную и, вероятно, Not Safe for Work ).


Примеры:

  • Случайный поцелуй: игра совершенно прямолинейная. Пока Хикари не вытаскивает полицейскую дубинку и не бьет Такеши без сознания. И будит его с горящим окурком сигареты Отосе на лбу на следующий день, потому что это дало ей эротический сон.
  • Случайный извращенец: Такеши примерно раз в главе. Что впечатляет, поскольку он живет с фетишистами БДСМ.
  • Двусмысленно Би: Харигата почти не подходит. Он происходит из семьи, чьи методы тренировок вызывают некоторые, эм, уникальные занятия и прямые схемы, чтобы сосать член Такеши при предоставленных возможностях. только причина, по которой он не гетеросексуал, состоит в том, что он хотел жениться на Хикари.
  • Ой, смотри! Они действительно любят друг друга: несколько примеров.
  • Ублюдочная подруга: Хикари выделяется, но несколько других женских персонажей также соответствуют шаблону. В случае с Хикари у нее есть своеобразное объяснение: поскольку ее родители увлекаются БДСМ и не заботятся о том, видела ли она их сексуальные практики, она просто не понимает, что мальчик плохо отреагирует, когда она попытается подбодрить его, предлагая его, чтобы поцеловать ее ноги.
  • Боевой дворецкий: одноглазая горничная-ниндзя Хикари, Отосе, капитан Эрзац из Биг Босса.
  • воинственное сексуальное напряжение / дважды застенчивый: Вероятно, ближе к первому, чем второму. Такеши привлекает Хикари, но не может понять ее странных причуд. Хикари привлекает Такеши, но у него вспыльчивый характер, и он реагирует как презираемая доминатрикс.
  • Большая, облажанная семья: Дом Домины, без всякого сомнения (это даже в их имени!). Мать — садистка, отец — мазохист, Акари опасно гиперсексуален для старшеклассника, Хикари — цундере-доминатрикс на тренировках, Отосе жестоко предан Акари, Инко слишком много знает о БДСМ, Эмион — извращенец. странная девушка из бог знает откуда с увлечением магией… и Такеши — единственный нормальный человек (условно говоря). Еще есть Кагери, младшая сестра-близнец Хикари.
  • Бишонен: Мицуру Харигата, безнадежный поклонник Хикари и соперник Такеши, ставший союзником.
  • Отбеленные трусы: Вариант, использующий тропу эро-манги и применяющий его к работе, в основном не предназначенной для взрослых.
  • Bratty Half-Pint: одержимый сексом Акари.
  • Cat Fight: Борцовский поединок между миссис Доминой и миссис Сунадо.
  • Catchphrase: «Otose! Учебное пособие <Вставьте устройство для пыток сюда>!»
  • Герой безбрачия: Такеши — не по собственному желанию, поскольку Отосе угрожал , на самом деле отрезал ему две пятых его яичек, если она его поймает, «тратя впустую всех возможных будущих детей.
  • Обещание брака в детстве: нарушено тем фактом, что Такеши просто целовал ободранное колено Хикари лучше и понятия не имел, что она восприняла это как предложение. БДСМ-ориентированный образ жизни ее семьи, каким бы странным он ни казался другим людям, для нее совершенно нормален. Например, когда поднимается тема секса, ее ловят за изучением этой темы в библиотеке. Акари берет этот образ и бежит наоборот — она ​​самый развратный человек в сериале.
  • Тайный извращенец: Аяко, после утечки информации.
    • В меньшей степени сам Такеши.
  • Crash-Into Hello: Сыграл прямо, за исключением ранения в голову.
  • Cut Short: Манга практически заканчивается ничем не решенным, отсутствием развития персонажа и множеством разгневанных фанатов.
  • Намеренно милый ребенок: Акари. Она также манипулятивная сука, Лолита в классическом (гиперсексуальный ребенок) смысле этого слова и садистка в высшей степени.Это хорошо контрастирует с Хикари, которая, будучи доминатрисой на тренировках, является садистом , а не .
  • Не любит мужчин: вариант. Лиру открыто презирает мужчин, Хикари считает, что их нужно как следует тренировать.

    Лиру : «Ха! Мне наплевать, твое это или нет, но люди — простые существа, которых следует только угнетать. В остальном они просто бесполезный мусор».

    Хикари : «Это неправильно, Лиру. Людей не следует угнетать произвольно; их следует должным образом упорядочивать и контролировать.

