Пикник под нависшей скалой: описание, содержание, интересные факты и многое другое о фильме

описание, содержание, интересные факты и многое другое о фильме

Действия разворачиваются 1900 году в частной школе для девочек, расположенной в Австралии. В День святого Валентина девочки Миранда, Ирма, Мэрион, Розамунд, Сара и Эдит читают стихи и открытки. Группа готовится отправиться на пикник в геологическое образование, известное под названием Висячая скала. Сопровождать их должны преподавательница математики Грета Макгро, а также молодая и симпатичная преподавательница танцев мисс Пуатье. Сара не разрешают поехать со всеми по настоянию директрисы миссис Эпплъярд.

На место девушек отвозит Бен Хасси. Они прибывают на место в районе полудня. После приема пищи мистер Хасси подмечает, что его часы остановились ровно в полдень, как и часы мисс Макгро. Миранда, Мэрион и Ирма решают исследовать местность, с ними же отправляется Эдит. Спустя несколько минут за группой начинает наблюдать молодой англичанин Майкл Фитцхьюберт, который обедает на Скале вместе со своим дядей, – полковником Фитцхьюбертом – тетей и камердинером Альбертом. Героини отдыхают на вершине Висячей скалы, но неожиданно Миранда, Мэрион и Ирма встают и начинают двигаться в сторону впадины, словно находятся в трансе. Эдит, которая следит за ними, начинает кричать и в ужасе сбегает оттуда.

Оставшаяся часть группы в панике возвращается в учебное заведение. Затем они понимают, что оставили у Висячей скалы мисс Макгро. Сара замечает отсутствие Миранды, после чего мисс Пуатье объясняет, что мисс Макгро, Миранда, Ирма и Мэрион пропали без вести. На поиски отправляется группа, которую возглавляет сержант полиции и его констебль. Они ничего не находят, после чего Эдит говорит, что видела, как мисс Макгро забиралась на Скалу без юбки. Допросу подвергается Майкл Фитцхьюберт, который сообщает, что действительно какое-то время наблюдал за девушками, но понятия не имеет, куда они могли пропасть.

Майкл становится одержим поиском Миранды, так что вместе с Альбертом вновь решает обыскать местность. Несмотря на его протесты, Майкл решает остаться здесь на ночь, чтобы продолжать забираться на скалу на следующее утро. За собой он решает оставлять бумажный след. Когда Альберт находит его по следам, то находит Майкла в кататоническом состоянии. Перед тем, как уехать вместе с врачом, Майкл передает Альберту найденный им фрагмент кружева с платья. Альберт возвращается к Висячей скале, где обнаруживает Ирму, без сознания, но живую. Все эти новости сильно беспокоят местных жителей. Ирма приходит в себя в доме Майкла, где затем говорит полиции и мисс Пуатье, что ничего не помнит о произошедшем. Слуга подмечает тот факт, что на Ирме отсутствует корсет, то миссис Фитцхьюберт говорит, что это неважно.

Через какое-то время Ирма приходит в себя и перед отбытием в Европу в последний раз навещает одноклассниц. Однако те требуют, чтобы Ирма сказала им, что же на самом деле произошло. В дело вмешивается мисс Пуатье, и Ирма убегает. Затем директриса говорит Саре, что, так как ее опекун не заплатил за обучение, то ей предстоит вернуться в приют. Затем директриса врет мисс Пуатье, говоря, что опекун Сары забрал ее рано утром. На следующее утро тело Сары находят в оранжерее. Ясно, что она совершила самоубийство, выпрыгнув из окна своей спальни. Майкл же сообщает Альберту, что собирается в путешествие на север. Альберт же сообщает, что ему снился сон, в котором его навестила его пропавшая сестра Сара.

Затем сержант полиции вспоминает, что вскоре бездыханное тело миссис Эпплъярд было найдено у подножия Висячей скалы. Пропавших девочек еще долго искали, но безрезультатно. Их исчезновение так навсегда и осталось загадкой.

описание, трейлеры, содержание, интересные факты и многое другое о сериале

Во время пикника у Висячей скалы в День Святого Валентина в 1900 году исчезли четыре девушки. Незадолго до этого таинственная вдова купила особняк недалеко от города.

Торговец недвижимостью показывает даме в трауре особняк: вот здесь итальянский мрамор, привезенный из Каррара. Пианино, разумеется, немецкое, а вот здесь обои из искусственной кожи с позолотой, изготовлены в Японии, лучше не сыскать. Есть розовый сад, дамам очень нравится. Вообще-то я могу предложить вам еще тюдоровский домик, он находится ближе к городу. А здесь у нас участок в четыре гектара. Риэлтор предлагает покупательнице посмотреть этот участок. У садовника просто руки золотые. Дамы готовы убивать за клубнику, которую он выращивает. Его дядя работал в Букингемском дворце. А он здесь останется?

Риэлтор и вдова снова заходят в дом. Тут имеются две ванны и три туалета. Дама сообщает, что ее муж не одобрял туалетов в доме. Риэлтор поспешно соглашается с таким мнением. А ваш муж скончался? Он теперь наблюдает за мной, пребывая на небесах.

Внутренний голос дамы: возлюбленный мой Артур, ты был прав, нарядишься шлюхой – тебя за шлюху и примут. Оденешься как вдова – станешь вдовой.

Дама подходит к двум мраморным статуям, изображающим полуобнаженную Венеру. Риэлтор: тут жил золотоискатель, неугомонный был человек. Скончался в Новой Зеландии. Семья готова рассмотреть предложения. Возможно, мне придется посоветоваться с Артуром. Дама замолкает. Риэлтор: дом в идеальном состоянии, в нем практически не жили. Лучше, чем новый. Я готов оформить с вами сделку за цену на 10 процентов меньше, чем предлагалось. Дама продолжает молчать. На дом могут найтись и другие покупатели. Хорошо, 15 процентов! Дама: еще пять процентов включая перевозку при условии немедленной оплаты. Риэлтор: я пошлю за вещами. Дама: я остаюсь здесь. Заселяетесь прямо сейчас? Не люблю гостиницы.

Внутренний голос дамы: здесь, в этом богом забытом месте, он нас не найдет. Все начинается с начала. Прощай, Эстер, здравствуй, вдова Эппльярд. Тебе водить.

Миранда Рид бегает по утреннему лесу босиком, в одной ночной рубашке. Она подбегает к воротам, над которыми надпись: «Колледж Эппльярд». Девушка открывает ворота, бежит по газону, заходит в особняк, поднимается по лестнице. Она заходит в спальню. Вслед за ней входит учительница этикета и богословия Дора Ламлэй. Миранда достает из-под кровати ночной горшок, задирает рубашку, присаживается и справляет малую нужду. Ламлэй молча покидает дортуар.

Кабинет миссис Эппльярд. Она сидит за столом. Перед ней выстроились учительницы: мадмуазель Диана де Пуатье, мисс Грета Маккрэй и миссис Валанж. Вбегает Ламлэй, занимает свое место в шеренге. Простите, миссис Эппльярд, Миранда опять убегала из колледжа. Вы должны подавать воспитанницам пример и не опаздывать. Старшие девочки сегодня выходят в свет. Мисс Маккрэй, присмотрите за Мирандой.

В дортуаре девушки смотрят, как Ирма Леопольд примеряет платье, присланное ей отцом из Парижа. Ее подруги Миранда и Мэрион Куэйд делятся своими впечатлениями от увиденного. За процедурой наблюдает маленькая Сара Уэйборн. Девушки говорят о возможном пикнике возле знаменитой Висячей скалы. Мэрион говорит, что скала эта возникла миллион лет назад, когда застыла магма, поднявшаяся из земных недр.

Перед зданием колледжа миссис Эппльярд проводит перекличку воспитанниц. Она делает замечания по поводу внешнего вида девушек. Ирме рекомендовано прикрыть плечи: у ее платья прозрачный лиф. Мы сегодня отправляемся на проводы молодых солдат, которые едут за море на англо-бурскую войну. А в понедельник вы напишите об этой войне сочинение. Поскольку у нас пока нет учителя истории, проверять сочинения и выставлять оценки будет Мэрион.

Приглашенные на мероприятие дожидаются начала церемонии проводов, в их числе ученицы колледжа во главе с миссис Эппльярд. Появляются молодые солдаты, ведущие под уздцы своих лошадей. Их возглавляет супруга губернатора. Ирма: надеюсь, лошадок не повезут за войну? Мэрион: повезут, так же, как и этих мальчиков.

