Пахнут транскрипция: Фонетический разбор слова и звуко-буквеннный анализ

Содержание

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

Somebody’s hair smells delicious. Чьи-то волосы так вкусно пахнут.
But the water smells delicious! Но вода так вкусно пахнет!
Golden chicken, it smells delicious! Поджаристая курятина, и как пахнет!
It smells delicious. Какой восхитительный запах.
Другие результаты
He gets to smell the delicious chicken and never get a bite. Он чувствует запах вкусной курицы и никогда не сможет ее попробовать.
It actually smells really delicious. Если честно, пахнет очень вкусно.
Lassie does smell absolutely delicious. Лэсси пахнет просто объедение.
This tastes as delicious as Beyonce smells… Вкус такой же шикарный, как и запах Бейонс. ..
The fruity smells and flavours of summer meet in this pool-side restaurant serving delicious snacks, light meals and refreshments. Фруктовые ароматы и вкусы лета встречаются в этом ресторане у бассейна, сервирующем восхитительные закуски, легкие блюда и освежающие напитки.
There were delicious smells about: chicken, bacon frying crisp as the twilight air. И пахло в морозном воздухе превкусно — курами, поджаренным до хруста салом.
Almost as though he were dreaming, screwing up his eyes, Nikolka heard Fyodor strike a match and smelled the delicious odour of a pipeful of home-grown shag. Как в полусне, Николка, сощурив глаз, видел вспыхнувший огонек в трубке Федора и слышал сладостный дух горящей махорки.
How delicious they smell in the open air! Как восхитительно пахнут сигары на открытом воздухе!
Mm, these brown sugar scented candles smell so delicious. Мммм, эти свечи с запахом тростникового сахара просто божественно пахнут.

Пахнуть: Перевод с русского на английский, значение, синонимы, произношение, транскрипция, антонимы, примеры предложений | Русско-английский онлайн-переводчик

Конечно, если мы работаем с радиаторами, мы пачкаемся и пахнем.

Sure, if we work in the heatsinks, we get dirty and smelly.

Пахнет вкусно.

Уверяю вас, здесь все еще пахнет дешевым пластиком и детским трудом.

I assure you, it still smells like cheap plastic and child labor.

Это определенно пахнет подставкой.

It sure smells like a set-up.

Пахнет восхитительно, Рассел.

Smells delicious, Russell.

Вся гостиница пахнет потными носками и влажными нейлоновыми шортами.

The whole inn smell like sweat socks and damp nylon shorts.

Это место определенно пахнет гостеприимством и хорошим настроением.

This place certainly reeks of hospitality and good cheer.

Пахнет вроде как жженой резиной, да?

Smells kind of like burnt rubber, right?

И я знаю одного резервного агента-проби, который немного фальшиво пахнет.

And I know a certain backup probie agent That smells a little falafely.

Ваш умерший пахнет сосной.

Your decedent smells like a pine tree.

Натто ужасно пахнет, но вкусно.

Although natto smells awful, it is delicious.

Его одежда всегда пахнет плохой.

His clothes always smell bad.

Спелая папайя пахнет рвотой.

Ripe papaya smells like vomit.

Что-то пахнет хорошо, сказал Том, идущий на кухню.

Something sure smells good, said Tom walking into the kitchen.

Не знаю, что вы готовите, но пахнет очень хорошо.

I don’t know what you’re cooking, but it smells really good.

Я не люблю ананас. Пахнет довольно кислым.

I don’t like pineapple. It smells pretty sour.

Пахнет так, будто здесь кто-то курил сигару.

It smells like someone has been smoking a cigar in here.

Инженеры-химики создали вещество, которое пахнет как мокрая собака, жующая жвачку.

The chemical engineers made a substance that smells like a wet dog chewing bubble gum.

Мыло с запахом грейпфрута и гуавы пахнет чудесно.

The grapefruit-guava scented soap smells wonderful.

На кухне всегда приятно пахнет, когда рядом Том.

The kitchen always smells good when Tom is around.

Этот суп пахнет ужасно. Как вы думаете, он ушел?

This soup smells horrible. Do you think it’s gone off?

Идеалист-это тот, кто, заметив, что роза пахнет лучше капусты, заключает, что она также более питательна.

An idealist is one who, on noticing that a rose smells better than a cabbage, concludes that it is also more nourishing.

У моей собаки нет носа. «Как он пахнет?» «Ужасно».

My dog doesn’t have a nose. «How does he smell?» «Terrible.»

Пахнет так, будто здесь кто-то курил.

It smells like somebody has been smoking in here.

Уважаемый, где ты был? «Я бегал». «Но твоя футболка сухая и совсем не пахнет».

Dear, where have you been? «I’ve been running.» «But your T-shirt is dry and doesn’t smell at all.»

Пахнет так, будто здесь кто-то курил.

It smells like someone has been smoking in here.

Пахнет, как будто что-то горит на кухне.

It smells like something is burning in the kitchen.

Пахнет, будто Том носит те же духи, что и Мэри.

It smells like Tom is wearing the same perfume that Mary is.

Этот старинный диван из конского волоса пахнет как старые сигары.

This antique horsehair sofa smells like old cigars.

Пахнет так, будто здесь кто-то курил сигару.

It smells like somebody has been smoking a cigar in here.

Я веду своих коз на пастбище, но вокруг меня нет их запаха; и пан не пахнет козлом, Хотя в его характере больше козьего, чем чего-либо другого.

I lead my goats to pasture, but I have not their smell about me; nor does Pan smell like a goat though there be more of the goat in his nature than aught else.

Ад — это место, где плохо пахнет, и никто никого не любит.

Hell is a place where it smells bad and nobody loves anybody.

На столе полбутылки вина, в воздухе пахнет камамбером.

There’s a half a bottle of wine on the table and a whiff of camembert in the air.

Ландышем больше не пахнет.

Nobody smells of Lily of the Valley any more.

Становится холодно и пахнет.

It’s getting cold and smelly.

Ронни сказал: «Мое одеяло пахнет лошадьми».

Ronnie said: ‘My blanket smells of horses.’

Пахнет, будто тебе нужна помощь.

Smells like you need help.

Пахнет желудком.

Пахнет парфюмерным прилавком в универмаге.

Smells like a perfume counter at a department store.

Даже твое дыхание пахнет бездарностью.

Even your breath stinks of mediocrity.

Она не только красивая, забавная и пахнет конфетами, но и заботится об окружающей среде.

Not only is she beautiful and funny and smells like candy, she’s ecologically conscious.

«Чем пахнет этот цветок?»

«What does this flower smell like?»

Что ж, от тебя пахнет хлором, Роз Вашингтон, что означает одно из двух:

Well, you stink of chlorine, Roz Washington, which means one of two things:

Да, и сзади, потому что изо рта пахнет луком.

Yeah, and from behind because your breath stinks of onions.

Или очень токсичный фосген, пахнет свежескошенной травой.

Or phosgene very toxic, smells like freshly cut grass.

Пахнет навозом. Все это.

This stinks of manure. All of it.

Для Ортеги такая позиция пахнет предательством, социал-демократическими заблуждениями и империалистическими тенденциями.

To Ortega, such a posture reeks of betrayal, social democratic aberrations and imperialist tendencies.

В комнате пахнет кожей, маслом и самим Барричем, а не сырым камнем и пылью.

The room would smell of leather and oil and Burrich himself, not dank stone and dust.

В том дворе пахнет довольно спелой.

It’s smelling pretty ripe out in that yard.

Я не хочу плохо говорить о парне, но от него явно пахнет.

I don’t mean to speak ill of the lad, but he positively reeks.

Пахнет кошками, но кошек нет.

Smells Like Cats But Has No Cats.

Жить в одной комнате со скучной девушкой, от которой пахнет солеными огурцами, или с супердевушкой, у которой отличный литературный вкус.

Rooming with a boring girl who smells like pickles Or the supergirl who’s got excellent taste in literature.

Здесь пахнет ящиком банданы Уилли Нельсона.

It smells like Willie Nelson’s bandana drawer in here.

Да, от вас, ребята, пахнет уверенностью.

Yeah, you guys reek of confidence.

такая милая, как пахнет, на мгновение Скарлетт передернуло, представив выражение лица своей матери.

Momentarily, Scarlett cringed as she pictured the look on her mother’s face.

За ночь холмы становятся нежно-зелеными, и воздух приятно пахнет.

The hills turn to a soft green overnight and the air smells good.

«Отец, — спросила его однажды Козетта, — что находится в этой коробке, которая так хорошо пахнет?»

«Father,» Cosette asked him one day, «what is there in that box which smells so good?»

Пахнет очень вкусно.

It actually smells really delicious.

От вас пахнет серой.

There is a smell of brimstone about you.

И здесь пахнет травкой.

And the place smells like weed.

Изо рта моей мамы так неприятно пахнет, потому что она так много курит.

My mommy’s breath smells so bad ’cause she smokes so much crack.

Пахнет небом, но горит как ад »

Smells like heaven, but burns like hell.»

«Пахнет анисом, но горький как желчь», — сказал он.

«It smells of anis but it is bitter as gall,» he said.

Я всегда хотел освежитель воздуха, который пахнет …

I always wanted an air freshener that smells like…

Пахнет так же.

Отель расположен в саду, и в прохладном утреннем воздухе пахнет тропическими цветами.

The hotel was set in a garden, and the cool morning air was scented with tropical blossoms.

Здесь многолюдно, шумно, пахнет мусором, и всем здесь в основном платят за грубость.

It’s crowded, it’s loud, it smells like garbage and everybody here is basically paid to be rude to you.

Пальто твоей сестры-психопата пахнет отливом.

Your psycho sister’s coat smells like low tide.

Кто пахнет ранчо и феттучини альфредо.

Who smells like ranch dressing and fettuccine alfredo.

Потому что от тебя пахнет винокурней.

Because you kind of smell like a distillery.

Она немного пахнет, но у нее золотое сердце.

She smells a bit, but she has a heart of gold.

У тебя пушистый язык, и в доме пахнет …

You get a furry tongue and the house smells…

пахнет полуденное приготовление пищи на воздухе было единственной нормой в этом месте.

The smells of midday cooking in the air were the only normal things about the place.

Знаешь, я бы стал, но пахнет так, как будто ты выпил, так что я позволю копам сделать это.

You know I would, but it smells like you’ve been drinking so I’m just gonna let the cops do it.

Думаю, от нее пахнет лекарством от кашля и мочой.

I think she smells like cough medicine and urine.

Не знаю, фотографы это или сценаристы, но здесь действительно пахнет рефрижератором.

I don’t know if it’s the photographers or the writers, but it really smells like reefer in here.

Она хочет чурро, у меня много шрамов, И в этой комнате пахнет согретой смертью.

She wants a churro, I have plenty of scars, And that room smells like death warmed over.

Возможно, я воображаю это, но что-то пахнет странно.

I may be imagining it, but something smells weird.

Вымышленный дом Mammoth Publishing Company находится на Тилбери-лейн, недалеко от Флит-стрит, узкой улочки, от которой немного пахнет капустой.

The fictional home of the Mammoth Publishing Company lies on Tilbury Lane near Fleet Street, a narrow lane that smells somewhat of cabbage.

smell перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[smel]

Добавить в закладки Удалить из закладок

неправильный глагол

smell — smelt [smelt] — smelt [smelt]

см. сводный список

  1. пахнуть (вонять, чуять, запахнуть, попахивать, благоухать, разить)
  2. нюхать (обонять, понюхать)
  3. чувствовать запах
  4. учуять (почуять, унюхать)
  5. принюхиваться

существительное

  1. запах (обоняние, аромат, вонь, зловоние)

Множ. число: smells.


Формы глагола

Ед. числоМнож. число
Present Simple (Настоящее время)
I smellWe smell
You smellYou smell
He/She/It smellsThey smell
Past Simple (Прошедшее время)
I smeltWe smelt
You smeltYou smelt
He/She/It smeltThey smelt

Фразы

unpleasant smell
неприятный запах

organ of smell
орган обоняния

good smell
приятный аромат

sour smell
кислая вонь

smell of kerosene
пахнуть керосином

smell the roses
нюхать розы

smell the flowers
понюхать цветы

smell danger
почуять опасность

Предложения

Even the best fish smell when they are three days old.
Даже самая лучшая рыба пахнет через три дня.

I smell bacon.
От меня пахнет беконом.

«Doesn’t that smell fantastic?» «Yeah!»
«Не правда ли, чудесный запах?» — «Ага!»

We could smell the exhaust.
Мы чувствовали запах выхлопа.

I like the smell of bread just out of the oven.
Я люблю аромат свежеиспечённого хлеба.

The smell brought back memories of a night some years before.
Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.

Don’t touch fish in order that your arms didn’t smell like fish.
Не прикасайся к рыбе, чтобы твои руки не пахли рыбой.

A dog’s sense of smell is much keener than a human’s.
Собака чувствует запахи гораздо лучше, чем человек.

Tom says he can’t ignore the smell any longer.
Том говорит, что он больше не может терпеть этот запах.

The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса.

Something smells good.
Что-то приятно пахнет.

It smells like something’s burning.
Пахнет чем-то горелым.

This food smells rotten.
Эта еда воняет отвратительно.

The shit smells bad.
Экскременты дурно пахнут.

It smells like a toilet in here.
Здесь пахнет как в туалете.

This place smells bad.
Здесь плохо пахнет.

The fruit smells delicious.
Этот фрукт пахнет вкусно.

This smells good.
Это хорошо пахнет.

This smells bad, but it tastes good.
Пахнет ужасно, но на вкус хорош.

This smells great! What are you cooking?
Пахнет здорово! Что ты готовишь?

Как переводится reek?

reek

[существительное] вонь
(stench)
испарения
[глагол] вонять, пахнуть, попахивать
(stink, smell)

Транскрипция: [riːk]

Словосочетания
to reek of alcohol — пахнуть спиртом, пахнуть алкоголем
to reek of perfume — вонять, очень сильно пахнуть духами
to reek of garlic — пахнуть чесноком
the reek of stale tobacco — застоявшийся табачный дух
reek of garlic — пахнуть чесноком
peat reek — шотландское виски
block reek — царапина от полирования
hemiclastic reek — гемикластическая порода
peat-reek — шотландское виски
 reek of stale beer — застоявшийся пивной дух 

Примеры

He reeked of sweat.  
От него разило потом.

The whole room reeked of tobacco smoke.
Комната насквозь пропахла табаком.

The building reeks of smoke
Здание пахнет дымом

This room absolutely reeks.
Этот номер абсолютно разбитой.

The whole thing reeks of hypocrisy.
Всё это пахнет лицемерием.

…a terrible reek coming from the garbage can…
…ужасный смрад, исходящий от мусорного бака…

Marshes reeking in the sun
Болота воняя на солнце

He smelt the reek of whisky.
Он чувствовал сильный запах виски.