    • Хотя в ее защиту, ее потенциальные женихи, которые ей преподносятся, на самом деле не лучшие образцы мужского пола.
  • Не любит обувь: Кагери всегда видят босиком.
  • Домашнее насилие / Двойные стандарты : Насилие, женщина на мужчину: первое между Хикари и Такеши (хотя есть много намеков на то, что они на самом деле действительно любят друг друга). Последнее относится к родителям Хикари, у которых, как выяснилось, здоровые, любящие отношения на основе на основе БДСМ .
    • Вид подорванного, по крайней мере, в случае атак на пах. После своего собственного опыта с бейсбольным мячом в промежность, от которого она упала в обморок (в то время у нее был волшебно прикрепленный член и яйца), Хикари понимает, что бежать за мячами — это нехорошо, и приносит свои извинения в типичной манере Цундэрэ.
  • Неловкое имя: Инко Осуги, личная горничная Акари. Инко находится на расстоянии одной буквы от «унко» (по-японски «фекалии»). Когда ее представляют, она приукрашивает этот образ.
  • Терапия Богоявления: небрежный комментарий Акари о том, почему Такеши будет испытывать боль из-за удара ногой по яйцам (что Хикари делал неоднократно) — «Это похоже на заколку для волос на клитор» — побуждает Хикари на самом деле попробовать сказал трюк. Она не видела, чтобы это делала, но ее реакция слышна по всему особняку, и на следующий день она откровенно лучше относится к Такеши.
  • Эротический сон — много, в основном от Хикари о Такеши. Они действительно ее бесят.
  • Эротическое питание: Акари очень соблазнительно ест сосиски.
  • Глазная повязка Силы: Отосе.
  • Eye Scream: Острый соус в глаз как одно из наказаний Такеши.
  • Fanservice / Fan Disservice: первого много, но частота, с которой это происходит, может кого-то отпугнуть. Не говоря уже о персонажах, которые используются для этого — Акари может появиться только в очень многих неподходящих по возрасту нарядах, прежде чем некоторые почувствуют себя некомфортно.
  • Fille Fatale: Акари. Она слишком опасно сексуальна для старшеклассницы.
  • Лоб Рока: Хикари.Фактически, для Такеши это то, что заставило его узнать ее.
  • Забытый друг детства: Такеши немало времени понадобилось, чтобы вспомнить Хикари, которого он не видел много лет.
  • Hammerspace: Ну, молот-ниндзя-боевая горничная. Вместо того, чтобы просто вытаскивать вещи из воздуха, Хикари кричит Отосе, который затем появляется из воздуха и протягивает ей.
  • Хикикомори: Кагери, младшая сестра-близнец Хикари, которая живет в комнате размером 3×3 фута в заброшенной часовне, соединенной с главным домом скрытым проходом от большого портрета в вестибюле особняка до гроба в часовне.Она пока что наименее облаженная девушка, которую встречает Такеши, что многое говорит о сериале.
  • Гипно-дурак: Такеши, связанный и убитый током во время теннисного матча, приобретает условный рефлекс в стиле Павлова на вид трусиков (он убивает его током). То же самое происходит после упомянутого выше кошачьего боя, только для этого требуются трусики с высоким вырезом.
  • Я целую твою ногу: используется вместо поцелуя в щеку родителями Хикари до такой степени, что она пытается подбодрить Такеши, позволяя ему сделать это с ней.Он, не понимая, что происходит, плохо отреагировал. Она, не понимая почему, тоже плохо реагирует. Акари объясняет это Такеши после того, как видит, что это делают его новые родственники.
  • Innocent Innuendo: Как ни странно, Хикари. Ее мать — доминанта. Ее отец — покорный мужчина. У них относительно счастливые, уравновешенные отношения консенсуального БДСМ. К сожалению, они очень откровенны в этом вопросе, и у Хикари сложилось впечатление, что все романтических отношений между мужчиной и женщиной похожи на эти.
  • Машина-пожиратель лотоса: Такеши проходит через одну, где Кагери провел с ними Meet Cute и Crash-Into Hello, как с обычными учениками, которые постепенно переросли в роман между ними. Но прежде чем они впервые поцеловались, Такеши сопротивляется, поскольку понимает, что что-то не так.
  • Мейдо: Учитывая известность Домина, у них есть целая армия, из которых выделяются трое — Отосе Кири, Инко Оосуги и Эмион Чусе Нша, личные мейдо Хикари, Акари и Такеши, соответственно.
  • Mundane Made Awesome: Церемония открытия первого мужского туалета школы Хикари, завершенная перерезанием ленточки любезно предоставленным Такеши.
  • Новый трансферный студент: подделка. Хикари заставляет Такеши войти в ее школу … школу для девочек .
  • Одзё: Хикари и Акари, настолько богатые, что их родители владеют целой горой .
  • Отказ от родителей: Буквально так, поскольку родители Хикари покупают у них Такеши, обещая им денежное содержание взамен (отец был недавно уволен и проводил время в интернет-кафе, притворяясь, что все еще на работе, а мать растрачивала все деньги, которые они тратили впустую. имел на слотах патинко в надежде на огромные суммы).
  • Чрезвычайная ситуация с горшком: Такеши сталкивается с этим, когда понимает, что в женской школе нет мужского туалета. Удивительно, но на самом деле это приводит к довольно драматичной и пугающей серии событий.
  • Старше, чем они выглядят: бабушка Хикари выглядит примерно того же возраста, что и Акари.
  • Богатая сука: Хикари, возможно. Лиру Сунадо, одноклассница и соперница Хикари, определенно.
  • Комната, полная безумия: Некоторые комнаты в доме Хикари похожи на эту из-за того, что в них есть материалы для фетиша и тому подобное…. но комната Аяко гораздо точнее воспроизводит этот образ.
  • Shout-Out:
    • Голова лошади, оставленная Отосе в постели Такеши, является отсылкой к Крестный отец . А книга, которую Хикари использует в качестве «учебного пособия« Ложка интеллекта »» — это «120 дней Содома» маркиза де Сада — вряд ли неожиданная книга, которую можно найти в частной библиотеке доминатрикс.
    • Говоря о Главной горничной, Отосе — это в основном Биг Босс (повязка на глазу и хороший боевой навык), скрещенная с Сакуей Изаёй из Touhou Project (женщина, является старшей горничной, которая очень компетентна в том, что она делает).
  • Slap-Slap-Kiss: Может быть буквально, учитывая странный оттенок БДСМ.
  • Spit Take: реакция Хикари на намек на то, что она занималась сексом с Такеши.
  • Избалованный мальчишка: Хикари и Акари.
  • Слишком странно, чтобы пытать: дворецкий Лиру, отец Хикари и наиболее вероятная судьба Такеши.
  • Беспокойное недетское поведение: Акари … давайте просто скажем, что она на порядок слишком сексуальна для школьника.
  • Цундэрэ : Дорогой бог , Хикари такая жестокая, Тип А, она буквальная доминатрикс.Она могла бы быть новой девушкой с плаката этого образа (единственное, чего не хватает, — это то, что ее озвучила Рие Кугимия в аниме-адаптации). В одном кадре она выбивает дерьмо из Такеши, в другом тихо краснеет или мечтает о том, как он романтически целует ее. Конечно, сразу после этого она будит его прикуриванием сигареты к голове , так что … да.
  • Незаявленная безработица: Отец Такеши потерял работу несколькими месяцами ранее, но его жена и сын узнают об этом только тогда, когда Такеши похищают.Все это время он делал вид, что идет в офис, а на самом деле просто проводил дни в интернет-кафе.
  • Unlucky Everydude: Такеши, с упором на «неудачников».
  • Взбейте это хорошо: Излюбленное оружие Хикари — это дубинка для верховой езды / полицейская дубинка, так как она еще не до конца добралась до хлыста. Та же общая идея, только более болезненная. Лиру играет прямо, хлестая своего дворецкого, потому что она расстроена (и обнажая огромные и серьезные шрамы от плети на его спине).
  • Яндере: Аяко.Даже после того, как она побеждена, она отправляет письмо с тренировок, которое представляет собой довольно стандартное любовное письмо «Когда-нибудь я вернусь». Пока он не осознает, что рядом с письмом написано бесчисленное количество страниц с надписью «пожалуйста, подожди меня» в стиле мантры безумия, а каракули по мере продвижения по страницам становятся все более безумными.
    • О, и она тренируется с бабушкой семьи.