Присутствующие дамы обсуждают воспитанниц Эппльярд. Речь идет о Мэрион: кто эта темненькая? Внебрачная дочь судьи. Миссис Эппльярд говорит, что девушка наследовала интеллект отца. Внимание переключается на красавицу Ирма в нарядном платье. Говорят, она прямая наследница Ротшильда. Жаль, что она еврейка.

Миссис Эппльярд подходит к полковнику Фитцхьюберту. Тот говорит ей, что к нему прибывает племянник из Лондона, поэтому он хотел бы пригласить к себе на торжественный прием Ирму Леопольд: чтобы племянник не скучал. Миссис Эппльярд говорит, что девушки из ее заведения без сопровождения никуда не ходят. Полковник предлагает ей сопровождать Ирму.

Одна из дам обращается к Эппльярд: я о вас ничего не знаю. Та отвечает: мой отец возглавляет кафедру истории в Кембридже, в моем происхождении нет ничего интересного.

Эппльярд обходит своих воспитанниц. Она прикрывает шалью плечи Ирмы, советует двум девицам не потеть. Потом она подходит к своему знакомому, доктору Маккензи: вы не видели Миранду Рид? Нет.

Миранда проходит мимо группы молодых солдат, входит в конюшню, гладит коня. За ней следом в конюшню входит солдат. Он прикладывается к фляжке с бренди. Вы бы поосторожней с конем. Я ездить верхом научилась раньше, чем ходить, выросла на ферме. Понятно, деревенская барышня. Или наоборот – высокомерная леди? У меня четверо братьев, и я их всех обгоняла. Выросла с братьями? Значит, я тебя не шокирую. Солдат расстегивает штаны подходит вплотную в Миранде, прижимается к ней. Стой смирно! Миранда втыкает солдату в ногу вилы, того рвет, он издает громкий крик. В конюшне появляется миссис Эппльярд. Она подходит, вынимает из ноги солдата пригвоздившие ее к земле вилы. Затем она обращается к Миранде: найдите воду и застирайте платье. И никому ни слова. Миранда уходит. Миссис Эппльярд дает солдату хлебнуть из его фляжки, говорит: когда лошадь наступает на ногу, это адская боль. Очевидно, вы пьяны. Доктор Маккензи даст вам обезболивающее. Эппльярд поворачивается и уходит: да, и застегните брюки!

Девушки, вернувшись в колледж, обсуждают рассказ Миранды. И что, она вот так, молча, вытащила вилы? Миранда говорит: по-моему, доктор Маккензи не поверит, что ему на ногу лошадь наступила. Ирма: он поверит во все, что ему скажет миссис Эппльярд. Я людей знаю. Миранду вызывают к миссис Эппльярд.

Хозяйка колледжа выговаривает Миранде: вы чуть не погубили репутацию колледжа. Вы еще не поняли, почему вас сюда отправили? Ваши братья собираются разделить между собой семейную ферму. Вам не достанется ничего. Вашу ценность будет определять ваш будущий муж. Я больше так не буду! Будете. Вы – испорченный ребенок, не умеете сдерживаться. Вы не лишены привлекательности и могли бы иметь множество ухажеров, но вам не хватает утонченности. Миранда говорит, что миссис Эппльярд неправа. Та отправляет непокорную ученицу: ваше наказание я определю позже.

Мэрион расспрашивает Миранду: что случилось? Все плохо. Ирма говорит Миранде: а ты можешь быть элегантной. Миранда отдает подруге чулки: прости, я их порвала. Зря ты мне их давала. А элегантной я быть не хочу. Ведь я не лошадь на продажу, как вы.

Наступает День святого Валентина. Все раздают друг другу валентинки. Сара читает Миранде сочиненное ею стихотворение. Во время завтрака в столовую входит миссис Эппльярд. Она поздравляет девушек с праздником. Сегодня вы отправляетесь на пикник к скале Диогена (Висячей скале). С погодой нам повезло, поэтому вы можете снять перчатки после того, как проедете город. Это очень опасное место. Я запрещаю вам чрезмерные шалости. Там водятся змеи и муравьи.

Ирма, Миранда и Мэрион идут по двору колледжа. К ним подходит брат Доры Ламлэй и вручает валентинку Ирме. После того, как молодой человек удаляется, подруги хихикают над Ирмой, предлагают тут же выбросить валентинку.

С одной из воспитанниц – Эдит – случается истерика. Диана отводит девочку к миссис Эппльярд. Та велит девице задрать юбку. Понятно, у тебя начались регулярные кровотечения. Это значит, что ты стала женщиной, то есть сможешь родить ребенка. Тебе нужно соблюдать гигиену. Мадмуазель тебе все объяснит.

В коридоре миссис Эппльярд встречает Миранду и Сару. Она приказывает Саре возвращаться в свою комнату: это будет наказание Миранде, ты не поедешь на пикник. Миранда просит не наказывать вместо нее Сару, но миссис Эппльярд неумолима.

Сара жалуется Миранде: она отведет меня в башню. Миранда: а я покажу ей то, что ты нашла. Она поймет, что мы знаем ее секрет. Будет у меня как шелковая. Сара: а ты уверена, что хочешь это сделать? Миранда: мы ее проучим.

На лужайке перед колледжем делается групповой снимок: ученицы и миссис Эппльярд. После этого к Эппльярд подходит Миранда. Она протягивает женщине небольшую жестяную коробочку. Оставьте Сару в покое. Вы же знаете, что слухи здесь распространяются быстрее ветра. И их уже ничем не остановишь.

Учениц везут на повозке на пикник. Они проезжают через город, на них устремляются взгляды его жителей. После того, как городок остается позади, девушки снимают перчатки. А шляпки снять можно? Мадемуазель: ни в коем случае. Цвет лица – самая большая ценность для девушек.

Повозка подъезжает к воротам, которые преграждают путь к скале Диогена. Миранда спрыгивает с повозки, подбегает к воротам и отпирает их. Оттуда выезжают два всадника. Их головы покрыты шляпами, они проезжают мимо повозки, но повернув головы, продолжают смотреть на нее.

Девушки, Диана, Грета Маккрэй и кучер располагаются на поляне. Они замечают на берегу озерца несколько людей. Смотрите, у Фитцхьюбетров тоже пикник. А этот, возле лошадей, наверное, племянник полковника из Лондона.

Эдит приносит торт, его разрезает Ирма (ей досталось больше всего валентинок).

В колледже миссис Эппльярд расчесывает волосы Саре. Она выговаривает девочке: мне прислали стихи, которые ты сочинила для Миранды. Ребенку не полагается писать таких стихов. Тебя в приюте брили на лысо? Да. На какое животное ты была похожа? На белку. А один мальчик был похож на хорька, да он таким и был. Да, такие повсюду встречаются. А мой брат Берти был симпатичный, хотя и немножко лопоухий. Миссис Эппльярд требует, чтобы девочка показала ей ноги, сняла панталоны. Она обнаруживает на бедрах Сары ссадины. Ты инфекцию занесешь. Миссис Эппльярд протирает ссадины спиртом. Ты заходила в мою комнату, взяла мою вещь, чтобы произвести впечатление на девчонок, которые пройдут мимо, даже если ты будешь умирать от чахотки. Неправда, они мои подруги! Кто еще видел коробочку? Никто. Ты лжешь! Я больше не войду в вашу комнату. Миссис Эппльярд проводит щеткой для расчесывания волос по ссадинам на ногах Сары, та кричит от боли. Миссис Эппльярд: я видела твоего настоящего отца. У него рога и хвост, глаза его смотрят в разные стороны, а на ногах у него желтые копыта.

Девочки на пикнике засыпают. Остаются бодрствовать только Мэрион, Миранда и Ирма. Они подходят к учителям и просят отпустить их на прогулку к скале. Диана разрешает: только ненадолго, через час вернетесь. Просыпается Эдит. Она просит взять ее с собой.

Девушки идут через лес к скале. Их видят племянник полковника Майкл и кучер семьи Фитцхьюберт Альберт. Майкл идет следом за девушками, но в какой-то момент обнаруживает, что они исчезли. Через некоторое время со скалы спускается Эдит. Она бежит через лес и дико кричит.

Полковник обнаруживает, что его часы остановились на 12. То же самое происходит с часами кучера из колледжа.

Уже затемно повозка с воспитанницами подъезжает к зданию колледжа. Навстречу выходит миссис Эппльярд. Из повозки выскакивает Диана: случилось нечто ужасное!

Утром миссис Эппльярд сообщает девушкам: три наши ученицы и мисс Маккрэй пропали у скалы Диогена. Не тревожьте Эдит. Уже вызван поисковый отряд. Сегодня можете отдохнуть, займитесь чтением или шитьем. И не стоит беспокоить родителей письмами.

