Вог учим: Лукаку попал на обложку Vogue — 24 июня 2021

Содержание

Ивлеева записала для фанатов видео, как начала осваивать вог с нуля

Телеведущая Настя Ивлеева не скучает во время карантина. Она показала своим поклонникам в Instagram, как начала осваивать вог с нуля. Вог, или vogue, — стиль танца, в основе которого лежат модельные позы и подиумная походка. В подписи к видео Ивлеева оставила шутливый комментарий: «когда она узнала, что ему нравятся танцоры», имея в виду ситуацию, когда девушка пытается впечатлить понравившегося ей молодого человека через его интересы.

«When she found out that he liked dancers», — написала телеведущая.

На видео ведущая пытается сделать несколько движений из этого танцевального направления, однако ее неопытность придает танцу комичности. До того, как прийти «на экран», Ивлеева снимала смешные вайны, поэтому и новое видео поклонники Насти восприняли как один из ее вайнов: видео их позабавило, и они написали в комментариях другие шутливые названия для видео.

instagram.com / @_agentgirl_

Некоторые поклонники отметили, что у Насти очень даже неплохо получается, однако стоит поработать над некоторыми деталями. В частности, некоторые подписчики отметили, что у нее на записи очень напряженное выражение лица. Часть поклонников же отправилась учить танцевальную связку вслед за своим кумиром.

instagram.com / @_agentgirl_

instagram.com / @_agentgirl_

instagram.com / @_agentgirl_

Не обошли вниманием подписчики и то, что последним гостем шоу Насти был Мигель. Подписчики предположили, что именно он вдохновил Ивлееву на танцы или даже сам поставил ей хореографию.

instagram.com / @_agentgirl_

instagram.com / @_agentgirl_

instagram.com / @_agentgirl_

Нашлись и те, кому стало жалко ламинат, на котором ведущая активно танцевала на каблуках.

instagram.com / @_agentgirl_

Ранее НЕВСКИЕ НОВОСТИ сообщали, что на новом фото в Instagram Настя Ивлеева напомнила фанатам Мэрилин Монро.

О важном на пальцах. На Фестивале РГО прошёл День русского жестового языка

21 сентября на IV Фестивале РГО в московском парке «Зарядье» состоялся День русского жестового языка, приуроченный к Международному дню жестовых языков. Для сотен людей с нарушениями слуха праздник стал возможностью соприкоснуться с культурой и искусством, адаптированными под их возможности, что в повседневной жизни встречается редко.

Международный день жестовых языков отмечается ежегодно 23 сентября. 9 декабря 2017 года на сессии Генеральной Ассамблеи ООН 97 государств – членов ООН проголосовали за то, чтобы утвердить эту дату. Почему именно 23 сентября? В этот день в 1951 году в городе Риме была основана Всемирная федерация глухих.

В рамках Дня русского жестового языка на главной сцене Фестиваля прошли выступления детских ансамблей «Ангелы надежды» и «Чудеса» (ГКОУ СКОШИ №52). Ребята показали оригинальные номера – жестами и пластикой передали эмоции, которые авторы вложили в песни, звучащие на сцене. С концертной программой выступил театр неслышащих актёров «Недослов». Актёры играют спектакли с помощью мимики, жестов, танцев. Жестовый язык не мешает постановке, а, наоборот, обогащает её, делает более интересной и драматичной. Кроме того, с концертом выступил Театр мимики и жеста – первый в мире и единственный в России стационарный профессиональный театр глухих актёров.

В рамках Дня русского жестового языка состоялась церемония вручения премии Московской городской организации Всероссийского общества глухих (МГО ВОГ) «Человек года». В этом году за свою просветительскую деятельность премию получил главный редактор журнала «В едином строю» Виктор Паленный. Виктор ведёт экскурсии в Музее русского импрессионизма, Музее архитектуры им. А. Щусева, по заповедным местам Москвы, а также читает лекции по истории искусства.

Также на Фестивале прошёл мастер-класс «Учим русский жестовый язык» от МГО ВОГ. Участники мастер-класса узнали, что жестовый язык – полноценная лингвистическая система со своей лексикой и грамматикой, его изучают в университетах мира наравне с другими языками, русский жестовый язык принадлежит семье французского жестового языка, у него есть своя азбука – «ручная».

Знаете ли вы?

  • В декабря 2012 года Президент Российской Федерации Владимир Путин подписал Федеральный закон о государственной поддержке русского жестового языка. Жестовый язык был признан официальным языком.
  • На жестовом языке говорили многие артисты, включая Джеки Чана, Мэрил Стрип, Джонни Деппа, Натали Портман и Роберта Де Ниро.
  • Жестовый язык знала принцесса Диана. Мишель Обама умеет изъясняться на жестовом языке. А японская принцесса Акишино имеет квалификацию переводчика жестового языка.
  • Жестовый язык – это удобно! Вы поймёте друг друга на большом расстоянии, через закрытое окно, в шумных местах и среди посторонних людей.
  • Выучить жестовый язык можно в Центре образования глухих и жестового языка им. Г.Л. Зайцевой. Приобрести словари и узнать о курсах жестового языка можно в МГО ВОГ.

Vogue Россия представил съемку, вдохновленную русским авангардом

27 изданий Vogue в разных странах подготовили мартовские выпуски, посвященные творчеству в индустрии моды. Они знакомят читателей с самыми яркими звездными новаторами в мире моды, музыки, искусства и кино по всему миру. «Эти великолепные снимки, полные радости и лишенные каких-либо предрассудков, продемонстрируют нам вдохновляющий взгляд на мир современной моды», — отметила главный редактор Vogue US Анна Винтур.

Мартовская обложка издания Vogue Россия. 2021. Фотография: Arseny Jabiev / vogue.ru

Мартовская обложка издания Vogue Россия. 2021. Фотография: Ян Югай / vogue.ru

Мартовская обложка издания Vogue Россия. 2021. Фотография: Елизавета Породина / vogue.ru

Vogue Россия посвятил три кавер-стори переосмыслению русского авангарда. Фотографы Ян Югай, Арсений Джабиев и Елизавета Породина представили серии снимков с Натальей Водяновой, Ириной Шейк и Таней Чурбановой, вдохновленные работами Казимира Малевича, Кузьмы Петрова-Водкина и других знаменитых авангардистов ХХ века.

Маша Федорова, бывший главный редактор Vogue Россия, прокомментировала мартовский выпуск: «Давняя дискуссия о том, нужна ли художнику полная свобода — или ограничения только подстегивают полет фантазии, за последний год развернулась с новой силой. Как заниматься искусством, литературой, модой в мире пандемии и локдауна? Откуда черпать вдохновение? Как учить будущих дизайнеров, если лекционные залы, музеи и воркшопы закрыты? Как оставаться внутренне свободным в мире cancel culture и хейта? Обо всем этом мы поговорили с героями нашего номера: молодыми дизайнерами и преподавателями арт-вузов, режиссерами и писателями, фотографами и стилистами. А чтобы доказать, что никакие ограничения творческой свободе не помеха, мы сняли три обложки с молодыми и успешными российскими фотографами и с русскими моделями во главе с Натальей Водяновой. Мы вдохновлялись русским авангардом: от Малевича до Петрова-Водкина. А еще жизнью бабочки, которая в нужный момент всегда разрывает тугой, сковывающий ее кокон, чтобы явиться миру свободной и прекрасной».

Подробности читайте на официальном сайте Vogue.

Бейонсе на обложке Vogue

Что сказать — королева поп-сцены в очередной раз доказала свой статус.

Что сказать — королева поп-сцены в очередной раз доказала свой статус.

 

 

Мир еще не успел вдоволь обсудить брови-ниточки Рианны, которая появилась на обложке британского Vogue, как свет увидела американская версия журнала. Его украсила главная звезда современной сцены Бейонсе, чьим именем фанаты, кажется, готовы назвать какой-нибудь небольшой религиозный культ.

 

 

Для съемок обложки певица пригласила молодого фотографа Тайлера Митчелла, который стал первым темнокожим автором cover-story за всю историю американского Vogue. Также звезда дала подробное и честное интервью о нынешнем периоде своей жизни. «Месяц до родов я провела в кровати. Мое здоровье и здоровье детей находилось под угрозой, поэтому врач назначил мне экстренное кесарево сечение. После мы провели несколько недель в отделении интенсивной терапии для новорожденных. Мой муж стойко все перенес, он превратился в настоящего солдата, был мощной поддержкой мне. Я горжусь тем, что стала свидетелем его эволюции как человека, лучшего друга и отца», — рассказала Бейонсе.

 

 

Рассказала она и о своих взглядах на воспитание: «Для меня как для матери двух девочек важно, чтобы они знали о том, что они сами могут писать сценарии своих жизней. Они могут говорить на любые темы, исповедовать любую религию, быть не такими как все, иметь собственные политические взгляды, любить тех, кого захотят…  Того же самого я хочу и для сына. Я хочу, чтобы он знал, что он может быть сильным и смелым, а может быть чувствительным и добрым. Хочу, чтобы у него был высокий эмоциональный IQ, чтобы он мог говорить то, что думает, быть честным. Это все, что женщина мечтает видеть в мужчине, но почему-то мы не учим своих сыновей этому».

 

Фото: Vogue

На Донбассе ранено 5 бойцов

Боевики на Донбассе усилили обстрелы за прошедшие сутки, 29 октября, в том числе и с применением вооружения, которое запрещено Минском. В результате обстрелов сразу 5 военнослужащих Украины получили ранения.

Об этом сообщает пресс-служба штаба ООС.

За прошедшие сутки режим прекращения огня был нарушен оккупантами 19 раз, в том числе 1 раз с применением вооружения, запрещенного минскими договоренностями.

Вблизи Причепиловки боевики вели огонь из автоматических станковых гранатометов. Зайцево обстреляли дважды из автоматических станковых гранатометов и стрелкового оружия.

В сторону Сарогнатовки оккупанты открывали огонь из стрелкового оружия, а гранатометы разных систем и стрелковое оружие применяли возле Майорска и дважды у Новотошковского.

Также в районе Новоселовки российские наемники совершили обстрел из минометов 82-го калибра. В направлении Катериновки враг два раза открывал огонь, используя гранатометы разных систем, крупнокалиберные пулеметы и другое стрелковое оружие.

Позиции украинских бойцов вблизи Водяного на Приазовье попали под обстрел из гранатометов различных систем и крупнокалиберных пулеметов. А в сторону Марьинки велся обстрел из ручных противотанковых гранатометов и стрелкового оружия.

