Pianoбой родина: Stream Pianoбой — Родина by Pianoбой

Текст песни Родина Pianoбой перевод

You know that spinning feeling.,

It’s like you hurt the whole world and there’s no forgiveness.

It’s like someone turned all the cells inside out.,

And a genius doctor won’t help the healing.

It’s like you’ve been out of shape for years.

A soldier captured in an enemy uniform.

As if sitting in the chamber, cold and alone,

And the sentry’s about to come in and give you a kidney.

Like blocked air submarine

And in a moment you will be blown up by a fascist mine.

It’s like your city is in a revolution.,

Throwing stones, running through the streets.

On the deserted playgrounds, the wind

Carries the screams of ghosts, yesterday there were children.

And in this silence creaking under the broken door

The distant bell of your loss rings.

Let all rivers flow to the last stream.

I won’t trade you because you’re my own!

Let all rivers flow to the last stream.

I won’t trade you because you’re my own!

You know that endless goodbye,

When your blood vessels are on the verge of boiling.

When the train flies off the rail, not reaching the station.

And the best soldier runs in despair.

Are you ready to inhale it to dizziness,

Burn in her hell until she burns herself to death.

Stand over the abyss, hold hands,

And to feel how quietly stopped the universe.

And then — to fall together at top speed,

Where the sun shines with nuclear explosions.

Where from the mountains breaks the river waterfalls

And the screams of birds fly across the freeways.

Where we are forever bound by one thread,

Where time will catch us both and kidnap us.

From this moment every little particle

We’ll be together until the last faded page.

Let all rivers flow to the last stream.

I won’t trade you because you’re my own!

Let all rivers flow to the last stream.

I won’t trade you because you’re my own!

Let all the money disappear to the last ruble.

I won’t trade you because you’re my own!

Let all the birds fly away to the last chick.

I’m not leaving you because you’re mine!

Исполнитель: Pianoбой, Название произведения: Родина

More translations of Родина lyrics
Deutsche Übersetzung der Text   English translation of the lyrics   Traduction des paroles en français   Ελληνική μετάφραση των στίχων   Italiano traduzione di testi   Portuguesas tradução de letras de músicas   Русский перевод текста песни   Español traducción de letras   Sözlerin türkçe çevirisi   Laulusõnade tõlge eesti keelde   Dainos žodžių vertimas į lietuvių kalbą   Dziesmas teksta tulkojums latviešu valodā

Также на этой странице вы найдете полный текст песни Я тебя не променяю, потому что ты родная от Pianoбой.

Видео Pianoбой — Родина на ютуб

Обсуждение песни Pianoбой — Родина

Популярные тексты песен Pianoбой

Все врут
Полуничне небо
Ночная
Нет!
Родинки

Простые вещи
Утекай
Зомби
Горя чуть слышно
Таблетка

Pianoбой — Родина song lyrics and translation

    org/BreadcrumbList»>
  • Home
  • Pianoбой
  • Родина

The page contains the lyrics and English translation of the song «Родина» by Pianoбой.

Lyrics

Тебе знакомо это ощущение вращения,
Как будто ты весь мир обидел и нет прощения.
Как будто кто-то вывернул все клетки наизнанку,
И гениальный доктор не поможет исцелению.
Как будто ты спортсмен, уже который год не в форме.
Боец, попавший в плен во вражеской униформе.
Как будто в камере сидишь, холодной одиночке,
И часовой вот-вот зайдет и даст тебе по почкам.
Как будто перекрыли воздух субмарине
И через миг ты подорвешься на фашистской мине.
Как будто город твой охвачен революцией,
Бросаются камнями, бегут по улицам.
По опустевшим игровым площадкам ветер
Разносит крики призраков, вчера здесь были дети.
И в этой тишине под скрип разбитой двери
Звучит далекий колокол твоей потери.
Пусть все реки вытекают до последнего ручья.
Я тебя не променяю, потому что ты родная!
Пусть все реки вытекают до последнего ручья.
Я тебя не променяю, потому что ты родная!
Тебе знакомо это бесконечное прощание,
Когда в твоих сосудах кровь на грани закипания.
Когда состав слетает с рельс, не дотянув до станции.
И самый лучший солдат бежит в отчаянии.
А ты готов вдыхать её до головокружения,
Гореть в её аду до полного самосожжения.
Стоять над бездною, держаться за руки,
И чувствовать как тихо замерла Вселенная.
А дальше — падать вместе на предельной скорости,
Туда, где ядерными взрывами сияет солнце.
Туда, где с гор срывает реки водопадами
И крики птиц разлетаются по автострадам.
Туда, где мы навеки связаны одной нитью,
Туда, где время нас двоих подхватит и похитит.
Из этого мгновения каждой маленькой частицы
Мы будем вместе, до последней выцветшей страницы.
Пусть все реки вытекают до последнего ручья.
Я тебя не променяю, потому что ты родная!
Пусть все реки вытекают до последнего ручья.
Я тебя не променяю, потому что ты родная!
Пусть все деньги пропадают до последнего рубля.
Я тебя не променяю, потому что ты родная!
Пусть все птицы улетают до последнего птенцы.
Я тебя не променяю, потому что ты моя!