Сонатина: обыграйте Ruminative Yakuza Classic Turns Такеши 25

Примечание. Самоубийство — неотъемлемая часть обсуждения Sonatine.

Такеши Китано — это что-то вроде Клинта Иствуда из Японии: разносторонне одаренный, известный как перед камерой, так и за ее пределами, а его карьера в фильме включает несколько интригующих звездочек (для Клинта, бывшего мэром; для Китано, видео игру, которую он разработал специально, чтобы разозлить игрока и даже идею видеоигр).

Совершенно понятно, почему Квентин Тарантино, самый энергичный киноман в мире, использовал свое новообретенное влияние на Miramax, чтобы распространять один из знаменитых ранних фильмов Китано под недолговечным лейблом Тарантино Rolling Thunder Pictures.Четвертый фильм Китано, Sonatine 1993 года, напомнит американскому зрителю (и ценителю боевиков после Тарантино 90-2000-х годов) многое об особом творчестве Тарантино с его говорливыми гангстерами, внезапным насилием и ощутимым чувством стиля. . Когда исполняется 25 лет, мы продолжаем… Тарантинессанс? … в котором режиссер значительно ускорился за последние несколько лет, стоит оглянуться на одну из основных черт жанра якудза, которая так явно его вдохновляла.

Если вы ожидаете возню в стиле Тарантино с Sonatine , знайте, что вы будете разочарованы — или, возможно, вас ждут неожиданные впечатления. Китано, который написал сценарий, снял главную роль и сыграл главного героя, предлагает нам те же пробные камни и сценарии, что и Бешеные псы или Убить Билла , но цель совершенно другая. Фильм — размышление о насилии, скуке, какой-то безнадежности. Это определенно круто, но дело не в том, что это круто.Дело в том, что доступ VIP-уровня к оружию, женщинам и выпивке и полное отсутствие юридических последствий, с которыми персонаж Китано и его партнеры раздают убийства, — все это вершина его существования, и что они в конечном итоге пусты и бессмысленны.