Кроме того, оккупанты несколько раз сбрасывали мины ВОГ-17 по населенным пунктам, используя беспилотники.

«Российско-оккупационные войска задействовали беспилотные летательные аппараты, с помощью которых произвели сброс выстрелов ВОГ-17 в районе населенных пунктов Станица Луганская, Лебединское и дважды возле Паплополя», — говорится в сообщении.

Также неподалеку Павлополя враг дважды совершил обстрелы из гранатометов разных систем.

«В Луганской области зафиксирован пролет вражеского беспилотника, вероятно «Орлан-10″, с пересечением линии столкновения», — добавили в ООС.

В результате вражеских действий пятеро военнослужащих Объединенных сил получили ранения. Сейчас бойцы находятся в лечебном заведении. Состояние здоровья раненых – удовлетворительное.

Немецкий парламент возглавила женщина. Кто она? | Анализ событий в политической жизни и обществе Германии | DW

То, что председателем бундестага станет женщина, не было сюрпризом. Сюрпризом стала кандидатура той, кто, вероятно, заменит на этом посту опытного политика Вольфганга Шойбле (Wolfgang Schäuble).

 Традиционно самая сильная фракция в парламенте предлагает кандидата на этот пост. Шойбле сменила Бербель Бас (Bärbel Bas) — малоизвестная политик, социал-демократ, занимающаяся вопросами здравоохранения. Замглавы фракции социал-демократов в бундестаге Бас была избрана на пост главы бундестага на учредительном заседании во вторник, 26 октября.

Женщина на одном из ключевых политических постов 

Социал-демократы не хотят и, очевидно, не могут допустить того, чтобы три самых высоких государственных поста занимали мужчины. Федеральный президент Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier) — «номер один» в стране. Председатель бундестага — «номер два» в этой иерархии. И эту роль, вероятно, будет играть Бербель Бас. И лишь затем по протоколу следует канцлер ФРГ — «номер три» в этом списке. Если правительственная коалиция будет состоять из социал-демократов, «зеленых» и свободных демократов, то этот пост, скорее всего, займет Олаф Шольц (Olaf Scholz). 

Социал-демократка из Дуйсбурга

Бербель Бас уроженка Рурской области, живет в Дуйсбурге. 53-летняя Бас — одна из тех, кто привык к прямолинейности, свойственной людям из региона на западе Германии, в котором когда-то добывали уголь и производили сталь. Бас — фанат дуйсбургской футбольной команды MSV Duisburg и очень любит свои родные места, что охотно подчеркивает во всех интервью.

Региональная конференция социал-демократов в Дуйсбурге (октябрь 2019 года)

После того, как Бас окончила среднюю школу, она работала помощницей в бюро, затем экономистом в кассе медицинского страхования и референтом по подбору кадров. Ее политическая карьера началась в СДПГ — партии глубоко укоренившейся в ее родной Рурской области.

С 2009 года Бас является депутатом бундестага, а с 2019 — замглавы фракции социал-демократов в бундестаге. В ее избирательном округе в Дуйсбурге она всегда собирала рекордное количество голосов в пользу социал-демократов. И на прошедших парламентских выборах Бас поддержали 40,35 процента избирателей, почти в два раза больше, чем ее конкурента из Христианско-демократического союза (ХДС).  

В интервью DW политолог Клаус Штюве (Klaus Stüwe) из Католического университета Айхштедт-Ингольштадта назвал Бас скорее «левой»: «Бас относится к так называемым парламентским левым, это объединение левого крыла социал-демократов в парламентской фракции. Эта группа занимает традиционную позицию социал-демократов и была скептически настроена в отношении социальных реформ бывшего канцлера Герхарда Шрёдера (Gerhard Schröder)».

Третья женщина на посту председателя бундестага

Бербель Бас стала третьей женщиной в послевоенной истории Германии на посту председателя бундестага. Ее предшественницы: социал-демократка Аннемари Ренгер (Annemarie Renger), занимавшая этот пост с 1972 по 1976 годы и христианская демократка Рита Зюсмут (Rita Süssmuth), возглавлявшая бундестаг с 1988 по 1998 годы. Им обеим было нелегко занять этот пост, на который всегда претендовали мужчины.

Аннемари Ренгер на заседании бундестага в 1972 году

Аннемари Ренгер родилась в 1919 году в Лейпциге, была первой женщиной в мире, которая стояла во главе свободно избранного парламента: «В нашей фракции я сама предложила свою кандидатуру на это пост». После 4 лет успешного пребывания на посту главы бундестага она заявила: «Теперь доказано, это может делать и женщина». 

Второй раз женщиной во главе немецкого парламента 25 ноября 1988 стала политик из ХДС Рита Зюссмут. 84-летняя Зюсмут до сих пор борется за то, чтобы в парламенте было больше женщин. Во многих сферах женщинам не доверяют, говорит Зюссмут в интервью газете Augsburger Allgemeinen: «В этом смысле политики действуют со скоростью улитки, ведь ничего не держится так долго, как старая власть». 

Рита Зюссмут возглавляла бундестаг с 1988 по 1998 годы

В вопросе выбора кандидата на пост главы бундестага большую роль предположительно сыграл Олаф Шольц. Сейчас во фракции социал-демократов 42 процента женщин. Шольц все время повторяет, что «женщинам принадлежит половина власти». Он хочет, если возглавит правительство, чтобы половину министерских постов заняли женщины. Поэтому, как поясняет политолог Клаус Штюве, «избрание Бербель Бас неизбежно».

Какое наследие оставил Шойбле

Глава бундестага председательствует на заседаниях парламента, он является хозяином в здании рейхстага и начальником его администрации, представляет парламент за пределами страны. На первый взгляд кажется, что человек на этом посту имеет мало влияния. Но тот, кто по факту является «номером два» в иерархии высших государственных чинов, часто выходит на первые роли в общественном восприятии. 

Вольфганг Шойбле — хороший тому пример. 26 октября он произнесет свою прощальную речь на посту главы бундестага. Он один из самых опытных парламентариев. Ни один из членов парламента так долго не заседал в бундестаге, как Шойбле — беспрерывно с 1972 года. 

Выступление канцлера ФРГ Ангелы Меркель в бундестаге

Свой пост главы бундестага Шойбле всегда использовал для того, чтобы подчеркнуть важность парламента в политической жизни и дать новые импульсы укреплению парламентской демократии. На самые важные темы, такие например, как пандемия, он реагировал пламенными речами. В том, что касается регламента выступлений, он даже однажды сделал замечание Меркель, потребовав от канцлера уступить трибуну следующему оратору.

С его авторитетом то и дело приходилось считаться вошедшей в состав парламента четыре года назад правопопулистской партии «Альтернатива для Германии» (АдГ): он жестко пресекал выкрики членов ее фракции во время выступления других депутатов на заседаниях парламента, напоминал о том, что в здании необходимо носить маски. «Вольфганг Шойбле являлся политическим тяжеловесом на посту председателя бундестага, — говорит политолог Штюве. — Бербель Бас, в свою очередь, не имеет никакого опыта политического руководства и не является известной фигурой».

Смотрите также: 

  • Самые-самые женщины Германии

    Самая фотогеничная

    Топ-модель, актриса и телеведущая Хайди Клум (Heidi Klum) начала свою карьеру в 18 лет. В конце 90-х годов ведущие модные журналы Vogue и Elle поместили ее фотографии на свои обложки. Сегодня Клум входит в список богатейших моделей мира по версии Forbes. Хайди была дважды замужем и воспитывает четырех детей. В ее честь назван один из сортов розы «Heidi Klum Rose» и выпущена серия почтовых марок.

  • Самые-самые женщины Германии

    Самая богатая

    Совладелица автоконцерна BMW Сюзанне Клаттен (Susanne Klatten) — самая богатая женщина Германии. Сегодня ее состояние оценивается в 18,5 миллиардов долларов. Наследница династии Квандтов (Quandt) едва не лишилась своих богатств в 2008 году: она попалась на удочку альфонса Хельга Сгарби (Helg Sgarbi), который вымогал у нее 49 миллионов евро. В итоге жиголо-неудачника посадили на шесть лет.

  • Самые-самые женщины Германии

    Самая спортивная

    Магдалена Нойнер (Magdalena Neuner) — одна из самых титулованных биатлонисток мира. Девушка родилась в баварском Гармиш-Партенкирхене и с раннего детства каталась на лыжах. В свои 29 лет Нойнер уже успела получить прозвище «королева биатлона» — она стала 12-кратной чемпионкой мира и завоевала две золотых олимпийских медали. В 2014 году спортсменка вышла замуж за плотника и родила дочку.

  • Самые-самые женщины Германии

    Самая влиятельная

    Ангела Меркель (Angela Merkel) многократно возглавляла список 100 самых влиятельных женщин мира по версии журнала Forbes. Канцлер ФРГ — физик по образованию, она свободно говорит по-английски и по-русски. У Меркель есть личная портная — Беттина Шёнбах (Bettina Schoenbach) разработала для канцлера несколько десятков знаменитых брючных костюмов. В стиле канцлера даже была выпущена кукла Барби.

  • Самые-самые женщины Германии

    Самая многодетная

    В мае 2015 года учительница английского и русского языка Аннегрет Рауниг (Annegret Raunigk) с помощью искусственного оплодотворения в 65 лет родила четверняшек — девочку и троих мальчиков. Женщина решилась на этот шаг после того, как ее младшая дочь попросила у нее еще одну сестренку или братика. Сейчас у берлинской учительницы 17 детей от пяти различных отцов и семь внуков.

  • Самые-самые женщины Германии

    Самая красивая

    Обладательница титула «Мисс Германия — 2016» Лена Брёдер (Lena Bröder) преподает домоводство и католическую религию в немецкой школе. До победы на главном конкурсе красоты Германии девушка целых 30 раз участвовала в региональных соревнованиях и завоевала 16 наград. Осенью Брёдер отправится на Филиппины представлять страну на конкурсе «Мисс Земля».

  • Самые-самые женщины Германии

    Самая пожилая

    102-летняя Ингеборг Силм-Рапопорт (Ingeborg Syllm-Rapoport) защитила кандидатскую диссертацию весной 2015 года. Педиатр планировала получить степень еще в 1938 году, но ее не допустили до защиты, так как ее мать была еврейкой. Врач мигрировала в США, потом вернулась в ГДР, где работала в берлинской клинике «Шарите». Спустя 77 лет она стала самым пожилым человеком в мире, защитившим диссертацию.