Lyrics translation

Do you know that feeling of rotation,
It’s like you’ve offended the whole world and there’s no forgiveness.
It’s like someone turned all the cells inside out,
And a genius doctor won’t help the cure.
It’s like you’re an athlete who hasn’t been in shape for years.
A soldier who was captured in an enemy uniform.
It’s like being in a cell, in cold isolation,
And the sentry is about to come in and kick your kidneys in.
It’s like they’ve blocked the air to a submarine
And in a moment you will be blown up by a Nazi mine.
As if your city is in the grip of a revolution,
They throw stones, run through the streets.
On the deserted playgrounds, the wind
Carries the screams of ghosts, children were here yesterday.
And in this silence under the creak of a broken door
The distant bell of your loss sounds.
Let all the rivers flow out to the last stream.
I will not change you, because you are my own!
Let all the rivers flow out to the last stream.
I will not change you, because you are my own!
Do you know that endless goodbye,
When your blood vessels are on the verge of boiling.
When the train goes off the rails, not reaching the station.
And the best soldier flees in despair.
Are you ready to inhale it until you feel dizzy,
Burn in her hell to complete self-immolation.
Stand over the abyss, hold hands,
And feel how quietly the universe has stopped.
And then-fall together at top speed,
Where the sun shines with nuclear explosions.
Where rivers fall from the mountains
And the screams of birds are scattered along the highways.
Where we are forever bound by the same thread,
Where time will pick us both up and kidnap us.
From this moment of every small particle
We will be together, to the last faded page.
Let all the rivers flow out to the last stream.
I will not change you, because you are my own!
Let all the rivers flow out to the last stream.
I will not change you, because you are my own!
Let all the money disappear to the last ruble.
I will not change you, because you are my own!
Let all the birds fly away to the last nestling.
I will not trade you, because you are mine!

Video clip for the song Родина (Pianoбой)

новогодних праздников в Киеве | Ваш гид по Киеву

Главная » Новости » Рождественские праздники в Киеве

Рождественские праздники в Киеве, 2020

Что делать на Рождество в Киеве? К зимним праздникам организованы новые фото-локации, стильная новогодняя елка, рынок сувениров и открытые катки.

Народная Украина приглашает Вас встретить Рождество и Новый год 2020 в столице Украины – Киеве!

Вот четыре главных новогодних локации Киева.

  1. Софиевская площадь – главная рождественская локация.

Софиевская площадь – главное место проведения зимних праздников. Там 19 декабря официально откроется главная елка. Главная елка будет высотой более 20 метров, на ней будет около 800 различных игрушек и 3 километра гирлянд.

Здесь вы найдете разные зоны:

  • Царство подарков – Новогодняя ярмарка,
  • Королевство Вкуса – фуд-корт,
  • Королевство развлечений – игровая площадка для детей
  • Королевство Лайков – фотозона.

Фестивальные концерты будут проходить практически каждый день, а именно:

20-21 декабря и 27-28 декабря, 1-3, 7 и 10-11 января.

Планируется выход на сцену ряда государственных оркестров и популярных исполнителей – Пианобой, С.К.А.И. и группы ТНМК.

Что и когда: Календарь новогодних праздников в Киеве!

14 декабря — Рождественская ярмарка.

19 декабря – Торжественное открытие елки на Софийской площади

25 декабря – Празднование католического Рождества.

31 декабря – Празднование Нового года.

7 января – праздничная прогулка со звездами и Рождественский концерт. Православное Рождество.

ГДЕ: Софиевская площадь

КОГДА: с 19 декабря по 13 января.

СКОЛЬКО: вход свободный.

Рождественские праздники в Киеве, 2020
2. Новый год на Подоле – место в центре

На Контрактовой площади организована вторая официальная локация Помимо традиционных ярмарок и фуд-кортов, здесь будет устроена Никольская резиденция.

ГДЕ: пл. Контракт

КОГДА: с 7 декабря по 1 марта.

СКОЛЬКО: вход свободный.

Рождественские праздники в Киеве, 2020
3. Зимняя страна на ВДНХ – м. Выставочный центр

Традиционно уже четвертый год на столичной ВДНХ действует Зимняя страна. Здесь открыты резиденция Деда Мороза и Замок ледяных скульптур.

Также есть праздничная ярмарка и детский кукольный театр.

ГДЕ: Академика Глушкова 1.

КОГДА: с 7 декабря по 1 марта.

СКОЛЬКО: вход свободный, от 250 грн.

Новый каток в Киеве
4. Зимняя деревня Рошен – новая локация!

В этом году Кондитерская корпорация Roshen впервые запустила собственную новогоднюю локацию.

На общественном пространстве возле завода Roshen, одного из крупнейших в Украине, уже установили каток – почти две тысячи квадратных метров. В самой Зимней деревне Рошен есть праздничная ярмарка, фуд-корт и, конечно же, новогодняя елка. Организаторы обещают открыть фонтаны в следующем году.

ГДЕ: проспект Найку 1.

КОГДА: с 7 декабря по 8 марта.

СКОЛЬКО: вход в пос. свободный. Вход на каток – от 100 гривен с человека.

Сувенирный рынок в Киеве
Где купить подарки в Киеве?

Базар новогодних подарков на Андреевском спуске.