…those old sneakers reek something awful…
…те, старые кроссовки реек что-то ужасное…

…couldn’t see through the reek of smog and smoke surrounding the steel plant…
…не мог видеть сквозь дымовую завесу тумана и дыма вокруг металлургического завода…


Перевод слова «skyfall» с английского на русский — 24254 просмотра Перевод фразы «bi mine» с английского на русский — 21602 просмотра Перевод фразы «happy birthday» с английского на русский — 15416 просмотров Перевод слова «deadpool» с английского на русский — 13952 просмотра Перевод фразы «not found» с английского на русский — 13232 просмотра Перевод слова «kfc» с английского на русский — 11238 просмотров Перевод фразы «be mine» с английского на русский — 11182 просмотра Перевод слова «months» с английского на русский — 9736 просмотров Перевод фразы «Silent Hill» с английского на русский — 9429 просмотров Перевод слова «sos» с английского на русский — 9256 просмотров

Введение в биологию (IXe) — caenogenesis — LiveJournal

Тема IXe
ГЕНЕТИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ (продолжение)

Читателей научно-популярных книг по биологии, а также слушателей научно-популярных лекций и тому подобную публику можно приближенно разбить на две группы: те, для кого заклинание «ДНК-РНК-белок» имеет какой-то смысл, и те, для кого оно пока ничего не значит. Первая категория — это «продвинутые пользователи», вторая — те, у кого, вероятно, еще все впереди. Мы теперь принадлежим к первой группе, поэтому давайте еще раз посмотрим на центральную догму молекулярной биологии:

Название «догма» в этом контексте является просто шуткой Фрэнсиса Крика: ясно, что на самом деле в естественных науках никаких догм не бывает. История «центральной догмы» это тоже подтверждает. Сначала она, «догма», выглядела просто: информация в клетке движется однонаправленно, по пути ДНК — РНК — белок. Однако на картинке мы видим не только стрелочку, направленную от ДНК к РНК (это транскрипция), но еще и другую стрелочку, направленную, наоборот, от РНК к ДНК. Это — обратная транскрипция, то есть синтез ДНК, воспроизводящей последовательность заданной РНК. Обратная транскрипция — серьезное исключение из «центральной догмы», настолько серьезное, что поначалу в него и не поверили. Сейчас известно, что это вполне реальный, но редкий процесс, который умеют проводить только некоторые вирусы. Тут важнее всего сам факт: встречный поток генетической информации бывает. Фермент, синтезирующий ДНК по заданной РНК, называется, естественно, РНК-зависимой ДНК-полимеразой.
Обратная транскрипция упоминается в повести Стругацких «За миллиард лет до конца света». «Вы этого, отцы, понять не можете, это связано с обратной транскриптазой, она же РНК-зависимая ДНК-полимераза, она же просто ревертаза, это такой фермент в составе онкорнавирусов, и это, я вам прямо скажу, отцы, пахнет нобелевкой…» Между прочим, Стругацкие здесь поразительно точны. Действие повести «За миллиард лет до конца света» происходит в 1972 году, именно в тот исторический момент, когда открытие обратной транскрипции было актуальной научной новостью.
Теперь нам осталось поговорить еще про репликацию, то есть копирование ДНК. Как-никак самовоспроизведение — одно из самых базовых свойств живых клеток, а без репликации оно совершенно невозможно.

Репликация ДНК — полуконсервативная. Двойная спираль расшивается с разрывом водородных связей, после чего к каждой нити ДНК достраивается комплементарная нить из находящихся в растворе нуклеозидтрифосфатов. В результате получаются две двойные спирали, в каждой из которых одна цепь “старая”, а другая “новая”.
Фермент, который синтезирует из мономеров новую цепь ДНК, комплементарную к имеющейся, называется ДНК-полимеразой. На самом деле в любой клетке есть несколько ДНК-полимераз, отличающихся по функциям. Но тут сразу возникает несколько проблем, которые с одним типом ферментов все равно не решить.
Во-первых, чтобы репликация стала возможна, комплементарные цепи ДНК надо как-то разделить. Для этого фермент хеликаза разрывает водородные связи между азотистыми основаниями, а фермент топоизомераза раскручивает двойную спираль ДНК, разрывая для этого ковалентные связи между нуклеотидами и тут же сшивая их заново. Последнее неизбежно, потому что двойную спираль невозможно раскрутить, не разрывая, если нам недоступны ее концы. Тут можно представить себе обыкновенный узел, концы шнурков от которого уходят куда-то в бесконечность, а нам тем не менее надо разделить шнурки, чтобы они шли параллельно и не перепутывались. Не будет другого выхода, кроме как разрезать их и потом сшить. Вот это топоизомераза и делает.
Во-вторых, ДНК-полимераза не может начать создавать новую цепь с нуля. Ей нужна затравка в виде короткой комплементарной РНК, которую синтезирует фермент праймаза. Новая ДНК может синтезироваться в виде серии фрагментов, ковалентно связанных с РНК-затравками (фрагменты Оказаки). Потом ферменты вырезают РНК, помещают на ее место комплементарные исходной цепи дезоксирибонуклеотиды, и ДНК-лигаза сшивает все это в единую цепь ДНК.
В-третьих, цепи ДНК антипараллельны. А любая ДНК-полимераза может двигаться по исходной цепи от 3′-конца к 5′-концу, но никак не наоборот (это означает, что новая цепь ДНК синтезируется начиная с 5′-конца, так же как и РНК при транскрипции). ДНК-полимеразы, способной ползти по цепи в обратную сторону, в природе не существует. Поэтому две цепи ДНК вынужденно реплицируются по-разному. Цепь, по которой ДНК-полимераза может непрерывно ползти от 3′-конца к 5′-концу, называется лидирующей. Тут механизм репликации упрощен: ДНК-полимераза начинает с единственной РНКовой затравки и дальше может сколько угодно наращивать новую цепь вдоль исходной по мере того, как та раскрывается. Цепь, вдоль которой ДНК-полимераза непрерывно ползти не может, называется отстающей. ДНК-полимераза проходит ее отрезок за отрезком, как бы перемещаясь скачками и каждый раз начиная с нового праймера — тут как раз и образуются фрагменты Оказаки, а потом лигаза сшивает их вместе.


Мы видим, что, кроме ДНК-полимераз, в репликации участвуют белки, раскручивающие ДНК и удерживающие ее в раскрученном состоянии, создающие затравку для новой цепи и другие — всего несколько десятков белков. Очевидно, что в таком сложном, многоступенчатом, затратном процессе копирования информации не может не быть ошибок.
Неизбежность эволюции напрямую вытекает из физических свойств живых систем: в силу теплового движения молекул при репликации ДНК неминуемы ошибки. Часть этих ошибок тут же исправляется (репарация), а часть сохраняется и передается следующим поколениям (конвариантная редупликация). Наличие устойчивой конвариантной редупликации — важнейшее свойство всех живых объектов, отличающее их от всех неживых.

«Конвариантная редупликация» — термин Николая Владимировича Тимофеева-Ресовского, обозначающий самовоспроизведение информационных молекул с сохранением случайно возникающих вариаций. Слово «редупликация» — просто синоним «репликации», сейчас редко употребляемый; «конвариантная» — неологизм Тимофеева (возможно, он услышал похожий термин от кого-то из физиков). В некотором смысле биология и есть наука о поведении конвариантно редуплицирующихся структур.

%d0%bb%d0%b8%d0%bc%d0%be%d0%bd%d0%bd%d0%b8%d0%ba%20%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9 — со всех языков на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

Неправильные глаголы английского языка с транскрипцией и переводом (Irregular Verbs)

Инфинитив
(Infinitive)
Транскрипция Простое прошедшее время
(Past Simple Active)
Транскрипция Причастие прошедшего времени
(Причастие II)
(Past Participle)
Транскрипция Перевод
be [ bi ] was,
were
[ wɒz ]
[ wɜː ]
been [ biːn ] быть
bear [ beə ] bore [ bɔː ] born,
borne
[ bɔːn ]
[ bɔːn ]
нести, родить
beat [ biːt ] beat [ biːt ] beaten [ ˈbiːtən ] бить
become [ bɪˈkʌm ] became [ bɪˈkeɪm ] become [ bɪˈkʌm ] стать, сделаться
begin [ bɪˈɡɪn ] began [ bɪˈɡæn ] begun [ bɪˈɡʌn ] начать
bend [ bend ] bent [ bent ] bent [ bent ] гнуть
bet [ ˈbet ] bet [ ˈbet ] bet [ ˈbet ] держать пари
bind [ baɪnd ] bound [ baʊnd ] bound [ baʊnd ] связать
bite [ baɪt ] bit [ bɪt ] bitten [ ˈbɪtən ] кусать
bleed [ bliːd ] bled [ bled ] bled [ bled ] кровоточить
blow [ bləʊ ] blew [ bluː ] blown [ bləʊn ] дуть
break [ breɪk ] broke [ brəʊk ] broken [ ˈbrəʊkən ] ломать
breed [ briːd ] bred [ bred ] bred [ bred ] выращивать, разводить
bring [ brɪŋ ] brought [ ˈbrɔːt ] brought [ ˈbrɔːt ] принести
build [ bɪld ] built [ bɪlt ] built [ bɪlt ] строить
burn [ bɜːn ] burnt,
burned
[ bɜːnt ]
[ bɜːnd ]
burnt,
burned
[ bɜːnt ]
[ bɜːnd ]
жечь, гореть
burst [ bɜːst ] burst [ bɜːst ] burst [ bɜːst ] разразиться, взорваться
buy [ baɪ ] bought [ ˈbɔːt ] bought [ ˈbɔːt ] купить
cast [ kɑːst ] cast [ kɑːst ] cast [ kɑːst ] кинуть, лить металл
catch [ kætʃ ] caught [ ˈkɔːt ] caught [ ˈkɔːt ] ловить, поймать
choose [ tʃuːz ] chose [ tʃəʊz ] chosen [ ˈtʃəʊzən ] выбрать
come [ kʌm ] came [ keɪm ] come [ kʌm ] прийти
cost [ kɒst ] cost [ kɒst ] cost [ kɒst ] стоить
creep [ kriːp ] crept [ krept ] crept [ krept ] ползти
cut [ kʌt ] cut [ kʌt ] cut [ kʌt ] резать
deal [ diːl ] dealt [ delt ] dealt [ delt ] иметь дело
dig [ dɪɡ ] dug [ dʌɡ ] dug [ dʌɡ ] копать
do [ duː ] did [ dɪd ] done [ dʌn ] делать
draw [ drɔː ] drew [ druː ] drawn [ drɔːn ] тащить, рисовать
dream [ driːm ] dreamt,
dreamed
[ dremt ]
[ driːmd ]
dreamt,
dreamed
[ dremt ]
[ driːmd ]
грезить, мечтать
drink [ drɪŋk ] drank [ dræŋk ] drunk [ drʌŋk ] пить, выпить
drive [ draɪv ] drove [ drəʊv ] driven [ ˈdrɪvən ] гнать, ехать
dwell [ dwel ] dwelt [ dwelt ] dwelt [ dwelt ] обитать, задерживаться
eat [ iːt ] ate [ et ] eaten [ ˈiːtən ] кушать, есть
fall [ fɔːl ] fell [ fel ] fallen [ ˈfɔːlən ] падать
feed [ fiːd ] fed [ fed ] fed [ fed ] кормить
feel [ fiːl ] felt [ felt ] felt [ felt ] чувствовать
fight [ faɪt ] fought [ ˈfɔːt ] fought [ ˈfɔːt ] сражаться, драться
find [ faɪnd ] found [ faʊnd ] found [ faʊnd ] находить
flee [ fliː ] fled [ fled ] fled [ fled ] бежать, спасаться
fly [ flaɪ ] flew [ fluː ] flown [ fləʊn ] летать
forbid [ fəˈbɪd ] forbad,
forbade
[ fəˈbæd ]
[ fəˈbæd ]
forbidden [ fəˈbɪdən ] запретить
foresee [ fɔːˈsiː ] foresaw [ fɔːˈsɔː ] foreseen [ fɔːˈsiːn ] предвидеть
foretell [ fɔːˈtel ] foretold [ fɔːˈtəʊld ] foretold [ fɔːˈtəʊld ] предсказывать
forget [ fəˈɡet ] forgot [ fəˈɡɒt ] forgotten [ fəˈɡɒtən ] забыть
forgive [ fəˈɡɪv ] forgave [ fəˈɡeɪv ] forgiven [ fəˈɡɪvən ] простить
freeze [ friːz ] froze [ frəʊz ] frozen [ ˈfrəʊzən ] замерзнуть, замораживать
get [ ˈɡet ] got [ ˈɡɒt ] got [ ˈɡɒt ] получить
give [ ɡɪv ] gave [ ɡeɪv ] given [ ɡɪvən ] дать
go [ ɡəʊ ] went [ ˈwent ] gone [ ɡɒn ] идти, уходить
grind [ ɡraɪnd ] ground [ ɡraʊnd ] ground [ ɡraʊnd ] точить, молоть
grow [ ɡrəʊ ] grew [ ɡruː ] grown [ ɡrəʊn ] расти
hang [ hæŋ ] hung,
hanged
[ hʌŋ ]
[ hæŋd ]
hung,
hanged
[ hʌŋ ]
[ hæŋd ]
висеть, повесить
have [ hæv ] had [ hæd ] had [ hæd ] иметь
hear [ hɪə ] heard [ hɜːd ] heard [ hɜːd ] слушать
hide [ haɪd ] hid [ hɪd ] hidden [ ˈhɪdən ] прятать(ся)
hit [ hɪt ] hit [ hɪt ] hit [ hɪt ] ударить, попасть
hold [ həʊld ] held [ held ] held [ held ] держать
hurt [ hɜːt ] hurt [ hɜːt ] hurt [ hɜːt ] причинить боль
keep [ kiːp ] kept [ kept ] kept [ kept ] хранить
know [ nəʊ ] knew [ njuː ] known [ nəʊn ] знать
lay [ leɪ ] laid [ leɪd ] laid [ leɪd ] класть, положить
lead [ liːd ] led [ led ] led [ led ] вести
learn [ lɜːn ] learnt,
learned
[ lɜːnt ]
[ lɜːnd ]
learnt,
learned
[ lɜːnt ]
[ lɜːnd ]
учить
leave [ liːv ] left [ left ] left [ left ] оставить
lend [ lend ] lent [ lent ] lent [ lent ] одолжить
let [ let ] let [ let ] let [ let ] пустить, дать
lie [ laɪ ] lay [ leɪ ] lain [ leɪn ] лежать
light [ laɪt ] lit,
lighted
[ lɪt ]
[ ˈlaɪtɪd ]
lit,
lighted
[ lɪt ]
[ ˈlaɪtɪd ]
осветить
lose [ luːz ] lost [ lɒst ] lost [ lɒst ] терять
make [ ˈmeɪk ] made [ ˈmeɪd ] made [ ˈmeɪd ] делать
mean [ miːn ] meant [ ment ] meant [ ment ] подразумевать
meet [ miːt ] met [ met ] met [ met ] встретить
mistake [ mɪˈsteɪk ] mistook [ mɪˈstʊk ] mistaken [ mɪˈsteɪkən ] неправильно понимать
misunderstand [ ˌmɪsˌʌndəˈstænd ] misunderstood [ ˌmɪsˌʌndəˈstʊd ] misunderstood [ ˌmɪsˌʌndəˈstʊd ] неправильно понимать
overcome [ ˌəʊvəˈkʌm ] overcame [ ˌəʊvəˈkeɪm ] overcome [ ˌəʊvəˈkʌm ] преодолевать
pay [ peɪ ] paid [ peɪd ] paid [ peɪd ] платить
put [ ˈpʊt ] put [ ˈpʊt ] put [ ˈpʊt ] класть
read [ riːd ] read [ red ] read [ red ] читать
ride [ raɪd ] rode [ rəʊd ] ridden [ ˈrɪdən ] ездить верхом
ring [ rɪŋ ] rang [ ræŋ ] rung [ rʌŋ ] звонить
rise [ raɪz ] rose [ rəʊz ] risen [ ˈrɪzən ] подняться
run [ rʌn ] ran [ ræn ] run [ rʌn ] бежать, течь
saw [ ˈsɔː ] sawed [ ˈsɔːd ] sawn,
sawed
[ sɔːn ]
[ ˈsɔːd ]
пилить
say [ ˈseɪ ] said [ ˈsed ] said [ ˈsed ] говорить, сказать
see [ ˈsiː ] saw [ ˈsɔː ] seen [ ˈsiːn ] видеть
seek [ siːk ] sought [ ˈsɔːt ] sought [ ˈsɔːt ] искать
sell [ sel ] sold [ səʊld ] sold [ səʊld ] продавать
send [ send ] sent [ sent ] sent [ sent ] послать
set [ set ] set [ set ] set [ set ] устанавливать
sew [ səʊ ] sewed [ səʊd ] sewed,
sewn
[ səʊd ]
[ səʊn ]
шить
shake [ ʃeɪk ] shook [ ʃʊk ] shaken [ ˈʃeɪkən ] трясти
shine [ ʃaɪn ] shone,
shined
[ ʃɒn ]
[ ʃaɪnd ]
shone,
shined
[ ʃɒn ]
[ ʃaɪnd ]
светить, сиять
shoot [ ʃuːt ] shot [ ʃɒt ] shot [ ʃɒt ] стрелять, давать побеги
show [ ʃəʊ ] showed [ ʃəʊd ] shown,
showed
[ ʃəʊn ] ʃəʊd ] показывать
shrink [ ʃrɪŋk ] shrank [ ʃræŋk ] shrunk [ ʃrʌŋk ] сокращаться, сжиматься
shut [ ʃʌt ] shut [ ʃʌt ] shut [ ʃʌt ] закрывать
sing [ sɪŋ ] sang [ sæŋ ] sung [ sʌŋ ] петь
sink [ sɪŋk ] sank [ sæŋk ] sunk [ sʌŋk ] тонуть
sit [ sɪt ] sat [ sæt ] sat [ sæt ] сидеть
slay [ sleɪ ] slew [ sluː ] slain [ sleɪn ] убивать
sleep [ sliːp ] slept [ slept ] slept [ slept ] спать
slide [ slaɪd ] slid [ slɪd ] slid [ slɪd ] скользить
smell [ smel ] smelt,
smelled
[ smelt ]
[ smeld ]
smelt,
smelled
[ smelt ]
[ smeld ]
пахнуть, нюхать
speak [ spiːk ] spoke [ spəʊk ] spoken [ ˈspəʊkən ] говорить
spend [ spend ] spent [ spent ] spent [ spent ] тратить, проводить
spit [ spɪt ] spat,
spit
[ spæt ]
[ spɪt ]
spat,
spit
[ spæt ]
[ spɪt ]
плевать
split [ splɪt ] split [ splɪt ] split [ splɪt ] расщепить
spread [ spred ] spread [ spred ] spread [ spred ] распространяться
spring [ sprɪŋ ] sprang [ spræŋ ] sprung [ sprʌŋ ] скакать, пружинить
stand [ stænd ] stood [ stʊd ] stood [ stʊd ] стоять
steal [ stiːl ] stole [ stəʊl ] stolen [ ˈstəʊlən ] украсть
stick [ stɪk ] stuck [ stʌk ] stuck [ stʌk ] уколоть, приклеить
sting [ stɪŋ ] stung [ stʌɡ ] stung [ stʌɡ ] ужалить
stink [ stɪŋk ] stank,
stunk
[ stæŋk ]
[ stʌŋk ]
stunk [ stʌŋk ] вонять
strike [ straɪk ] struck [ strʌk ] struck [ strʌk ] ударить, бить, бастовать
strive [ straɪv ] strove [ strəʊv ] striven [ ˈstrɪvən ] стараться
swear [ sweə ] swore [ swɔː ] sworn [ swɔːn ] клясться, браниться
sweep [ swiːp ] swept [ swept ] swept [ swept ] мести, промчаться
swim [ swɪm ] swam [ swæm ] swum [ swʌm ] плыть
swing [ swɪŋ ] swung [ swʌŋ ] swung [ swʌŋ ] качаться
take [ teɪk ] took [ tʊk ] taken [ ˈteɪkən ] взять, брать
teach [ tiːtʃ ] taught [ tɔːt ] taught [ tɔːt ] учить
tear [ ˈteə ] tore [ ˈtɔː ] torn [ ˈtɔːn ] рвать
tell [ tel ] told [ təʊld ] told [ təʊld ] рассказывать, сказать
think [ ˈθɪŋk ] thought [ ˈθɔːt ] thought [ ˈθɔːt ] думать
throw [ ˈθrəʊ ] threw [ θruː ] thrown [ ˈθrəʊn ] бросить
tread [ tred ] trod [ trɒd ] trod,
trodden
[ trɒd ]
[ ˈtrɒdən ]
ступать
understand [ ˌʌndəˈstænd ] understood [ ˌʌndəˈstʊd ] understood [ ˌʌndəˈstʊd ] понимать
wake [ weɪk ] woke,
waked
[ wəʊk ]
[ weɪkt ]
woken,
waked
[ ˈwəʊkən ]
[ weɪkt ]
просыпаться, будить
wear [ weə ] wore [ wɔː ] worn [ wɔːn ] носить (одежду)
weep [ wiːp ] wept [ wept ] wept [ wept ] плакать
wet [ wet ] wet,
wetted
[ wet ]
[ ˈwetɪd ]
wet,
wetted
[ wet ]
[ ˈwetɪd ]
мочить, увлажнять
win [ wɪn ] won [ wʌn ] won [ wʌn ] выиграть
wind [ waɪnd ] wound [ waund ] wound [ waund ] заводить (механизм)
withdraw [ wɪðˈdrɔː ] withdrew [ wɪðˈdruː ] withdrawn [ wɪðˈdrɔːn ] взять назад, отозвать
withstand [ wɪðˈstænd ] withstood [ wɪðˈstʊd ] withstood [ wɪðˈstʊd ] противиться
write [ ˈraɪt ] wrote [ rəʊt ] written [ ˈrɪtən ] писать