Персонаж Китано, Муракава, является закоренелым боссом преступного мира Токио, человеком, который скучно и по-деловому управляет своей территорией, даже когда он угрожает, а затем убивает дерзкого владельца неавторизованной независимой компании. маджонг ден.В какой-то момент он и его подчиненные заставляют парня подвешивать к крану над заливом, погружая его в воду на все более длительные промежутки времени. Очевидно, более желательный результат — просто напугать парня и заставить его откашляться от клана Китано, но Муракава, кажется, искренне интересуется, как долго этот парень сможет продержаться под водой. Пока он и его номер два разговаривают о делах, Муракава почти забывает, что парень под водой, а когда он подъезжает, он уже утонул.

Ну ладно.Муракава просто велел им похоронить его. Это мягкий тупица. Предположительно, они могут просто установить кого-нибудь еще, чтобы управлять этим логовом маджонга.

Похоже, что дешевизна смерти в мире Муракавы его немного беспокоит, хотя и меньше, чем его отношения с боссами: когда лидер клана приказывает ему взять с собой несколько войск, чтобы разрешить потенциальную войну между союзным кланом и их соперниками на Окинаве, он сразу заявляет о своих подозрениях по поводу работы. Но он все равно уходит.

Китано известен тем, что снимает фильмы быстро и без суеты.Он не Куросава, которого актеры восхваляли забавными историями о его склонности часами накапливать дубли только для того, чтобы убедиться, что один из второстепенных персонажей ведет себя убедительно, как самурай. То, что вы получаете с Китано, — это гораздо более естественный образ и игра. Это выглядит беспечно, пока кто-то не умирает на экране без всякого предупреждения. Насилие в мире Муракавы всегда шокирует и неожиданно для нас, но для его жителей оно кажется совершенно обычным.

Когда Муракава ищет молодых новобранцев, чтобы пополнить его список на пути к явно опасной миссии, один обижается на оскорбление другого силовика и наносит ему удар в живот прямо на глазах у всех. Лидеры клана и сам Муракава совершенно равнодушны. Это как раз то, что происходит. Даже воюющие стороны, кажется, не слишком заботятся об инциденте после этого: когда команда прибывает на Окинаву, мы видим их сидящими рядом в пассажирском фургоне, полном крутых якудза.Убийца предлагает своей жертве мороженое, но тот отказывается, говоря с легким раздражением: «Ты ударил меня ножом в живот, и мне все еще больно».

С самого начала миссия Муракавы обречена. Публика это чувствует, и он тоже. Предупредительный выстрел в окно ночлежки, где они пойдут к матрасам, показывает ему, что его прибытие уже обнаружено. Почти сразу он узнает две вещи: что союзный клан, которому он пришел помочь, не считает, что ситуация где-то так ужасна, как борьба за выживание, которую он должен был ожидать, и что он и его люди агрессивно нацелены.Примерно до середины фильма, похоже, вся история перерастет в сплошную кровавую баню.

И затем, столкнувшись с нерешительностью сверху и нуждаясь в месте, где можно было бы остудить пятки, пока стихает жара, Муракава и его оставшиеся люди прячутся в деревенской хижине на берегу океана, и фильм приобретает совершенно другой тон . Весь обширный отрезок середины фильма — это Муракава и его люди, которые возятся в хижине, проводя время с играми, используя проходящую грозу для душа, чтобы сберечь воду, и стреляя римскими свечами друг в друга ночью.

Я рад, что посмотрел этот фильм после моих грубых и пренебрежительных подростковых лет, потому что я бы его возненавидел и совершенно не понял сути. Привязанность Муракавы к молодой женщине, его непринужденная открытость к ней, беззаботные радости, происходящие здесь, — все это вне досягаемости Муракавы. Ему дается последний шанс испытать их, прежде чем они будут неумолимо унесены насилием, которое пронизывает его жизнь. Он даже не может избежать этого, когда прячется от нее: он получает свою девушку, убивая человека, который пытается ее изнасиловать.Одна из его маленьких игр, чтобы расслабиться, — сыграть в русскую рулетку со своими коллегами (хотя выяснилось, что он подделал выстрел в смертельный раунд, по сути, просто напугав их). Кажется, он не может отложить пистолет, даже когда раскручивается, стреляет по тарелочкам во фрисби и даже игриво стреляет в своих людей во время той римской драки на свечах.

Муракава, конечно, знает, что обречен. Он предвещает свой собственный конец в своих снах, в которых пистолет, приставленный к его виску, не пустой.Когда становится ясно, что начальство не отвечает ему, потому что он был отправлен на смерть в качестве жертвенной пешки в грандиозных планах своего босса, становится ясно, что у его истории есть только один возможный конец.

Sonatine остается уникальным, трагическим взглядом на жанр гангстерского фильма, потому что он о человеке, у которого уже отняли все ценное, и он пытается понять, что он может сделать с этой реальностью. Это один из немногих фильмов о гангстерах, в котором насилие кажется таким же пустым и бессмысленным, как и в нашем.Вполне естественно, что этот фильм нужно смотреть терпеливо.


