Темно зеленый как пишется: Как пишется: темно-зеленый или темно зеленый?

Цвета на китайском

Цвета? Серьезно? Вы же и так их уже знаете: 黑色 – черный, 白色 – белый, 绿色 – зеленый и так далее.

Впрочем, неудивительно, что вам уже известны названия базовых цветов, — лексика, описывающая цветовую гамму, относится к словам, которые мы изучаем в малознакомом языке в первую очередь. Но даже в элементарном повседневном общении мы описываем окружающий мир, используя не только первичные и вторичные цвета, но и гораздо более тонкие цветовые оттенки.

С помощью этой статьи вы сможете погрузиться в богатейшую цветовую палитру китайского восприятия мира и научитесь с поэтической точностью говорить по-китайски о предметах, людях и природе.

Начнем с небольшого «лайфхака» в описании цветов по-китайски: используйте (shēn) «темный» и (qiǎn) «светлый» с любым базовым цветом, чтобы передать разницу в интенсивности оттенка, например:

深橙 (shēn chéng) – темно-оранжевый

浅桔黄 (qiǎn jú huáng) – светло-оранжевый, желтоватый

Давайте заодно проверим, насколько хорошо вы помните названия основных цветов в китайском:

红色 (hóng sè) – красный
橘色 (jú sè) – оранжевый
黄色 (huáng sè) – желтый
绿色 (lǜ sè) – зеленый
蓝色 (lán sè) – синий, голубой
紫色 (zǐ sè) – фиолетовый, пурпурный
棕色 (zōng sè) – коричневый
黑色 (hēi sè) – черный
灰色 (huī sè) – серый
白色 (bái sè) – белый

Заметим, что базовыми для китайской культуры выступают всего пять «чистых» цветов, в соответствии с принципом устройства мироздания 五色 (wǔ sè): пяти элементам — вода, огонь, дерево, металл и земля — соответствуют пять цветов — черный, красный, синий, белый и желтый.

Наконец, переходим к нашей исчерпывающей подборке, включающей больше сотни названий цветов по-китайски: все они распределены по цветовым семьям, в каждой из которой мы выделили множество оттенков. Вас также ждут факты о символике цвета и сакральности того или иного оттенка в китайской культуре, «цветные» идиомы и короткие экскурсы в историю китайской цивилизации.

  • Подгруппа красного цвета 红色类 (hóng sè lèi)

Красный цвет 红色 (hóng sè) занимает исключительно важное место в культуре Китая. Красный цвет —цвет положительной энергии огня. Он воплощает в себе жизненную силу и успех, это цвет, приносящий удачу и благоденствие, цвет праздника и празднеств (именно поэтому он ассоциируется с Праздником весны — Китайским Новым годом — и традиционной свадебной церемонией). 红包 (hóng báo) — «красный конверт», в котором принято дарить деньги молодоженам.

Оттенки красного:

粉红 (fěn hóng) розовый
玫瑰红 (méi gūi hóng) оттенок красной розы

朱红 (zhū hóng) ярко-красный, пунцовый, алый, киноварь
枣红 (zǎo hóng) темно-бордовый, коричнево-красный
莲红 (lián hóng) оттенок красного лотоса
深红 (shēn hóng) бордовый, темно-красный
辣椒红 (là jiāo hóng) оттенок перца чили, оттенок паприки
珊瑚红 (shān hú hóng) кораллово-красный
棕红 (zōng hóng) красно-бурый, выцветше-красный
鲜红 (xiān hóng) ярко-красный, румяный, пунцовый
绯红 (fēi hóng) румяный, багряный, пунцовый

Китайские идиомы со словом «красный»:

红红火火 (hóng hóng huǒ huǒ) — поговорка переводится дословно «красный, красный, огонь, огонь» и означает, что жизнь, подобно яркому пламени, разгорается, идет в гору.

看破红尘 (kàn pò hóng chén) — «видеть сквозь багровую пыль», то есть отринуть все мирские страсти и желания, постичь бренность жизни, принять образ жизни буддийского монаха.

姹紫嫣红 (chà zǐ yān hóng) — «прекрасные пурпурные и ярко-красные», это выражение используется, когда речь идет о ярком букете чудесных цветов.

面红耳赤 (miàn hóng ě chì) — «покраснеть до ушей», то есть покраснеть до корней волос, побагроветь от гнева, залиться краской от смущения, вспыхнуть от стыда.

红杏出墙 (hóng xìng chū qiáng) — «персиковое дерево с красными цветами склоняется за стену сада», «красный абрикос пророс через стену», имеется в виду неверная жена, которая встречается с тайным поклонником.

Красный цвет в истории Китая:

红宝书 (hóng bǎo shū) — «Цитаты Председателя Мао Цзэдуна», сборник ключевых изречений «Великого кормчего», также известный как «Маленькая красная книжечка».

Он был впервые опубликован в 1966 г. и стал своеобразной «библией» китайской «культурной революции», периода глобальной перестройки общества и государства в 1966-1976 гг.

红楼梦 (hóng lóu mèng) — «Сон в красном тереме» — классический роман, написанный в XVIII веке Цао Сюэцинем, который по значимости для китайской литературы можно сравнить с «Повестью о двух городах» Чарльза Диккенса для западной англоязычной культуры.