Поисковый отряд под руководством полицейского сержанта обследует окрестности скалы Диогена. Вместе с ними Майкл и Альберт. Майкл рассказывает сержанту: мы их видели в лесу. Та, что их вела, была явно в своей стихии, они словно хотели достигнуть какой-то цели. Потом они внезапно исчезли. Сержант: глаза в лесу часто подводят. Шли бы вы отсюда, аристократам здесь не место, доверьте дело поисков местным. Альберт: тут, говорят, аборигены проводили обряд посвящения в мужчины. Их уже, наверное, съели. Сержант: это все-таки леди, проявите уважение.

Миссис Эппльярд и доктор Маккензи расспрашивают Эдит о случившемся. Та ноет, просится к маме. Доктор говорит: у нее солнечный удар, ей надо прийти в чувства. Доктор дает девушке лауданум.

На следующий день поиски продолжаются. В них принимает участие и полковник. Он обращает внимание сержанта на то, что его часы глючат. Сержант: тут нарушено магнитное поле. Черные отсюда уходят до темноты, они верят, что здесь обитают духи, они могут напасть. Встречаемся завтра на рассвете.

Флешбэк. Майкл поднимается на скалу вслед за девушками, обнаруживает среди камней порванный чулок Миранды, прячет его в карман.

Через два дня после исчезновения. Доктор и миссис Эппльярд расспрашивают Диану о событиях того дня. Та рассказывает о встрече с двумя всадниками. На них были шляпы по моде прошлого века, они были невоспитанные, оглядывались на нас. А почему вы раньше о них не рассказали? Они ведь тут же уехали.

Три дня после исчезновения. Полковник одолжил поисковикам гончую. Ей дают понюхать вещи пропавших, она тут же бросается к Майклу, лает. Тот достает чулок. Я хотел вам отдать. Сержант говорит: вас прислали сюда, вы чем-то сильно провинились. Ходят разные слухи. Зачем вы оставили чулок себе? Как талисман.

Сержант говорит полковнику: мы нашли этот нож на скале. А у Майкла есть нож? Майкл показывает нож. Полковник говорит: он – вне подозрений. Сержант: почему? Потому что он – Фитцхьюберт.

Одним годом ранее.

В колледж привозят Ирму Леопольд. Ее представляют ученицам. В этот же день в колледж привозят Сару. Опекун просит поселить Сару с девочками постарше. Ирма предлагает Мэрион перебраться в ее комнату, а Сара поселяется к Миранде.

Миранда ночью бегает по лесу. Это замечает Ламлэй. Миранду вызывают в кабинет миссис Эппльярд. По ее приказу Ламлэй бьет стеком по ладоням Миранды.

Подруги сидят рядом с Мирандой. Та плачет от боли. У нее перевязаны руки. Сара говорит, что знает, где Эппльярд прячет бренди, напиток поможет снять боль. Сара заходит в комнату Эппльярд, отливает в стакан бренди, заглядывает в секретер, достает оттуда жестяную коробочку.

На уроке рисования миссис Валанж рассказывает воспитанницам про скалу Диогена: это настоящее чудо. Когда я была в вашем возрасте, мы с сестрой были в Стоунхэндже, дали клятву древним жрицам.

Прошло семь дней с момента исчезновения. Сержант провозглашает окончание поисков: мы проверили все, ничего не нашли. Они пропали без вести, предположительно мертвы.

Майкл предлагает дяде отменить званый вечер. Дядя говорит, что отменять мероприятие нельзя. Про тебя после происшествия в Кембридже ходят слухи, а теперь еще и эти события. Ты должен восстановить доброе имя. На вечер приглашена Анджела Спрэгг, она хорошая девочка.

Эппльярд уезжает на званый вечер к Фитцхьюбертам. Ламлэй шарит в комнате Миранды, ее оттуда прогоняет Сара. Ламлэй забирается в комнату пропавшей учительницы, лезет под кровать, достает оттуда шкатулку, осматривает ее содержимое. Она достает письмо от матери Греты Маккрей. Та проклинает дочь за лесбийские наклонности. Ламлэй достает из шкатулки фаллоимитатор.

На званом вечере Эппльярд спрашивает жену полковника о двух загадочных всадниках. Та говорит: как вы не побоялись прийти сюда? Муж вас приглашал, думая, что вы будете сопровождать Ирму Леопольд. Эппльярд разыскивает доктора Маккензи: будьте моим шпионом. У скалы видели двух всадников, узнайте об этом у полковника и его жены.

Полковник произносит здравицу в честь королевы.

Майкл разговаривает с Альбертом. Он говорит, что нужно продолжить поиски пропавших девушек. Майкл намерен этим заняться лично, просит Альберта присоединиться к нему.

Миссис Эппльярд возвращается домой. Она разговаривает с явившимся ей призраком: ох уж эти твои шляпы, Артур!

Флешбэк. Женщина прячется под кроватью. Звучит выстрел. С кровати падает тело голого толстяка. Мужчина в шляпе и с револьвером в руке наклоняется: Эстер, вылезай! Женщина выбирается из-под кровати, перелазит через труп, подбирает разбросанные на полу деньги, выбегает из комнаты.

Майкл и Альберт отправляются к скале. Они обследуют окрестности. Близится вечер. Альберт говорит, что поиски надо прекратить. Майкл намерен здесь еще задержаться. Альберт уезжает. Утром он заходит на конюшню и видит, что лошадь Майкла так и не вернулась. Альберт мчится к скале. Там он обнаруживает Майкла. Он без сознания, лицо его окровавлено. Альберт приводит Майкла в чувства. Майкл говорит: она здесь. Альберт забирается на скалу, в расселине он видит лежащую там девушку. Видны только ее ноги.

Пикник у Висячей скалы 2018 смотреть сериал онлайн в HD

Драматический мини-сериал «Пикник у Висячей скалы» расскажет о воспитанницах знаменитого мельбурнского колледжа, в котором обучаются исключительно девушки. Управляет данным учебным заведением миссис Эппльярд, достаточно строгая дамочка, привыкшая держать ситуацию под контролем и не дающая спуску своим юным подопечным. Что и говорить, несовершеннолетним барышням приходится следовать местным порядкам, благодаря чему в ближайшем будущем из них сделают истинных леди. А вот в День Святого Валентина грозная начальница вдруг смилостивилась над ученицами, любезно предоставив им возможность отметить светлый праздник за пределами школы, но под пристальным присмотром наставниц.

Небольшая группа девиц решила воспользоваться шансом и потрапезничать на свежем воздухе в живописном уголке, неподалеку от легендарной Висячей скалы. Закадычные приятельницы Миранда, Ирма и Мерион в компании своей учительницы вознамерились отлично провести время, отдохнув от колледжа, где буквально за каждым их шагом был тотальный контроль. Вот только к вечеру маленькая компашка так и не вернулась обратно, без вести пропав. Что на самом деле произошло во время безобидного пикника?

Год выпуска: 2018
Страна: Австралия
Жанр: драма, мелодрама, детектив
Качество: Full HD 1080
Перевод: Многоголосый
Продолжительность: 51 мин.
Премьера (мир): 19 февраля 2018

Режиссер: Лариса Кондрацки, Майкл Раймер
В ролях: Натали Дормер, Лили Салливан, Лола Бесси, Харрисон Гилбертсон, Самара Уивинг, Madeleine Madden

смотреть онлайн Пикник у Висячей скалы. Сериал (2018) в хорошем качестве

Пикник у Висячей скалы (сериал, 2018) смотреть онлайн бесплатно

Picnic at Hanging Rock • 2018

  • Страна: Австралия
  • Режиссер: Лариса Кондрацки, Майкл Раймер, Аманда Бротчи
  • Актеры: Натали Дормер, Лили Салливан, Лола Бесси, Харрисон Гилбертсон, Самара Уивинг, Мадлен Мэдден, Inez Currõ, Руби Рис, Яэль Стоун, Филип Куэст
  • Жанр: зарубежные сериалы / сериалы 2018 / детектив / драма / мелодрама / триллер

Сюжет сериала Пикник у Висячей скалы

Сериал «Пикник у Висячей скалы» создан по одноимённому роману Джоана Линдси. Место действия разворачивается в 1900 году, когда было найдено золото на континенте Австралии. Всё начинается с того, что молодая вдова миссис Эппльярд умело торгуясь, покупает особняк бывшего золотоискателя. Здание хорошо подошло для организации колледжа, в котором начнут свое обучение девочки, из аристократических семей. На носу праздник «День святого Валентина», который планируется провести у «Висячей скалы». Ученицы проводят утро, читая страстные анонимные валентинки, словно они написаны воздыхателями. По прибытию на место, где организовали пикник, школьницы разбрелись осматривая окрестности. Через некоторое время выясняется, что три школьницы и учительница вскарабкавшись на скалу, пропали. Организованная полицией, на следующий день спасательная операция, результатов не принесла.