Фактор транскрипции SlMYC1 делает растения томатов неприятным запахом

Трихомы — отличительные черты стеблей и листьев растений. Их основная роль заключается в защите растений, выполняющих роль физических барьеров, жалящих волос или химических фабрик, производящих разнообразные соединения. В крайнем случае, у росянки ( Drosera sp) появились трихомы, которые захватывают и переваривают беспозвоночных. Помидоры ( Solanum lycopersicum ) используют разнообразие форм трихом, представленных восемью типами, с четырьмя железистыми и четырьмя негландулярными формами трихома.Железистые трихомы — это фабрики, которые синтезируют и хранят сложные коктейли защитных соединений. Из железистых трихом тип VI является наиболее распространенным (Bergau et al., 2015) и в значительной степени отвечает за характерный аромат растений томата (Kang et al., 2010). Помимо обилия ароматических соединений, таких как моно- и сесквитерпены, трихомы типа VI содержат жасмоновую кислоту, которая может выделяться при нарушении беспозвоночных животных (Peiffer et al., 2009), предупреждая растение о присутствии травоядных.Таким образом, трихомы типа VI действуют как репелленты и сенсоры насекомых-листоедов.

Трихомы Arabidopsis ( Arabidopsis thaliana ) являются ключевой модельной системой для изучения дифференцировки клеток. Однако трихомы Arabidopsis одноклеточные и негландулярные, что препятствует более интенсивным исследованиям развития многоклеточных железистых трихом. Это контрастирует с важностью железистых трихомов как богатого источника экологически, сельскохозяйственных и промышленных важных вторичных метаболитов.Используя томат в качестве модельной системы для изучения развития железистых трихом, Xu et al. (2018) показывают, что основной фактор транскрипции спираль-петля-спираль, называемый «SlMYC1», необходим для образования трихомов типа VI у томатов. Они показывают это с помощью двух независимых линий нокаута, одна индуцируется мутагеном этилметансульфоната, а другая — редактированием генома CRISPR-Cas9. Трихомы типа VI отсутствовали во всех нокаутных линиях, что указывает на то, что SlMYC1 важен для их образования (см.).Интересно, что в этих нокаутных линиях присутствовал новый класс трихомов типа VII. Эти трихомы типа VII могут быть уродливыми трихомами типа VI, предполагая, что хотя SlMYC1 необходим для правильного развития трихома типа VI, инициация развития типа VI, вероятно, зависит от другого фактора.

Морфология и размер железистых трихом типа VI на стеблях.

Поверхности стебля RZ дикого типа (WT-RZ-1), гетерозиготных MYC1 / myc1 (Het) и гомозиготных myc1 (Hom) растений.Стрелки указывают разные типы трихом; Обратите внимание на разницу в угле расположения трихом типа VII и типа VII у растений Hom. ( Перепечатано с Xu et al. [2018] , рис. 3B .)

Чтобы получить более полное представление о развитии трихома типа VI, авторы сконструировали серию линий РНК и , в которых экспрессия SlMYC1 была снижена на 80% до 95 %. Трихомы типа VI все еще присутствовали в этих линиях, что указывает на то, что слабая экспрессия SlMYC1 достаточна для образования трихомов типа VI.Интересно, что как в линиях РНКи, так и в нокаутных линиях экспрессия генов терпенсинтазы была снижена. Когда измеряли содержание терпенов, монотерпены демонстрировали резкое снижение, даже в линиях нокдауна, где все еще присутствовали трихомы типа VI. Это указывает на то, что SlMYC1 необходим не только для образования трихома типа VI, но также для стимуляции синтеза некоторых моно- и сесквитерпенов. На сегодняшний день известно только три фактора транскрипции, участвующих в регуляции биосинтеза летучих терпенов в трихомах томатов; этот углубленный анализ SlMYC1 способствует нашему пониманию как образования трихомов, так и синтеза терпенов в томатах.В следующий раз, когда вы окажетесь рядом с томатным заводом, понюхайте и знайте, что действует SlMYC1.

Запах транскрипции: фактор транскрипции SlMYC1 делает растения томатов неприятными | Растительная клетка

Трихомы — отличительные черты стеблей и листьев растений. Их основная роль заключается в защите растений, выполняющих роль физических барьеров, жалящих волос или химических фабрик, производящих разнообразные соединения. В крайнем случае, у росянки ( Drosera sp) появились трихомы, которые захватывают и переваривают беспозвоночных.Помидоры ( Solanum lycopersicum ) используют разнообразие форм трихом, представленных восемью типами, с четырьмя железистыми и четырьмя негландулярными формами трихома. Железистые трихомы — это фабрики, которые синтезируют и хранят сложные коктейли защитных соединений. Из железистых трихом тип VI является наиболее распространенным (Bergau et al., 2015) и в значительной степени отвечает за характерный аромат растений томата (Kang et al., 2010). Помимо обилия ароматических соединений, таких как моно- и сесквитерпены, трихомы типа VI содержат жасмоновую кислоту, которая может выделяться при нарушении беспозвоночных (Peiffer et al., 2009), предупреждая растение о присутствии травоядных. Таким образом, трихомы типа VI действуют как репелленты и сенсоры насекомых-листоедов.

Трихомы Arabidopsis ( Arabidopsis thaliana ) являются ключевой модельной системой для изучения дифференцировки клеток. Однако трихомы Arabidopsis одноклеточные и негландулярные, что препятствует более интенсивным исследованиям развития многоклеточных железистых трихом. Это контрастирует с важностью железистых трихомов как богатого источника экологически, сельскохозяйственных и промышленных важных вторичных метаболитов.Используя томат в качестве модельной системы для изучения развития железистых трихом, Xu et al. (2018) показывают, что основной фактор транскрипции спираль – петля – спираль, называемый «SlMYC1», необходим для образования трихомов типа VI у томатов. Они показывают это с помощью двух независимых линий нокаута, одна индуцируется мутагеном этилметансульфоната, а другая — редактированием генома CRISPR-Cas9. Трихомы типа VI отсутствовали во всех линиях нокаута, что указывает на то, что SlMYC1 важен для их образования (см. Рисунок).Интересно, что в этих нокаутных линиях присутствовал новый класс трихомов типа VII. Эти трихомы типа VII могут быть уродливыми трихомами типа VI, предполагая, что хотя SlMYC1 необходим для правильного развития трихома типа VI, инициация развития типа VI, вероятно, зависит от другого фактора.

Морфология и размер железистых трихомов типа VI на стеблях.

Поверхности стебля RZ дикого типа (WT-RZ-1), гетерозиготных MYC1 / myc1 (Het) и гомозиготных myc1 (Hom) растений.Стрелки указывают разные типы трихом; Обратите внимание на разницу в угле расположения трихом типа VII и типа VII у растений Hom. ( Перепечатано из Xu et al. [2018] , Рисунок 3B .)

Морфология и размер железистых трихомов типа VI на стеблях.

Поверхности стебля RZ дикого типа (WT-RZ-1), гетерозиготных MYC1 / myc1 (Het) и гомозиготных myc1 (Hom) растений. Стрелки указывают разные типы трихом; Обратите внимание на разницу в угле расположения трихом типа VII и типа VII у растений Hom.( Перепечатано из Xu et al. [2018] , Рисунок 3B .)

Чтобы получить более полное представление о развитии трихома типа VI, авторы сконструировали серию линий РНК и , в которых экспрессия SlMYC1 было уменьшено с 80% до 95%. Трихомы типа VI все еще присутствовали в этих линиях, что указывает на то, что слабая экспрессия SlMYC1 достаточна для образования трихомов типа VI. Интересно, что как в линиях РНКи, так и в нокаутных линиях экспрессия генов терпенсинтазы была снижена.Когда измеряли содержание терпенов, монотерпены демонстрировали резкое снижение, даже в линиях нокдауна, где все еще присутствовали трихомы типа VI. Это указывает на то, что SlMYC1 необходим не только для образования трихома типа VI, но также для стимуляции синтеза некоторых моно- и сесквитерпенов. На сегодняшний день известно только три фактора транскрипции, участвующих в регуляции биосинтеза летучих терпенов в трихомах томатов; этот углубленный анализ SlMYC1 способствует нашему пониманию как образования трихомов, так и синтеза терпенов в томатах.В следующий раз, когда вы окажетесь рядом с томатным заводом, понюхайте и знайте, что действует SlMYC1.

ССЫЛКИ

1.

Bergau

,

N.

,

Бенневиц

,

С.

,

Сыроватка

,

Ф.

,

дом

,

г.

,

Тиссье

,

А.

(

2015

).

Развитие железистых трихомов типа VI у культурных томатов Solanum lycopersicum и родственных диких видов S.habrochaites

.

BMC Plant Biol.

15

:

289

.2.

Кан

,

J.-H.

,

Лю

,

г.

,

Ши

,

F.

,

Джонс

,

год нашей эры

,

Beaudry

,

R.M.

,

Howe

,

G.A.

(

2010

).

Мутант томата без запаха-2 дефектен в отношении продукции различных специализированных метаболитов на основе трихомов и обладает устойчивостью широкого спектра к насекомым-травоядным

.

Plant Physiol.

154

:

262

272

.3.

Пайффер

,

м.

,

Tooker

,

J.F.

,

Люте

,

Д.С.

,

Felton

,

G.W.

(

2009

).

Растения, находящиеся в состоянии раннего предупреждения: железистые трихомы как сенсоры для насекомых-травоядных

.

New Phytol.

184

:

644

656

.4.

Сюй

,

Дж.

,

van Herwijnen

,

Z.O.

,

Dräger

,

D.B.

,

Sui

,

C.

,

Haring

,

M.A.

,

Schuurink

,

R.C.

(

2018

).

SlMYC1 регулирует образование железистых трихомов типа VI и биосинтез терпенов в железистых клетках томатов

.

Plant Cell

30

:

2988

3005

.

Заметки автора

© 2019 Американское общество биологов растений. Все права защищены.

© Автор (ы) 2019. Опубликовано Oxford University Press от имени Американского общества биологов растений. Это статья в открытом доступе, распространяемая в соответствии с условиями лицензии Creative Commons Attribution License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 /), что разрешает неограниченное повторное использование, распространение и воспроизведение на любом носителе при условии правильного цитирования оригинальной работы.

Как обоняние может помочь при потере обоняния: Короткая волна: NPR

MADDIE SOFIA, BYLINE: Вы слушаете SHORT WAVE …

(ЗВУК МУЗЫКИ)

СОФИЯ: … Из NPR.

ЭМИЛИ КВОНГ, ВЕДУЩИЙ:

Привет всем. Эмили Квонг здесь.Любопытный симптом COVID-19, который может сохраняться у пациентов в течение длительного времени, — потеря обоняния. Возможно, вы помните, что примерно в это время в прошлом году мы сбросили серию о том, что врачи сообщают о потере обоняния у людей, у которых позже был обнаружен положительный результат на COVID-19. Сейчас потеря обоняния признана официальным симптомом. Но исследователи точно не знают, насколько распространена аносмия, потеря обоняния и гипосмия, частичная потеря обоняния. Но одно европейское исследование показало, что 86% пациентов с легкими случаями COVID сообщили о потере обоняния.И хотя большинство его восстановили, некоторые — нет.

Это дало новую жизнь очень специфическому лечению — обучению обонянию. Это похоже на физиотерапию, но для носа, которую проводят регулярно в течение недель или, может быть, месяцев. И Сара Чжан, научный репортер The Atlantic, хотела узнать об этом побольше. Как это работает, и действительно ли это работает? Одна из учениц, с которой она разговаривала, — Руби Мартинес из Техаса.

Итак, Сара, давайте начнем с историй людей, с которыми вы разговаривали, потерявших обоняние.Может, начнем с Руби Мартинес.