  • Подгруппа оранжевого цвета 橙色类 (chéng sè lèi)

Оранжевый цвет 橙色 (sè lèi) традиционно связан с осенью и изобильным урожаем, он обозначает удачу, богатство и благоденствие.

Оттенки оранжевого:

橙红色 (chéng hóng sè) оранжево-розовый, лососевый
柿子橙 (shì zǐ chéng) цвет плодов хурмы
阳橙 (yáng chéng) солнечно-оранжевый
热带橙 (rè dài chéng) тропический оранжевый, апельсиновый

蜜橙 (mì chéng) медовый, абрикосовый
深橙 (shēn chéng) темно-оранжевый

Китайские идиомы со словом «оранжевый»:

红橙黄绿蓝靛紫 (hóng chéng huáng lǜ lán diàn zǐ) — «красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый», то есть все цвета радуги.

  • Подгруппа желтого цвета 黄色类 (huáng sè lèi)

Желтый цвет 黄色 (huáng sè), связанный со стихией земли, символизирует сам Китай как Поднебесную империю. Одежды золотисто-желтого цвета в Древнем Китае позволено было носить исключительно императору, поэтому он символизирует богатство, власть и влияние. Желтый цвет также ассоциируется со специфическим желтоватым оттенком вод «Желтой реки» Хуанхэ.

Оттенки желтого:

桔黄 (jú huáng) бледно-оранжевый, мандариновый
柠檬黄

(níng méng huáng) лимонно-желтый
橄榄黄 (gǎn lǎn huáng) оливковый
杏黄 (xìng huáng) оранжево-жёлтый, абрикосовый
金黄 (jīn huáng) золотой, золотисто-жёлтый

Китайские идиомы со словом «желтый»:

明日黄花 (míng rì huáng huā) — «хризантемы после Праздника хризантем в девятый день девятой луны», то есть нечто устаревшее, старомодное, вышедшее из употребления, пережиток прошлого.

人老珠黄 (rén lǎo zhū huáng) — «старый человек словно пожелтевшая жемчужина», так говорят о состарившемся пожилом человеке. О немолодой женщине можно также сказать 黄脸婆 (huáng liǎn pó) — «женщина с желтым лицом».

青黄不接 (qīng huáng bù jiē) — «зеленое и желтое не сходятся», изначально имелось в виду, что хлеба старого урожая не хватает до нового урожая, в наши дни это выражение означает «не сводить концы с концами» и может прозвучать в разговоре об ограниченных ресурсах, например, когда не хватает сотрудников или денег.

Желтый цвет в истории Китая:

黄金周 (huáng jīn zhōu) — «золотая неделя», имеются в виду два периода государственных праздников в Китае, каждый из которых длится 7 дней. Первый — Китайский Новый год в январе или феврале, второй — главный государственный праздник День образования КНР 1 октября.

黄帝 (huáng dì) — «Желтый император», один из пяти мифических правителей Китая, история которого схожа с легендой о короле Артуре в британской культуре. Хуан-ди считают божественным родоначальником китайской цивилизации, создателем множества изобретений и ремесел, автором духовного трактата, ставшего одним из столпов даосизма.

  • Подгруппа зеленого цвета 绿色类 (lǜ sè lèi)

Зеленый цвет 绿色 (lǜ sè) олицетворяет природу, возрождение, обновление, соответствует элементу дерева, это цвет нефрита, который считался главным полудрагоценным камнем в китайской культуре. Тем не менее, этот цвет может нести и отрицательные ассоциации: «иметь зеленое лицо» значит болеть, а если кто-то «носит зеленую шапку», значит, что его жена ему неверна.

Оттенки зеленого:

豆绿 (dòu lǜ) светло-зеленый, оттенок зеленого горошка
橄榄绿 (gǎn lǎn lǜ) оливковый
茶绿 (chá lǜ) цвет зеленого чая
葱绿 (cōng lǜ) нежно-зеленый, цвет зеленого лука
苹果绿 (píng gǔo lǜ) бледно-зеленый, оттенок зеленого яблока
森林绿 (sēn lín lǜ) оттенок зеленого леса
水草绿 (shǔi cǎo lǜ) оттенок зеленых водорослей
草绿 (cǎo lǜ) травянисто-зеленый, цвет хаки

Китайские идиомы со словом «зеленый»:

红男绿女 (hóng nán lǜ nǚ) — «красные парни и зеленые девушки», то есть ярко и броско одетые молодые люди, пестрая толпа нарядных людей.

柳绿花红 (lǐu lǜ huā hóng) — «зеленые ивы и красные цветы», то есть весенние краски.

绿林好汉 (lǜ lín hǎo hàn) — герой-повстанец, буквально «герой Зеленого леса», то есть благородный разбойник, живущий в лесах, который принимает решение выступить против коррумпированных властей и установившегося социального порядка; история схожа с легендой о Робине Гуде.

戴绿帽子 (dài lǜ mào zǐ) — «носить зеленую шапку», то есть быть обманутым мужем, которому изменяет жена.

脸都绿了 (liǎn dōu lǜ le) — «иметь зеленое лицо», то есть иметь нездоровый, болезненный вид.