Читать подробнее

Плеер Трейлер

Свет

Уважаемые пользователи, видео доступно после просмотра рекламного ролика. К сожалению, мы не можем убрать рекламу из плеера. С помощью нее, вы имеете возможность смотреть сериал бесплатно!

Обязательно поделитесь сериалом «Пикник у Висячей скалы» с друзьями в социальных сетях и добавьте наш сайт в закладки!

Пикник у Висячей скалы дата выхода серий

1 сезон 6 серияEpisode 66 мая 2018, Вс 
1 сезон 5 серияEpisode 56 мая 2018, Вс 
1 сезон 4 серияEpisode 46 мая 2018, Вс 
1 сезон 3 серияEpisode 36 мая 2018, Вс 
1 сезон 2 серияEpisode 26 мая 2018, Вс 
1 сезон 1 серияEpisode 16 мая 2018, Вс 

Рейтинг КиноПоиск

6.2

Голосов 2 437

Рейтинг IMDB

6.10

Голосов 3K

По мнению пользователей

Неопубликованное завершение «Пикника у Висячей Скалы» и другие тайны

Мне нравятся прогулки у Висячей Скалы, около Македонского хребта в Виктории. Камни там необычно звучат. За углом может притаиться компания шумных гуляк, но вы не услышите их до тех пор, пока внезапно не натолкнетесь. То, как распространяется звук, создает жуткую атмосферу.

Ощущения, вызванные пребыванием в этом месте, связаны с историей: с загадкой Джоан Линдси , с мечтательным объективом Питера Уира, белыми оборками на фоне сине-зеленого эвкалипта. Впервые я попал на пикник Линдси у Висячей Скалы (1967) с фильмом Уира 1975 года. На этапе моего раннего взросления меня интересовало, а был ли роман Линдси основан на реальных событиях? Этот вопрос является частью странности книги. Роман вызывает желание знать, что реально, а что выдумано, и в центре всего этого – громадная скала.

Читается роман Линдси как триллер. Сюжет «Пикника у Висячей Скалы», который часто называют австралийской готикой, это детектив, основанный на заговоре, с исчезновением трех молодых девушек и гувернанткой, замешанной в убийстве. Пикник в День Святого Валентина, открывающий историю, приводит к череде темных событий. Роман покрыт беспокойной рябью и наполнен отголосками призрачных событий. Читать его значит искать ответы так же, как персонажи ищут пропавших девушек. Некоторые сходят с ума, другие доходят до крайностей, до любви, до смерти. Их судьбы кажутся такими же неизбежными, как и судьба девушек, которых тянет к скале, чтобы их больше никто не увидел:

«Едва ходить, скользя по камням босыми ногами, как будто это был ковер в гостиной, а не мерзкие старые камни», – думала Эдит.

«Пикник у Висячей скалы» был написан за короткое время, после того, как Линдси приснился особенно яркий сон. И это состояние сна пронизывает все повествование. Персонажи падают и засыпают, и можно предположить, что они мечтают, что проснутся в другой реальности. Мы видим это как раз перед тем, как девушки исчезают:

Миранда была первой, кто увидел монолит – поднимающийся впереди, одиночный обнаженный камень, похожий на чудовищное яйцо, нависающее над равниной. Марион, которая немедленно достала карандаш и тетрадь, бросила их в папоротники и зевнула. Внезапно их одолела непреодолимая усталость и все четыре девушки легли на пологий камень под укрытием монолита и погрузились в такой глубокий сон, что из расщелины выползла ящерица, и без страха расположилась на вытянутой руке Мэрион.

Описания девушек полны галлюцинаторных деталей, подобных тем, которые Линдси также дает Скале, деревьям, животным. Разорванная муслиновая юбка Мэрион«рифленая, как раковина наутилуса». Обстановка изображена как грозная, непроницаемая и непостижимая, но также и изящно красивая, с любовью переданная в мельчайших деталях:

В бесцветных сумерках выделялась каждая деталь, всё казалось резко очерченным и обособленным. Между ветвей чахлого дерева торчало огромное неряшливое гнездо, каждый прутик и пёрышко которого были затейливо переплетены и скреплены неустанным клювом и когтями.

Слог Линдси очаровывает, но современному читателю текст может принести ощущение terra nullius (лат. «ничья земля», юридический термин, подразумевающий, что территория не принадлежит какой-либо державе и может быть колонизирована). В книге «The Racial Imaginary» Клаудия Ранкин говорит, что «фантазии – это существа, столь же ограниченные, как и мы сами. Они не являются каким-то особым, непроникновенным царством, которое выходит за пределы грязных реалий наших жизней и умов». Предельно ясно, что этот исторический роман имеет отношение к белой истории. Здесь нет отсылок к традиционным владельцам, их давней истории и насильственной эмиграции из этой местности. Создатели фильма проложили асфальтовую дорогу, когда снимали «Пикник у Висячей скалы», но к камню всегда была тропинка.

Глава 18, вырезанная из «Пикника у Висячей Скалы» перед ее публикацией, начинается так:

Это происходит сейчас. Как это происходит всегда, с тех пор как Эдит Хортон крича и спотыкаясь бежала в сторону равнины. Как это будет происходить до конца времён. Пейзаж всегда неизменен, как падение листа или полёт птицы. Для четырёх человек на Скале всегда стоят прохладные сумерки настоящего без прошлого. Их радости и страдания всегда новы.

Что может быть лучше аналогии вечной силы художественной литературы? Спустя долгое время после смерти автора мир романа может жить в воображении читателей, когда они впервые сталкиваются с событиями на его страницах. Для нового читателя, и даже для тех, кто приходит почитать эту книгу снова, «радости и мучения персонажей – это всегда новинка». На этих страницах и в нашем воображении там все еще «прохладные сумерки», когда «Эдит Хортон бежала, спотыкаясь и крича к равнине».

Тайна Висячей Скалы, которая включает в себя пропущенную главу, была опубликована посмертно, как всегда хотела Линдси – или так сказал Джон Тейлор, ее первоначальный издатель и литературный агент. Здесь мы находим своего рода ответы на тайну, лежащую в основе «Пикника у Висячей Скалы». Мы узнаем, почему спустя неделю с тех пор, как Ирма Леопольд пропала, ее, наследницу с подпрыгивающими черными кудрями, находят с окровавленными пальцами, но «идеально чистыми» босыми ногами, которые «совершенно не поцарапаны и не ушиблены». Мы видим проявление Линдси, ее одержимость временем. Говорят, что она не могла носить часы, потому что они останавливались, так же как они это делают в книге. Мы видим, как Миранда и Мэрион исчезают. Мы видим корсеты, висящие в воздухе. Мы видим сверхъестественное окончание, которое Линдси пронесла через весь «Пикник у Висячей Скалы».

Существует большая игра между подавленной, но необузданной сексуальностью этих девственных девочек. Насколько они сильны, настолько и принижены, недооценены. Своими действиями они способны изменить саму ткань реальности. Они могут лишить себя ограничений общества, своего пола, но в отказе от одежды – только смерть. Тем не менее, это смерть, которая оживает, позволяет им жить, навсегда застрявшим в этот момент усталости, середины лета. «Миранда, – снова позвала она. – Миранда!»

Когда я в последний раз лазал по Висячей Скале, я слышал, как кто-то выкрикивал цитаты из книги Джоан Линдсей. Камни проглотили часть слов, а затем, когда я пошел дальше, казалось, выплюнули их обратно. Камни были влажными и холодными с нижней стороны, облизанные листьями папоротника. Я пытался найти людей, которые звали, но не мог точно определить, откуда шел звук. Сдавшись, я сидел на солнце и любовался видом, думая не о пропавших во время пикника в самом сердце Висячей Скалы девочках и гувернантке, а о второстепенных персонажах, чьи истории – настоящее мясо книги: миссис Эплъярд, чей персонаж «темнеет» по мере продвижения романа, Сара, несчастная Сара. Я также подумал об «Terror Nullius», работе режиссеров Соды Джерк (сестер Доминик и Дэн Анжело), в которой упоминается «Пикник у Висячей Скалы», где Скиппи в субтитрах и на постмодернистском жаргоне говорит о том, как тайны пропавших белых людей имеют преимущество перед историями, рассказанными людьми первой нации.