Кеннет Лоу стреляет быстро, потому что первым его пугает. Вы можете следить за ним в Twitter или читать больше в его блоге.

Обзор фильма «Дом летающих кинжалов» (2004)

Еще другие воины, очевидно не знающие о секретной операции, нападают на двух влюбленных, и есть сцены невероятного восторга, например, когда четыре стрелы из одного лука поражают четыре цели одновременно.Действительно, большая часть действий в фильме создана не для того, чтобы вызвать смерть, а для того, чтобы доставить удовольствие элегантной изобретательности. Здесь радушно приветствуют невозможное.

Битва в бамбуковой роще вдохновляет по сравнению с схваткой на верхушке дерева в «Крадущемся тигре», но по-своему великолепна. Воины атакуют сверху, бросая заостренные бамбуковые древки, которые окружают влюбленных, а затем налетают на высокие, гибкие бамбуковые деревья, чтобы атаковать с близкого расстояния. Звуки свистящих бамбуковых копий и щелканье дуэльных мечей и палок производят музыкальный эффект; если эти сцены не являются частью альбома саундтреков, они должны быть.

Сюжет почти второстепенен по отношению к славному действию, вплоть до последнего акта, который немного напомнил мне любовный треугольник из «Печально известного» Хичкока (1946). В этом фильме шпион отправляет любимую женщину в опасность, поручив ей соблазнить врага государства, что она делает из патриотизма и своей любви к своему контролеру. Затем шпион начинает ревновать, подозревая, что женщина действительно любит мужчину, которого ей поручили обмануть. В «Доме летающих кинжалов» отношения содержат дополнительные уровни открытия и предательства, так что заключительные сцены на снежном поле оперируют в их романтической трагедии.

Чжан Имоу снял одни из самых визуально ошеломляющих фильмов, которые я видел («Поднимите красный фонарь»), и другие драматические фильмы повседневного реализма («Жить»). Здесь и в «Герое» он приносит материковому Китаю долю славы в боевых искусствах, давно завоеванной Гонконгом и его приспешниками, такими как Энг Ли и Квентин Тарантино. Фильм настолько хорош для просмотра и прослушивания, что, как и в некоторых операх, сюжет почти не относится к делу, в первую очередь помогая нам перейти от одной зрелищной сцены к другой.

Актер Такеши Вакамацу скончался в возрасте 70 лет и снялся в фильме «Легенда о Рёме» и т. Д.

▲ Актер Такеши Вакамацу

Актер Такеши Вакамацу скончался 14 апреля в 8:51. Вчера, 16 апреля, фирма разместила некролог на своем официальном сайте.

Официальный сайт опубликовал следующее содержание: «Актер нашей компании Такеши Вакамацу (в возрасте 70 лет) умер от болезни в 8:51 14 апреля 2021 года.Такеши Вакамацу на протяжении многих лет. Поклонники и сотрудники, я хотел бы поблагодарить вас за вашу глубокую дружбу с г-ном Ruosong при его жизни. Я хотел бы сообщить вам новости о смерти г-на и молиться, чтобы он утешил свой дух на небесах ».

Кроме того, церемония похорон и проводов По желанию семьи, ее проводили близкие родственники. В будущем планируется провести прощальную вечеринку, а расписание и другие детали будут объявлены отдельно.

Такеши Вакамацу родился в Токио. С 1974 по 1983 год он был сотрудником театральной лаборатории «Патио Дзасики» под руководством ныне покойного режиссера Тераямы Сюдзи. Участвовал во многих режиссерских работах. Его главные драматические работы: «Горбатый человек в префектуре Аомори», «Нинагава Макбет», «Небо Аканэ», «Дублинский чеканщик часов», «Новогодняя луна», «Аджианские конфеты», «Страна Окуни». , «Дяо Цю Мари», «Ричард III» и др.

Кроме того, он также снялся в «Лабиринте травы» (режиссер Тераяма Сюдзи) и других фильмах.Фильм «Ангельская пыль» (режиссер Исии Юэлонг) также получил награду за лучшую мужскую роль второго плана на кинофестивале в Такасаки. Он появлялся в телевизионных драмах, таких как драма NHK Dahe «Такэда Сингэн», «Как летающий», «Ветер Рюкю», «Праздник Токугава», «Рёма» и сериал «Цветущий цветок Лантана» (в главной роли), «Подарок». «,» Таблоид «,» Новый сундук с Чен Чжу «,» Дневник веранды Кейджиро «,» Hai no Firefly «(отмеченная наградами работа Фестиваля искусств Агентства по культуре) и т. Д., С участием многих из самых разных областей Он фигурирует во всех произведениях.(Аджу / переведено)

.