花花绿绿 (huā huā lǜ lǜ) — «множество цветов на зеленом», так говорится о чем-то пестром, цветастом, разноцветном.

  • Подгруппа голубого (синего) цвета 蓝色类 (lán sè lèi)

Голубого цвет 蓝色 (lán sè) — цвет открытого пространства моря и неба. Цвет спокойствия, умиротворения и печали, синий воплотился в китайской культуре в виде классического кобальтового орнамента росписи фарфора Цинхуа 青花瓷 (qīng huā cí). Интересно, что изначально голубой и синий в восприятии китайцев не выделялись как отдельные цвета, а сливались с зеленым. Современный иероглиф 蓝, обозначающий синий, раньше использовался только для обозначения индиго, а иероглиф зеленого цвета 绿 использовался для описания зеленых растений.

Оттенки голубого:

天蓝 (tiān lán) небесно-голубой, бирюзовый
蔚蓝 (wèi lán) лазурный, лазоревый
月光蓝 (yuè guāng lán) сиреневато-голубой
海洋蓝 (yuè guāng lán) цвет морской волны
湖蓝 (hú lán) бирюзовый

Китайские идиомы со словом «синий»:

青出于蓝而胜于蓝 (qīng chū yú lán ér shèng yú lán) — пословица переводится буквально как «синяя краска получается из индиго, но превосходит его по синеве», так говорят, имея в виду, что ученик превосходит своего учителя, молодое поколение превосходит своих старших предшественников.

  • Подгруппа фиолетового (пурпурного) цвета 紫色类 (zǐ sè lèi)

Пурпурный 紫色 (zǐ sè) — драгоценный цвет благородства и роскоши, издревле присвоенный высочайшим особам и членам королевского двора.

Оттенки фиолетового:

紫罗兰色 (zǐ lúo lán sè) темно-лиловый
葡萄紫 (pú táo zǐ) виноградно-пурпурный, фиолетово-серый
玫瑰紫 (méi gūi zǐ) тёмно-розовый
暗紫 (àn zǐ) темно-лиловый, цвет грозовой тучи

Китайские идиомы со словом «фиолетовый», «пурпурный»:

万紫千红 (wàn zǐ qiān hóng) — «много пурпура и красного», то есть море цветов и красок, буйное многоцветие. Эта идиома используется также для описания многообразия процветающих отраслей промышленности и ремесел, разнообразной литературы, чего-то красочного или многогранного.

紫气东来 (zǐ qì dōng lái) — дословно «пурпурный ветер, дующий с востока», то есть благоприятное предзнаменование, предвестник счастья.

  • Подгруппа коричневого цвета 棕色类 (zōng sè lèi)

Оттенки коричневого:

褐色 (hè sè) бурый
红棕 (hóng zōng) красновато-коричневый
金棕 (jīn zōng) золотисто-коричневый

  • Подгруппа черного цвета 黑色类 (hēi sè lèi)

Черный цвет 黑色 (hēi sè) связан со стихией воды, энергией инь, погружением в тайну, приобщением к познанию. Черный в Китае обычно носят пожилые люди, так как считается, что яркие краски предназначены только для молодых людей.

Оттенки черного:

土黑 (tǔ hēi) цвет черной земли
煤黑 (méi hēi) угольно-черный
碳黑 (tàn hēi) черный как сажа
墨黑 (mò hēi) черный как тушь, черный как смоль
古铜黑 (gǔ tóng hēi) черный оттенок старой бронзы
铁黑 (tiě hēi) оттенок черной жести

Китайские идиомы со словом «черный»:

月黑风高 (yuè hēi fēng gāo) — «черная ночь с сильным ветром», метафорическое описание опасной обстановки или ситуации.

起早贪黑 (qǐ zǎo tān hēi) — «спозаранку и до черноты», то есть от зари до зари, с рассвета до заката, с утра до ночи. Часто эта фраза звучит в значении «работать без передышки, в поте лица».

颠倒黑白 (diān dǎo hēi bái) — «выдавать черное за белое», то есть искажать истину, представлять факты в ложном свете.

  • Подгруппа серого цвета 灰色类 (hūi sè lèi)

Серый цвет 灰色 (hūi sè) — цвет сдержанности.

Оттенки серого:

银灰 (yín hūi) серебристо-серый
铁灰 (tiě hūi) серо-стальной
铅灰 (qiān hūi) свинцовый
烟灰 (yān hūi) пепельно-серый

Китайские идиомы со словом «серый»:

万念俱灰 (wàn niàn jù hūi) — в переносном значении «все мечты обратились в пепел», «все надежды рассыпались в прах».

灰心丧气 (hūi xīn sàng qì) — дословно «серое сердце и унылое настроение», очень точное описание для того, кто совершенно пал духом, потерял веру.

  • Подгруппа белого цвета 白色类 (bái sè lèi)

Белый цвет 白色 (bái sè) в китайской культуре, чаще всего, появляется в сочетании с другими цветами, так как сам по себе является траурным цветом, цветом скорби, ритуальным цветом династии Шан. Именно поэтому традиционно не принято носить белые украшения в волосах или дарить белые цветы, которые обычно появляются только во время похорон. 白包 (bái bāo) — «белый конверт», в котором обычно передают деньги семье усопшего в качестве материальной поддержки.