    Автор: Ксения Сафронова


 

 

Мастерица из Тернополя, попавшая на обложку культового журнала в США: Гонорар так и не получила, но это не важно

Анна МИЩИШИН

2 ноября 19:27 0

Фото: Фейсбук Татьяны Витягловской

Случайно нашли в Интернете

О том, чтобы ее гобелены или картины украшали обложки мировых изданий, художница из Тернопольской области Татьяна Витягловская, может, и мечтала тайком, но отправлять снимки своих работ на их суд не решалась. Мало того, о существовании в далекой Америке издания Cream City Review, в котором, как оказалось, мечтают опубликовать свои работы художники, писатели и поэты со всего мира, даже не подозревала… Пока ее гобелены как-то сами не попали на глаза редакторам журнала, рыскающим в поисках художественной «свежатины» в соцсетях.

Татьяна Витягловская вспоминает: эта история началась давно, еще год назад, в самый разгар эпидемии коронавируса во всем мире. Тогда, говорит, многие даже непрофессиональные художники и мастера углубились в творчество и ринулись в соцсети, в группы по интересам, количество которых росло как грибы…

В один из карантинных одинаковых дней «в личку» Татьяны прилетело сообщение от незнакомки, которая оказалась редактором издания Cream city review — художественно-литературного журнала университета Висконсин-Милуоки (средний Запад США). Перевод – «Обзор Кремового города». Кремовый город – так ласково американцы называют Милуоки, родину желтого или кремового кирпича. Кирпич оказался прочным и красивым, и в XIX веке им застраивали и Восточное побережье в Штатах, и Европу. Название прижилось.

— Мне сообщили, что моя работа, гобелен «Диалог», им очень понравилась, и они хотели бы напечатать ее в журнале — после утверждения комиссии, — делится с «КП в Украине» Татьяна Витягловская. – Этот журнал выпускают с 1975 года, и быть опубликованным в нем считается очень престижно – он выходит всего дважды в год. Правда, это только в Америке считается очень «круто»: там, даже если в газетке какого-то региона напечатают, это считается достижением. А у нас это более распространено. Но этот журнал – один из лучших художественно-литературных изданий.

Несмотря на отсутствие «плюшек» в виде высоких гонораров либо предложений поучаствовать в выставках за рубежом, Татьяна согласилась.

Для публикации в этом журнале работы отбирают среди тысяч произведений начинающих и уже известных художников во всем мире. Фото: Фейсбук Татьяны Витягловской

Для публикации выбрали две работы

Как выяснилось, для двух нетолстых номеров в год комиссия выбирает работы среди четырех тысяч. Отбираются и работы популярных художников и писателей, и произведения еще никому, по крайней мере за океаном, неизвестных.

— Меня потрясло то, что американский журнал предлагает опубликовать мои работы на их страницах, — вспоминает Татьяна Витягловская. – Считается честью попасть на страницы этого издания.

Для публикации отобрали даже не одну, а две работы – кроме «Диалога», американские эксперты оценили диптих «Мелодия города моей молодости». А через какое-то время Татьяна узнала, что ее гобелен «Диалог» украсит не просто страницы журнала, а его обложку.

— Столько эмоций! Я была поражена, что работу художницы из далекой страны отобрали среди такого количества.  Удивительно, что существуют творческие издания, которые следят за художниками со всего мира…,

продолжает Татьяна Витягловская.  

В качестве бонуса мастерице обещали два экземпляра журнала и 200 долларов гонорара. Правда, нужно было столько бумаг разных заполнить, чтобы официально получить эти деньги, что они оказались не наградой, а небольшой платой за потраченное время на перевод и вникание в кипы страниц мелким шрифтом.

— Денег я так и не получила, и не знаю, получу ли еще, но это и не важно. А журналы вот только-только пришли, — отмечает Татьяна Витягловская. – Журнал с моей работой на обложке вышел в феврале – я ждала его ко Дню влюбленных. Но оказалось – зря, доставка заняла почти полгода.

Гобелен «Мелодия города моей молодости», который находится внутри журнала на развороте, сделан на заказ – он висит у почитателей таланта мастерицы из Киева, которые уже не впервые обращаются к ней за украшениями интерьера.

Диптих «Мелодия города моей молодости» также попал на страницы издания – его разместили внутри. Фото: Фейсбук Татьяны Витягловской

«Жемчужину» не продает

«Диалог» — одна из лучших, по мнению автора, работ, с которыми Татьяна не спешит расставаться.

— Еще не назвали ту цену, за которую я готова ее отдать, — улыбается Татьяна. – Это яркий красно-малиновый гобелен, в котором я воплотила свои воспоминания от студенчества, походов на природу. Все мои произведения сотканы из эмоций и воспоминаний о разных моментах в жизни. И «Диалог» мне не хочется продавать. Мне кажется, что если художник без работ, все проданы и ему нечего показать, то это его обедняет. Многие мастера не спешат продавать свои «работы-жемчужины».       

Созданием гобеленов Татьяна увлеклась в художественном колледже в Выжнице Черновицкой области – там впервые открыла для себя ткачество. До этого – только рисовала. Признается, что это куда проще, ведь есть возможность исправить неверные мазки. Но трудности не пугали — в институт поступала уже с твердым намерением освоить искусство создания гобеленов.

Чтобы выткать один, требуются два месяца ежедневного труда. Перед этим художница рисует эскиз красками.

Профессия художника — выбор Татьяны с детства, без родительских подсказок. Правда, и бороться с непониманием отца и матери не пришлось – они инженеры, без упреков и сомнений отпустили дочь в мир творчества.

С шестого класса Татьяна уже была самостоятельной — жила без родных, у знакомых в Бучаче, ведь только там в Тернопольской области была художественная школа.

— Мои родители тогда переезжали из Бучача в Чертков, и я решила оставаться, чтобы иметь возможность учиться. Школа давала общежитие, но меня приютили наши бывшие соседи, — вспоминает художница. – Дома я бывала только после обеда в субботу и воскресенье. Каждую неделю ездила по 30 км одна, затем – колледж, институт. Сегодня я – преподаватель художественной школы в Черткове. Сейчас они во многих городах есть, а тогда приходилось идти на жертвы.

Впрочем, Татьяна ни о чем не жалеет – нашла себя. Да и все равно рано или поздно призвание заставило бы вернуться на творческий путь. К примеру, ее дочь получила два высших образования в сфере экономики, но все равно вернулась к студенческому увлечению – танцам — и предпочитает учить детей.

Справка КП

Cream City Review — некоммерческий литературно-художественный журнал, который выходит в Милуоки, штат Висконсин, с 1975 года. За это время количество страниц журнала увеличилось с 50 до 225. В журнале публикуют поэзию, художественную литературу, комиксы, критические статьи и обзоры литературы, интервью с авторами и произведения искусства. Печатается дважды в год. На страницах журнала часто соседствуют знаменитые авторы и начинающие художники. Выпускают журнал за гранты, помощь волонтеров и подписчиков.

Татьяна Витягловская

Досье КП

Татьяна Витягловская – украинский художник-модельер текстильной промышленности, художница, член Национального общества художников Украины. Родилась в 1964 году в Бучаче Тернопольской области. Окончила Бучацкую художественную школу, Вижницкий колледж прикладного искусства, Львовскую национальную академию искусств. Замужем за художником Михаилом Витягловским. С 1989 года живет в поселке Заводское Тернопольской области.

Подписывайтесь на нас в соц. сетях

Кто решает, какую историю преподавать? Объяснитель

Недавняя волна законов, ограничивающих то, как учителя могут обсуждать расизм и сексизм в классе, вызвала возмущение одних преподавателей и похвалу других. И снова разгорелись извечные споры: кто будет решать, какую историю нам преподавать?

За последний год республиканские законодатели штатов выступили за меры, которые могут помешать учителям преподавать историю расистского угнетения в Соединенных Штатах или, в одном случае, описывать рабство как нечто иное, чем отход от американских идеалов.

В то же время родители хлынули на собрания школьных советов в округах по всей стране, обсуждая уроки и книги о дискриминации, предвзятости и антирасизме, а также об исторических событиях, таких как сегрегация в школах.

Во многих случаях критики этих материалов и уроков утверждают, что школы уделяют слишком много внимания темным моментам американской истории в ущерб учащимся. «Узкая и наклонная одержимость историческими ошибками показывает сильно предвзятую повестку дня, которая заставляет детей ненавидеть свою страну, друг друга и / или самих себя», — написал в жалобе представитель организации «Мамы за свободу округа Уильямсон» в Теннесси. о книгах о движении за гражданские права, используемых в учебной программе 2-го класса.

Но этот центральный конфликт — как педагогам изображать и осмысливать прошлое страны — вряд ли является новым.

На протяжении десятилетий по этому вопросу боролись конкурирующие интересы — в спорах по поводу пересмотра государственных стандартов, в (в конечном итоге безуспешных) попытках разработать национальные стандарты по истории, а также в местных проблемах с учебными программами и другими материалами.

В этом пояснении «Неделя образования» разбирается, как политика и гражданские ценности уже давно включены в эти решения о том, чему учатся дети, и как новые законы и другие действия на уровне штата могут повлиять на этот процесс.

Как устанавливаются стандарты истории?

В Соединенных Штатах нет национальных исторических или гражданских стандартов. Каждый штат разрабатывает свои собственные — 50 штатов, 50 различных наборов критериев того, что студенты должны изучать в области социальных наук. Эти руководящие принципы обычно разрабатываются комитетами преподавателей, специалистами по учебным программам при государственном департаменте образования, учеными и членами сообщества. Государства обновляют их периодически — обычно каждые семь-десять лет — в процессе пересмотра.Правления штата по образованию, которые голосуют за принятие или отклонение поправок, являются окончательными решениями.

Для справки: Общие основные государственные стандарты были попыткой заставить штаты принять аналогичные цели обучения математике и английскому / языковому искусству по всей стране. Но в конечном итоге государства сами принимали и пересматривали их решения.

Определение того, что должно быть в стандартах истории и социальных исследований, долгое время было спорным процессом, подкрепленным более глубокими дебатами о политике и ценностях.Возьмем, к примеру, пересмотр стандартов в области социальных исследований в Техасе в 2010 году.