САРА ЧЖАНГ: Да.

КВОНГ: Что с ней случилось?

ЧЖАН: Да, Руби впервые заметила это, потому что она ела банан, и она просто как бы жвала и жвала, а она такая, да, я ничего не пробую. Так что она тоже потеряла чувство вкуса. А потом она сказала: ну, я тоже ничего не чувствую. И тогда она сказала мне, что начала волноваться. Так что она пошла съесть чипсы и соленья, но она все еще не могла ничего почувствовать на вкус и запах.Она пошла понюхать флакон духов, но все равно ничего.

В следующие несколько недель начали происходить странные вещи. Вы знаете, ее запах действительно начал возвращаться, но ее запах вернулся очень, очень странным образом. Знаешь, она сказала мне, что многие вещи просто не пахнут так, как раньше. Так что это может быть шампунь, мыло или духи. Она сказала мне, что раньше ей очень нравился одеколон ее парня, но теперь он просто пахнет супер химически, и она действительно ненавидит его, и он больше не может его носить.

Еще одна странность в том, что она … она работает в кабинете врача, и им приходится много мыть руки. И мыло для рук, которое у них есть на работе, она помнит, от него пахло, знаете, фруктовым и фруктовым. Но теперь она говорит, что он пахнет точно так же, как Burger King Whoppers.

(СМЕХ)

КВОНГ: Это глубоко несправедливо. Это просто несправедливо, правда? — что …

ЧЖАН: Это так. Это.

КВОНГ: … Все эти вещи, которые должны пахнуть заманчиво, как одеколон ее собственного парня, пахнут ужасно.

ЧЖАН: Знаешь, есть и другие истории, которые рассказывали люди, когда можно почувствовать запах похуже, чем гамбургеры, верно? — как мусор или сточные воды. И, знаете, некоторые люди сообщают, что они попытаются выпить кофе, и он будет иметь привкус мусора. И это, честно говоря, очень, очень огорчает.

КВОНГ: Вау, хорошо. Так как же на Руби повлияла внезапная потеря обоняния?

ЧЖАН: Да, я думаю, ей это показалось действительно очень странным. И это было действительно … вы знаете, она сказала мне, что любит поесть.

КВОНГ: Да.

ЧЖАН: И она надеялась, что, знаете, через несколько недель к ней вернется запах, и она сможет пойти на праздничный ужин. И она действительно пошла на обед в честь дня рождения, но запах ее не вернулся. И она только что вспомнила, как, к сожалению, ела салат, потому что она сказала: ну, я ничего не могу попробовать, с таким же успехом могла бы просто съесть салат.

(СМЕХ)

КВОНГ: Это действительно печально, да. Итак, как Руби впервые открыла для себя обучение обонянию?

ЧЖАН: Да.

КВОНГ: И как это упало ей на колени?

ЧЖАН: Да. В итоге она пошла к врачу — врачу по уши, носу и горлу — потому что она — это было, ну, знаете, несколько недель, я думаю, может быть, даже пара месяцев в тот момент, когда ее запах на самом деле не исходил. назад. Поэтому она встретилась с врачом, который находился рядом с ней в Хьюстоне, и он познакомил ее с обучением обонянию. Так что после этой встречи ее парень отвез ее прямо в Whole Foods, и они получили четыре бутылки эфирных масел.И с тех пор она тренируется по обонянию.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

КВОНГ: А для Ruby вроде работает. Ее запах не вернулся к 100%, но стал намного лучше. Итак, сегодня в шоу обучение обонянию — как практика обоняния может помочь тем, кто потерял обоняние, и почему для восстановления этого чувства требуется время. Я Эмили Квонг, это КОРОТКАЯ ВОЛНА от NPR.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

КВОНГ: Хорошо, история обучения обонянию очень странная, и вы написали об этом очень интересно.Можете ли вы рассказать о том, может быть, впервые в 1980-х ученые случайно наткнулись на это?

ЧЖАН: Да, да. Итак, есть ученый, который изучал феромон свиньи, который обнаруживается в слюне самцов свиней. Это называется андростенон. И этот ученый, после нескольких лет работы с этим в своей лаборатории, он действительно заметил, что начинает улавливать запах этого феромона свиньи, который раньше он вообще не мог почувствовать. Он мог сказать, например, в каких флаконах был феромон, а в каких — нет.И это подсказало ему, что если вы столкнулись с запахом, который вы не могли почувствовать, но постоянно подвергались его действию в течение очень долгого времени, возможно, вы могли бы научиться учиться его нюхать и улавливать. Но на самом деле только тогда, когда в 2000 году — вы знаете, в 2009 году — ученые, которые изучали людей, которые не могли — потерявших обоняние, действительно поставили эту идею обучения обонянию как строгий стандарт, действительно установил протоколы (ph).

КВОНГ: Да, хорошо.Похоже, ты говоришь, Сара, с тем, что произошло в 1980-х, это было почти случайно.

ЧЖАН: Да.

КВОНГ: Что изменилось до такой степени, что к обучению обонянию и его идее можно было отнестись серьезно? И что придумали ученые, чтобы стандартизировать его в качестве протокола для восстановления обоняния людьми?

ЧЖАН: Да, да. Итак, вы правы, как вы сказали, что обучение обонянию, как мы его знаем, стало результатом исследования 2009 года.Итак, это немецкий ученый по имени Томас Хуммель. Он и его коллеги набрали 40 человек, потерявших обоняние либо из-за вирусной инфекции, либо из-за травмы головы. По сути, он дал им очень стандартизированный ежедневный протокол о том, что делать.

КВОНГ: Хорошо.

ЧЖАН: По сути, именно этим и занималась Руби. Это почти точно такой же протокол.

КВОНГ: О. Это оригинал. Это…

ЧЖАН: Да. Это протокол OG.

КВОНГ: Хорошо.

ЧЖАН: Вы принимаете четыре эфирных масла. Классические — роза, лимон, эвкалипт и гвоздика. Идея состоит в том, что эти четыре запаха являются своего рода прикрытием, диапазоном возможных запахов: они сосновые, фруктовые и цветочные. Итак, вы знаете, вы не собираете, например, лимон и лайм, которые, очевидно, очень похожи друг на друга. Вы должны выбрать четыре, которые сильно отличаются друг от друга или достаточно разные.Таким образом, волонтеры должны были проделать это в течение 12 недель. И дважды в день они нюхали эти масла по 10 секунд каждое.

КВОНГ: Хорошо.

ЧЖАН: Ученые использовали что-то под названием Sniffin ‘Sticks, и это буквально как ручки, в которых есть стандартное количество запаха. И вы могли бы махать им под носом и смотреть, например, могут они это обнаружить или нет.

КВОНГ: Интересно. Итак, хорошо, Хаммел и его коллеги-исследователи пригласили участников исследования соблюдать этот режим.А затем, размахивая палкой сниффин под носом, они могли со временем выяснить, улучшилось ли их обоняние, в зависимости от того, смогли ли они почувствовать запах палочки.

ЧЖАН: Да, именно так. Но, знаете, это работает не для всех, и казалось, что для разных людей это работает в разном темпе. Так что это не чудодейственный препарат.

КВОНГ: Верно.

ЧЖАН: Это очень медленный, постепенный процесс. И это может быть очень неприятно изо дня в день, потому что, знаете, с 1 по 2 день вы, вероятно, не заметите разницы или даже не заметите разницы с 1 по 7 день.Это действительно могло занять три или четыре месяца.

КВОНГ: Да.

ЧЖАН: И Хаммел и его коллеги тоже пытались оптимизировать этот протокол. Было бы лучше, если бы мы добавили больше ароматов или более сложные ароматы? Итак, вы знаете, эфирные масла, очевидно, имеют один запах. Что, если бы вы добавили сложные запахи или комбинации запахов? Что, если вы поменяли запахи через два месяца или сделали больше запахов? Или что, если бы люди смотрели на картинку того, что они видели, когда нюхали? Похоже, ничто из этого не сделало обучение обонянию более эффективным.Кажется, что в конце дня вам просто нужно найти время, чтобы нюхать эти ароматы каждый день в течение многих недель.

КВОНГ: Тренировка обоняния настолько увлекательна для меня, потому что я слышу, как вы говорите, что вдыхание этих четырех эфирных масел — розы, лимона, эвкалипта и гвоздики — восстановит вашу способность чувствовать запахи вещей, которые не являются этими ароматами. Итак, как научиться нюхать другие ароматы дает вам возможность ощущать все ароматы?

ЧЖАН: Да.Да, это отличный вопрос. Итак, давайте немного подумаем о том, как работает запах, верно?

КВОНГ: Хорошо.

ЧЖАН: У людей около 400 различных рецепторов запаха.

КВОНГ: Ага.

ЧЖАН: Но мы можем различать более 400 запахов, верно? Типа, я думаю, что текущая оценка такова, что люди действительно могут различать около триллиона разных запахов. Итак, вы знаете, когда вы нюхаете эти четыре эфирных масла, вы не просто стимулируете четыре рецепторных нейрона.Вы, вероятно, стимулируете обонятельные сенсорные нейроны по всей вашей обонятельной системе.

Итак, я думаю, это может объяснить, почему, например, добавление большего количества запахов не обязательно ускоряет обучение обонянию, потому что это не похоже на однозначные отношения между запахом, рецептором и нейроном. На самом деле, вы знаете, есть много дублирования и дублирования во всей системе.

КВОНГ: Это так интересно. Для меня это звучит очень загадочно.

ЧЖАН: Да, согласен (смех).

КВОНГ: Типа, работает, но мы не совсем знаем, как это сделать.

ЧЖАН: Да. Один из способов думать о запахе — это как бы восходящий процесс. Молекула попадает в нос, а обонятельная луковица попадает в мозг. Но обоняние и вообще все наши чувства — это тоже процесс сверху вниз, верно? Типа, мы нюхаем вещи в зависимости от того, обращаем ли мы на них внимание, верно? Это — если вы работаете на фабрике, в офисе или даже в своем доме, через некоторое время вы действительно не чувствуете запаха своего дома, верно? Мы перестаем обращать на это внимание.

КВОНГ: Да.

ЧЖАН: Или, может быть, вы действительно настроены на то, чтобы пытаться почувствовать запах определенной вещи — например, если вы сомелье, вы все время нюхаете вино, вы действительно обращаете внимание на то, что находится в вине — это также может действительно влияют на ваше обоняние. Так что запах в некотором роде тоже субъективен. Это не просто получение сигналов из мира. Это также ваш мозг, как бы решающий, на что обращать внимание.

КВОНГ: Итак, поскольку обучение обонянию — это то, о чем люди все чаще говорят и практикуют дома, каковы перспективы Руби и других, которые находятся в процессе восстановления своего обоняния или, возможно, не смогли восстановить свое обоняние? обоняние вообще? Каково их будущее, и как это обучение влияет на него?

ЧЖАН: Да.Да, тренировка обоняния определенно помогает многим людям, но она помогает разным людям в разной степени и, знаете, в разном темпе. И все восстанавливаются от потери запаха немного по-своему. Но одна из особенностей COVID заключается в том, что было так много людей, которые … люди находят себя в сети.

КВОНГ: Верно.

ЧЖАН: И я думаю, что потеря обоняния может быть очень изолирующей, потому что, очевидно, никто не может сказать, что вы ее потеряли.Вам просто нужно рассказать людям об этих странных сенсорных ощущениях, которые вы испытываете. Но возможность поговорить с другими людьми, которые прошли через то же самое, я думаю, действительно помогает многим людям.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

КВОНГ: Это была Сара Чжан, штатный писатель The Atlantic. Мы разместили ссылку на ее полную историю на странице SHORT WAVE, которую вы можете найти на npr.org. Этот эпизод был спродюсирован Томасом Лу, отредактирован Томасом Лу и Жизель Грейсон и подтвержден фактами Рашей Ариди.Звукорежиссером этого эпизода был Лео дель Агила. Я Эмили Квонг, и это SHORT WAVE, ежедневный научный подкаст от NPR.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

Авторские права © 2021 NPR. Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений на нашем веб-сайте www.npr.org для получения дополнительной информации.

стенограмм NPR создаются в срочном порядке Verb8tm, Inc., подрядчиком NPR, и производятся с использованием патентованного процесса транскрипции, разработанного NPR.Этот текст может быть не в окончательной форме и может быть обновлен или изменен в будущем. Точность и доступность могут отличаться. Авторитетной записью программирования NPR является аудиозапись.

Духи: Предметы интереса # 9 — Расшифровка текста эпизода

Эйвери Труфельман:
«Итак, что вы носите?»

Рэйчел Сайм:
«Боже мой. Я шлюха. Я ношу кучу разных вещей. Я никогда не пользовалась одними и теми же духами два дня подряд ».

Эйвери Труфельман:
Это Рэйчел Сайм.Она штатный писатель New Yorker и один из самых очаровательных людей, которых я когда-либо встречал. Так что она всегда пахнет какими-то духами.

Рэйчел Сайм:
«Я люблю Dior Poison и Anaiis Anaiis. И я люблю носить № 5 в максимальной концентрации, как масло. И я люблю туберозу, и я люблю гардению, и я люблю, чтобы она была подобна облаку вокруг вас. Я просто люблю это.»

Эйвери Труфельман:
Я была противоположностью Рэйчел. У меня не было духов. Иногда я выкладывал немного в аэропорту, но в основном я находил, что все это пахнет духами.

Эйвери Труфельман:
«Я не думаю, что чувствую запах … На бумаге все для меня просто пахнет химическими веществами».

Рэйчел Сайм:
«Ага. Что ж, ему нужно время, чтобы высохнуть.

Avery Trufelman:
Я хотел выяснить, что мне не хватает. Поэтому я попросила Рэйчел отвести меня в магазин парфюмерии Sephora. Отсюда и раздражающая поп-музыка, которую вы слышите на заднем плане.

Рэйчел Сайм:
«Мне нравится этот аромат. Это так вкусно.

Эйвери Труфельман:
«О, это вроде как… Я не могу это описать.”

Рэйчел Сайм:
«Это тубероза. Это тубероза, цветок. А сверху немного имбиря.

Avery Trufelman:
Что бы ни испытывала Рэйчел, я этого не понимал. Это было похоже на то, как будто я пытался проделать путь через дегустацию вин, говоря: «О да, это вино с нотками винограда».

Рэйчел Сайм:
«Слишком мило?»

Avery Trufelman:
«Я думаю, это просто химический запах для меня. Как будто для меня это пахнет чистящим раствором, понимаете?

Рэйчел Сайм:
«Ага.”

Avery Trufelman:
Я думал, что духи — это своего рода змеиное масло, и единственное, что отличает один аромат от другого, — это дизайн флакона и название бренда. Я думал, что парфюм — это просто способ для крупных модных лейблов зарабатывать деньги, что, безусловно, и есть.

Рэйчел Сайм:
«Шанель зарабатывает кучу денег на ароматах. Dior. Места, где люди не всегда могут себе это позволить, но могут позволить себе духи. Это как наркотик для людей, ведущий к брендингу.”

Avery Trufelman:
Итак, я был готов написать рассказ, который был бы похож на «Проснитесь, люди! Духи — это уловка. Тебя обманывают из-за имени и упаковки «.

Рэйчел Сайм:
«Я действительно восхищаюсь и много думаю об артистизме духов, когда они сравняются с любым из этих дизайнерских духов».

Эйвери Труфельман:
Это то, что знала Рэйчел, но мне еще предстояло узнать. Духи — это ключ к совершенно другому измерению, которое мы все коллективно отрицали и забыли.

[ОТКРЫТИЕ ПЕСНИ]

Эйвери Труфельман:
Интересные статьи, шоу о том, что мы носим во втором сезоне.

[Люди не понимают, что это фантастика.]

[Всегда есть то, над чем нужно потрудиться.]

[Хм, это так хорошо.]

[Никто больше не одевается как король.]

[Как вы зарабатываете деньги? Вот как я зарабатываю деньги, милый.]

[Есть много вещей, которые мы считаем само собой разумеющимися, которые когда-то считались роскошью.]