Оттенки белого:

象牙白 (xiàng yá bái) цвет слоновой кости
珍珠白 (zhēn zhū bái) бело-жемчужный цвет
玉石白 (yù shí bái) цвет белого нефрита
银白 (yín bái) серебристо-белый

Китайские идиомы со словом «белый»:

一穷二白 (yī qióng è bái) — «быть бедным и белым», то есть «бедным и культурно отсталым», так говорят о странах или семьях, где царят нищета и безграмотность.

唇红齿白 (chún hóng chǐ bái) — «губы красны и зубы белы», так говорят о здоровом и очень красивом человеке — сравните с русским «кровь с молоком».

白璧无瑕 (bái bì wú xiá) — «на белой яшме ни пятнышка», так говорят о ком-то непорочном, безупречном, совершенном, о чем-то кристально-чистом.

  • Другие цвета 其它类 (qí tā lèi)

Разумеется, мы не забыли об оттенках, которые трудно отнести к определенной цветовой группе, но которые особенно часто появляются и в классической литературе, и в блогах китайских модников, и на страницах модного глянца.

金色 (jīn sè) золотистый, золотой
银色 (yín sè) серебристый, серебряный
咖啡色 (kā fēi sè) кофейный
奶油色 (nǎi yóu sè) кремовый
豆沙色 (dòu shā sè) оттенок пасты адзуки, сладкой пасты из красных бобов, которая повсеместно используется при приготовлении десертов. Этот розовато-лилово-коричневый оттенок, похожий на английский mauve, который стал очень популярным оттенком помады.
牛仔色 (níu zǎi sè) цвет голубых джинсов
荧光色 (yíng guāng sè) флуоресцентный, неоновый
彩虹色 (cǎi hóng sè) радужный

В заключение расскажем об уникальном для китайской цивилизации цвете (qīng) цин. Сама лексема 青 может переводиться как темно-голубой, ярко-синий, ярко-зеленый или чёрный — иероглиф изначально передавал все нюансы цвета от темно-серого через синий до зеленого. В китайской традиции цин рассматривают как оттенок голубого, но, на самом деле, это сложный зеленовато-серо-голубой цвет, который стал одним из традиционных оттенков китайского фарфора.

Сложные прилагательные и их правописание дефисное и слитное

Тема «Сложные прилагательные и их дефисное и слитное написание» изучается в рамках предмета русский язык в 6 классе. В данной статье (уроке) мы рассмотрим правила правописания сложных прилагательных, примеры и упражнения по данной теме, а также ход рассуждений, основываясь на которые следует выбирать тот или иной варианта написания.

Сложные имена прилагательные пишутся либо слитно, либо через дефис.

Слитные сложные прилагательные

Слитно пишутся сложные прилагательные, образованные на основе словосочетаний, например, легкоатлетический – легкая атлетика, древнерусский – Древняя Русь,
железнодорожный – железная дорога.

Сложные прилагательные через дефис

Сложные прилагательные пишутся через дефис, если

  1. Они обозначают оттенки цветов
  2. Образованы от сложных существительных, которые пишутся через дефис
  3. Путем соединения равноправных слов, между которыми можно вставить союз «и».

Чтобы применить описанные выше правила, следует рассуждать следующим образом:

Журнально(газетный) — это сложное прилагательное, образованно из двух независимых друг от друга слов журнальный и газетный, между ними можно вставить союз и. Значит, это слово надо писать через дефис: журнально-газетный.

(Сельско)хозяйственный — это сложное слово, образованное из сочетания слов, в которых одно подчинено другому (сельское хозяйство). Следовательно, слово нужно писать слитно: сельскохозяйственный.

Сложные прилагательные примеры

Выполним следующее упражнений:

Спиши, письменно объясняя условия выбора слитного или дефисного написания сложных прилагательных. Графически обозначь изучаемую орфограмму.

Образец записи: садово-огородный участок – садовый и огородный, старорусские обряды – старая Русь.

  • Белоствольная береза – белый ствол,
  • общественно-политический – общество и политика,
  • ясное-ясное утро – ясное и ясное утро,
  • судоремонтный завод — завод для ремонта судов,
  • шахматно-шашечные соревнования – шахматный и шашечный,
  • бледно-розовый – бледный и розовый,
  • сердечно-сосудистая система – сердечная и сосудистая,
  • бледнолицый – бледное лицо,
  • информационно-аналитическая программа – информационная и аналитическая,
  • розоволицый – розовое лицо,
  • поисково-спасательная служба – поисковая и спасательная,
  • русско-французский – русский и французский,
  • целлюлозно-бумажный – целлюлозный и бумажный,
  • образно-поэтический язык – образный и поэтический,
  • длинноногие журавли – длинные ноги,
  • западно-еврейская живопись – западная и еврейская,
  • ярко- зеленые листья – яркие и зеленые,

Тест — сложные прилагательные 6 класс

А теперь для закрепления материала, предлагаем пройти тест по теме: Правописание сложных прилагательных. После выбора того или иного ответа на экране будут правильный ответ, а также пояснения к нему.

Нажмите «Поделиться», чтобы увидеть ваши результаты!