Консервативный школьный совет проголосовал за то, чтобы потребовать от учащихся изучить «непредвиденные последствия» позитивных действий и Раздела IX, а также побудить старшеклассников усомниться в разделении церкви и государства. Критики этих и других изменений обвинили правление в продвижении правой программы, но консервативные члены утверждали, что они противодействуют давней либеральной предвзятости в этой области.

Совсем недавно в Северной Каролине противники новых стандартов утверждали, что они слишком сильно наклоняются влево.В пересмотренных стандартах, принятых в феврале 2021 года, больше внимания уделяется опыту маргинализированных групп и требуется узнать о дискриминации в истории США. Сторонники нового документа говорят, что в нем давно пора делается акцент на том, как расизм сформировал страну и наши представления о гражданстве. Критики утверждают, что стандарты слишком негативно отражают прошлое Америки.

Но не все различия между штатами сводятся к левым и правым политическим взглядам. Также существует большая разница в том, как конкретные стандарты социальных исследований касаются того, чему учить.

В некоторых штатах больше внимания уделяется широким концепциям и темам. Другие отмечают ключевые эпохи, актеров и события, которые студенты должны изучить и интерпретировать. В Род-Айленде, например, ожидается, что ученики 3-го и 4-го классов «продемонстрируют понимание того, что инновации, изобретения, изменения и расширение вызывают усиление взаимодействия между людьми». Стандарты Теннесси более конкретны и требуют от учеников третьего класса «определить экономические, политические и религиозные причины основания Тринадцати колоний и роль кабального рабства и рабства в их поселении.

Институт Томаса Б. Фордхэма, консервативный аналитический центр, опубликовал в начале этого года отчет, в котором более высокие рейтинги получают государства с более конкретными стандартами. Эти результаты можно найти здесь.

Значит, нет единого мнения о том, чему учатся студенты?

Существует несколько наборов руководящих документов на национальном уровне, касающихся навыков социальных исследований. Но ни один из них не описывает, что конкретно студенты должны знать.

Наиболее известной из них может быть C3 Framework, разработанная Национальным советом по социальным исследованиям совместно с учителями, учеными и профессиональными организациями в 2013 году.

Фреймворк не перечисляет имена и даты; вместо этого он был разработан как концептуальное руководство для государств, которые они могли использовать при разработке стандартов в области географии, гражданского права, экономики и истории. Основное внимание в нем уделяется четырем параметрам, основанным на навыках:

  1. Разработка вопросов и планирование запросов;
  2. Применение дисциплинарных концепций и инструментов;
  3. Оценка источников и использование доказательств;
  4. И сообщение выводов и принятие осознанных действий.

Общие стандарты также включают раздел, посвященный грамотности в области социальных исследований.В нем изложены ожидания относительно того, как учащиеся анализируют информационный текст по истории, политике и другим смежным областям — например, говорится, что учащиеся средней школы должны иметь способность различать факты, мнения и аргументированные суждения.

Это не случайность, что эти национальные гиды обходят вопрос , чему история наиболее важна для преподавания: решение находится на перекрестке культурных войн, и невероятно трудно прийти к консенсусу.

Значит, у нас действительно никогда в истории не было национальных стандартов?

В последний раз стандарты национальной истории рассматривались почти три десятилетия назад, в 1992 году.Министерство образования США и Национальный фонд гуманитарных наук, объединившее около 200 преподавателей и ученых из разных политических кругов, профинансировали обширный процесс разработки, который длился почти два года и подготовил более 6000 проектов. Но накануне публичного выпуска окончательной версии документ вызвал бурю споров.

Линн Чейни, глава NEH на момент финансирования проекта, резко выступила против стандартов, разработанных ее агентством, заявив, что они слишком озабочены «политкорректностью».Сенат США проголосовал за осуждение стандартов 99-1. (Чейни также является матерью Лиз Чейни, конгрессмена-республиканца из Вайоминга, которая входит в комиссию по расследованию нападения на Капитолий 6 января.) чтобы разнообразить и расширить школьное изложение американской истории — даже до того, как недавние дебаты о «критической расовой теории» взорвались.

На уровне средней школы есть один курс, который работает в соответствии с единым набором национальных стандартов для U.История: курс повышения квалификации по этому предмету. В то время как все штаты устанавливают свои собственные руководящие принципы для общеобразовательных курсов истории в старших классах, все учителя AP работают по одним и тем же рамкам, а их ученики сдают одни и те же тесты.

В 2012 году Совет колледжей выпустил обновленную структуру AP U.S. History. Через несколько месяцев после того, как он вступил в силу в 2014-15 учебном году, республиканские законодатели штатов и члены школьных советов начали высказывать жалобы: в новой структуре слишком сильный акцент делается на негативных аспектах американской истории и не делается акцента на «американском». исключительность.Этот отказ в конечном итоге привел к еще одному переписыванию, в котором более подробно рассказывалось об отцах-основателях, положительном вкладе США в мировые дела и «продуктивной роли» свободного предпринимательства.

Даже когда попытки прийти к окончательному консенсусу в отношении того, чему учить в истории, снова и снова срываются, организации не прекращают попытки.

Совсем недавно национальная группа из десятков ученых, преподавателей и лидеров общественных некоммерческих организаций опубликовала Дорожную карту по обучению американской демократии, основу истории и гражданского воспитания для школьников до 12 лет. Руководящий документ — который его создатели поспешно подчеркивают, не является попыткой создания национальных стандартов — основан на идее «рефлексивного патриотизма» или на идее о том, что студенты должны учиться приверженности американским идеалам, а также уметь распознавать, когда страна не смогла их встретить.

Итак, стандарты или цели обучения устанавливаются штатами. А как насчет учебной программы? Кто решает детали того, как преподавать и какие материалы использовать?

На макроуровне около половины государственных департаментов готовят список утвержденных ресурсов, из которых районы могут выбирать.Сюда могут входить учебники, а также учебные планы или другие материалы от издательств и организаций образования в области социальных исследований. Многие из этих штатов также позволяют округам подавать заявки на отказ от материалов, не включенных в эти списки. Остальные штаты позволяют округам выбирать сами.

Поскольку разные штаты требуют, чтобы их стандарты охватывали разный контент, коммерческие издатели часто создают несколько версий своих материалов для удовлетворения этих конкурирующих требований. Это может привести к тому, что один и тот же учебник будет рассказывать совершенно разные истории в разных штатах, как показано в сравнении U.С. Учебники истории из Техаса и Калифорнии.

Конечно, учебники и годичные учебные программы — не единственные ресурсы, которые учителя используют в классе. Многие школьные системы также предпочитают использовать другие материалы на уровне округа, например, отдельные блоки, которые охватывают определенные исторические периоды или аспекты гражданской жизни. Например, в государственных школах Чикаго была введена учебная программа по истории пыток, применяемых полицией в городе.

И отдельные учителя часто привлекают другие ресурсы, которые они сами создают или создают.Такие группы, как Институт Билля о правах, Образовательный проект Zinn, Национальный конституционный центр и Learning for Justice, проводят отдельные уроки по определенным историческим событиям или гражданским идеям. На веб-сайтах по обмену уроками также можно найти множество материалов по общественным наукам разного качества, например Teachers Pay Teachers.

Поскольку существует так много различных ресурсов и поскольку ландшафт настолько фрагментирован, очень трудно однозначно сказать, какие материалы учителя фактически используют в классах, несмотря на существование утвержденных государством списков усыновителей.

Имея все эти возможности, как школы могут узнать, хорошо ли то, что они используют? Как учителя могут знать?

Существует не так много внешней проверки материалов по общественным наукам — по крайней мере, по сравнению с оценочными показателями, разработанными для других основных предметов.

Время от времени громкие примеры неудачных уроков попадают в заголовки газет, часто вокруг исторически неточного или бесчувственного обращения с рабством. Но нет ни одного ответственного источника.Иногда мероприятия, в которых учащихся просят разыграть роль порабощенных африканцев или оправдать рабство, исходили от веб-сайтов по обмену уроками. В других случаях проблемные формулировки присутствуют в самом учебнике — например, в 2015 году, когда студент из Техаса выделил отрывок из книги Макгроу Хилла, в котором порабощенных людей были названы «рабочими».

Недавно Университет Джона Хопкинса попытался провести более широкий обзор ландшафта. Этим летом его Институт политики в области образования выпустил серию «карт знаний», в которых излагается содержание, охваченное (и опущенное) в пяти наборах материалов по общественным исследованиям.

Решая, какое содержание искать в этих материалах, Джонс Хопкинс рассмотрел, какие знания потребуются студентам для успешной прохождения курсов в колледже, и проконсультировался со стандартами знаний по общественным наукам в провинциях Канады и Великобритании.

«Это своего рода ландшафтный анализ потенциальных областей, которым могла бы быть уделена учебная программа по общественным наукам», — сказала Эшли Роджерс Бернер, директор Института политики в области образования Джона Хопкинса. «Мы не делаем нормативных суждений о том, что должно быть охвачено.«Это зависит от индивидуальных школьных систем, — сказала она.

И в этом заключается задача попытаться оценить материалы социальных исследований или даже стандарты социальных исследований: требует, чтобы выносил нормативные суждения о том, что «хорошо», а что не хорошо, что важно включить, а что можно опустить.

Что лучше: сделать больший упор на отцов-основателей или на экономическую и социальную жизнь обычных людей? Как мы определяем «гражданство»? Должны ли учителя говорить, что рабство является основной частью нашего основания или что это отклонение от наших идеалов?

Вопросы такого рода оживляют нынешнюю национальную бурю над историческим образованием.И они являются одним из факторов, повлиявших на шаги, которые республиканцы предприняли в 11 штатах по ограничению того, как учителя могут обсуждать расизм и сексизм в классе.

Какое влияние эти новые законы окажут на этот процесс — принятие стандартов и выбор материалов?

Трудно сказать наверняка. Некоторые действия, предпринятые законодателями и официальными лицами штата, явно запрещают определенные ресурсы — например, новое правило департамента образования Флориды, которое гласит, что в обучении не могут использоваться материалы из проекта 1619, серии New York Times, которая переосмысливает американскую историю, помещая наследие рабства и афроамериканская история в центре.

Еще более сложным является вопрос, что делать, если эти законы противоречат государственным стандартам.

Закон штата Техас, например, гласит, что учителя нельзя «принуждать к обсуждению конкретного текущего события или широко обсуждаемого и в настоящее время спорного вопроса государственной политики или социальных дел». Если они захотят это сделать, им придется представить проблему с разных точек зрения.