Австралиец Тим Цзю сражается с японцем Такеши Иноуэ в боксерском поединке в Сиднее

Тим Цзю увеличил свой идеальный рекорд до 20-0, победив Такеши Иноуэ в среду, но отметил, что его превосходящий японский оппонент «построен как долбаный кирпич» wall ‘, поскольку он отказался спускаться, вынудив австралийца провести 12 раундов впервые в своей карьере.

Шестой чемпион мира, Такеши Иноуэ 31, выдержал порку от 27-летнего австралийца, но чудом выжил в одностороннем поединке в полусреднем весе на Qudos Bank Arena в Сиднее.

Любимый сын легенды бокса Костя Цзю контролировал бой с первого звонка, замедляясь продвигаясь в бой, прежде чем набрать темп в конце пятого раунда и начал жесткое избиение.

Он вернул себе титулы WBO Global и Asia Pacific в суперсреднем весе и теперь нацеливается на бой за титул чемпиона мира в следующем году в Лас-Вегасе.

Тим Цзю (на фото) поднимает руки после того, как устроил шоу против японца Такеши Иноуэ

Цзю (справа) сказал Иноуэ (слева), что он «воин» и «построен как чертова кирпичная стена»

Цзю вернул себе титулы WBO Global и Asia Pacific в суперсреднем весе и теперь нацеливается на бой за титул чемпиона мира в следующем году в Лас-Вегасе

Аншлаговая толпа из 10 000 фанатов, ожидавших увидеть Иноуэ, в конце концов, под давлением « Soul Taker ‘танцевал по рингу, контролируя бой своим ударом и делая мощные удары.

Комментаторы боя сказали, что Иноуэ проявил «инопланетную стойкость», чтобы пройти через бой, не будучи остановленным.

Цзю также похвалил японского спортсмена после боя, случайно уронив «F-бомбу» в прямом эфире.

«Он построен как чертова кирпичная стена. Я ударил его всем, и он не упал », — сказал он.

‘Даже тяжеловес не мог его уронить.

«Честно говоря, я слышал, как он визжал несколько раз, но он не хотел падать.Какой воин!

Тим Цзю на снимке бросает правый кросс против Такеши Иноуэ в аншлаге

Тим Цзю (на снимке клинч с Такеши Иноуэ) начал бой осторожно, прежде чем ускорить темп в пятом раунде.

Соревнование в среду поставило Цзю. сообщил, что выигрыш за титул чемпиона мира составляет 2 миллиона долларов против Брайана Кастано, находящегося под угрозой, поскольку он уже заблокировал следующий бросок в пояс.

Как подтвержденный претендент номер один, он имеет право сразиться с чемпионом мира из Аргентины в ближайшие несколько месяцев.

Он мог сидеть сложа руки и просто ждать битвы своей жизни, но решил, что хочет оставаться начеку.

Специалисты по боксу считают, что ставка Цзю на еще один тяжелый бой, прежде чем, вероятно, отправиться в США на охоту за поясом WBO, показывает, что он находится на чрезвычайно уверенном этапе своей карьеры.

На фото: Тим Цзю наносит мощный апперкот на шестой номер в мире Такеши Иноуэ

На фото: Тим Цзю наносит огромный удар прямо на Такеши Иноуэ, который чудом выжил в битве с 12 найденными людьми, не упав.

Такеши выдержал шквал ударов по ребрам, пока 27-летний австралиец танцевал по рингу, контролируя действия своим джебом

Когда его спрашивали о решении прыгнуть на ринг, рискуя своим рекордом 19-0, он сказал: «У меня есть дела, вещи, которых нужно достичь, тела, которые нужно ударить, и лица, которым нужно причинить боль, и это то, что я собираюсь делать».

Но его стойкий противник вышел с впечатляющим рекордом 17-1-1, включая серию нокаутов.

В то время как они проявили уважение после разборок, в преддверии конкурса «большая драма» развернулась в гримерных.

Комментатор ночного боя Main Event Бен Дэймон написал в Twitter: «За кулисами идет большой спор».

Австралийский боксерский розыгрыш номер один Тим Цзю (на фото по дороге на ринг) встречается с сильнейшей японской звездой Такеши Иноуэ

Звезда Гранд-финала Penrith Panthers Джаром Луай (на фото) наблюдает с трибун

Толпа растет встать на ноги на арене Qudos Bank в Сиднее, где 10 000 зрителей наслаждаются действием

«Лагерь Иноуэ теперь жалуется на перчатки, выбранные лагерем Цзю», — сказал он в эфире трансляции.

«Прямо сейчас идет большой спор, надеюсь, в этом можно будет разобраться, потому что это последнее, что нам нужно».

Через своего переводчика 31-летний японский боксер объяснил разногласия и объяснил, почему он жаловался.

«Когда мой менеджер впервые пошел и осмотрел перчатки Тима Цзю, он почувствовал, что они немного тонкие», — сказал он.

Мускулистый оппонент Цзю Такеши Иноуэ (на фото) имеет впечатляющий рекорд 17-1-1

Дуэт отца и сына Лиги регби Уэйн Пирс (слева) и Митчелл Пирс (справа) наблюдают, как начинается бой

«Но когда я их проверил, они дали нам возможность использовать перчатки Winning или Everlast.Когда я проверил обе перчатки, мне стало удобнее пользоваться перчатками Winning.