Тест на тему: правописание сложных прилагательных %%score%% из %%total%% правильно

Поделитесь своими результатами



Оригинал перевернутый Даллас – Правда Брвнд

  • Изогнутый классический снэпбэк Dallas — CLASSIC BLACK

    Precurved Classic Dallas Snapback — CLASSIC BLACK

    Обычная цена
    $34,95

    Обычная цена
    Цена продажи
    $34,95 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Кепка Precurved Dallas — Коричневый с кремовым

    Кепка Dallas Precurved — Коричневый с кремовым

    Обычная цена
    $34,95

    Обычная цена
    Цена продажи
    $34,95 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Изогнутый снэпбэк Dallas — Forest Green

    Изогнутый снэпбэк Dallas — зеленый лес

    Обычная цена
    $34,95

    Обычная цена
    Цена продажи
    $34,95 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Изогнутый снэпбэк Dallas — ПЕСОЧНЫЙ / ЧЕРНЫЙ

    Кепка Dallas Precurved — ПЕСОЧНЫЙ / ЧЕРНЫЙ

    Обычная цена
    $34,95

    Обычная цена
    Цена продажи
    $34,95 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Изогнутый снэпбэк Dallas — темно-бордовый

    Изогнутый снэпбэк Dallas — темно-бордовый

    Обычная цена
    $34,95

    Обычная цена
    Цена продажи
    $34,95 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Изогнутый снэпбэк Dallas — Forest Green/Black

    Изогнутый снэпбэк Dallas — Лесной зеленый/черный

    Обычная цена
    $34,95

    Обычная цена
    Цена продажи
    $34,95 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Папина шапка — ЧЕРНЫЙ

    Шапка для папы — ЧЕРНАЯ

    Обычная цена
    $34,95

    Обычная цена
    Цена продажи
    $34,95 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Папина шапка — ВСЕ БЕЛОЕ

    Шапка для папы — ВСЕ БЕЛОЕ

    Обычная цена
    $34,95

    Обычная цена
    Цена продажи
    $34,95 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Шапка для папы — KELLY GREEN

    Шапка для папы — КЕЛЛИ ЗЕЛЕНАЯ

    Обычная цена
    $34,95

    Обычная цена
    Цена продажи
    $34,95 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Папина шапка — ЧЕРНЫЙ / ЧЕРНЫЙ

    Шапка для папы — ЧЕРНЫЙ / ЧЕРНЫЙ

    Обычная цена
    $34,95

    Обычная цена
    Цена продажи
    $34,95 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Dallas Stars x True Brvnd — USD BLACK

    Dallas Stars x True Brvnd — USD BLACK

    Обычная цена
    $39,99

    Обычная цена
    Цена продажи
    $39,99 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Dallas Stars x True Brvnd — USD WHITE

    Dallas Stars x True Brvnd — 9 долларов США БЕЛЫЙ0005

    Обычная цена
    $39,99

    Обычная цена
    Цена продажи
    $39,99 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Dallas Stars x True Brvnd — USD GREEN

    Dallas Stars x True Brvnd — ЗЕЛЕНЫЙ USD

    Обычная цена
    $39,99

    Обычная цена
    Цена продажи
    $39,99 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Dallas Cowboys x True Brvnd — USD NAVY

    Dallas Cowboys x True Brvnd — USD NAVY

    Обычная цена
    $39,99

    Обычная цена
    Цена продажи
    $39,99 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Dallas Cowboys x True Brvnd — V2 СЕРЫЙ

    Dallas Cowboys x True Brvnd — V2 СЕРЫЙ

    Обычная цена
    $39,99

    Обычная цена
    Цена продажи
    $39,99 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Dallas Mavericks x True Brvnd — USD WHITE

    Dallas Mavericks x True Brvnd — БЕЛЫЙ Доллар США

    Обычная цена
    $39,99

    Обычная цена
    Цена продажи
    $39,99 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Dallas Mavericks x True Brvnd- USD MAVS BLUE

    Dallas Mavericks x True Brvnd- USD MAVS BLUE

    Обычная цена
    $39,99

    Обычная цена
    Цена продажи
    $39,99 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Dallas Mavericks x True Brvnd — ретро дальнобойщик

    Dallas Mavericks x True Brvnd — РЕТРО ГРУЗОВИК

    Обычная цена
    $39,99

    Обычная цена
    Цена продажи
    $39,99 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Dallas Mavericks x True Brvnd — TWO-TONE INLINE D

    Dallas Mavericks x True Brvnd — TWO-TONE INLINE D

    Обычная цена
    $39,99

    Обычная цена
    Цена продажи
    $39,99 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Dallas Mavericks x True Brvnd — BLUE INLINE D

    Dallas Mavericks x True Brvnd — BLUE INLINE D

    Обычная цена
    $39,99

    Обычная цена
    Цена продажи
    $39,99 Распродажа

    Цена за единицу товара
    /за 

    Доступность
    Распроданный

  • Санг Чыонг | Дак Прескотт | Бен ДиНуччи

Санг Чыонг | Дак Прескотт | Бен ДиНуччи

Используйте стрелки влево/вправо для перемещения по слайд-шоу или проведите пальцем влево/вправо при использовании мобильного устройства

204 слова, описывающие цвета — ресурс для писателей

Этот пост содержит интересные факты о цветах и ​​подборку из слов. писатели могут использовать для описания цветов .