Но основные знания и навыки штата Техас для правительства США, стандарты штата в курсе, требуют, чтобы учителя рассказывали о вещах, которые легко могут подпадать под категорию «широко обсуждаемых и в настоящее время спорных вопросов.«Например, учащиеся должны анализировать современные примеры гражданских движений, чтобы добиться политических изменений или сохранить преемственность.

Итак, может ли учитель из Техаса провести урок в поддержку движения Black Lives Matter и потребовать покрытия в рамках TEKS? Не обязательно, если то, как они представляют, не соответствует требованиям закона, сказала Линн Росси Скотт, адвокат юридической фирмы Brackett and Ellis в Форт-Уэрте, штат Техас.

Но она добавила, что учителя могут следовать стандартам, не нарушая закона.Росси Скотт сказал, что когда учащиеся обсуждают текущие политические или социальные вопросы, у учителей есть два варианта: они могут позволить учащимся вести дискуссию или обязательно представить обе стороны.

Означает ли это, что издатели будут пересматривать свои учебники и материалы?

Опять же, пока трудно сказать. В соответствии с одним из новых законов штата, в Теннесси, было как минимум одно возражение против материалов. В школах округа Уильямсон группа под названием Moms for Liberty провела оспаривание четырех книг из учебной программы «Остроумие и мудрость» по английскому / языку, изданной Great Minds.В число книг входили книги « Руби Бриджес идет в школу: моя правдивая история» «», написанная Руби Бриджес, которая в 6 лет была одним из первых чернокожих детей, интегрировавшихся в раздельную школьную систему Нового Орлеана.

Группа пожаловалась на то, что книга и другие материалы программы сообщают, что все белые люди плохие и угнетают чернокожих.

Чад Колби, старший директор по связям с общественностью компании Great Minds, сказал, что материалы расширяют базовые знания, отчасти благодаря изучению истории, «которая должна включать в себя такие исторические личности, как Руби Бриджес и Мартин Лютер Кинг-младший.

«Ни в одном из учебных материалов Great Minds не учат« Теории критических рас », а« Остроумие и мудрость »полностью соответствуют законодательству Теннесси», — сказал он в электронном письме.

Education Week также обратилась к нескольким крупнейшим образовательным издателям, McGraw Hill, Savvas Learning Company (ранее Pearson), Houghton Mifflin Harcourt и Cengage, с вопросом, планируют ли они изменить какой-либо из своих продуктов в ответ на новые законы и другие действия на государственном уровне.

«Мы следили и будем следить за разработкой и принятием этого закона, чтобы понять, какие будут последствия, и прислушиваемся к нашим партнерам-преподавателям и администраторам, чтобы узнать, что школам и округам потребуется от нас», — сказал Тайлер Рид, старший директор по коммуникациям McGraw Hill.

Представитель компании Cengage также сказал, что компания «активно отслеживает законодательные изменения на уровне штата». Представитель также подтвердил приверженность компании разнообразию и мультикультурному содержанию.

В своем заявлении генеральный менеджер Houghton Mifflin Harcourt по основным решениям Джим О’Нил сказал, что программы компании не опираются на критическую теорию расы и не охватывают ее, «и не защищают какую-то конкретную идеологию или повестку дня». Он сказал, что HMH «стремится разрабатывать инклюзивный, учитывающий культурные особенности, уважительный и сбалансированный контент», но также и что компания стремится предоставлять ресурсы, которые могут быть адаптированы к индивидуальным потребностям округа.

Саввас не ответил на запрос о комментарии.

А как насчет других видов отпора, например, обращения родителей к собранию школьного совета? Может ли это изменить учебный план или стандарты?

Собрания школьных советов стали центральным полем битвы в культурных войнах за критическую теорию расы, когда родители собираются на собрания в округе Лаудон, штат Вирджиния, Форт-Уэрте, штат Техас, и других сообществах.

Высказывание критики на собраниях местного школьного совета может привести к изменениям в обучении — в тех областях, которые могут контролироваться местными системами, например, при выборе учебной программы, отборе материалов или кадровых вопросах, например, приучении учителей к дисциплине.Однако местные школьные советы не имеют права изменять государственные стандарты.

Буквально в прошлом месяце округ в Пенсильвании внес в дар книги библиотекам начальной школы, потому что родители жаловались, что в этих книгах преподается критическая теория рас. Заголовки включали Жареный хлеб: семейная история коренных американцев и Скрытые фигуры: правдивая история четырех чернокожих женщин и космической гонки .

Родители, которые говорили с советом директоров, не оспаривали эти книги в соответствии с каким-либо законом штата относительно того, как учителя обсуждают расизм (Пенсильвания рассматривает такой законопроект, но он не принят), а скорее на том основании, что книги были неприемлемо для школьного сообщества.

В то время как родители теперь могут использовать «критическую теорию расы», чтобы поддержать книжные проблемы, концепция подачи петиции школьной системе по поводу книг, которые сочтены несоответствующими, вряд ли уникальна для этой эпохи противодействия ЭЛТ. Американская библиотечная ассоциация давно отслеживает подобные проблемы и запреты и предоставляет на своем веб-сайте данные о наиболее спорных книгах за последние три десятилетия.

Можем ли мы научить студентов счастью?

Мнения расходятся относительно того, можно ли научить счастью, и если да, то кто должен этому учить.Не существует установленной программы обучения тому, что делает студентов счастливыми, но нет недостатка в студентах, испытывающих стресс или выгорание, поэтому необходимость в этом неоспорима.

Воспитание счастья — это большое дело, но многие преподаватели разрабатывают классы, уроки или практики, чтобы справиться с этой задачей.

Преподавайте психологию и полезные привычки

В прошлом году профессор психологии Йельского университета Лори Сантос представила курс Psyc 157: Психология и хорошая жизнь, в котором исследуется, что делает людей счастливыми, и делается упор на практическую реализацию стратегий. Ее занятие включает еженедельные задания по «переналадке», такие как выполнение добрых дел и формирование новых социальных связей, и завершается личным самосовершенствованием «Проект Hack Yo’Self».

Класс

Сантоса обращался к проблеме обучения счастью, и количество студентов было рекордным. Курс «Психология и хорошая жизнь» быстро стал самым популярным в Йельском университете и теперь доступен бесплатно для всех на Coursera.

Дополнительная литература: Правда о влиянии оптимизма учителя на успеваемость учащихся

У Сантоса есть еще один курс Coursera, «Наука благополучия» , цель которого «не только научить тому, что психологические исследования говорят о том, что делает нас счастливыми, но и применить эти стратегии на практике.«

Цайтель Оларте, преподаватель английского языка в Панаме, прослушала этот курс и была так вдохновлена, что решила проводить еженедельные мероприятия со своими учениками. Она назначила занятия, такие как выполнение любимого занятия каждый день в течение недели и наслаждение им, написание того, за что вы благодарны, и выделение времени, чтобы оценить красоту, в качестве домашнего задания для своего класса.

Учите позитиву и уверенности в себе

Кэти Гамильтон, учительница четвертого класса из Нью-Брансуика, Канада, использует различные методы, чтобы учить тому, что делает учеников счастливыми.

«Мы так много можем сделать, чтобы научить детей находить радость в жизни», — сказал Гамильтон. «Самые мелкие вещи имеют значение: приветствовать каждого ребенка, когда он приходит, или комментировать, когда мы видим, что он делает правильный выбор».

Гамильтон учит своих учеников внимательности и заставляет их вести дневники благодарности, которые она называет «Надень свои позитивные штаны».

«У меня есть табличка в моей комнате, и я использовал маркер, чтобы поменять ее на« pawsitive »в тот день, когда надел леггинсы с кошачьим принтом», — сказал Гамильтон.В тот день она также написала на своих студенческих экзаменах «непристойная работа» и «безумно отличная».

Есть несколько отличных ресурсов для учителей, которые вдохновлены органической связью Гамильтон со своими учениками и хотят преподавать уроки позитивности и уверенности в себе. Например, Tools for Peace — отличный ресурс для обучения внимательности и благодарности в классе. Сайт предлагает бесплатную загрузку на сайте Teachers Pay Teachers под названием Stop, Breathe & Think, который содержит дыхательные упражнения, сканирование тела и сенсорные упражнения для учащихся.

Кроме того, есть инструкции для учащихся по созданию своих собственных «Оседлых или перемешанных медитирующих снежных шаров», ежедневные контрольные листы для учащихся, чтобы они могли узнать свое текущее настроение, и подсказки журнала благодарности.

Обучение социальному и эмоциональному обучению

Социально-эмоциональное обучение (SEL) — это метод, который многие округа используют для обучения тому, что делает учащихся счастливыми. Одна программа, которую в настоящее время используют более 8000 преподавателей во всех 50 штатах, — это программа Джесси Льюиса «Выбери любовь» .Первоклассник Джесси Льюис был одним из 26 учеников, убитых во время стрельбы в начальной школе Сэнди-Хук в Ньютауне, штат Коннектикут. Мать Джесси, Скарлетт Льюис, основала бесплатную программу K-12 в честь своего сына. Согласованная со стандартами Common Core и основанная на принципах мужества, благодарности, прощения и сострадания в действии, программа «Выберите любовь» учит преподавателей и их учеников, как стать более связанными, устойчивыми и уполномоченными людьми.

Уроки разбиты на учеников начальной, средней и старшей школы и являются отличным занятием для использования на утренних встречах или уроках здоровья.Согласно веб-сайту, 100 процентов респондентов говорят, что они заметили улучшение поведения учащихся и климата в классе, а 95 процентов пользователей сообщают, что они снова воспользуются программой или порекомендуют ее другим преподавателям.

Обучение решению проблем

Калли Уилсон, учитель биологии в десятом классе из Вашингтона, не верит, что можно научить счастью. Однако она видела аналогичные результаты с тех пор, как начала учить своих учеников решению проблем.

Уилсон предлагает своим ученикам возможность разработать решения основных мировых проблем, таких как обилие углекислого газа в атмосфере и перенаселенность, что, по ее словам, помогает им чувствовать себя менее бессильными.

«В целом, мои старшеклассники более позитивно смотрят на будущее, поскольку чувствуют, что могут что-то с этим сделать», — сказал Уилсон. «Они должны думать о том, что они на самом деле могут сделать, чтобы улучшить свой мир, а также чувствовать себя частью чего-то большего, чем они сами».