Я искал начало пути, продвигаясь вниз по склону, и наткнулся на них: девочки. Они смеялись, звали друг друга и их длинные волосы развевались на ветру, а пальто были расстегнуты от порывов ветра. Они улыбались, стоя прямо на краю, там, где монолит резко переходит в равнины. «Миранда», – позвали они. Эти девушки выглядели полными сил, жизненной вибрации, на грани взросления. Они не были горячими и мечтательными. Они не должны были исчезнуть. Они были удивительными.

Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

Пикник у Висячей скалы читать онлайн

Пикник у Висячей скалы

От переводчика

Данная книга была переведена по личной инициативе в некоммерческих целях.

Перевод включает в себя основные 17 глав повести, а также заключительную 18 главу «Секрет Висячей скалы» изданную после смерти автора.

Отметим, что издатель намерено убрал последнюю главу, чтобы сохранить загадку и дать возможность каждому читателю придумать свою концовку. Для публикации Джоан Линдси внесла некоторые изменения в текст главы 3, в связи с этим, имеются небольшие несоответствия с главой-разгадкой.

Picnic at Hanging Rock by Joan Lindsay (1967)

Перевод Анны Руль

Действующие лица

Миссис Эпплъярд — директриса колледжа Эпплъярд

Мисс Грета МакКроу — учительница математики

Мадмуазель Диана де Пуатье — учительница французского и танцев

Мисс Дора Ламли, мисс Бак — младшие воспитательницы

Миранда, Ирма Леопольд, Мэрион Куэйд — старше ученицы колледжа

Эдит Хортон — дурочка и отстающая

Сара Вейбурн — самая младшая ученица

Розамунд, Бланш, и другие старшие ученицы

Кухарка, Минни и Элис — обслуживающий персонал колледжа

Эдвард Уайтхед — садовник при колледже

Ирландец Том — разнорабочий при колледже

Мистер Бен Хасси, из «Извозчьего двора Хасси» в Вуденде

Доктор МакКензи — семейный врач из Вуденда

Констебль Бамфер, из полицейского участка Вуденда

Миссис Бамфер

Джим — молодой полицейский

Месье Луи Монпелье, часовщик из Бендиго

Рэдж Ламли — брат Доры Ламли

Джаспер Косгроу — опекун Сары Вейбурн

Полковник и миссис Фитцхьюберт — отдыхающие в «Лейк Вью», Верхняя Маседония

Достопочтенный Майкл Фитцхьюберт, их племянник из Англии

Альберт Кранделл — кучер в «Лейк Вью»

Мистер Катлер — садовник в «Лейк Вью»

Миссис Катлер

Майор Спрак и его дочь Анжела — приезжие из Англии, остановившиеся в губернаторском доме, Маседония

Доктор Кулин, из Нижней Маседонии

И многие другие, не появляющиеся в этой книге.

Моим читателям самим предстоит решить является ли «Пикник у Висячей скалы» правдой или вымыслом. А поскольку роковой пикник состоялся в 1900 году и всё персонажи этой книги уже давно умерли, это кажется не столь важным.

1

Все согласились, что день выдался как раз для пикника у Висячей скалы: залитое солнцем утро было тёплым и спокойным: из окон столовой за завтраком доносился пронзительный звон цикад с деревьев мушмулы, а над анютиными глазками, что росли вдоль подъездной дороги, жужжали пчёлы. На безукоризненных клумбах ярким цветом пылали георгины, клоня свои тяжёлые головы к земле. Над ухоженными газонами от занимающегося солнца поднимался пар. На заднем дворе садовник уже поливал гортензии, которые ещё затеняло здание кухни. Обитательницы «Колледжа миссис Эпплъярд для юных леди» давно встали и уже с шести утра вглядывались в яркое безоблачное небо. Сейчас они стаей бабочек, быстро и суетливо порхали по комнатам в выходных муслиновых платьях. Причиной волнения была не только суббота и долгожданный ежегодный пикник, но ещё и день Святого Валентина, отмечаемый 14 февраля традиционным обменом затейливых валентинок и сувениров. Все были крайне романтичны и чрезвычайно секретны — якобы отдавая должное своим томящимся от любви поклонникам; хотя садовник мистер Уайтхед — англичанин преклонного возраста и конюх ирландец Том, были едва ли не единственными мужчинами, которым могли посылаться улыбки на протяжении всего семестра.

Директриса, вероятно, была единственным человеком в колледже, не получившим ни одной валентинки. Все хорошо знали, что миссис Эпплъярд не одобряет день Святого Валентина с его нелепыми открытками, которые захламляют каминные полки вплоть до Пасхи, что даёт горничным не только дополнительную работу, но и повод для ежегодной прибавки. И какие каминные полки! Две из белого мрамора в длинной гостиной поддерживали кариатиды, имеющие такой же внушительный бюст, как и сама директриса; другие, были выполнены из резного и гнутого дерева и их украшали тысячи маленьких блестящих зеркал. Уже в 1900 году колледж Эпплъярд был в австралийском буше[1] архитектурным анахронизмом — безнадёжным изгоем времени и места. Неуклюжий двухэтажный особняк был одним из тех вычурных домов, которые появились по всей Австралии как грибы после дождя, сразу после того, как начали находить золото. Почему именно этот участок равнины с редким лесом, в нескольких милях от деревни Маседон притаившейся у подножия горы, был выбран в качестве места для строительства, никому уже узнать не удастся. Небольшой ручей, позади имения в десять акров, извивающийся по склону от одной мелкой заводи к другой, вряд ли можно считать достойной причиной для постройки особняка в итальянском стиле; как, впрочем, и редкие солнечные лучи пробивающиеся сквозь листья эвкалипта на туманной вершине горы Маседон, что возвышается на востоке с противоположной стороны дороги. И всё же, поместье было построено, и к тому же из прочного камня Кеслмейн, для противостояния разрушительному воздействию времени. Первоначальный владелец, имя которого давно позабылось, жил в нём год или два перед тем как огромное уродливое здание опустело и было выставлено на продажу.

Просторный приусадебный участок с клумбами, огородом, птичником, свинарником, фруктовыми деревьями и теннисным кортом был в превосходном порядке, благодаря английскому садовнику мистеру Уайтхеду, который всё это время оставался на своём посту. В каменной конюшне стояло несколько приличных экипажей.

. Вычурная мебель в викторианском стиле была словно новая, так же, как и аксминстерские ковры с густым ворсом и мраморные каминные полки, привезённые прямо из Италии. Масляные лампы на кедровой лестнице поддерживали античные статуи, а в длинной гостиной стоял большой рояль; имелась даже квадратная башня, в которую можно было попасть по узкой винтовой лестнице и поднять на ней Юнион Джек[2] в День рождения королевы Виктории.

Этот особняк, стоявший поодаль Бендиго Роуд, за низкой каменной стеной, сразу же впечатлил Миссис Эпплъярд, недавно приехавшую из Англии со значительными сбережениями и рекомендательными письмами для некоторых влиятельных австралийских семей. Графитовые глаза, всегда наготове выгодной сделки, усмотрели здесь идеальное место для доступной не каждому и, соответственно, — дорогой школы-интерната, — а лучше колледже, для юных леди. К огромному удовольствию риелтора, который показывал Миссис Эпплъярд поместье, она тут же его приобрела со всем прилагающимся добром, включая садовника, и получив скидку за оплату наличными, немедленно в него въехала.

Был ли у директрисы колледжа Эпплъярд (который сразу же так окрестили, повесив на больших железных воротах красивую табличку с золотыми буквами) хоть какой-то опыт в области образования, никто не знал. Это было необязательно. Высоко зачёсанные седеющие волосы в стиле помпадур и внушительная грудь, в полнейшей строгости и дисциплине, как и собственные устремления, камея с портретом покойного мужа на респектабельном бюсте, — делали статную незнакомку именно такой, какой ожидали увидеть родители директрису англичанку. А как известно, выглядеть соответствующе это уже полдела в любом коммерческом предприятии, от ярмарки до фондовой биржи. Колледж имел успех с самого первого дня и к концу года принёс обнадёживающую прибыль. Всё это происходило за шесть лет до начала нашей истории.