Писатели используют пять чувств, когда пишут. Мы можем видеть, обонять, слышать, пробовать на вкус и прикасаться именно к тому, что переживают герои истории.

Я писал о словах, которые описывают вкус , осязание , звук и запах  в предыдущих постах.

Одним из лучших способов описать то, что мы видим, является цвет, и в этом посте я включил слова, описывающие цвета.

Примечание: «color» — британское правописание, а «color» — американское правописание.

Что такое цвет?

Словарь Коллинза говорит: «Цвет чего-либо — это внешний вид, который он имеет в результате того, как он отражает свет». : Color Therapy

Но мы можем видеть только три из этих видимых цветов: красный, синий, зеленый. Эти три цвета смешиваются в нашем мозгу, чтобы создать все остальные цвета, которые мы видим.

Цвет влияет на нас

Цвет влияет на наше настроение. Например, синий — спокойный, красный — агрессивный, розовый подавляет гнев и тревогу, ярко-желтый — самый раздражающий цвет из-за чрезмерной стимуляции глаз. Цвета также влияют на потребителей.

Согласно Салли Огюстен в статье в Psychology Today, исследования показали «силу» определенных цветов.

Она пишет о пяти цветах:

  1. «Зеленый: Восприятие зеленого цвета связано с более творческим мышлением, поэтому зеленый — хороший вариант для домашних офисов, художественных студий и т. д.
  2. Красный: Люди, видящие других на красном фоне, как правило, находят этих людей более привлекательными, чем когда они видят их силуэты на фоне других цветов, поэтому красный отлично подходит для стены спальни. Наличие красной поверхности в поле зрения также дает нам прилив сил, поэтому красный цвет — хороший выбор для домашних спортзалов и т. Д. Тем не менее, видение красного цвета связано с нарушением аналитического мышления, что делает его плохим вариантом для офисов.
  3. Фиолетовый: Люди связывают серовато-фиолетовый с изысканностью, поэтому он может быть хорошим выбором для мест, где вы пытаетесь произвести «правильное» впечатление.
  4. Желтый: Использование желтого цвета в доме может быть проблематичным. Многим людям не нравится этот цвет, поэтому, если в вашем доме много желтых комнат или желтая входная дверь, вам могут посоветовать перекрасить, чтобы получить лучшую цену за дом в случае продажи. Исключение: многие люди используют желтый цвет на кухне — без каких-либо негативных последствий для продаж. Желтый может быть принят на кухне, потому что теплые цвета возбуждают наш аппетит.
  5. Синий: Люди с большей вероятностью скажут вам, что синий — их любимый цвет, чем любой другой оттенок. Это делает его безопасным выбором. Видение синего цвета также наводит на мысли о надежности; всегда хорошо».
Советы по написанию
  1. Персонаж, живущий в красочном доме, сильно отличается от персонажа, живущего в монохромном доме. Использование цвета может помочь вам показать, кто такие персонажи.
  2. Персонаж, страдающий дальтонизмом, может внести в историю интересный поворот.
  3. Персонаж с хромофобией испытывает иррациональную боязнь цветов. Это может помешать им выполнять повседневные действия и может повлиять на их жизнь.
  4. Унылая, серая обстановка хорошо подходит для места преступления. Для мемуаров подойдет обстановка с оттенком сепии. Яркая обстановка хорошо подходит для романтики. Используйте цвета, чтобы создать настроение для ваших книг.