Несколько веб-сайтов предлагают планы уроков и идеи, чтобы помочь заинтересовать и расширить возможности учащихся через решение реальных проблем. PBS Kids ‘Design Squad предлагает видео, мероприятия и планы уроков, чтобы вдохновить детей и помочь учителям.Teach Engineering также предлагает задания и задачи для учащихся всех возрастов.

Дополнительная литература: 5 советов, которые сделают вас счастливым учителем

Преподавание счастья ученикам может казаться непосильным или просто еще одним делом, которое просят сделать учителя. Тем не менее, те, кто включил это в свой класс, часто находят положительные результаты — и студенты, которые хотят учиться. В конце концов, счастливые ученики делают счастливых учителей, поэтому подумайте о том, чтобы внедрить некоторые из этих методов в свой класс.

Учитель, который изменил то, как мы учим письму

В конце лета педагог и писатель Майк Роуз умер от спонтанного кровоизлияния в мозг в своем доме в Санта-Монике; ему было семьдесят семь. Я узнал о его безжалостной смерти, как это часто бывает в 2021 году: из сообщения друга в Facebook. Эта новость стала большим шоком. Конечно, у Майка было несколько лет впереди меня, но он всегда казался потрясающим здоровьем. Вскоре в Интернете появились благодарности его учеников, коллег и тех, кто любил его творчество.Его революционная книга «Жизнь на границе» 1989 года оказала мощное и благожелательное влияние на школьные классы Америки. Один друг так описал его влияние: «Любой, кто помнит учителя письма, который заботился о них, извлекает пользу из работы Майка».

В 1990 году Билл Мойерс посвятил эпизод своего сериала PBS «Мир идей» преподаванию Майка. (Отрывок размещен в блоге Майка.) Интервью представляет Майка в лучшем виде: очаровательного, страстного, вдумчивого, убедительного. Он описывает образование Мойерсу как «приглашение» и как «попытку вовлечь людей в своего рода беседу, в набор идей, в способы мышления и общения, чтения и письма, которые для них в новинку.В 1983 году, когда Майк преподавал в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, он увидел ущерб, нанесенный учебной моделью, которая фокусировалась на ошибках и предлагала упрощенные, механические «исправления» для студенческого письма. Это был якобы научный подход к написанию сочинения, который приравнивал студентов к их «недостаткам» — и косвенно поощрял студентов идентифицировать себя с ними. Майк рассказывает Мойерсу о студенте колледжа, который придерживается мнения традиционных преподавателей письма, как тупица. «Английский — это не мое», — говорит ему студент.

Майк, с другой стороны, от души писал исследования: он моделировал глубокое сострадание, которое просило учителей понимать студентов как целые люди, с очень смешанными чувствами к академическому письму, которые, тем не менее, пытаются делать очень трудные дела. У него был острый дар раскрывать через интенсивную индивидуальную работу с писателями глубокую (и часто острую) логику поверхностных ошибок. Его работа ознаменовала смену парадигмы в том, как письмо преподается в нашей образовательной системе, от начальной школы до колледжа.Бывший одноклассник написал мне, что Майк научил его этому «каждому письму, от новичка до Сэмюэля Беккета. . . представляет собой сложный, увлекательный, почти чудесный набор интеллектуальных и творческих процессов ». Обучение письму — это гораздо больше, чем просто подчеркивание грамматических ошибок.

Однако в то время, когда Майк писал «Жизни на границе», письменные инструкции и литературные исследования едва ли могли разговаривать. U.C.L.A. Департамент английского языка в 1980-х годах стремился подготовить аспирантов к работе в качестве профессоров, которые, в той степени, в которой они все еще существовали (незначительной), в основном были захвачены выпускниками программ Лиги плюща.Факультет мало интересовали должности, на которые они отправляли большинство своих выпускников: работа в менее престижных учебных заведениях с более тяжелой преподавательской нагрузкой, которая включала в себя много инструкций по письму. Студенческая письменная и письменная педагогика в основном игнорировалась на факультете английского языка и передавалась другому отделению на территории кампуса. Это подразделение, подразделение Майка Роуза — Написание программ — размещалось в совершенно другом здании. Как видно из названия, это был не отдел, а всего лишь программа; его преподаватели были лекторами, не имеющими права занимать должности.Расстояние через двор, разделяющее Рольф-холл (английский) и Кинси-холл (письменные программы), было безмолвной аллегорией интеллектуальной и духовной дистанции между двумя единицами.

Было вполне возможно покинуть U.C.L.A. со степенью доктора философии на английском в те годы (как и я), никогда не встречая Майка. Я никогда не ходил с ним на курсы; единственный раз, когда я встретил его в формальной обстановке, был, когда он был гостем на курсе English 375 — Teaching Apprentice Practicum — необходимом курсе для ассистентов преподавателей.Он излучал утешение с собой и с нами, с которым я никогда не сталкивался в своих литературных классах. Он учил нас «способностям, скрытым классовыми и культурными барьерами», и что «мы должны приветствовать определенные виды ошибок, учитывать их в разрабатываемых нами учебных программах, анализировать, а не просто критиковать их. Ошибка отмечает место, где начинается образование ». Майк потихоньку показывал английским аспирантам, как на самом деле преподавать и как заботиться о студентах, в то время как днем ​​мы изучали литературную теорию и писали объемные (и, в конечном счете, в основном непрочитанные) диссертации.

Моя первая постоянная должность в качестве приглашенного доцента была в Университете Лойола Мэримаунт, куда, как оказалось, поступил Майк. В моем первом семестре меня назначили преподавать продвинутый курс композиции для будущих учителей начальной и средней школы. Я мало знал о том, как преподавать такой курс, и вообще ничего не знал о программе педагогического образования. Поэтому я назначил «Жизнь на границе». С одной стороны, выбор был очевиден: L. M.U. был колледж, который изменил жизнь Майка, и книга рассказывает об этом.В нем также говорится о важности знать, откуда приходят ваши ученики, и слушать рассказы, которые они рассказывают, и о том, как помочь им рассказать о них. Все это были хорошие уроки для начинающих учителей, готовящихся к работе в собственных классах. Движением более интуитивным, чем умственное, я более или менее противопоставил «Жизни на границе» пару книг из растущего списка критических замечаний из консервативных источников, которые использовали традицию как дубину против нынешних студентов — «Заключение» Аллана Блума. американского разума »и Э.Д. Хирш-младший, «Культурная грамотность». Это был разгром: вырос нокаутом за пятнадцать недель. Но тогда это никогда не было честным поединком (и я вряд ли был беспристрастным судьей).

Вот самое важное, чему меня научил Майк (возможно, даже не подозревая, что он это делал): ностальгия — это опасная чушь. Хотя в то время я этого не осознавал, это был скрытый тезис того курса, который я преподавал — Блум, Хирш и др. были торговцами злобной формой ностальгии, говоря нам, что читающая публика — или студенты начальных, средних школ и колледжей — были чище, умнее, труднее в какие-то неопределенные старые добрые времена.Как только вы научитесь искать это, критика подобного мышления проходит через все сочинения Майка. Но больше всего я помню, как меня поразила его презентация в «Жизни на границе». Это замечательная хитрость писателя: Майк быстро переходит от бесконечного ряда современных иеремиядов о неспособности американских студентов читать и писать, включая печально известную статью на обложке журнала Newsweek «Почему Джонни не умеет писать», к почти идентичной рукописи. выкрикивания и запугивания со стороны профессоров Гарварда и президента Университета Брауна — некоторые из них относятся к 1841 году.Казалось бы, Джонни никогда не умел писать — или всегда умел писать, по крайней мере, всякий раз, когда мы были готовы подойти к задаче обучения все более разнообразных и разносторонне грамотных студентов. «Это система образования в упадке, — убеждал нас Майк, — или это система, пытающаяся удовлетворить — посредством мучительных изменений — многие требования плюралистической демократии?»


Житель Нью-Йорка Избранное

Мнение | Этнические исследования скоро станут обязательным требованием в школах Калифорнии

Отсюда вытекает еще один вопрос: что именно дети будут изучать в этнических исследованиях?

Азбука героизма

Этнические исследования в соответствии с типовой учебной программой, разработанной государством, включают четыре ключевые темы: идентичность; история и движение; системы власти; и социальные движения и справедливость.(Мне все это кажется одним и тем же, но это отдельная тема.) Сами по себе темы кажутся ценными. Они включают «США. Жилищное неравенство »,« Иммигрантский опыт лаосских американцев »,« Талисманы коренных американцев »и другие.

Я глубоко скептически отношусь к заявлениям об «идеологической обработке», которые высказывались как в критических психозах, связанных с расовой теорией, так и в дебатах по поводу проекта 1619, мультимедийного сериала из журнала New York Times, в котором пересматривается наследие рабства в мире. Соединенные Штаты.Но следует сказать, что эта конкретная программа этнических исследований на самом деле побуждает детей занять политическую позицию. Цель, как заявили авторы, состоит не только в том, чтобы «развивать сочувствие, актуализацию сообщества, культурную вечность, самооценку, самоопределение и целостное благополучие всех участников, особенно коренных народов и чернокожих, коренных и Цветные люди (BIPOC) », но также« связать себя с прошлыми и современными социальными движениями, которые борются за социальную справедливость и равноправное и демократическое общество.

Прошлым летом во время общенациональных акций протеста Джорджа Флойда я видел подобные вещи в действии. Группа учеников средней школы Беркли, которая была первой государственной школой, принявшей программу афроамериканских исследований еще в 1969 году, прошла маршем в богатый район Беркли-Хиллз и рассказала, как расовые заветы использовались для запрета чернокожих и чернокожих. Азиатские люди из живущих там. Это был пример образования в действии, и он подчеркнул важность уроков, которые научат детей тому, почему их родные города выглядят так, как они.

Вы можете решить, как вы относитесь ко всему этому, но подобные действия служат примером целей этнических исследований; это их лучший сценарий. В то же время некоторые из новых уроков этнических исследований, имеющих политическую направленность, кажутся мне несколько зашоренными, ностальгическими рассказами об истории.

Большая часть учебной программы сосредоточена на истории самих этнических исследований и их корнях в Фронте освобождения третьего мира (TWLF), многонациональном студенческом движении, начавшемся в штате Сан-Франциско и Калифорнийском университете Беркли в последние годы. 60-е гг.Его работа действительно создала первые кафедры этнических исследований, и многие из его интеллектуальных наследников приложили руку к написанию нынешней учебной программы. Возможно, в результате изложение истории имеет самореференциальную и, кажется, самоуважительную динамику, которая действительно кажется немного доктринерской или, по крайней мере, торговой маркой.