Святой Валентин беспристрастен в своей благосклонности, и этим утром не только юные и прекрасные были заняты получением валентинок. У Миранды как обычно был целый ящик, забитый кружевными любовными признаниями, а статуэтка Амура и стопка открыток-поцелуев, полученная из Квинсленда и подписанная любящей рукой отца, удостоились чести оказаться на мраморной каминной полке. Невзрачная как лягушка Эдит Хортон самодовольно продемонстрировала всем по меньшей мере одиннадцать валентинок, и даже мисс Ламли во время завтрака положила на стол открытку с желтушным голубем и надписью: «Обожаю тебя». Заявление предположительно исходило от неряшливого молчаливого брата, который наведывался к ней в прошлом семестре. Кто ещё, рассуждали уже взрослеющие девочки, будет обожать близорукую младшую гувернантку, всегда одетую в коричневый костюм из сержа и обувь на плоской подошве?

— Он любит её, — сказала всегда доброжелательная Миранда. — Я видела, как они целовались в передней, когда прощались.

— Но милая Миранда, Рэдж Ламли такой унылый! — рассмеялась Ирма, по обыкновению встряхнув своими иссиня-чёрными кудрями и от нечего делать спросила почему это школьные соломенные шляпки такие несимпатичные. У богатой наследницы, ослепительно прекрасной в свои семнадцать, не было ни тщеславия, ни гордости за свои богатства. Она любила красивые вещи и красивых людей, и с одинаковым удовольствием прикрепляла к жакету как полевые цветы, так и восхитительную бриллиантовую брошь. Иногда просто взглянуть на спокойное овальное лицо и прямые кукурузно-желтые локоны Миранды уже было дня неё удовольствием. Сейчас же милая Миранда мечтательно смотрела на залитый солнцем сад:

— Какой прекрасный день! Не могу дождаться, когда мы поедем на природу!

— Ну только послушайте её, девочки! Можно подумать, что колледж Эпплъярд находится в трущобах Мельбурна!

— Лесные заросли… — вздохнула Миранда, — … с папоротниками и птицами… как дома …

Пикник у Висячей скалы | Текущий

Ужас не всегда должен быть джентльменом с длинными клыками в вечерней одежде, расчлененным трупом или доктором, который держит мозг в своей золотой рыбке. Это может быть теплый солнечный день, невинность девичества и намёки на неизведанную сексуальность, которые в совокупности порождают настолько сильную эйфорию, что она становится транспортной, состоянием за пределами жизни и смерти. Такой ужас невыразим не потому, что он ужасен, а потому, что он остается вне сферы вещей, которые можно легко определить или объяснить обычными способами.

Это также очарование Picnic at Hanging Rock , австралийского фильма режиссера Питера Вейра, который был представлен американской публике [в 1978 году] своим мрачным впечатлением The Last Wave .

Пикник at Hanging Rock . . . повествует о трех девственных девушках и школьной хозяйке, которые в День святого Валентина 1900 года бесследно исчезают во время экспедиции к великолепному геологическому обнажению под названием Висячая скала.Фильм хочет, чтобы мы поверили, что он основан на фактах, хотя на самом деле он основан на романе Джоан Линдси. Каким бы ни было происхождение, эта история дает мистеру Вейру материал для австралийского романа ужасов, который напоминает об увлечении Натаниэля Хоторна духовным и моральным наследием его собственного ландшафта Новой Англии.

In The Last Wave Мистер Вейр совершил, как мне казалось, серьезную ошибку, пытаясь дать ответы на тайны, которые он так красиво раскрыл ранее в фильме. Picnic at Hanging Rock другое. Это фильм, почти полностью состоящий из улик. Его методы иллюзорны, не обязательно для того, чтобы обмануть нас, но чтобы заставить нас расширить наше воображение. Вместо экспозиции мистер Вейр и его сценарист Клифф Грин имеют дело с настроениями.

Вступительный раздел фильма, в котором мы знакомимся со студентами колледжа миссис Эпплярд для молодых женщин, драматизирует их невиновность с такой силой, что мы сразу же осознаем сексуальные желания повсюду: студенты для студентов, студенты для школьной хозяйки , школьная хозяйка для кого-то неизвестна, даже горничная для садовника.С высоким смехом обмениваются валентинками, клятвенными в вечной любви. Совершенно произвольно одной из девушек не разрешают пойти на пикник. Зачем? Единственное объяснение состоит в том, что главная хозяйка, миссис Эпплярд (Рэйчел Робертс), — чудовище. Другая девушка, увлеченная предвкушением славного дня и собственными намеками на безнравственность, вспоминает строки По: «Все, что мы видим или кажемся, — всего лишь сон во сне».

Дневная жара — это не только присутствие во время пикника, но и скалы, которые создают тень для группы.Мистер Вейр заставляет нас поверить в то, что пейзаж живой. Когда четыре девушки отправились исследовать скалу, игнорируя предупреждения о ядовитых змеях и ядовитых муравьях, у нас создается впечатление, что их зовут. По мере того, как они поднимаются все выше и выше к обнажению вулкана, одна девушка, пухленькая по имени Эдит, в панике бежит с криком обратно на базу. По какой-то необъяснимой причине сухой и старый учитель геометрии решает последовать за троими, взбирающимися на скалу. Позже, после подтверждения исчезновения группы, свидетель сообщает, что видела учительницу на некотором расстоянии, бегущую по плато в своих панталонах.

Я не могу сказать вам, как разворачивается история, хотя некоторые люди будут чувствовать себя обманутыми. Это, однако, должно было ожидать другого фильма. Я не уверен, что мистеру Вейру удалось вызвать свой мир «сновидений в сновидениях» без использования одного или двух отвлекающих факторов больше, чем это абсолютно необходимо, но поскольку в фильме есть гипнотическое заклинание, я принимаю его излишества.

Picnic at Hanging Скала очень хорошо отлита, начиная с Рэйчел Робертс и включая Энн Ламберт в роли Миранды, красивой девушки, которая ведет своих одноклассников в небытие; Карен Робсон в роли Ирмы, единственного члена экспедиции, который выжил, но ничего не помнит; Доминик Гвардии в молодости, разделяющий забытую тайну Ирмы; и Кристин Шулер в роли пухлой девушки, которая жалуется, когда ее включают в план, и жалуется еще больше, когда ее не принимают.

Хотя Picnic at Hanging Rock вызывает огромный интерес к австралийскому пейзажу, это что угодно, только не живописный или провинциальный фильм. Помимо прочего, он знает, что есть некоторые романтические стремления, особенно в молодом возрасте, которые настолько подавляющие, что их просто невозможно сдержать. В результате получился жуткий и сексуальный фильм.

Copyright © 1979, The New York Times Co. Перепечатано с разрешения.

.

Пикник у Висячей скалы

Picnic at Hanging Rock
Picnic at Hanging Rock
Обложка книги, первое издание.
© 1967 F. W. Cheshire

Был 1900 год, место на юго-востоке Австралии. Группа молодых женщин из частной школы-интерната вместе с несколькими сопровождающими посетила живописную достопримечательность страны под названием Висячая скала, чтобы устроить пикник. То, что произошло в тот день, превратилось в любопытную смесь фактов, вымысла и фантазии.История гласит, что в серии странных, почти сказочных эпизодов несколько девочек пропали без вести и больше никогда их не видели. Другие впали в необъяснимую истерику, а третьи потеряли воспоминания о случившемся. К концу сказки двух девочек и одного учителя больше никто не видел, а третья девочка, казалось, покончила с собой. История стала широко известна в романе 1967 года, который вскоре был преобразован в художественный фильм 1975 года под названием « Пикник на Висячей скале». Сегодня мы собираемся посмотреть, сможем ли мы отделить то, что на самом деле произошло, от того, что было драматизировано, и изучим, как история переходила от одного к другому.

Висячая скала — это небольшое вулканическое образование примерно в 50 км к северо-западу от Мельбурна, Австралия. Посреди широкой зеленой равнины, усеянной сельхозугодьями и виноградниками, возвышается скальный выступ высотой 100 метров — результат древней выпуклости магмы, которая поднималась, трескалась и раскалывалась. Эти шпили, вершины и другие образования, окруженные лесом, популярны среди туристов, альпинистов и фотографов.Самая известная формация — это Висячая скала, большой валун, который упал и застрял между двумя отвесными стенами, под которыми вы теперь можете пройти и полюбоваться. Тайна — обычная тема в парке. Знак входа отображает слоган «Откройте для себя тайну», и рейнджеры сообщают, что туристы регулярно отправляют обратно куски камня, которые они незаконно убрали, сообщая, что это принесло им неудачу. Некоторые посетители даже сообщают о том, что они встречались с призраками пропавших без вести девочек.