207 слов, описывающих цвета

общие слова, связанные с цветом
  1. пылающий – яркий и полный света или цвета
  2. буйство [цвета] — много разных ярких цветов вместе
  3. отбеленный – очень бледный из-за химикатов или сильного солнечного света
  4. bleak – мрачный; мрачный
  5. пятнистый – обесцвеченный, пятнистый
  6. полужирный – очень яркий, четкий или насыщенный цвет, поэтому его легко заметить
  7. дерзкий — большой, яркий или красочный, не привлекающий внимания
  8. яркий – сильный, но не темный
  9. блестящий – яркий, интенсивный
  10. chitzy — слишком красочно и безвкусно
  11. чистый – легкий и свежий
  12. холодный — такие цвета, как белый, синий и серый, которые заставляют вас думать о холодных вещах
  13. с цветовой кодировкой – отмечены разными цветами, чтобы было легче увидеть различные функции или использование
  14. .
  15. разноцветный – имеет яркие цвета или много разных цветов
  16. холодный — холодные цвета, такие как белый и синий, создают ощущение холода, а не тепла. Цвета с синим или зеленым цветом называются холодными цветами
  17. пятнистый — покрыт или образует участки более светлого и темного цвета или света и тени
  18. темный — сильный и не бледный цвет
  19. глубокий – темный и сильный
  20. нежный – приятный и не слишком крепкий
  21. обесцвеченный — изменился цвет и больше не выглядит новым, чистым или здоровым
  22. пыльный — используется для описания неяркого цвета, потому что в нем есть немного серого
  23. электрик – яркий, металлик
  24. быстро — цвета, которые быстро окрашиваются, не становятся бледнее при стирке одежды
  25. праздничный — яркий и красочный, который заставляет вас думать о празднике
  26. огненный — очень яркий цвет, особенно ярко-красный, оранжевый или желтый
  27. яркий – ярко окрашенный или украшенный
  28. пламенный — ярко-красный, оранжевый или желтый
  29. флуоресцентный – очень яркий и, кажется, отражает свет
  30. свежие – чистые цвета
  31. гей – яркий или привлекательный
  32. glistening – сверкающий или сияющий, как блестки
  33. блестящий – блестящий; игристое
  34. светящийся — светящиеся цвета яркие и выглядят теплыми
  35. гармоничный – гармоничные цвета или части хорошо сочетаются друг с другом
  36. резкий – очень яркий
  37. радужный — показывает изменение цвета при разных типах освещения
  38. джазовый – яркий, красочный и привлекательный
  39. громко — очень ярко, что не свидетельствует о хорошем вкусе
  40. совпадения — с одинаковым цветом, узором или дизайном
  41. средний — ни светлый, ни темный цвет
  42. mellow — мягкий и теплый цвет
  43. многоцветный — состоит из нескольких разных цветов
  44. опалесцирующий – всегда слегка меняет цвет
  45. пастель – имеет бледный мягкий цвет
  46. призматический – разноцветный, блестящий, яркий
  47. психоделический — ярко окрашенный и с большими необычными узорами
  48. pure — чистый цвет очень чистый и красивый
  49. сдержанный — не слишком яркий цвет или не слишком декорированный
  50. богатый – сильный в приятном смысле
  51. сепия – старые фотографии сепии имеют красно-коричневый цвет
  52. эффектный – яркий и привлекательный
  53. soft – бледный, нежный и приятный на вид
  54. sombre — темный цвет, особенно серый или черный
  55. яркий – ярко окрашенный
  56. с оттенком — что-то, окрашенное цветом, ощущением или качеством, содержит небольшое его количество
  57. окрашенный – содержит небольшое количество определенного цвета
  58. двухцветный – двухцветная обувь или одежда двух цветов
  59. яркий – яркий и красочный
  60. насильственный — очень яркий и почти больно смотреть на
  61. яркий — яркий цвет насыщенный и яркий
  62. теплый – теплые цвета содержат красный, оранжевый или желтый цвета.
  63. водянистый – бледный
Слова, описывающие отсутствие цвета
  1. бесцветный – тусклый или бесцветный
  2. пунктирная – серия мелких пятнышек или отметин
  3. блеклый – менее яркий
  4. крапчатый – имеющий пятно или небольшое пятно цвета
  5. светлый — не хватает яркости или насыщенности
  6. однотонный – имеющий один цвет
  7. монотон – все одного цвета
  8. приглушенный – приглушенные или смягченные цвета
  9. нейтральный – имеет очень мало цвета
  10. непрозрачный — не пропускает свет через
  11. бледный — что-то светлое или размытое
  12. основной — основной цвет
  13. рустик – однотонный; простой
  14. тонированный – небольшое количество цвета
  15. тонированный – слегка окрашенный
  16. полупрозрачный – позволяет свету проходить сквозь
  17. прозрачный – прозрачный; прозрачный
  18. водянистый – содержит слишком много воды; разбавленный
Слова, описывающие определенные цвета
  1. алебастр – очень белый и гладкий.
  2. янтарный – цвет между коричневым и желтым.
  3. аметист — светло-фиолетовый.
  4. абрикосовый — оттенок розового с желтым оттенком
  5. авокадо – бледно-зеленого цвета.
  6. ясень — цвет пепла
  7. лазурный — ярко-синий.
  8. baby-blue – голубой цвет.
  9. бежевый – очень бледно-коричневый цвет
  10. черный — самый темный цвет, как небо ночью, когда нет света
  11. синий — что-то синее того же цвета, что и небо в ясный солнечный день.
  12. голубоватый – близкий к голубому или слегка голубоватый цвет
  13. кость — оттенок белого цвета обесцвеченного скелета
  14. бутылочно-зеленый – очень темно-зеленый
  15. бронза – привлекательный коричневый цвет
  16. коричневый — что-то коричневое того же цвета, что и дерево или кофе