За последние 40 или около того лет наследие TWLF стало настолько значительным, что больше не похоже на то, чем оно было: на дебаты по учебной программе, да, но также на студенческое движение, которое было антикапиталистическим.Если вы посмотрите на рассказ об истории этнических исследований и TWLF в первой главе новой учебной программы, вы почти не увидите упоминания об этой более радикальной политике. Вместо этого авторы превратили членов движения в символы разнообразия и инклюзивности, а не в революционеров, которыми они были.

Меня беспокоит, что некоторые другие уроки, вытекающие из нового закона, могут пострадать из-за того же режима мягкого фокуса, особенно в тех местах, которые предпочитают писать свои собственные учебные программы.Разнообразие и равенство — замечательные цели, но мы не должны редактировать историю, чтобы отразить и укрепить эти идеалы, и мы не должны сбривать более противоречивые позиции, в остальном симпатизирующие историческим деятелям, чтобы вписать их в идеологию этнических исследований. Нельзя отрицать, что студенты должны изучать более широкую историю, которая включает в себя аспекты нашего прошлого, которые традиционно игнорировались. Они должны быть политически вовлечены в жизнь своих сообществ. Но если цель состоит в том, чтобы просто вырвать несколько фигур из истории и выставить их напоказ как плоских героев, весь проект потерпит неудачу.

То, чему мы учим, и есть то, кто мы есть: истории нашей жизни

Глава

  • 12 Цитаты
  • 363 Загрузки

Выводы

Воспользовавшись возможностью подумать о значимых моментах в нашей жизни, о тех, которые служат примером того, во что мы верим, помогает нам лучше осознавать наши видения и ценности.Задавая себе вопросы о наших ценностях и видениях, мы получаем возможность для профессионального роста. Иногда размышления подтверждают нашу текущую практику и лежащие в ее основе убеждения, а иногда бросают им вызов. Даже когда нам бросают вызов, может пройти некоторое время, прежде чем мы узнаем, как изменить то, что и как мы учим.

Тем не менее, учителя маленьких детей — занятые люди, у которых гораздо меньше возможностей, чем у профессоров колледжей, для отражения своих ценностей и взглядов. Я надеюсь, что профессиональное развитие для воспитателей дошкольного образования может предоставить учителям не только семинары по освоению новых навыков (например, обучение движению и танцам), но и возможность поделиться историями из своей жизни, которые определяют их профессиональную практику, и задать им вопросы.

Ключевые слова

Дети младшего возраста Педагог по эстетическому опыту Программа движения Танцевальный класс

Эти ключевые слова были добавлены машиной, а не авторами. Это экспериментальный процесс, и ключевые слова могут обновляться по мере улучшения алгоритма обучения.

Это предварительный просмотр содержимого подписки,

войдите в

, чтобы проверить доступ.

Предварительный просмотр

Невозможно отобразить предварительный просмотр. Скачать превью PDF.

Список литературы

  1. Бубер, М.(1958).

    I and thou

    (2

    nd

    ed.) (R.G. Smith, Trans.). Нью-Йорк: Харпер.

    Google Scholar
  2. Бубер М. (1965).

    Междуманандман

    (М. Фридман, пер.). Нью-Йорк: Macmillan

    Google Scholar
  3. Совет по физическому воспитанию детей. (1995).

    Практика по программам движения для детей младшего возраста в возрасте 3–5 лет, соответствующая их развитию

    . Рестон, Вирджиния: Американский союз здоровья, физического воспитания, отдыха и танцев.

    Google Scholar
  4. Дьюи, Дж. (1934).

    Artasexperience

    . Нью-Йорк: Минтон Балч.

    Google Scholar
  5. Eisner, E.W. (1985).

    Воспитательное воображение

    (2-е изд.). Нью-Йорк: Макмиллан.

    Google Scholar
  6. Eisner, E. W. (1987).

    Роль дисциплинарного художественного образования в американских школах

    . Лос-Анджелес: Центр образования в области искусств Гетти.

    Google Scholar
  7. Центр гуманитарного образования Гетти.(1985).

    Помимо творчества: место искусства в школах Америки

    . Лос-Анджелес: Фонд Дж. Пола Гетти.

    Google Scholar
  8. Грумет, М.Р. (1989, лето). Красавица полная программа.

    Теория образования

    ,

    39

    (3), 225–230.

    Google Scholar
  9. Киндлер А.М. (1996, март / апрель). Мифы, привычки, исследования и политика: четыре столпа художественного образования в раннем детстве.

    Обзор политики в области художественного образования

    ,

    97

    (4), 24–30.

    CrossRefGoogle Scholar
  10. Мартин, Дж. Р. (1992).

    Школьный дом: переосмысление школ для меняющихся семей

    . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.

    Google Scholar
  11. Stinson, S.W. (1990). Танец и развивающийся ребенок. В W.J. Stinson (Ed.),

    Перемещение и обучение для всего ребенка

    (стр. 139–150). Рестон, Вирджиния: Американский союз здоровья, физического воспитания, отдыха и танцев.

    Google Scholar

Информация об авторских правах

© Kluwer Academic Publishers 2002

Авторы и аффилированные лица

Членов нет

Shaping the Way We Teach English

Обзор

Shaping the Way We Teach English — это обучающий видео-продукт для преподавателей английского языка.В нем 14 модулей (тем). В видеороликах представлены сцены в классе со всего мира, к ним прилагается учебное пособие и дополнительные материалы для чтения.

Университет штата Орегон разработал и выпустил материалы при финансовой поддержке Государственного департамента США, Бюро по вопросам образования и культуры, Управления программ английского языка © 2007. Все материалы бесплатны и могут быть скопированы для некоммерческого использования в образовательных целях.

Модули

, Введение и 1-14

«Формируя способ обучения английскому языку» состоит из следующих модулей и тем.

Руководство доступно для скачивания в виде файла PDF.

Видео теперь также доступны через YouTube-UO (используйте слово «Shaping» для поиска всех сразу). Вы также можете щелкнуть по ссылкам ниже, чтобы получить к ним доступ по отдельности. Включите скрытые субтитры, если хотите видеть, что говорят люди в видео. См. Техническую поддержку для получения инструкций по онлайн-просмотру. Если видео воспроизводятся в Интернете слишком медленно, вы можете загрузить их, вставив ссылки на веб-сайте KeepVid, а затем сохранив их на свой компьютер для просмотра в автономном режиме.

Посмотреть видео:
  • Введение.
  • Модуль 01, Контекстуализирующий язык.
  • Модуль 02, Повышение языковой осведомленности.
  • Модуль 03, Интеграция навыков.
  • Модуль 04, Работа в паре и в группах.
  • Модуль 05, Отзывы учащихся.
  • Модуль 06, Управление большими классами.
  • Модуль 07, Стратегии обучения.
  • Модуль 08, Аутентичные материалы.
  • Модуль 09, Навыки критического и творческого мышления.
  • Модуль 10, Альтернативная оценка.
  • Модуль 11, Индивидуальные различия учащихся.
  • Модуль 12, Младшие школьники.
  • Модуль 13, Развитие учителей: наблюдение сверстников.
  • Модуль 14, Развитие учителей: рефлексивное обучение.

Стенограммы видеозаписи

Доступно для модулей: Intro * 01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 * 10 * 11 * 12 * 13 * 14.

Видео «Видеть / не видеть» Руководства по просмотру

Чтобы помочь определить основные идеи для: Intro * 01 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 * 10 * 11 * 12 [PDF].

Коллекция дополнительной международной видеотеки

Новинка! Учителя начали разработку актуальных для местных условий и специализированных учебных материалов по всему миру. Вот некоторые примеры этого в алфавитном порядке по странам:

  • Россия: Веб-сайт разработан Дэвидом Фэй, Еленой Солововой и Еленой Марковой через Бюро английского языка Посольства США в Москве (дополнительные видеоролики доступны в формате DVD в России).
  • Саудовская Аравия: к исходным видео добавлены арабские субтитры, разработанные Икбалом Аль-Шухайлем в рамках проекта T2Reach Channel (это плейлист YouTube).

Новинка! Во время тренингов по всему миру учителя часто спрашивают, можно ли посмотреть полные версии некоторых уроков. Ниже приведены видеоролики, созданные Университетом Орегона, Американским институтом английского языка, в ответ на это.

Посмотреть видео:
  • Полноформатный курс EFL университетского уровня, часть 1, часть 2 [Египет].
  • Полноценный класс среднего уровня EFL, Часть 1, Часть 2 [Коста-Рика].
  • Полноформатный класс курса ESL для среднего уровня, Часть 1, Часть 2 [Африка, в округе Колумбия].
  • Полноформатный двуязычный курс начальной школы.

Новинка! Учителя и учителя-тренеры также попросили показать пример тренера, использующего материалы «Формирование» с группой учеников. Ниже приводится учебный семинар весны 2007 года с со-тренерами Лесли Опп-Бекман и Кей Вестерфилд. Семинар проводился для учителей Университета Орегона, которые планировали обучить учителей английского языка как иностранного в начальной школе из Кореи.

Посмотреть видео:

Контрольные списки для учителей и аудиторий

Доступно для модулей: 01 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 * 10 * 11 * 12 [PDF].

Список дополнительных материалов для чтения в Интернете

Для каждого модуля есть также список дополнительных материалов для чтения в Интернете.

Заказ

Shaping the Way We Teach English выпущен для использования за границей, а доступен в печатном виде только за пределами США . Для получения информации о наличии обратитесь в региональное отделение английского языка в вашем районе или в отдел по связям с общественностью местного посольства США.

Почему мы учим: беседа с Соней Ньето

Getty Images

Что мотивирует некоторых учителей продолжать учиться даже перед лицом сложных профессиональных задач? Соня Ньето делится уроками своей долгой карьеры в области преподавания, педагогического образования и исследований.

Дельта Фи Каппан: На протяжении всей своей выдающейся карьеры учителя и ученого вы активно выступали за равенство и справедливость в государственных школах, уделяя особое внимание темам поликультурного образования, двуязычного обучения, разработки учебных программ, учителя развитие и грамотность. Но ваши многочисленные книги и статьи также можно читать как одну непрерывную медитацию о радостях преподавания, о чем рассказывается в беседах с другими педагогами (включая, в вашей последней книге, вашу дочь Алисию).Но ты никогда не была Поллианной. Вместо того, чтобы приукрашивать преподавательскую работу, вы всегда писали о том, что поддерживает учителей в , несмотря на личных и профессиональных проблем, с которыми они сталкиваются. Для начала расскажите нам немного о своей собственной борьбе — особенно в ранние годы работы учителем — за то, чтобы понять, могут ли радости от преподавания перевесить разочарования.