Avery Trufelman:
Если кто-то заставит вас отказаться от одного из пяти чувств, вы, вероятно, легко откажетесь от обоняния. В смысле, я бы стал. Мы говорим о том, что еда является умами или острой, или о том, как музыка может быть успокаивающей, бодрящей или какофонической, но мы не анализируем ее с большим количеством нюансов. Вопрос обычно черный или белый. Нравится вам аромат или нет? Это хорошо пахнет. Это плохо пахнет. У нас просто не так много инструментов для лингвистического или научного анализа запахов.На самом деле невозможно оценить объем аромата. Нет инструментов, которые могут измерить уровень запаха.

Pamela Dalton:
У нас есть инструменты, которые могут измерять химические вещества, содержащиеся в шлейфе запаха, но это не влияет, по крайней мере, в настоящее время, на то, как ощущается запах для любого человека.

Эйвери Труфельман:
Памела Далтон — старший научный сотрудник Центра химических чувств Монелла в Филадельфии. Но когда я с ней разговаривал, ее не было в Филадельфии.Она разговаривала со мной из конференц-зала в Чикаго.

Памела Далтон:
Я здесь для показаний. Время от времени я выполняю экспертную работу в качестве свидетеля. И это случай запаха, связанный с жалобами людей вокруг свалки.

Avery Trufelman:
В судебных делах, связанных с запахами, им приходится нанимать профессиональных носов, чтобы делать очень субъективные звонки. И это не значит, что Памела — сверхчеловек. Как правило, люди хорошо нюхают, гораздо лучше, чем мы думаем.

Pamela Dalton:
Мы можем чувствовать запахи, когда одна или две части ароматического вещества присутствуют в миллиардах частей воздуха, а это действительно очень мало.Итак, мы более чувствительны, чем думаем. Вы знаете, собаки могут быть чувствительны к целому ряду соединений, но люди гораздо более чувствительны к гораздо более разнообразному набору химических веществ в окружающей среде.

Avery Trufelman:
Но мы не используем запахи, как собаки и другие животные. Отчасти потому, что мы двуногие. Наши носы просто эволюционировали, чтобы быть дальше от земли.

Памела Далтон:
Сейчас мы на высоте четырех-пяти-шести футов над землей. Итак, мы нюхаем разные вещи, верно? Мы не чувствуем запахов, как когда ехали на четвереньках.

Avery Trufelman:
Тем не менее, иногда мы поднимаем нос к воздуху и принюхиваемся. Просто чаще всего мы обращаем внимание на запахи, которые представляют угрозу: испорченные продукты, гниль, смерть, плесень, пожар или утечка газа. Пукает.

Pamela Dalton:
Итак, мы узнали, что хотим держаться подальше от таких запахов.

Avery Trufelman:
У нас запах ассоциируется с чем-то примитивным и неприятным. Если вы спросите: «Эй, я чувствую запах?» Коллективное мнение таково, что это плохо.Мы хотим избегать запахов и запахов. И этот образ мышления восходит к целому ряду философов на Западе, от Платона до Аристотеля и Канта, которые высмеивали наше обоняние как низкое и вторичное, или действительно как пятеричное. Исторически это было наименее уважаемым из наших органов чувств. И поэтому многие люди просто пытаются игнорировать это.

Pamela Dalton:
Но я думаю, что как вид, мы не учли, что мы действительно чувствуем запах многих химических веществ в исчезающе незначительных концентрациях.

Avery Trufelman:
Итак, у нас есть способность нюхать вещи в миллиардах частей, но нам не хватает способности говорить о них.В значительной степени научиться обонять запахи можно, если научиться описывать запахи.

Миранда Гордон:
Итак, я была на вечеринке, вошла женщина, которая всех обнимала, и от нее действительно хорошо пахло. Некоторые люди сказали ей, что от нее хорошо пахнет. И я сказал: «Хорошо, я могу вам сказать, что она носит именно этот бренд. И это произошло много лет назад. И причина того, что она самая уютная и уютная, в том, что в ней много иононов. И от нее пахнет ирисом, который является выдержанным корнем флорентийского цветка ириса.И у нее что-то вроде пудры, от нее пахнет объятиями. И все смотрели на меня, и я подумал: «Я не чувствую запаха больше, чем ты. У меня просто есть слова, чтобы рассказать вам, что это за бренд, когда он появился и что в нем «.

Эйвери Труфельман:
Миранда Гордон — вице-президент по маркетингу Mane. Mane — это парфюмерная компания, потому что львиная доля из сотен и сотен дизайнерских духов, выпускаемых каждый год, производится одним и тем же десятком компаний.Мане создал парфюмерию для Banana Republic и Armani, а также массу ароматов для действительно широко распространенных популярных брендов, которые вы точно знаете, например, (beep) и (beep).

Миранда Гордон:
Нам не разрешено говорить о них, поэтому не упоминайте их.

Avery Trufelman:
Для некоторых брендов это грязный секрет, что они передают свои ароматы другим компаниям. Но я не думаю, что в этом должно быть что-то постыдное, потому что, конечно, у большинства из нас есть потенциал научиться хорошо нюхать, но на самом деле создание духов — это совсем другое.Это похоже на сочинение музыкального произведения или постановку танца. Это искусство, и профессионалы делают его простым.

[МУЗЫКА]

Эйвери Труфельман:
Начнем с простого. Некоторые парфюмерные ингредиенты могут быть очень простыми. Например, если вы пытаетесь использовать аромат цитрусовых, это довольно легко получить. Этот аромат извлекается из кожуры фруктов при холодном отжиме.

Миранда Гордон:
Так же, как мы делаем оливковое масло, мы можем сделать масло грейпфрута или масло лимона, масло лайма или масло мандарина.

Avery Trufelman:
Но есть много ароматов, которые нельзя просто получить. Вы не можете просто выжать масло манго, клубники, груши или яблока. Например, если вы нажмете кожуру яблока, вы не получите яблочного масла, вы получите яблочный сок, который не очень ароматный, и вы не захотите нанести его на себя. Итак, существует очень много ароматов, которые парфюмерам приходится создавать молекулу за молекулой в лаборатории.

Джино Перкантино:
Есть химические вещества, которые имеют запах яблока.

Avery Trufelman:
Джино Перкантино — один из парфюмеров Mane. Если он хочет создать яблочный аромат, он соберет вместе кучу запахов, которые некоторые парфюмеры называют нотами.

Gino Percantino:
Объединение и смешивание этих нот для получения настоящего яблочного запаха.

Avery Trufelman:
И группа нот составляет аккорд.

Gino Percantino:
Аккорд — это группа ингредиентов, состоящая обычно из менее чем 10 ингредиентов, чтобы попытаться подражать определенной вещи.

Avery Trufelman:
А яблочного аккорда нет. У каждого парфюмера есть свой способ сделать это. Думайте об этом, как будто Джино рисует изображение яблока. Это могло быть реально. Это могло быть импрессионизмом. Это могло быть карикатурно. Яблоко можно слегка сброжить. Это может быть желтое яблоко или зеленое яблоко. Это могло быть на дереве. Это могло быть в пироге. Послушайте, как Джино воспроизводит инжир, это еще один из тех ароматов, которые вам нужно создавать по нотам.

Джино Перкантино:
Инжир всегда доставляет мне удовольствие, потому что я часто работаю с одним из своих лучших кокосов, просто с кокосом.Так что я не говорю о пина-коладе с ананасом и тому подобном. Просто сливочный кокос. Если вы наберете его обратно и добавите в него больше мякоти, немного больше сочности, немного больше зеленого с добавлением древесины, вам понадобится этот стебельный элемент. А потом вы превратили кокос в инжир.

Avery Trufelman:
И это технически впечатляющая часть, но создание духов — это не просто создание хорошего правдоподобного инжира. Затем он использует этот инжир интересным и новым способом.Так что Джино мог придать инжир аромату, который был дымным и кожистым, или что-то пудрово-цветочный, или что-то пышное и зеленое, или включил ингредиент, который я никогда бы не рассмотрел.

Джино Перкантино:
«Мой любимый ингредиент — сычуаньский перец».

Эйвери Труфельман:
«Правда?»

Джино Перкантино:
«Ага. Сычуаньский перец. Это что-то вроде цитрусовых. В нем есть цитрусовый элемент. В нем есть ароматический элемент. В нем есть этот небольшой пряный элемент ».

Avery Trufelman:
В профессиональной парфюмерии есть виртуозность.В этом разница между, скажем, эфирным маслом из магазина здоровой пищи и духами. Это разница между удовольствием от одного спелого персика и удовольствием от изысканно выполненного ризотто. Профессиональные духи — это артистизм, интуиция и много точной науки, потому что некоторые комбинации просто не работают на молекулярном уровне.

Сюзанна МакКормик:
Если вы не знаете, что делаете, и чувствуете запах черной смородины и запах ревеня, когда вы помещаете их в пробирку, вещи будут взаимодействовать на молекулярном уровне и он будет пахнуть кошкой, которая разозлилась на твою травку.

Avery Trufelman:
В лаборатории Мане в центре Манхэттена парфюмеры и технические специалисты усердно смешивали капли из сотен и сотен нот. Запах лаборатории был невероятным. Это не было похоже на прилавок парфюмерии в универмаге. Это пахнет, как будто 50 радиостанций из топ-40 рвутся одновременно. Лаборатория Мане пахнет оркестром сырых возможностей, состоящих как из натуральных, так и синтетических ингредиентов. И, не разрушая всю эту историю, позвольте мне просто сказать, что здесь есть некоторые противоречия.Компоненты духов считаются коммерческой тайной, поэтому они не указаны на флаконе. И эта непрозрачность вызвала некоторое беспокойство, потому что есть ингредиенты, как натуральные, так и синтетические, которые могут вызывать аллергические реакции. А некоторые исследования на животных показали, что ароматические вещества являются вероятными канцерогенами или связаны с повреждением печени, почек и легких. Парфюмерная промышленность заявляет, что все ингредиенты, которые они используют, имеют такую ​​низкую концентрацию, что не опасны для здоровья человека, но были призывы установить более строгие ограничения на материалы, которые парфюмеры могут использовать.И действительно, время от времени с рынка снимают какой-нибудь ингредиент.

Джино Перкантино:
Я смотрю на это так, как будто они проводят какое-то тестирование с ингредиентами, и они немного ограничивают его. Я думаю, что в этом есть некоторая ценность, если это поможет человечеству и в некотором роде немного связывает мои руки с попытками проявить творческий подход.

Эйвери Труфельман:
Джино работает в рамках набора постоянно меняющихся ограничений. Из оркестра Мане все время убирают инструменты.Да, согласно различным регулирующим законам каждой страны, но также и по доступности ингредиента. Когда определенный аромат становится модным, его становится труднее достать. Возьмите индийский сандал. Это восхитительный натуральный аромат, очень популярный.

Suzanne McCormick:
Есть капля индийского сандалового дерева и почти все, что есть на рынке. А проблема с индийским сандаловым деревом заключается в том, что деревьям должно быть не менее 30 лет, прежде чем их можно будет собирать. Вы не можете просто пойти сажать больше деревьев и получить больше масла завтра.Тебе нужно ждать 30 лет. Таким образом, индийский сандал нужно было заменить австралийским сандалом, который не пахнет так же, или синтетическим сандалом, который не пахнет так же.

Avery Trufelman:
Итак, создание нового аромата — это не просто безудержное творчество. Это ограничено множеством факторов. И, в конце концов, аромат должен продаваться. Гениальные парфюмеры Мане, вероятно, не собираются создавать что-то, пахнущее инжиром и сычуаньским перцем. Они создают поп-музыку.Они пытаются сделать что-то интересное в рамках параметров традиционного вкуса, то, что вы купили бы в Sephora или что-то, что вы купили бы в своем продуктовом магазине. Потому что Мане и дюжина крупных парфюмерных компаний не просто производят духи. Они работают с каждым продуктом, имеющим запах.

Сюзанна МакКормик:
Уход на дому, уборка, стирка, уход за собой.

Эйвери Труфельман:
Сюзанна МакКормик — глава отдела ароматов Method. Они делают мыло, моющие средства и средства для мытья тела.И они работают с двумя крупными парфюмерными домами, потому что я не шучу, это все те же небольшие компании, которые создают все ароматы вокруг нас. И это совпадение означает, что тенденции в парфюмерии высокого класса влияют на ваше мыло для посуды.

Сюзанна МакКормик:
Есть утечка вниз.

Avery Trufelman:
Это похоже на то, как высококлассные модельеры создают образ, который в конечном итоге оказывается в H&M. Если парфюмерная компания разработает аромат, который действительно хорошо продается, этот аромат может в конечном итоге попасть в ваш крем для лица или стиральный порошок.

Suzanne McCormick:
Роза считалась более старой парфюмерной нотой, а затем все прекрасные ароматы, многие прекрасные парфюмерные бренды воплощали ее в жизнь современными способами. А затем, когда вы перейдете в гель для душа, у нас будет пионовидно-розовая вода. Некоторое время назад была морская соль и все остальное, поэтому мы сделали лайм и морскую соль, которые были одним из наших ароматов, которые мы сделали, и он продолжал очень хорошо себя чувствовать.

Avery Trufelman:
Итак, эти парфюмерные компании повсюду заставляют вас, вашу кухню и ванную комнату пахнуть цитрусовыми, лавандой и розой.Но идея о том, что наши тела взаимозаменяемы с запахом кондиционера и посуды, возникла сравнительно недавно. Раньше у нас было совершенно иное представление о том, что значит хорошо пахнуть.

Барбара Герман:
Думаю, я могла бы начать с духов, которые потрясли меня больше всего. И были духи 20-х, 30-х и 40-х годов.

Avery Trufelman:
Барбара Херман — креативный директор Eris Parfums и автор книги «Scent and Subversion».

Барбара Герман:
Мне нравится описывать в этой книге то, что я сделал, — это мой путь через 20-й век.

Avery Trufelman:
Мы думаем, что люди должны пахнуть исключительно культурно. И со временем это изменилось. В 1920-х, 30-х и 40-х годах женщины продавали более модные духи.

Барбара Герман:
От женщин пахло табаком и кожей. И вы знаете, как Жак Герлен сказал о своих ароматах, духи должны пахнуть изнанкой моей любовницы.

Avery Trufelman:
Была идея, что духи должны пахнуть в стиле фанк. В состав духов входили такие ингредиенты, как серая амбра, которая представляет собой окисленную рвоту кита, и мускус, который представляет собой секрецию половых желез оленя.Эти запахи создаются синтетически, но в начале 20 века люди носили настоящие запахи, что звучит отталкивающе, но на самом деле запахи завораживают. У Барбары в холодильнике оказалась настоящая амбра.

Барбара Герман:
Я имею в виду, это очень и очень сложно описать запах. Некоторые говорят, что есть табачные нотки. В нем явно есть очень животный вид фекалий, но также немного металлический, кумариновый или сенный, слегка сладкий.Для меня это скорее чувство, чем запах. Это похоже на тепло.

Avery Trufelman:
Мне понравился этот запах.

Эйвери Труфельман:
«Я как будто смотрю на пейзаж через маленькую дырочку. О, можно я еще посмотрю? »

Барбара Герман:
«Ага. Это хороший способ описать это «.

Эйвери Труфельман:
«Хотел бы я засунуть голову в коробку, полную этого».

Барбара Герман:
«Это очень запоминается».

Avery Trufelman:
Для всех этих странных и грубых дескрипторов амбра пахнет невероятно.Большинство ароматов, особенно естественных, гораздо более странны и нюансированы, чем мы думаем. В поту сладость, в крови — фруктовость. Я знаю, что звучу как психопат, но есть действительно нечеткая грань между вкусным и неприятным, если вы обратите внимание на свой нос и забудете о том, что это может быть китовый барфок.

Барбара Герман:
Потому что это чувственно и уютно, с множеством подсознательных, бессознательных эффектов. Я не могу выразить их все словами, но если вы испытали их на себе и если вы открыты для них, вы точно поймете, о чем я говорю.

Avery Trufelman:
Интересно, что люди 1920-х, 30-х и 40-х годов были более склонны носить эти сильные животные запахи. Особенно интересно то, что они продавались женщинам. С одной стороны, это было воодушевляющим, смелым и чувственным, но это также означало, что эти женщины не собирались идти на собрания совета директоров. Это были ароматы для спальни, и наше представление о том, как должна пахнуть женственность, появилось в 1950-х годах, когда появилось много ярких и пудровых ароматов.Очень как Дорис Дэй, бодрая.