  17. коричневатый – похожий на коричневый или слегка коричневый цвет
  18. бордовый – темно-красный
  19. канарейка – имеет цвет канарейки; от светлого до умеренно желтого
  20. карамель – светло-желтовато-коричневого цвета
  21. cerise — яркий красно-розовый цвет
  22. мел – чистый матовый белый
  23. древесный уголь — что-то похожее на древесный уголь темно-серого цвета
  24. шартрез — яркий зелено-желтый цвет
  25. вишня — красный цвет спелой вишни
  26. циннамон — светло-красно-коричневый цвет
  27. бордовый – темно-красный цвет
  28. синий кобальт — оттенок синего с зеленым оттенком
  29. медь – красно-коричневый цвет
  30. коралловый — цвет между розовым и оранжевым
  31. кремовый – желтовато-белого цвета
  32. малиновый — темно-фиолетово-красный цвет
  33. Day-Glo — чрезвычайно ярко-желтый, оранжевый, розовый или зеленый цвет
  34. голубовато-серый – светло-серый цвет
  35. серовато-коричневый – между коричневым и серым цветом
  36. черное дерево – темно-черный цвет
  37. ecru — очень бледно-коричневый
  38. яичная скорлупа – похожая на яичную скорлупу, например, бело-желтого цвета, не очень блестящая или тонкая и нежная
  39. синий электрик — очень ярко-синий
  40. изумруд — ярко-зеленый цвет
  41. палевый — светло-коричневый цвет
  42. телесный – цвет кожи белых людей
  43. Золото
  44. — то, что золото, имеет цвет золота
  45. золотистый — ярко-желтый цвет
  46. зеленый — что-то зеленое того же цвета, что и трава.
  47. зеленоватый – похожий на зеленый или слегка зеленый по цвету
  48. greige – цвет между очень бледно-коричневым и серым
  49. серый — между черным и белым по цвету (серый — американское написание серого)
  50. ореховый цвет — светло-коричневый и слегка зеленый или золотистый цвет, используется специально для описания чьих-то глаз
  51. голубой лед — очень светло-голубой цвет
  52. индиго – между темно-синим и пурпурным цветом
  53. чернильный — в основном литературный черный или очень темный цвет
  54. железно-серый – темно-серый цвет
  55. слоновая кость — что-то похожее на слоновую кость желтовато-белого цвета
  56. угольно-черный – очень блестящий, черного цвета
  57. лаванда — светло-фиолетовый цвет
  58. свинцовый – матовый и темно-серый цвет
  59. сиреневый — бледно-лиловый цвет
  60. lily-white – чисто-белый
  61. лимонно-зеленый – яркий желто-зеленый цвет
  62. багровый — в основном литературный темно-фиолетовый или серо-голубой цвет
  63. magenta — фиолетово-красный цвет
  64. maroon – темно-красно-коричневый цвет
  65. лиловый – бледно-фиолетовый цвет
  66. молочно-белый — цвет молока
  67. молочный — цвет молока
  68. темно-синий – очень темно-синий
  69. орехово-коричневый – средне-коричневый цвет
  70. не совсем белый – светло-желтый или серый
  71. оливковый — темно-желтовато-зеленый цвет
  72. оливковый — темно-серо-зеленый цвет, как у многих военных униформ
  73. оранжевый – между красным и желтым цветом
  74. оранжевый — похожий на оранжевый или слегка оранжевый цвет
  75. персик — желтовато-розовый цвет
  76. синий павлин — темно-сине-зеленый цвет
  77. pea green – ярко-зеленый цвет
  78. розовый – между красным и белым цветом
  79. розоватый – похожий на розовый или слегка розовый по цвету
  80. смоляно-черный – полностью черный или темный
  81. сливовый – между красным и фиолетовым цветом
  82. багряный – между темно-коричневым или темно-красным и фиолетовым
  83. фиолетовый — между красным и синим цветом
  84. пурпурный – похожий на фиолетовый или слегка фиолетовый по цвету
  85. красный — того же цвета, что и кровь
  86. красноватый – похож на красный или слегка красный
  87. rose – темно-розовый цвет
  88. roseate – розовый цвет
  89. розовый – розовый цвет
  90. rosy – розовый цвет
  91. королевский синий — темно-синий
  92. рубин — темно-красный цвет
  93. румяный – красный цвет
  94. russet – красно-коричневый цвет
  95. ржавый – красно-коричневый цвет
  96. шафран – цвет между ярко-желтым и оранжевым
  97. лосось — оранжевый с розовым оттенком
  98. песочный – бледно-желтый цвет
  99. алый — ярко-красный цвет
  100. цвет морской волны – зелено-голубой цвет
  101. сепия — что-то похожее на сепию красно-коричневого цвета
  102. шокирующий розовый – очень ярко-розовый цвет
  103. серебро — светло-серый цвет
  104. серебристый – серебристый по цвету или внешнему виду
  105. небесно-голубой — цвет неба в ясный ясный день
  106. дымчатый — светло-серый цвет
  107. белоснежный – очень белый
  108. закопченный — черный или темноватый цвет
  109. steely — стальной синий серо-голубого цвета
  110. соломенного цвета – бледно-коричнево-желтого цвета
  111. tan – светло-коричневый цвет
  112. taupe – коричнево-серый цвет
  113. tawny – цвет между желтым и коричневым
  114. бирюзовый – между синим и зеленым цветом
  115. терракота – коричнево-красный цвет
  116. бирюзовый — яркий зелено-голубой цвет
  117. ультрамарин — очень ярко-синий цвет
  118. умбра – желтый или красновато-коричневый цвет
  119. киноварь — ярко-красный или красно-оранжевый цвет
  120. фиолетовый а- сине-фиолетовый цвет
  121. белый — что-то белое имеет тот же цвет, что и молоко или снег
  122. беловатый – похожий на белый или слегка белый по цвету
  123. вино – вино темно-красного цвета
  124. желтый а- что-то желтое того же цвета, что и середина яйца
  125. желтоватый – похожий на желтый или слегка желтый по цвету

Главный совет : узнайте больше о наших учебниках и онлайн-курсах в нашем магазине .