Как и многие другие достопримечательности Австралии, Висячая скала была священным церемониальным местом для аборигенов и, таким образом, несла в себе тему мистицизма.Австралийская писательница Джоан Линдси была вдохновлена ​​этим местом, особенно сочетанием древнего спиритизма и современных колониальных иммигрантов. Используя эту тему, она изобрела и всего за один месяц написала роман, в котором искушенные европейцы высшего класса оказались в ловушке фантастического мира, в котором они были буквально и метафорически поглощены древней Землей. Да, Picnic at Hanging Rock и рассказываемая в нем история являются теперь и остаются с тех пор, как они были написаны, полной выдумкой.Наша задача сегодня — понять, как и почему вымышленная история стала восприниматься как факт.

История гласит, что во время исследования скалы было замечено, что трое девушек — Миранда, Марион и Ирма — вместе со своей учительницей мисс МакГроу не были замечены. Четвертая девочка, Эдит, находится в каком-то истерике и сообщает, что видела, как девочки исчезали в расселине в скалах, а также что она видела, как мисс Макгроу необъяснимо карабкалась по скале в нижнем белье. Люди искали несколько дней и, наконец, через четыре дня нашли Ирму живой, но не помнив, что произошло; странно, поскольку Висячая скала достаточно мала, чтобы ее можно было легко найти довольно быстро.Где была Ирма? Позже ее демонизируют другие персонажи за то, что она не объяснила, что произошло. В колледже девушка, которой не разрешили присутствовать на пикнике, покончила с собой. Директор школы позже найдена мертвой при невыясненных обстоятельствах возле Висячей скалы. Никаких следов Миранды, Мэрион или мисс Макгроу не обнаруживается.

Время было мотивом в истории Линдси. Воспоминания и упущенное время характеризовали ее повествование, а саму трагедию предвещали два персонажа, часы которых остановились в один и тот же момент.Обозреватель Филлип Адамс писал, что Джоан Линдси считала, что «времена настоящие, времена прошлые и времена будущего сосуществуют; это время не является упрощенным континуумом, в который верит большинство из нас». У нее дома не было часов, и ее предыдущая автобиографическая книга называлась «Время без часов». Время было тем, что отделяло колонистов от аборигенов. Это столкновение культур остро ощущается многими австралийцами, и оно вполне может быть причиной того, почему так много людей искали факты в легенде, чтобы лучше противостоять своему месту на древней земле.

Линдси внесла свой вклад в распространение слухов о том, что книга основана на фактах. Во введении к книге она написала следующее:

Является ли «Пикник у Висячей скалы» фактом или вымыслом, мои читатели должны решить сами. Поскольку роковой пикник произошел в 1900 году, и все персонажи, фигурирующие в этой книге, давно умерли, это вряд ли кажется важным.

Ближе к концу книги она также сослалась на газетную статью 1914 года об исчезновениях.Указанная статья никогда не существовала вне воображения автора, но мало кто проверяет что-то подобное.

Итак, с того момента, как книга вышла в свет, возникло широкое предположение, что она могла быть основана на реальных событиях. Независимые исследователи попытались проверить некоторые факты, например, была ли школа, названная в книге (Appleyard College), реальной или нет. Это не так, поэтому исследователи не обнаружили никаких свидетельств этого; но все, что остается, это оставить вопрос открытым. Газеты того периода были прочесаны, чтобы узнать, произошли ли какие-либо исчезновения или смерти на Висячей скале около 1900 года.Один сделал; молодой человек поскользнулся и упал и разбился насмерть в день Нового года в 1901 году. Отсутствие освещения в новостях для того, что должно было стать главным заголовком, должно служить косвенным доказательством того, что события на самом деле не произошло, но энтузиасты заинтересованы в пропаганде фактов Природу таинственного события часто трудно изменить на основании чего-то столь туманного. В любом случае отсутствие газетной статьи не доказывает, что она никогда не публиковалась; это просто доказывает, что такой статьи еще не было.

В какой-то момент появился слух, что местный полицейский участок в Вуденде сгорел где-то в начале 1900-х годов, уничтожив, таким образом, любые записи о смерти девочек, которые могли существовать.В Вуденде есть (и был) настоящий полицейский участок, но нет никаких свидетельств того, что он когда-либо сгорел. Сообщается, что внучка полицейского констебля из Вуденда, Ричарда Лоулесса, позвонила на радиостанцию ​​и сообщила, что, согласно теории ее деда, девочки упали в расщелину, которую затем накрыл валун. Если то, что она сказала, правда — а на данный момент нет никакого способа узнать это — это доказывает не что иное, как она поверила сказке своего деда.

По-настоящему взволновала публикация в 1980 году австралийского писателя-фантаста Ивонны Руссо « Убийства на Висячей скале» .Хотя она предваряла свою книгу заявлением о том, что « Пикник на Висячей скале» — это выдумка, затем она предложила пять возможных объяснений исчезновений, поскольку Линдси не привела их вообще. Руссо предложил:

  1. Что все произошло в какой-то параллельной вселенной, где время было немного смещено, что объясняет, почему тела так и не были обнаружены, и объясняет основную фактическую ошибку в оригинальной книге. Линдси изложила свою историю в субботу, 14 февраля 1900 года.Однако на самом деле эта дата была средой.
  2. Непонятное предположение, что каким-то образом было задействовано альтернативное измерение.
  3. Все они были похищены НЛО, что, как предположил Руссо, соответствовало амнезии Ирмы.
  4. Должно быть, произошло какое-то сверхъестественное событие.
  5. Оказывается, это обычное убийство. Два мальчика-подростка в истории, Альберт и Майкл, одержимые Мирандой, избили, изнасиловали и убили Миранду, Марион и мисс Макгроу; но Ирма сбежала, будучи избитой до амнезии.

Хотя первые четыре объяснения никогда не пользовались особой популярностью за пределами сообщества New Age (которое до сих пор часто посещает Висячую скалу с кристаллами и мантии), история убийства прижилась. Среди множества посетителей, которые сегодня приходят к скале и спрашивают рейнджеров о тайне, оказывается, что большинство из них слышали об убийстве девушек.

Наконец, Джоан Линдси в конце концов испортила себе вечеринку. В опубликованном виде «Пикник у Висячей скалы» состоит из семнадцати глав.Но в первой версии, представленной ее издателю, было восемнадцать, и было принято редакционное решение вырезать последнюю главу, в которой объяснялось, что случилось с девушками, так как считалось, что загадка лучше без решения. Линдси оставила рукопись с указанием опубликовать ее через три года после ее смерти, и это было в 1987 году. Оказалось, что под названием « Тайна висячей скалы», оказалось, что все пять объяснений, предложенных Руссо, неверны; и то, что на самом деле произошло с девушками, было настолько странным, что издатели, вероятно, были правы, исключив это.

Вся глава бесплотна и похожа на сон. Миранда, Марион и Ирма дремлют на скале. Только что после скалолазания в нижнем белье мисс МакГроу (хотя она никогда не упоминается в этой главе) выходит из кустов, все еще без одежды. В знаке сожжения моста из их прежней культуры все четверо снимают свои корсеты и бросают их со скалы, но по какой-то причине они зависают в воздухе. Девушки следуют за змеей, которая спускается в странную нору.Мисс МакГроу волшебным образом превращается в маленького наполовину краба-наполовину ящерицу и исчезает в норе вслед за змеей. Марион делает то же самое. Ирма решает, что не хочет, и убегает. Наконец, Миранда совершает ту же трансформацию, спускается в яму, и камень падает и навсегда закрывает ее.

Маловероятно, что поклонники фильма или романа были бы довольны этим концом, поскольку до этого момента в истории были все замыслы настоящей детективной истории.Если бы причудливый финал остался нетронутым, книга могла бы стать более полезным комментарием с метафорической точки зрения, но почти наверняка никогда бы не приобрела такой популярности, как сокращенная версия. Тайны требуют решения, а те тайны, которые остаются неразгаданными, — это те, которые увековечивают это желание. Вот почему книга Руссо, вероятно, всегда будет более популярной, чем собственное решение оригинального автора: она поддерживает тайну. И именно поэтому так много людей хотят, чтобы Picnic at Hanging Rock была правдой: потому что это действительно непреходящая и провокационная загадка.

Picnic at Hanging Rock
Брайан Даннинг
Follow @BrianDunning

Цитируйте эту статью:
Даннинг, Б. «Пикник у Висячей скалы». Подкаст Skeptoid. Skeptoid Media, 1 мая 2012 г. Интернет. 29 августа 2020 г.

.