Барбара Герман:
Цветы, огромные белые цветы, кричащие.

Avery Trufelman:
И тогда, как и все остальное в культуре, аромат был изменен к тому времени, когда вы добрались до 70-х годов, когда появилась эта естественная волна дубового мха и пачули. Тогда 80-е были популярными и смелыми ароматами, такими, которые, как выразилась Рэйчел Сайм, могли очистить лифт. А затем в 1990-х годах произошел очень важный поворот маятника, кардинальное изменение, от которого до сих пор не оправились взгляды мейнстрима.

Барбара Герман:
90-е в целом были чистым десятилетием.

Avery Trufelman:
Именно тогда появились духи, подобные CK One, как для мужчин, так и для женщин. Была волна чистых запахов, легких, свежих и безобидных. Они заставили вас пахнуть, как будто вы только что приняли душ.

Барбара Герман:
Ага. Я имею в виду, что есть отличные чистые духи. Не поймите меня неправильно, я люблю их трепать, но я просто думаю, что то, что духи значили в прошлом, и то, что они означают сейчас, очень разные.

Avery Trufelman:
Чистые ароматы получили большой успех, стали чрезвычайно популярными, за них много денег. А когда духи стали в целом приятными и безопасными, все больше и больше компаний чувствовали себя комфортно, привязывая к ним свою призовую марку.

Barbara Herman:
Мир промышленного создания духов, который произошел после 90-х или начался в 90-х, когда духи только начали массовое производство, аромат знаменитостей.

Avery Trufelman:
В общем, мы все еще застряли в новой и чистой эпохе, особенно в Соединенных Штатах.

Миранда Гордон:
О, мы пуритане. Обонять — значит быть чувственным, эротичным или грязным. Вот почему свежесть и чистота так важны в этой стране.

Эйвери Труфельман:
Миранда Гордон снова в Мане.

Миранда Гордон:
Во Франции вы сексуальны, если немного напуганы. Здесь вам нужно принять свежий душ и ничего не пахнуть.

Avery Trufelman:
И на самом деле, если вы действительно хотите ничем не пахнуть, это также включает в себя аромат, потому что даже когда вы покупаете продукт с надписью «без запаха», это часто неверно.

Миранда Гордон:
Продукт, помеченный как «не содержащий отдушек», по всей вероятности, остался нашим покупателем. И нам пришлось ароматизировать его, чтобы скрыть неприятный запах функциональных вещей в вашем продукте. Вероятно, в этом есть что-то, это то, что мы называем маскирующим запахом или маскирующим ароматом, которое нейтрализует любой рыбный запах, неприятный запах или маслянистый запах, который могут иметь ингредиенты в вашем креме для лица.

Avery Trufelman:
Потому что у большинства вещей на этой земле есть запах.Просто индустрия сформировалась вокруг того, чтобы избегать странных вещей. Мы хотим пахнуть свежестью и чистотой и ничего больше. Итак, да, основной парфюмерный рынок застрял в состоянии чистого бума уже несколько десятилетий, но за последние 15 лет произошла тихая революция. На грани парфюмерии расцвела инди-сцена.

Антония Коль:
«Хорошо, мы понюхаем томатную кожу. Это буквально комбинация этих двух запахов ».

Avery Trufelman:
В своем парфюмерном магазине Tigerlily в Сан-Франциско Антония Коль продает глубоко, очень странные ароматы.

Antonia Kohl:
«Этот аромат вдохновлен студией граверов и тушью Индии, вдохновлен Богом загробной жизни в Египте и запахом, который, по ее мнению, будет в гробницах. Вот как пахнет, когда вы ждете парома, который доставит вас в Сиэтл. В этом магазине есть еще много необычных ароматов. У нас есть вещи, которые пахнут кострами… »

Avery Trufelman:
О, тысячи независимых парфюмеров начали появляться. Многие из них идут на художественный риск, на который не посмеет дизайнерский бренд.По всему миру разбросаны хардкорные бутики типа Tigerlily. И они действуют почти как чудаковатые музыкальные магазины для андеграундных музыкальных ботаников, которые хотят понюхать этот странный материал.

Антония Коль:
«Здесь буквально пахнет пещерой летучей мыши. Это похоже на сильный петушок, когда вы чувствуете воду на грязи и камень в пещере. А еще он представляет собой день из жизни летучей мыши. Таким образом, вы также получаете упавшие фрукты, такие как гниющий банан, и кожу, изображающую крыло летучей мыши.”

Avery Trufelman:
В этом относительно новом движении есть много парфюмеров, которые создают ароматы как увлеченный проект. Так обстоит дело с парфюмером, создавшим аромат летучих мышей. У нее дневная работа.

Антония Коль:
«Еще она занимается поведением летучих мышей и выращивает орхидеи. Так что да, она преподает в Вашингтонском университете поведенческие науки и специализируется на летучих мышах ».

Эйвери Труфельман:
«И она делает парфюмерию на стороне?»

Антония Коль:
«Ага.”

Эйвери Труфельман:
«Вау».

Антония Коль:
«И получает за это награды».

Avery Trufelman:
Когда мы с Антонией обнюхивали кабинет диковинок Tigerlily, в комнату, затаив дыхание, ворвался покупатель.

Антония Коль:
«Привет! Как поживаешь? Я знаю, зачем ты здесь.

Клиент:
«Знаю, звонил. Я сумасшедшая ».

Антония Коль:
«А у Маурисио, кажется, он для тебя там сзади».

Avery Trufelman:
Этот клиент искал нишевый аромат, который был приостановлен из-за-

Антония Коль:
«Парфюмер также является экспертом по кибербезопасности, и у него новая работа, которую только что повысили.И поэтому он так занят, что больше ничего не может сделать. Поэтому она позвонила сегодня и спросила: «У тебя еще есть что-нибудь?»

Avery Trufelman:
Люди очень сильно реагируют на духи. Это эмоциональная вещь. И это не только для клиента Tigerlily. Мы все настроены на это.

Pamela Dalton:
Вы отрезаете эти молекулы, они связываются с рецептором-

Эйвери Труфельман:
Опять Памела Далтон из Центра химических чувств Монелла.

Памела Дальтон:
Этот сигнал проходит через часть мозга, называемую лимбической системой, которая отвечает за эмоциональные реакции.Таким образом, именно этот эмоциональный отклик становится так тесно связан с тем, что мы нюхаем.

Avery Trufelman:
Когда я пришел на встречу в колледже, я был поражен тем, что в коридоре моего старого общежития все еще пахло так же. Дыхание бергамота всегда напоминает мне бывшего. Эвкалипт возвращает меня в детские путешествия, чтобы навестить бабушку в Сан-Франциско. У всех нас есть эта сверхспособность использовать запах как врата в прошлое, но, научившись нюхать и научившись говорить о запахах, мы можем испытать яркое настоящее.Конечно, чтобы остановиться и понюхать розы. Но также остановитесь и понюхайте мусор. Действительно. И диван, и холл, и шампунь, и кожа мандарина, и пот, и дождь, и кожа, и кирпич. Чувствовать запах того места, где ты сейчас находишься.

Рэйчел Сайм:
«Ага. Я думаю, что многие люди говорят: «Я не люблю духи. Меня это не интересует ».

Эйвери Труфельман:
Когда я впервые встретил Рэйчел Сайм в том Сефоре на Юнион-сквер, я был одним из таких людей.

Рэйчел Сайм:
«А для меня, вау, я думаю, что это искусство, и я бесконечно восхищаюсь им.И мне нравится то, что делают люди. И даже здесь я люблю исследовать самые разные творения. Вот почему я покупаю что-то в бутылке, потому что это что-то сделано кем-то. Это покупка искусства «.

Avery Trufelman:
Во второй раз, когда я увидел Рэйчел, она подарила мне флакон духов. Она меня предупредила. Это было то, чего нельзя было получить в Sephora. Бутылка была простой. Я никогда не слышал о марке. На первый взгляд, это был уютный кедр и кожа. Он ехал на мотоцикле по лесу.Еще один вдох, пахло бензином, и это действительно было отвратительно. У меня чуть не заболела голова. Я отказывался от запаха на несколько месяцев, но недавно вернулся и снова понюхал. И на этот раз получилось что-то солодовое, почти гурманское. Я не могу это понять. Это меняется в зависимости от моего настроения. Это меняется вместе с моей кожей. Он меняется в зависимости от дня, моего окружения, погоды и какофонии запахов вокруг меня, которые я, по большому счету, игнорировал.

[ЗАКРЫТИЕ ПЕСНИ]
«Портрет» Сасами Эшворта
Карман, лист бумаги.
Слова вчера.
Вот портрет, нарисованный на том, что мы любим.

Эйвери Труфельман:
Интересные статьи были написаны и исполнены Эйвери Труфельманом. Отредактировано Крисом Берубе с дополнительными редакциями Джо Розенберга и Эмметта Фитцджеральда. Забил Рей Роял. Проверено Томом Коллиганом, с дополнительной проверкой фактов Грэмом Хейсиа. Производство миксов и технологий — Шариф Юсеф, с дополнительным микшированием — Кэтрин Рэй Мондо. Наши вступительные и заключительные песни — Сасами.

Особая благодарность за этот выпуск парфюмеру Мэнди Афтель, парфюмерному критику Чендлеру Берру, дизайнеру флаконов духов Чаду Лавиню, Дане Бруно из Mane и особенно Биби Правал из Mane.

Инсайты, поддержка и правки всей команды 99pi, включая Вивиан Ле, Шона Реала, Эбби Мадан, Курта Кольстедта, Делейни Холл и Кэти Мингл.

And Roman Mars — свежий и чистый аромат всей этой серии.

[ПРОДОЛЖЕНИЕ ЗАКРЫТИЯ ПЕСНИ]
Вот портрет, нарисованный на вещах, которые мы любим.Мы любим.

[BREAK]

Миранда Гордон:
Пол и аромат — такое же искусственное социальное построение, как и гендер в обществе.

Эйвери Труфельман:
Аминь, Миранда Гордон, вице-президент по маркетингу Mane.

Миранда Гордон:
Никто никогда не говорил, что цветы предназначены только для девочек. Или, на самом деле, мы сказали… отрасль сказала. Но я не знаю, согласен ли мир с тем, что цветы — для девочек, а лес — для мальчиков.

Avery Trufelman:
Не может быть, чтобы человек определенного пола чувствовал запах, потому что мы все просто пахнем, как наша кожа и пот.Разница между одеколоном и парфюмом заключается как раз в концентрации масла. Дело не в том, что одеколон более мужественен, чем духи. Просто так продают. Мужчины и женщины использовали много духов, как правило, чтобы скрыть тот факт, что они не мылись, пока один мужчина не решил, что духи предназначены для женщин.

Ян Келли:
Но при этом он также каждый день мылся, что в то время, в конце 18 века, считалось довольно нелепым тщеславием и даже чем-то, что могло быть даже опасным для вашего здоровья, — мыться. так часто.

Эйвери Труфельман:
Это автор Ян Келли. И он говорит, что был один исторический джентльмен, который постановил, что мужчины должны пахнуть как можно проще. Фактически, он также считал, что мужчины должны одеваться как можно проще. Быть мужественным — значит выглядеть скучно.

Ян Келли:
Он, да, оказался нужным человеком в нужное время, чтобы оказаться в центре какого-то сдвига в моде.

Avery Trufelman:
Ваши следующие статьи интереса — костюмы.

Преимущества обоняния в виртуальной реальности

Стив Коник: Так вот почему вы выбрали Multi Jet Fusion? Идея заключалась в том, чтобы детали были настолько точными, насколько вам нужно.

Эрик Купер: Точный, легкий, сделанный из нейлона 12. То, на что мы смотрели, должно было быть прочным. Есть возможность наносить покрытия на этот материал. Эти детали окрашены в черный цвет, но выглядят великолепно. Об этом много всего. Я думаю, что порошкообразная поверхность, которая может остаться после некоторых процессов SLS, была не совсем правильной. И детали MJF просто имели большой смысл с точки зрения ощущения почти как настоящий компонент.

Стив Коник: Попался.Как вы вообще связались с Protolabs, потому что какое-то время работали с нами там?

Эрик Купер: Ну, да, я действительно использовал вас, ребята, до того, как мы занимались нашим старым прототипированием. Итак, я был знаком с вами и, очевидно, когда-то был в Миннеаполисе, работая на Room and Board. И, знаете, у меня была семья в Миннеаполисе. В любом случае у меня есть слабое место, но я вышел в Интернет, приготовил свои .STL и начал ценообразование.Все проделали действительно хорошую работу, делая эту систему кодирования быстрой. Знаете, я думаю, что одной из самых больших проблем на протяжении многих лет была просто электронная почта. Знаете, если вы уберете из моей жизни электронные письма, я смогу работать намного быстрее, понимаете? Т. I.

Стив Коник: Я думаю, что все с вами согласны.

Эрик Купер: Итак, да, прыгайте туда. Добавьте .STL и посмотрите, какова цена, и вперед, и получите замечательные детали в ваших руках через 3-5 дней — это замечательно для нас.

Стив Коник: Были ли какие-то особые требования, которым мы должны были следовать при производстве этих деталей для вас?

Эрик Купер: Знаете, это всего лишь оболочка для нашего сердца, это было не так уж и плохо. На самом деле я сделал так много итераций довольно быстро. Я отправил деталь, а затем почти сразу получил ее обратно и сказал, что ничего хорошего. Вносить изменения. Отправьте его обратно, получите снова. Знаете, я считаю, что детали MJF — это точность размеров там, где нам это нужно.Послевкусие было действительно хорошим. На самом деле, я занялся сглаживанием паров на этих частях, что сделало их абсолютно идеальными для наших нужд. Вы знаете, я думаю, что просто скорость и, честно говоря, стоимость детали велика, потому что я могу изготовить сто деталей по действительно конкурентоспособной цене, и нам еще не нужно получать новое литье под давлением. А для нас нет причин. Нам нужно внести много изменений. У нас есть клиенты, которым может понадобиться что-то конкретное, и я могу изменить это на лету прямо сейчас и изготавливать любое количество деталей, которое захочу, по разумной цене на каждую деталь.Для нас это действительно мощная вещь. Я думаю, что мы должны оставаться действительно стройными и гибкими прямо сейчас, как компания, потому что мы находимся на меняющемся рынке, где принятие идет то вверх, то вниз. И действительно сложно сказать, где именно это все упадет и с кем мы можем сотрудничать, постоянно меняется. И поэтому мы постоянно пытаемся адаптировать продукт к потребностям людей и нашим собственным потребностям, чтобы оптимизировать его. Это действительно мощная вещь, которую нам дал MJF. Это способность, которой у нас не было много лет назад.

Стив Коник: Итак, какие приложения для вашей технологии вы видели на данный момент?