«Я ценю, насколько все было справедливо, что у нас была такая возможность. Я всю свою карьеру боролся с перчатками Winning, и это лучшие перчатки в бизнесе ».

Команда Цзю сказала Брендану Брэдфорду из CodeSport: «Они меняли свое мнение четыре раза».

Что нового в Netflix и топ-10: 9 декабря 2021 г.

Кролик Питер 2 — Изображение: Sony Animation

Добро пожаловать в четверг, посвященный обзору новостей Netflix в США.Есть более полдюжины новых релизов, озаглавленных дебютом SVOD Peter Rabbit 2 . Вот что нового и что находится в топ-10 рейтинга Netflix 9 декабря 2021 года.

В оставшуюся часть недели серьезных удалений не будет, однако мы рекомендуем вам приступить к просмотру Halt and Catch Fire , срок действия которого истекает в Netflix US в начале следующей недели.


Лучшие новые фильмы и сериалы на Netflix за 9 декабря 2021 года

Кролик Питер 2 (2021)

Жанр: Анимация, Приключения, Комедия
Режиссер: Уилл Глюк
В ролях: Роуз Бирн, Домналл Глисон, Дэвид Ойелово
Сценарист: Уилл Глюк, Патрик Берли, Беатрикс Поттер
93 мин.
Награды: 2 номинации

Peter Rabbit стал популярным хитом Netflix по всему миру, и теперь второй фильм, который появился в кинотеатрах только в начале этого года, сейчас на Netflix в США незадолго до праздников.

В сиквеле возвращаются Питер, Би, Томас и другие, и Питер не может поколебать свою репутацию негодяя.


Ванны над Бродвеем (2018)

Жанр: Документальный фильм, комедия, музыка
Режиссер: Дава Висенант
В ролях: Дэвид Леттерман, Мартин Шорт, Чита Ривера
Сценарист: Оззи Ингуанзо, Дава Уизенант
87 мин.

Netflix уже транслировал этот отмеченный наградами документальный фильм ранее (последний срок его пребывания продлился до ноября 2020 года), но он возвращается сегодня и его снова необходимо посмотреть.

Никогда не проверяли выпущенный документ Focus Feature? Вот что вы можете ожидать:

«Комедийный сценарист Дэвида Леттермана натыкается на секретный музыкальный мир и отправляется на поиски всех возможных сведений о записях».


Asakusa Kid (2021)

Жанр: Биография, драма
Режиссер: Гэкидан Хитори
В ролях: Муги Кадоваки, Морио Казама, Хироюки Оноуэ
Сценарист: Гэкидан Хитори, Такеши Китано
122 мин.

Из новых фильмов Netflix Originals сегодня мы рекомендуем попробовать Asakusa Kid, если вы поклонник международного кино.

Фильм основан на мемуарах Такеши Китано и основан на реальной истории комика и его наставника.


Полный список новинок Netflix за 9 декабря 2021 года

6 новых фильмов, добавленных сегодня
  • Амстердам — ​​Анатолия (2019) — TV-PG — английский — Этот короткометражный фильм рассказывает о запрещенной встрече двух влюбленных, скрещенных звездами, араба и женщины анатолийского происхождения.
  • Asakusa Kid (2021) Netflix Original — TV-MA — Японский — Прежде чем он добился успеха, Такеши Китано начал свое обучение у легенды комедии Фуками из Асакуса.Но по мере того, как его звезда растет, его наставник приходит в упадок.
  • Ванны над Бродвеем (2018) — PG-13 — английский
  • Кэролин Кебекус: «Последний рождественский выпуск» (2021) Netflix Original — TV-MA — Немецкий — Кэролин Кебекус раскрывает множество головных болей рождественского сезона, от сильного похмелья до адвентских календарей и большого промежутка между подарками.
  • Марджун и летающий головной платок (2019) — TV-MA — английский язык — после задержания ее отца по сомнительным обвинениям в терроризме ливано-американская девушка выясняет свою личность в Арканзасе на мотоцикле и в платке.
  • Кролик Питер 2 (2021) — PG — английский
1 новый сериал добавлен сегодня
  • Семья, которая поет вместе: Камаргос (1-й сезон) Netflix Original — TV-MA — Португальский — Зезе Ди Камарго и дочь Ванесса в окружении семьи и друзей проводят время вместе и творчески сотрудничают в этом эксклюзивном реалити-шоу.