Пикник у Висячей скалы / Растворение

В интервью 2003 года, включенном в новый выпуск фильма Питера Вейра Пикник у Висячей скалы , Вейр вспоминает свою первую встречу с Джоан Линдси, автором романа, по которому снят фильм. «Разговор об искусстве и живописи был вежливым и широким, — говорит Вейр. Затем: «После обеда за кофе я задал вопрос, который мне сказали не задавать. […] Меня подготовил издатель, который сказал: «Не спрашивайте леди Линдси, правдива эта история или нет.«Ее вежливый ответ:« Молодой человек, я надеюсь, что вы больше не зададите мне этот вопрос ».

Спекуляции на тему возможного реального вдохновения для Picnic At Hanging Rock возникли с момента публикации романа Линдси в 1967 году, и особенно после выхода фильма Вейра в 1975 году, когда он стал прорывом для Вейра и знаком того, что остальной мир должен обратить внимание на австралийское кино. Расположенный в 1900 году в школе-интернате для девочек в отдаленном уголке австралийского штата Виктория, Picnic изображает насыщенную событиями прогулку в День святого Валентина к природному чуду Висячей скалы, а затем последствия прогулки для тех, кто остался задуматься о том, что произошло.В некотором смысле неправильно спрашивать, действительно ли произошел инцидент, потому что важна сама работа. Но с другой стороны, когда дело доходит до фильма, нет неправильных вопросов, если только задающие вопросы не ждут ответов.

Пикник у Висячей скалы намерен хранить свои секреты при себе. И все же это так же увлекательно, как и фильмы. Он открывается прозрачной томностью утреннего распорядка школьниц, который Вейр изображает кружевным, едва сублимированным эротизмом, и завершается развитием, которое предполагает, что его тайны уходят даже глубже, чем центральное исчезновение трех школьниц и одного учителя, который так и не смог этого сделать. вернулся с Висячей скалы.Все это время он предлагает то, что выглядит как подсказки. Почему одна из исчезнувших, Миранда (Энн Ламберт), девушка, красота которой завораживает всех, кого она встречает, с такой окончательностью прощается с Сарой (Маргарет Нельсон), одноклассницей, которая явно влюблена в нее? Неужели овдовевшая директриса миссис Эпплярд (Рэйчел Робертс), часто позирующая перед портретами королевы Виктории, начала распутываться еще до инцидента? А что делать с Ирмой (Карен Робсон), которую через несколько дней обнаружили без корсета (деталь, о которой говорят шепотом) и каких-либо воспоминаний о том, что произошло?

Тем не менее, детали не дают решения, поскольку они предполагают переизбыток возможностей в среде, наполненной скрытыми течениями, которые предполагают даже больше.Вейр заставляет образы девушек, с головы до ног одетых в скромные белые одежды, выглядеть одновременно эдемскими и чуждыми. Саундтрек, наполненный зловещим грохотом, и пьеса на флейте от Замфира (до того, как он спустился в кабельный сыр), наводят на мысль, что они попали в старый мир, не подходящий для их изысканных викторианских манер. То же самое и с тем, как Вейр стреляет по камням, нависающим над камнями у основания. Когда отряд, которому суждено исчезнуть, поднимается выше и смотрит вниз, оставшиеся позади кажутся крошечными и бессильными.Аборигены бросаются в глаза в их отсутствие, но соседний город кажется в лучшем случае незавершенным, как если бы перемена ветра могла его унести. Возможно, это место не предназначалось для посторонних.

Weir создает атмосферу по одной детали и по одному кадру за раз. Загроможденные темные интерьеры школы контрастируют с открытыми пространствами и радушным светом Висячей скалы, но фильм не заставляет чувствовать себя безопасным местом. Кажется, что каждый момент создан для беспокойства, но фильм также создает ощущение неизбежности, что всего происходящего нельзя избежать, и, возможно, его следует принять.«Все начинается и заканчивается в правильное время», — говорит Миранда, делая наблюдение, как будто ведет случайную беседу. В другом месте Ирма описывает Висячую скалу как «ожидание миллион лет только для нас». Может, она права. Она никогда не может объяснить , почему ждет, но это не отличает ее от всех остальных.

Есть еще кое-что на работе. Второстепенные персонажи вносят морщины в классовую и национальную идентичность, усложняя редко обсуждаемую, но никогда не удаляемую проблему секса.И по мере того, как загадка углубляется, начинается своего рода приглушенная истерия, спрос на ответы, который вспыхивает в конце фильма, в одной из самых известных сцен Picnic . Вспышка ничего не показывает, но подтверждает закономерность. В конце концов, «Висячая скала» — это «лава, выброшенная из глубины внизу», по словам мисс МакКроу (Виван Грей), учительницы, которая исчезает вместе со своими учениками. Со временем то, что находится под землей, выносится на поверхность, чтобы все могли видеть, удивляться и ломать голову.

Компания Criterion выпустила DVD «Пикник у висячей скалы », в котором отсутствовали какие-либо особенности, кроме трейлера. Новое издание исправляет это с помощью этого интервью с Вейром, а также нового документального фильма, также наполненного интервью с 2003 года. Оба они сильны, раскрывают закулисные детали, но не портят тайну фильма. (Во всяком случае, они делают Линдси еще более загадочной.) Введение Дэвида Томсона к фильму проницательно, как и эссе Меган Эбботт в прилагаемом буклете.Создание 1975 года в основном интересно с точки зрения исторической ценности, но поклонники Weir оценят включение Homesdale , короткого экспериментального фильма из 1971 года, снятого в доме режиссера, который вдохновил продюсеров Picnic At Hanging Rock обратиться к нему. . Это не совсем удачно, но случайное включение сюрреалистических штрихов и более жутких моментов предвосхищает Hanging Rock и оттенки The Truman Show в финальном повороте. Также прилагается: копия романа Линдси в мягкой обложке для тех, кто хочет вернуться к первоисточнику.

GoWatchIt: Купить. Арендная плата. Пикник у ручья у Висячей скалы

.

Пикник у телесериала «Висячая скала» британские телезрители ГНЕВАЮТ из-за странного сюжета в Twitter | ТВ и Радио | Шоу-бизнес и телевидение

«Пикник у Висячей скалы» продолжился стильной интерпретацией романа Джоан Линдси 1967 года.

В сегодняшнем выпуске одна из 14 девочек благополучно вернулась в колледж Эпплиард, но все не так.

Ирма (ее играет Самара Уивинг), казалось, была полностью встревожена поездкой на Висячую скалу, но она не могла понять почему.

И что еще хуже, она столкнулась с жестоким сбросом со стороны человека, который спас ей жизнь.

Тем временем зрителям показали несколько ретроспективных кадров с участием трех главных девушек, и это, казалось, показало их сексуальное любопытство.

Ирма особенно хотела испытать воду со своими друзьями и даже получила от них дерзкий поцелуй.

Кроме того, было исследовано таинственное прошлое Натали Дормер мисс Эпплиард, и, похоже, она была замешана в различных преступлениях.

Но поскольку большинство девочек все еще не было, а стиль шоу становился все мрачнее и загадочнее, зрители, похоже, не были уверены в драматичности этого этапа действия.

Многие устремились в Твиттер, чтобы объявить последнюю часть немного запутанной, поскольку они разоблачали «странный» сюжет.

Один написал: «#Picnicathangingrock нужно переименовать в Беспорядок у Висячей скалы!»

Другой добавил: «Ладно, я посмотрел три эпизода, а теперь до сих пор не понимаю, что происходит, в буквальном смысле, черт возьми… помимо странного, потерянного».

Третий поделился: «Совершенно запутался #picnicathangingrock, это только я ?? Хотя визуально праздник ».

Четвертый написал: «Мне понравилась книга, но я действительно изо всех сил стараюсь не отставать от этой адаптации.Хотя очень стараюсь, чтобы это понравилось ».

Другие, похоже, не согласились, написав: «Сегодняшние хорошие вещи: # кофе, уход с работы вовремя, #PicnicAtHangingRock (мне это нравится!)».

Второй прокомментировал: «#PicnicAtHangingRock становится лучше. Сказочные костюмы. Множество таинственных замедлений ».

По мере того, как ужас продолжается в сериале, будут ли зрители останавливаться на последних трех эпизодах, чтобы увидеть, как выглядит «Пикник у висячей скалы»?

Это произошло после того, как The Telegraph разоблачил настоящий миф о Висячей скале.

Говорят, что настоящая обстановка всего в 50 милях к северо-западу от Мельбурна является домом для жутких событий.

Также считается, что часы и электронные устройства перестают работать, когда посетители приближаются к скале.

Пикник у Висячей скалы продолжится в следующую среду на канале BBC Two в 21:00.

.