Эрик Купер: Что ж, буду честен. Когда мы это сделали, мы действительно не знали, сколько приложений будет. Так что целью компании было действительно сделать что-то позитивное. Итак, мы начали двигаться в направлении здравоохранения, телемедицины, психического здоровья, особенно в связи с COVID и возникающими проблемами аносмии. К нам приходили люди и говорили: «Знаете, у меня есть такая польза, которую мы часто даже не рассматривали как возможность».Итак, на самом деле то, что мы сейчас ищем, — это структура поддержки, вспомогательное устройство для терапии психического здоровья. Предположим, вы попадаете в нашу установку за 15-20 минут до начала терапии. Они обнаруживают, что в этот момент люди гораздо более восприимчивы к терапии. Они вроде как расстроились, опустились вниз и стали больше принимать разговоровую терапию или что-то еще, что они собираются делать. Очевидно. Далее идет обучение и использование на предприятии. Существует так много опасных сценариев, к которым подходят люди, будь то солдаты, пожарные, полиция или службы быстрого реагирования, и их опыт, и их очень сложно тренировать, и они очень опасны, и это стоит больших денег.А вы представляете, как имитировать химическую атаку? Вы действительно не можете. Вы не можете научить кого-то чувствовать запах этих четырех вещей, если все они токсичны. Знаете, в последнее время тренировки действительно стали довольно активными, когда существует множество различных сценариев, будь то расследование поджога или какая-то техника пожаротушения при утечке газа или что-то еще, использование носа в таких ситуациях спасет вас. жизнь. Так что это использование действительно, действительно появилось в последнее время. Я думаю, что это, вероятно, был тот, о котором мы думали в первую очередь, когда мы были такими, да, я полагаю, что это сработает.Мол, для этого будет рынок, понимаете? Так и было. Там есть. И было много компаний, использующих виртуальную реальность как метод обучения. Теперь, поскольку вы можете отправить кому-нибудь гарнитуру и пройти обучение у него дома, если хотите, вам больше не нужно отправлять всех в какое-то место, чтобы сделать что-то опасное. И затем, как я уже сказал, проект «Глобальная деревня», который мы делаем прямо сейчас, посвящен деревне в Самоа, которая исчезнет из-за глобального потепления. Итак, вы начинаете в этой красивой деревенской среде на пляже, и это великолепно.А потом внезапно начинается этот шторм, поднимается океан, и все становится разрушенным и пахнет ужасно. И это очень мощный опыт. Таким образом, этот опыт действительно предназначен для того, чтобы попытаться создать некоторый уровень сочувствия и понимания. И это очень мощный инструмент обучения. Так что в последнее время мы тоже этим занимаемся.

Стив Коник: Что испытывает тот, кто использует очки виртуальной реальности с ION? Например, у кого-нибудь посттравматическое стрессовое расстройство? Есть ли у вас что-нибудь статистически показывающее, что для них это гораздо более интенсивный опыт?

Эрик Купер: Что ж, наши партнеры, Храбрый Ум, Скип действительно много работали над этим.И у него много цифр. Я не могу говорить с ними о его исследованиях. Точно. Недостающей частью его проекта было настоящее устройство, которое могло быстро делать то, что он хотел. Но мы знаем, потому что запах настолько силен, что действительно влияет на познание, поведение и принятие решений. И вы можете видеть, что в некоторых продуктовых магазинах запах фальшивого хлеба попадает в проходы с хлебом.

Стив Коник: Знаете, это делает Subway.

Эрик Купер: Подсознательно происходит много всего.Верно.

Стив Коник: Вы знаете, этот странно сильный запах хлеба.

Эрик Купер: Итак, вы знаете, его используют разные компании по производству одежды. Это потрясающе. То, что они делают, действительно влияет на ваши решения о покупке. Верно. И если это работает, то определенно работает и для многих других вещей. Итак, вы знаете, мы как бы оставляем наживку на крючке. Типа, мне интересно услышать, как люди возвращаются и говорят: «Думаю, я мог бы использовать это для этого». А потом мы говорим: «Хорошо, возьми устройство и докажи это».Мы хотели бы видеть данные, вы знаете, хотели бы использовать вас в качестве примера использования. И вы просто подтверждаете наше видение.

Стив Коник: Думаю, я должен спросить, насколько реалистичны запахи, которые вы создаете в ароматических картриджах, потому что так важно заставить это воспоминание щелкнуть? Их должно быть очень сложно создать.

Эрик Купер: Да, с некоторыми намного сложнее, чем с другими, если честно. Сара, наш химик, и Аарон, наш генеральный директор, проводят в этой сфере гораздо больше времени, чем я.Но нам всем иногда приходится проводить испытания на пытки, как я буду называть это, в офисе, который, как вы знаете, я помню, однажды в нашем старом офисе было кафе в коридоре, и мы открыли какой-то флакон с жидкостью. что-то вошло, и мы буквально очистили все здание. И я думаю, они собирались позвонить в пожарную компанию или что-то в этом роде, потому что, да, некоторые из этих молекул безумно мощные. И, вы знаете, есть уже многое, что люди выяснили, формулировки и тому подобное.А еще есть что раскрыть. В этом мире есть крупные компании, которые тратят на это миллионы, если не миллиарды долларов. Мы по-прежнему делаем это довольно ренегатски, но для этого мы используем множество высокотехнологичных инструментов. И у нас есть лаборатория в нашем новом офисе. Таким образом, мы действительно можем создавать большую часть сенсорных ощущений самостоятельно. Однако с точки зрения Сары и Аарона это, как вы знаете, отчасти наука, а отчасти искусство. Ваяние еще продолжается. И с помощью аудио- и визуальных средств иногда вы можете сказать: о, это такая роза или такая роза.Но если вы смотрите на розу и виртуальную реальность, и она находится перед вами, и вы чувствуете ее запах, и вы, вероятно, даже не сможете отличить два разных вида, верно?

Стив Коник: Не я.

Эрик Купер: Может, кто-нибудь захочет.

Стив Коник: Я даже не могу сказать вам, что это роза, если честно. То, чем занимается ваша компания, — это сочетание аппаратного и программного обеспечения и запаха. И это делает OVR очень необычным, а ION — необычным.

Эрик Купер: Да, и это действительно сложная вещь. Я думаю, что с такой небольшой командой людей мы смогли сделать здесь что-то довольно удивительное, чтобы поблагодарить всех за столь упорный труд для достижения конечной цели. И я не знаю, осознаем ли мы, как далеко это может зайти. Большой целью было бы интегрироваться в HMD, который действительно предназначен для обучения нашего здравоохранения, чтобы он больше не был надстройкой. Это действительно просто часть опыта виртуальной реальности.

Стив Коник: Итак, какой аромат наиболее востребован?

Эрик Купер: С военной точки зрения есть пара очень сложных дизельных топлив и тому подобное, вы знаете, трудно воспроизвести ощущение, что в них действительно есть действительно токсичные компоненты.Вы не можете их использовать. Так что я думаю, что у нас есть потрясающий костер. У нас есть опыт, когда вы жарите зефир вокруг костра, который действительно мощный, действительно возвращает людей к определенному моменту их жизни или к некоторым воспоминаниям у костра, которые действительно сильны и хороши. Я думаю, что именно здесь технология действительно сияет. Одна из тех, на которые я действительно реагирую, — это скошенная трава. Это заставляет меня снова чувствовать себя маленьким ребенком на футбольном поле или что-то в этом роде. Знаете, это невероятно.

Стив Коник: Итак, что ждет технологию OVR в будущем?

Эрик Купер: Что ж, я думаю, мы продолжим работать, понимаете, в области здравоохранения, стараемся работать более тесно, почти со страховыми компаниями на этом уровне. Цель состоит в том, чтобы выпустить своего рода продукт, который, возможно, вы отправите кому-нибудь целиком для решения какой-либо проблемы, связанной с использованием этой технологии. Мы продолжим работать над аспектом психического здоровья. И я думаю, что предлагаемые тренинги действительно выглядят многообещающими.В этой сфере так много применений, особенно для тушения пожаров. Сейчас мы выполняем своего рода предварительный тестовый проект с пожарной компанией, который выглядит довольно многообещающим. Это могло бы стать большим. Так что мы очень рады этому. И, знаете, кое-что всплывает. Я даже не знаю. Кто-то может прийти и сказать: «Эй, это помогает людям с болезнью Альцгеймера или чем-то в этом роде». Я не знаю. На данный момент существует так много возможных применений. Это очень волнительно.

Стив Коник: Да, мне нравится целеустремленность компании, это действительно отличная особенность.Эрик, было действительно здорово, что ты в The Digital Thread. Большое спасибо за то, что присоединились к нам.

Эрик Купер: Большое спасибо, Стив. Это здорово.

Стив Коник: И это этот выпуск Digital Thread. Я хочу поблагодарить нашего гостя, Эрика Купера, из OVR Technology за то, что он провел с нами время. И не забудьте подписаться на будущие подкасты Digital Thread через один из наших хост-сайтов, Apple, Google или Spotify, или слушать нас на нашем веб-сайте.Digital Thread производится Protolabs, международной производственной компанией с офисами в Северной Америке, Европе и Японии.

проблем с запахом и вкусом, которые вряд ли сохранятся после COVID-19

Временная потеря обоняния и вкуса была связана с инфекцией COVID-19 у пациентов с легкими симптомами, но, по-видимому, не сохранялась через месяц после заражения, как показал небольшой опрос пациентов в Италии.

Только 12% пациентов с COVID-19 с легкими симптомами сообщили о стойкой потере запаха и вкуса через месяц, в то время как остальные заявили, что их проблемы либо улучшились, либо решились, — сообщил Даниэле Борсетто, доктор медицины, из больниц Гая и Сент-Томаса в Лондоне. , и коллеги.

Ранее около двух третей этой когорты, которые лечились дома от инфекции COVID-19, заявили, что потеряли обоняние и вкус, писали авторы в JAMA Otolaryngology-Head & Neck Surgery .

Аносмия стала одним из наиболее необычных симптомов инфекции COVID-19, при этом неофициальные сообщения из Европы и США вскоре уступили место CDC, добавив новые потери обоняния и вкуса к их списку симптомов при скрининге на вирус.

Хотя процент пациентов со стойкой потерей обоняния и вкуса кажется небольшим, в сопроводительной редакционной статье Джошуа Леви, доктора медицины из Медицинской школы Университета Эмори в Атланте, эти цифры были представлены населению США, оценив, что более 72000 американцев могут обращаться к врачам с этими симптомами.

«Предположительно, у части этих пациентов восстановится обоняние и вкус в следующие несколько месяцев после заражения, но нет сомнений в том, что мы увидим значительное число пациентов, обращающихся за помощью по поводу стойких симптомов», — написал он.

Borsetto и его коллеги недавно сообщили об этой же когорте из 202 пациентов с умеренными симптомами, находящихся в домашних условиях, и 64% сообщили о потере вкуса или запаха. По словам авторов, это исследование было проведено, чтобы сообщить о прогрессе этих пациентов.

Со всеми 202 пациентами связались через 4 недели после положительного результата теста на COVID-19 с помощью полимеразной цепной реакции с обратной транскрипцией и опросили об их симптомах.Инструменты для определения симптомов включали опросник по острым респираторным инфекциям и пункт 22 теста сино-назального исхода о запахе и вкусе. Пациентов также попросили оценить свои нарушения по шестибалльной шкале Лайкерта.

Из первоначальных 202 пациентов двое умерли, а 13 не ответили или отказались от последующего интервью, так что 187 пациентов были представлены в новейшем опросе. Более половины из них составляли женщины, а средний возраст составлял 56 лет. Интересно, что 60,4% сообщили о нарушении запаха или вкуса за 2 недели до тестирования.

Авторы также отметили, что из 74 пациентов, не сообщавших об изменении запаха или вкуса на исходном уровне, 11 сообщили о появлении этих симптомов, что увеличило «распространенность ухудшения запаха или вкуса» до 66,3%.

Спустя 4 недели изменение запаха и вкуса все еще превалировало у 69 пациентов и было одним из наиболее частых симптомов, о которых сообщалось при последующем наблюдении.

В целом, 55 пациентов сообщили о полном исчезновении обоняния или вкуса, 46 сообщили об уменьшении степени тяжести, а 12 сообщили, что симптом не изменился или усилился.Среди 55 пациентов, у которых восстановилось обоняние и вкус, средняя продолжительность нарушения обоняния и вкуса составила 11,2 дня.

Интересно, что мазок на SARS-CoV-2 был повторен в течение четвертой недели у 163 пациентов, и 52 из них по-прежнему дали положительный результат.

Авторы также отметили, что «более серьезное ухудшение обоняния и вкуса на исходном уровне, обоснованно из-за более серьезного повреждения обонятельного нейроэпителия, было связано с более низкой вероятностью выздоровления через 4 недели.«

Ограничения данных, по словам исследователей, включают их самооценку, а также небольшой размер выборки и то, что в исследование не включались пациенты с тяжелым заболеванием.

Леви обратил свое внимание на лечение этих пациентов, у которых могут быть нарушения обоняния и вкуса, сказав, что он порекомендовал бы местные кортикостероиды и обонятельные тренировки.

«Несмотря на отсутствие продемонстрированной эффективности местных кортикостероидов для лечения постинфекционной дисфункции запаха и вкуса, есть доказательства, подтверждающие их использование в качестве первой линии лечения этих симптомов при хроническом риносинусите», — написал он. , добавляя, «обонятельная тренировка — единственное вмешательство, направленное на конкретное заболевание, с продемонстрированной эффективностью для лечения постинфекционных нарушений запаха и вкуса.«

Последнее обновление 2 июля 2020 г.

  • Молли Уокер — заместитель главного редактора MedPage Today, освещающая инфекционные заболевания. Она является лауреатом премии J2 Achievement Award 2020 за освещение COVID-19. Подписаться

Раскрытие информации

Авторы не выявили конфликта интересов.

Леви не сообщил о конфликте интересов.

Кулинарный критик теряет обоняние

Майкл Барбаро

Из New York Times, я Майкл Барбаро. Это The Daily.

[музыка]

Вчера мы рассказали историю о редком, но тяжелом симптоме длительного Covid.Гораздо более частый симптом — длительная потеря обоняния. Сегодня моя коллега, ресторанный критик Times Теджал Рао, рассказывает о том, как она пыталась вернуть свой ресторан.

Сегодня вторник, 23 марта.

tejal rao

Я был в ванной в своем доме в Лос-Анджелесе. И я шла в душ. И я почувствовал что-то действительно незнакомое. Я подумал, может быть, это стоячая вода или пластик шапочки для душа, которой я прикрывал волосы. Я подумал, может быть, это каменная плитка, как будто кто-то только что убрал ванную? Я не мог этого понять.

А потом, через несколько минут, я понял, что на самом деле это пустое место. Запаха не было. Я только что потерял обоняние, вот так. И я все же пошел вперед и принял душ. Но все это время я как бы думал, как скоро я смогу пройти тест на… как скоро я смогу пройти тест на Covid? У меня были очень легкие симптомы. Это был просто тяжелый грипп или простуда. Я был измотан.

И мои родители продолжали регистрироваться, все время звонили, чтобы напомнить мне поесть. Но я никогда раньше не испытывал такой потери аппетита.От любого мяса меня немного тошнило. Так что жареный цыпленок, который обычно является для меня настоящей утешительной пищей, был очень, очень мягким. А попкорн был похож на пену, но с острыми кусочками, внезапно такой неприятный. Все, что доставляло радость, было очень неприятным.

Я стал чувствовать себя лучше в начале-середине января. Мне не пришлось отключаться и спать полдня. Я могу вернуться к работе. Но я по-прежнему ничего не чувствовал. Обоняние — это просто … он очень важен для вкуса, а это значит, что он действительно важен для всего, что я делаю.Я работаю ресторанным критиком, но также разрабатываю рецепты. А без обоняния действительно сложно готовить, если вы к нему не привыкли. Вы не знаете, что происходит. Это почти как с повязкой на глаза.

архивная запись (Кемар Лалор)

Если вы потеряли вкусовые рецепторы, я покажу вам, как быстро их вернуть.

tejal rao

Я начал искать, что люди делают, чтобы вернуть себе обоняние, или используют различные виды ароматерапии.И я наткнулся на это видео в TikTok, которое стало вирусным из-за домашнего средства.

заархивированная запись (кемар лалор)

Вы хотите взять хороший свежий апельсин и поджечь его. Убедитесь, что он темный, угольный, черный, черный —

tejal rao

Этот парень, Кемар Лалор, загрузил его.

заархивированная запись (кемар лалор)

Что вы хотите сделать после этого, то разрежьте его посередине.

tejal rao

Поджечь апельсин, целый апельсин с кожурой. Вы его сжигаете. Вы снимаете кожуру. Затем вы разминаете горячую мякоть апельсина с небольшим количеством сахара и едите ложкой.

архивная запись (кемар лалор)

Я не ученый, но это работает. Говорю вам, это какие-то ямайские лекарства. Это сработает. Я обещаю тебе.

tejal rao

Итак, я решил попробовать.

архивная запись (tejal rao)

Хорошо, у меня есть эти крошечные апельсины. Они такие крошечные. Они проваливаются через ящик.

tejal rao

Обугливание апельсина согласно видео Кемара в TikTok было в тот день большим событием в моем доме. Это был мой партнер, я, две наши собаки. Мы все были на кухне.

архивная запись

Это отличный способ провести… какой сегодня день?