10 лучших фильмов и сериалов на Netflix за 9 декабря 2021 года

# Телесериалы Фильмы
1 Кража денег Законопослушный гражданин
2 Затерянный в космосе Сила собаки
3 Королева потока Red Notice
4 Реальная история Одиночный полностью
5 CoComelon Жизнь
6 Продажа Заката Мачеха
7 Ink Master Мальчик по имени Рождество
8 Мир юрского периода: лагерь мелового периода Думай как мужчина
9 Горничная Ушиб
10 Go Dog Go Замок на Рождество

Ичиро Фудзия и Такеши Курихара

I.S.F | Ичиро Фудзия и Такеши Курихара ← больше от
Musilogue ••• показывай меньше

Получайте свежие музыкальные рекомендации, которые будут приходить на ваш почтовый ящик каждую пятницу.

  • Слон и варвар (альбом компакт-диска Normal Edition)

    Компакт-диск (CD) + цифровой альбом

    Включает неограниченную трансляцию Elephant и barbar через бесплатное приложение Bandcamp, а также возможность скачивания в высоком качестве в форматах MP3, FLAC и других форматах.

    Продано

  • Слон и варвар

    Компакт-диск (CD) + цифровой альбом

    Включает неограниченную трансляцию Elephant и barbar через бесплатное приложение Bandcamp, а также возможность скачивания в высоком качестве в форматах MP3, FLAC и других форматах.

    Продано

  • Цифровой трек

    потоковое + скачать

    Включает неограниченную потоковую передачу через бесплатное приложение Bandcamp, а также высококачественную загрузку в MP3, FLAC и других форматах.

    Можно приобрести с подарочной картой

    Купить цифровой трек 250 иен
    Отправить как подарок

  • Купить полный цифровой альбом
  • Слон и варвар (1-й пресс Vinyl LP)

    Запись / Винил + Цифровой альбом

    Наконец-то вышел первый альбом Musilogue «Слон и варвар / Ичиро Фудзия и Такеши Курихара» на виниле !!
    Теперь, если вы купите этот товар в нашем интернет-магазине, вы можете получить значок с изображением виниловой куртки в порядке очереди.

    Musilogue第1弾アルバムとして制作され未だ根強い人気を誇る『Elephant and a barbar / Ichiro Fujiya & Takeshi Kurihara』のLP盤がついに登場!!
    またダウンロードによるデジタルアルバムも付いています。
    ※本商品購入の方には先着(数に限りあり)順でジャケットの象の絵がデザインされた缶バッチをプレゼントいたします。

    Includes unlimited streaming of Elephant and a barbar via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

  • Elephant and a barbar (2nd Press Blue Vinyl)

    Record/Vinyl + Digital Album

    This is the 2nd press of «Elephant and a barbar» LP!!
    Now the jacket design has its title which is drawn by Takeshi Kurihara and the vinyl colour has been changed to blue.
    Записанная музыка такая же, как при 1-м нажатии.
    Вы также можете скачать цифровой альбом.

    Включает неограниченную потоковую передачу Elephant и barbar через бесплатное приложение Bandcamp, а также возможность скачивания в высоком качестве в форматах MP3, FLAC и других форматах.

    Продано

  • Слон и варвар (3-х нажатие Vinyl LP) с полосой оби

    Запись / Винил + Цифровой альбом

    Уже в продаже 3-й пресс «Слон и варвар / Ичиро Фудзия и Такеши Курихара».
    Unlike the first two pressings, the 3rd pressing comes with a Japanese Obi strip. However the music content is exactly the same. The first fifty purchasers will receive a badge with the same design as the jacket.

    “Elephant and a barbar / Ichiro Fujiya and Takeshi Kurihara”の第3弾プレスの販売が開始しました。第3弾プレスには以前の1st,2ndプレスには付いていなかった、日本のレコードに特有の帯が付いています。収録内容は以前のプレスと同じになっています。第3弾プレスをご購入の先着50名様にはジャケットのデザインがプリントされたバッジもプレゼントいたします。

    Includes unlimited streaming of Elephant and a barbar via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    отправляется в течение 5 дней

    Купить пластинку / винил 3 800 иен
    Отправить как подарок
  • «Слон и варвар (3-е нажатие LP)» с большой сумкой.

    Запись / Винил + Цифровой альбом

    Это набор из 3-го тиража «Слон и варвар / Ичиро Фудзия и Такеши Курихара» и сумки-тоут Такеши Курихара ручной работы.Only 10 sets are available. The sets are cheaper than buying both items individually so they are highly recommended for fans. A badge with the same design as the jacket is included in the set.
    こちらは“Elephant and a barbar / Ichiro Fujiya and Takeshi Kurihara”の第3弾プレスと栗原健のハンドメイドトートバッグのセットになります。こちらは限定10セットとなっています。それぞれを単体でご購入いただくよりお得になっていますのでElephant and a barbarファンの皆様にはとてもおすすめです。こちらのセットにはジャケットのデザインがプリントされたバッジも含まれています。

    Includes unlimited streaming of Elephant and a barbar via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    отправляется в течение 5 дней

    Осталось 7

    Купить пластинку / винил 5 300 иен
    Отправить как подарок

кредитов

лицензия

все права защищены

тегов

Если вам понравились Ichiro Fujiya & Takeshi Kurihara, вам также могут понравиться:

.