архивная запись (tejal rao)

Понятия не имею.Это вторник.

заархивированная запись

Нет, это не так.

архивная запись (теджал рао)

Сегодня среда.

tejal rao

Я думаю, собакам было интересно, что мы делаем. Они очень раздражались. Но мы стояли над газовой плитой и сожгли несколько апельсинов —

архивная запись (теджал рао)

Кожура отрывается очень легко.

tejal rao

— и старался как можно точнее следовать его инструкциям.Я знал, что это видео в TikTok. Я читал не научную статью. Но втайне я очень надеялся, что это сработает.

архивная запись (tejal rao)

Я не чувствую запаха.

tejal rao

И это было по-прежнему… все было по-прежнему очень приглушенным, все еще очень плоским. Поэтому я позвонил Кемару — это тот парень, который создал TikTok, — чтобы узнать, не ошибаюсь ли я. Он был в своей машине, припаркованной перед семейным рестораном, где он работает.

kemar lalor

Мы находимся в Онтарио, Торонто.

tejal rao

Они продают козье карри, бычий хвост и роти.

kemar lalor

Вяленая курица, бычий хвост, козий карри, немного хорошего риса и все такое хорошее.

tejal rao

Curry goat — ах, это так хорошо звучит.

Кемар Лалор

Ага.

tejal rao

И он был так оптимистичен.И я сказал ему, что это не совсем сработало для меня. По крайней мере, это не сработало так, как рекламировалось, будто бы вылечило меня за час.

kemar lalor

Я говорю, попробуйте еще раз. Снова запекать. Однако запекайте его в течение 12 минут.

tejal rao

Он сказал, что я должен пробовать это каждый день.

kemar lalor

[НЕРАЗБОРЧИВО].

tejal rao

ОК.

kemar lalor

Нравится 12 минут.И обязательно ешьте его горячим.

tejal rao

Хорошо, понятно.

tejal rao

И затем он спросил, не хочу ли я поговорить с его мамой, которая научила его этому. И я подумал, что да. Я хотел бы поговорить с твоей мамой. И он такой: «Мама?»

tejal rao

Привет, Труди-Энн.

tejal rao

И она вышла и была столь же позитивной и радостной —

trudy-ann lalor

Я счастлив.Большое тебе спасибо.

tejal rao

— и так взволнована, что ее семейное лекарство путешествовало по всему миру, и люди пробовали его, даже если оно не сработало для всех.

trudy-ann lalor

Хорошо, вернувшись домой на Ямайку, моя мама отдала бы нам — тогда нам детей, потому что у нее 15 детей. А когда мы болеем и у нас нет вкуса, чего-то еще, она просто поджаривает апельсин, кладет на него сахар и говорит нам съесть его.Итак, мы возвращаем свой вкус и прочее, а затем начинаем есть, потому что это то, что он должен делать, только ваше чутье. Это похоже на то, что он посылает в ваш мозг что-то, чтобы перезагрузить его.

tejal rao

Итак, апельсиновое лекарство не подействовало на меня так, как рекламировалось. Но то, что сказала Труди-Энн, что мозг нуждается в какой-то перезагрузке, заставило меня задуматься, какова связь между мозгом и носом?

др. Памела Далтон

Здравствуйте?

Теджал Рао

Привет, Пэм.Это Теджал из «Нью-Йорк Таймс».

др. Памела Далтон

О, привет, Теджал. Как дела?

tejal rao

Я провел небольшое исследование и нашел место под названием Центр химических чувств Монелла в Филадельфии. Они проводят множество различных исследований запаха и вкуса. И я связался с тамошним ученым-исследователем, доктором Памелой Далтон.

др. pamela dalton

Ну, я ученый-фундаментальный исследователь, изучающий, как люди используют свое обоняние.

tejal rao

И она изучает, помимо многих других вещей, способы, которыми эмоции могут изменить то, как мы нюхаем вещи.

др. pamela dalton

Обычно, когда вы теряете обоняние в большинстве случаев, это происходит потому, что молекулы фактически не могут попасть в область обонятельных рецепторов носа из-за заложенности носа. В этом отношении Covid отличается от других, потому что большинство людей, потерявших обоняние, делали это без какой-либо заложенности носа.

tejal rao

Пэм объяснила, что во время пандемии миллионы и миллионы людей мгновенно потеряли обоняние.

др. pamela dalton

Это было как если бы выключили лампочку или щелкнули выключателем. И однажды они почувствовали запах. А в следующий момент ничего не пахло.

tejal rao

И хотя именно так мы теряем обоняние, мы не возвращаем его обратно.Нет переключателя, который просто включит его снова.

др. pamela dalton

Мы действительно не понимаем, как эта система использует кодирование для развития всех различных запахов, которые наш мозг способен понимать.

tejal rao

Очень многое из того, что мы думаем о вкусе, на самом деле происходит в вашем носу и мозгу. Это ваши обонятельные рецепторы. У вас 400 обонятельных рецепторов. И все они работают, чтобы идентифицировать миллионы и миллионы, оценка — триллион запахов.

др. pamela dalton

Это своего рода считывание для мозга, говорящее о том, что эти пять типов клеток, которые активированы, означают, что я чувствую запах цветка, а не пиццу или кофе утром.

tejal rao

Но еще одна вещь, которую она рассказала мне, заставила меня почувствовать некоторый оптимизм, это то, что нейроны обонятельных рецепторов постоянно регенерируются каждые несколько недель.

др. pamela dalton

Теперь у вас, как у взрослого, есть воспоминания о том, как все должно пахнуть.И вот почему мы думаем, что обонятельная переподготовка может действительно помочь, потому что вы подключаете центральный вход, ваше представление о том, как должен пахнуть ваш кофе, с входящими молекулярными сигналами.

tejal rao

Запахи связаны с воспоминаниями, настроениями и чувствами. Один из способов думать об этом заключается в том, что в вашем мозгу есть карта, по которой вы можете следовать, чтобы вернуть запахи. Но если ваше обоняние давно исчезло, если вы потеряете эту карту, это больше похоже на то, чтобы начать с нуля.

др. pamela dalton

Это почти как если бы они были — если есть какая-то неповрежденная карта, они могут следовать по правильной карте, чтобы установить правильные соединения. Если он полностью пропал, они просто подключают — беспорядочно меняют проводку.

tejal rao

Итак, после разговора с Пэм я очень надеялся, что, возможно, найдется какой-то способ вернуться к обонянию, выполнив то, что называется обонятельной тренировкой или обучением обонянию. Мне просто нужно было научиться это делать.

Майкл Барбаро

Мы скоро вернемся.

Крисси Келли

Я думаю, что большинство людей не понимают, что такое обучение обонянию. И я мог бы резюмировать это, сказав, что это не то, что делает ваш нос, а то, что ваш мозг делает при стимуляции.

tejal rao

Я позвонил Крисси Келли, которая основала AbScent в Великобритании. И это AbScent, как в запахе.

Крисси Келли

Я помню, когда у меня было 100 человек в моей группе в Facebook, что называлось обучением обонянию, и они думали: «Боже мой, это — вау, это потрясающе».

tejal rao

И она основала это онлайн-сообщество.

Крисси Келли

А сейчас у нас 22 900, так что нас сейчас много.

tejal rao

И она потеряла обоняние еще в 2012 году после какой-то вирусной инфекции. И в то время врачи ничего особо не рекомендовали. Но она прочитала некоторые исследования о тренировке обоняния и о том, как повторяющиеся, структурированные сеансы, вдыхание всего четырех запахов, потенциально могут помочь людям снова начать ориентироваться, снова улавливать запахи.

Крисси Келли

Я быстро дошел до того момента, когда лучше было изучать свое несчастье, чем быть его жертвой. И это стало абсолютной страстью.

tejal rao

Я хотел официально узнать, как должна выглядеть тренировка обоняния. И это больше похоже на терапию, чем я ожидал.

Крисси Келли

Есть так много беспокойства о том, чтобы сделать все правильно в начале, что я просто думаю, что действительно полезно сказать: «Хорошо, это программа».Начни с этого.

tejal rao

Так что вроде терапии, обучение обонянию лучше всего работает, если вы находитесь в тихом месте, где вы чувствуете себя в безопасности, где вы можете сосредоточиться и подумать. Я сел за свой маленький стол в своем офисе у себя дома с коробкой специй.

chrissi kelly

Хорошо, а теперь о первой банке, я просто хочу, чтобы вы сидели с ней без всяких ожиданий.

tejal rao

Итак, она попросила меня принести четыре специи и не открывать их сразу все, а открывать по одной.

chrissi kelly

Хорошо, так что поднесите его к носу.

tejal rao

И у меня были кардамон, гвоздика, корица, тмин.

Крисси Келли

И я хочу, чтобы вы полностью отключились.

tejal rao

Я думаю, что она говорила, отключите мысли, которые анализируют то, что происходит прямо сейчас, и просто будьте в настоящем моменте.

Крисси Келли

И возьми немного — я называю это кроличьим нюханием, крошечным нюханьем.

tejal rao

Когда я нюхал без нее, когда я нюхал сам, я делал эти глубокие вдохи и пытался втянуть ароматы в свое тело. И это на самом деле… это не так уж хорошо. Итак, Крисси предложила понюхать кролика, который состоит из этих крохотных, крошечных вдохов воздуха, последовательных маленьких вдохов.

Крисси Келли

[НОМЕР] Затем вы делаете паузу, а затем делаете вдох, потому что мы не хотим, чтобы вы упали в обморок.А затем вернитесь к нему снова.

tejal rao

И я сразу был готов сказать, что не очень хорошо их чувствую. Как будто гвоздика была в соседней комнате. И я мог их немного слышать, как будто я мог время от времени подобрать слово, но я не знал, о чем они говорили.

Крисси Келли

Хорошо, так что пока не судите.

tejal rao

И прежде чем я успел пожаловаться, Крисси попросила меня немного притормозить, не торопиться.

Крисси Келли

Не говори, о, это было хорошо, или это было плохо, или я ничего не получил. Просто посиди с этим. Хорошо, второй —

tejal rao

Второй аромат, который мы вдыхали вместе, был банкой целых стручков кардамона. Кардамон — действительно знакомый мне запах. Это одна из причин, по которой я выбрал его в свой набор запахов. Моя мама использует его в основном в сочетании с мясом. Как и в бирьяни из баранины, часто есть кардамон, или в масала-чае, в чае, сваренном со специями и имбирем.Это просто действительно знакомый нежный цветочный аромат.

Крисси Келли

ОК.

tejal rao

Итак, Крисси попросила меня открыть крышку кувшина с кардамоном. И она сказала мне закрыть глаза.

chrissi kelly

Я хочу, чтобы вы представили, что вы смотрите в действительно глубокий колодец —

tejal rao

— настолько глубокий, что вы не знаете, когда идет монета, которую вы бросаете чтобы ударить по дну и просто продолжать слушать.

Крисси Келли

Итак, представьте, что вы ждете, ждете и ждете. А люди, потерявшие обоняние, я думаю, что мы нюхаем медленнее.

tejal rao

Крисси часто использовал термин «слушание», когда мы говорили об обонянии. Это похоже на то, что вы наклоняетесь и пытаетесь уловить как можно больше.

chrissi kelly

Таким образом, запах мгновенно доставляет здоровым людям.И я думаю, что нам требуется больше времени, чтобы получить, чтобы рецепторы сработали и передали это в мозг.

tejal rao

Вы бросаете монету и ждете, чтобы применить это к нюханию стручков кардамона.

Крисси Келли

И просто продолжай слушать. Так что давайте попробуем.

tejal rao

Я забыл, что мой дедушка, отец моей мамы, до этого упражнения жевал стручки кардамона, думаю, может, чтобы освежить его дыхание.Не знаю, зачем он это сделал, но … Он был моим любимым дедушкой и бабушкой. Мы были очень близки. И от него всегда пахло кардамоном. Он умер несколько лет назад. И когда я был в середине этого упражнения, я вспомнил об этом. И это открыло все эти другие воспоминания, связанные с этим.

Крисси Келли

Все задачи, которые мы выполняем прямо сейчас — концентрация, мышление, ожидание, предвкушение — все эти вещи являются когнитивными процессами, которые происходят на более высоких уровнях обонятельного мозга.

tejal rao

Я думаю об этом больше как о машине, которая проезжает мимо меня по улице с открытыми окнами, исполняя песню, и вы просто слышите крошечный фрагмент песни. И тебе нужно время, чтобы осознать это, как будто ты знаешь, что эта песня вышла тем летом, когда ты носил эти джинсовые обрезанные шорты и тусовался со своим лучшим другом. И вы обязательно спели это в караоке. И это так знакомо. Это прямо на кончике вашего языка, но вы просто не можете этого понять.А потом, может быть, через 10 минут вы вспомните название песни.

Когда Крисси и я подошли к концу нашего сеанса обучения обонянию, она сказала мне, что на самом деле речь идет об укреплении уверенности. Прежде всего, это укрепление вашей уверенности. И до того, как я поговорил с Крисси, я представлял себе обучение обонянию как нечто близкое к походу в спортзал или действительно крутое, действительно активное, действительно веселое. Я представлял себе — так смущает — я представлял, как играет музыкальная тема Рокки, нахожусь в классном спортивном костюме и бегу трусцой по Лос-Анджелесу.И так скучно и одиноко просто сидеть, нюхать и думать. Это может немного расстроить. Если у вас был хороший день, а затем у вас был плохой, кажется, что вы идете вспять.

Крисси Келли

Я не думаю, что слово «выздоровление» можно использовать, потому что потеря обоняния — это травма. Итак, вы выздоравливаете после болезни. Но травма может оставить у вас стойкие рубцы. Так что, если бы вы попали в автомобильную аварию и были действительно сильно разбиты и вам пришлось перенести операцию или у вас были где-то шрамы, вы бы не сказали: «Когда я вылечусь от этого?» Вы бы сказали: «Когда мои шрамы заживут?»

tejal rao

Вы не можете просто перейти от ран к исцелению в одночасье.А вот на что похож запах. Вы не можете просто вернуться к нормальному состоянию. Это больше похоже на то, как приспосабливаться и учиться жить в новом пространстве. Это действительно только начало.

У обучения обонянию нет четкой временной шкалы. Мне очень хотелось остановиться, потому что это очень, очень утомительно. Но на выходных я вытащил из гаража лестницу и прислонил ее к лимонному дереву во дворе перед домом. И у них есть этот удивительный цветочный, фруктовый аромат. И я замечаю, что листья тоже, я чувствую запах листьев.И в этом тоже есть что-то новое. Это так ярко. И я так благодарен за это. В некотором смысле, мне кажется, я просто обращаю на это гораздо больше внимания, чем раньше.

майкл барбаро

Через два месяца Теджал сообщает, что ее обоняние наконец вернулось.

Мы скоро вернемся.

Вот что вам еще нужно знать сегодня.

архивная запись

Сегодня здесь, в отеле King Soopers, произошел очень трагический инцидент.Были человеческие жертвы. У нас есть несколько человек, которые погибли в этом инциденте.

Майкл Барбаро

В понедельник днем ​​вооруженный преступник открыл огонь по продуктовому магазину в жилом районе Боулдера, штат Колорадо, убив 10 человек, в том числе полицейского. Подозреваемый в стрельбе находится под стражей, но мотивы полиции не раскрывают. Это был второй массовый расстрел менее чем за неделю после убийства восьми человек на курортах в Атланте и ее окрестностях.

И The Times сообщает, что помимо своего пакета стимулов на сумму почти 2 триллиона долларов президент Байден готовится рекомендовать потратить до 3 триллионов долларов на широкий набор новых программ, начиная с гигантского плана развития инфраструктуры. Этот план предусматривает инвестирование в дороги, мосты и железнодорожные пути, широкополосный доступ в Интернет для сельских общин, зарядные станции для электромобилей и строительство 1 миллиона единиц доступного жилья. Чтобы заплатить за это, Байден, как ожидается, предложит повысить налоги на корпорации — тактика, которая уже встречает сопротивление со стороны республиканцев в Конгрессе, включая сенатора Митча МакКоннелла.

архивная запись (Митч Макконнелл)

Думаю, троянский конь будет называться инфраструктурой.