Sonia Nieto: Когда я начала преподавать в конце 1960-х в Бруклине, у меня был типичный опыт первого года обучения, когда кто-то вручает вам учебный план и несколько книг и говорит: «Хорошо, вы будете учить английский, читать , ESL, испанский и — сюрприз — французский, потому что у нас нет никого, кто бы этому научил.- Конечно, это было крещение огнем.

Внезапно они стали слушать и участвовать, и я поймал себя на мысли: «Вау, я действительно могу учить! Отлично. Мне это нравится.»

Я пуэрториканец и вырос в Бруклине с детьми, очень похожими на пуэрториканских и афроамериканских детей, которых я учил. Но это была тяжелая школа с ограниченными ресурсами, и я не был готов к этому заданию. В колледже я научился разрабатывать блоки и составлять планы уроков. Но все наши учебники по педагогическому образованию имели на обложках изображения Белых детей и Белых учителей, и они описывали совершенно иную реальность, чем та, которую я испытал. Моя программа мало что рассказала мне об истории государственного образования, социально-политическом контексте городского обучения, проблемах, с которыми сталкиваются учащиеся из малообеспеченных семей и иммигранты. . . Так что начало моей карьеры было трудным.

Во втором семестре у меня получилось немного лучше. И, честно говоря, я думаю, что больше всего изменилось время, когда заместитель директора посетил один из моих классов.Это была шумная группа детей, но пока администратор сидел в заднем ряду, они вели себя как нельзя лучше. Внезапно они слушали и участвовали, и я поймал себя на мысли: «Вау, я действительно могу преподавать! Отлично. Мне это нравится.» А потом, после наблюдения за классом, заместитель директора прислал мне записку, комментируя урок. Все эти годы я вспоминаю одну строчку, в которой он сказал: «Ты на пути к тому, чтобы стать мастером учителя». Что ж, это было смешно, потому что я не был.Я преподавал около полутора месяцев. Но он кое-что увидел во мне, и когда вы начинающий учитель, такая поддержка может быть невероятно сильной. Это дало мне искру надежды. Это было моим первым настоящим подтверждением того, что я могу хорошо выполнять свою работу, и что это может быть работа, в которой я могу преуспевать, совершенствоваться и получать от нее удовольствие.

И все же именно тогда дела пошли по-настоящему политически. Мне довелось начать свою педагогическую карьеру прямо в разгар исторического момента, когда у нас в Нью-Йорке была ожесточенная борьба между, с одной стороны, членами сообщества, которые хотели большего местного контроля над школами, и, с другой стороны, учителями. профсоюз, который опасался, что местный контроль ослабит коллективные переговоры.И конфликт касался не только переговорной силы, но и расовой политики — на тот момент членами профсоюзов были в основном белые и евреи, а местный контроль поддерживался множеством цветных учителей. Как я уже сказал, это было крещение огнем. Я не хотел быть в центре всего этого, поэтому в конце учебного года решил уйти.

Каппан: Как вы оказались в классе?

Nieto: Несколько месяцев спустя мне позвонил недавно назначенный, инаугурационный директор P.S. 25, первая двуязычная школа в Нью-Йорке, которая собиралась открыться. Я был одним из очень немногих учителей в системе, которые свободно говорили по-испански, поэтому директор попросил меня прийти на собеседование. В то время я ничего не знал о двуязычном обучении, но получил работу. Той осенью была большая забастовка учителей, но P.S. 25 была одной из пяти школ города, которые оставались открытыми. У нас было много молодых энтузиастов-учителей, многие из нас — учителя цвета. Все свободно говорили по-испански и по-английски, и у нас было сильное чувство миссии.Кроме того, директор был для меня отличным наставником — он даже спросил, может ли он записать своего сына в мой класс, что было настоящим вотумом доверия. Это был первый раз в моей жизни, когда я увидел группу учителей, которые неизменно радостно относились к своей работе, и это отразилось и на учениках. Это то, что действительно вернуло меня к преподаванию. Мне посчастливилось быть частью этой школы.

Каппан: В интервью, которое мы опубликовали в марте, Сьюзан Мур Джонсон рассказала о своем исследовании факторов, которые позволяют новым учителям преуспевать.По ее мнению, наиболее важными являются профессиональные отношения и системы поддержки, доступные в их школах. Это правда для вас?

Nieto: Совершенно верно, особенно в P.S. 25. И что помогло мне пройти первый год, так это то, что моего лучшего друга чудесным образом отправили в ту же школу, что и я, и мы каждый день вместе обедали и сочувствовали. Однако, оглядываясь назад, я думаю, что отношения, которые у меня были со студентами, были не менее важны. В классе были несколько действительно острых моментов, которые воодушевили меня и заставили двигаться дальше. Однажды, например, некоторые дети в одном из моих 6-классных классов дрались в плейбол, а ученик болтался из окна. Это было настоящее столпотворение. В конце урока по всему полу валялись шары, и я чувствовал себя эмоционально разрушенным. Но затем этот маленький мальчик — один из детей, участвовавших в драке с мячом — подошел и спросил, может ли он помочь мне навести порядок. Внезапно я увидел его сочувствие, эту заботу. . . ну, я задыхаюсь от одной мысли об этом сейчас, 50 ​​лет спустя.Знаешь, когда ученики мешают твоему уроку, легко почувствовать, что они ополчились на тебя. Затем этот мальчик подошел, чтобы помочь, показывая человечности , и меня осенило, что каждый из этих детей был индивидуальностью, кем-то, с кем я мог бы построить отношения. Так что это был еще один важный момент для меня, когда я понял, что мне не нужно чувствовать себя одиноким, как будто это я против всего мира. Для меня одна из величайших радостей преподавания — это осознать, что каждый ученик — это тот, кого я могу узнать и оценить.

Каппан: До сих пор мы говорили о проблемах, с которыми сталкиваются учителя в самом начале своей карьеры, когда голливудские фантазии об обучении встречаются с грязными реалиями жизни в классе. Но одно дело — стать новым учителем, и совсем другое — выяснить, что будет поддерживать мотивацию и заинтересованность в долгосрочной перспективе. Из ваших многочисленных бесед с опытными педагогами, что вы узнали о вещах, которые поддерживают учителей на протяжении всей их карьеры? Как они находили достаточно радости в обучении, чтобы продолжать работать, несмотря на неправильную политику, низкие зарплаты, руководство сверху вниз и т. Д.?

Nieto: На самом деле, я только что опубликовал статью в KDP Record под названием «Начало — самое трудное» именно по этому поводу.Для большинства учителей первые несколько лет действительно представляют собой особую фазу, полную разочарования, гнева и большого количества знаний. Опять же, это когда абсолютно необходимо общаться с коллегами, пытаться построить хорошие отношения со студентами, собрать достаточно положительных моментов, чтобы поддерживать вас, начать развивать чувство мастерства и мастерства и выяснить, подходит ли вам эта работа. может быть хорошо. Кроме того, я часто говорю новым учителям, что один из самых важных уроков, которые я усвоил как начинающий учитель, — это убедиться, что вы не сдадитесь без боя.Если вы рассматриваете преподавание как работу, которая принесет вам удовлетворение в долгосрочной перспективе, тогда стоит преодолеть первоначальные трудности.

Но по прошествии первых нескольких лет вам действительно нужно заново откалибровать и прийти к более зрелому пониманию того, кто вы есть и что вами движет. Вот почему, я думаю, очень важно, чтобы учителя говорили и писали о своих целях в обучении. Если вы знаете, что вам нравится в работе, и если вы можете четко сформулировать это, тогда, когда что-то становится трудным, вы можете напомнить себе, почему вы это делаете.

Каппан: В свои книги вы включили десятки примеров такого рода автобиографических писаний опытных учителей. Примечательно видеть, насколько разнообразны способы, которыми они находят цель и радость в обучении — один описывает, как ей нравится иметь возможность изобретать себя заново каждый учебный год; другой пишет о том, насколько работа интеллектуально стимулирует; другой пишет о радости организации большой дискуссии в классе; другой о любви к своей предметной области; другой о возможностях, которые дает вам обучение для творчества, и так далее. Но что из этого вы слышите чаще всего? Как наиболее часто учителя объясняют, что им нравится в преподавании и что помогает им работать в этой профессии?

Nieto: Как вы отметили, учителя находят всевозможные причины, чтобы продолжать обучение. У каждого свои мотивы. Но да, есть общие темы. Я уже упоминал одну, которую слышу довольно часто: удовлетворение от работы, в которой вы хороши. За свою карьеру учителя-педагога я всегда впечатлял начинающих учителей.В начале своей карьеры вы должны спросить себя, учитесь ли вы и становитесь лучше в работе. Если вы становитесь лучше и видите, что однажды вы станете мастером-учителем, продолжайте это делать, потому что найти карьеру, которая даст вам чувство мастерства и успеха, — это замечательно. Это поможет вам в долгосрочной перспективе.

Замечательно найти карьеру, которая даст вам чувство мастерства и успеха.

Многие учителя также говорят о радости и облегчении обретения правильной профессиональной идентичности, осознавая, что быть учителем — это то, кем они должны быть. Моя дочь — хороший пример. Она прекрасный учитель (и, если я могу немного похвастаться, недавно она была названа полуфиналистом конкурса «Учитель года штата Массачусетс», во второй раз), но она никогда не планировала заниматься этой профессией. После колледжа она сопротивлялась этому и сопротивлялась этому, пока однажды она, наконец, не поняла, что это ей подходит. Это было 26 лет назад, а она все еще в классе. Также есть Дженнифер Велборн, еще одна учительница здесь, в Амхерсте, которая написала о своих собственных трудностях (включая отрывок из моей книги Почему мы учим ).Она стала учителем, затем бросила, затем вернулась к преподаванию, а затем снова бросила. Очевидно, она изо всех сил пыталась понять, чем она хотела бы заниматься, поэтому она пошла к консультанту, чтобы помочь ей выбрать профессию, которая ей больше всего подошла бы. Она провела длинное интервью и заполнила эти опросы, личностные тесты и так далее, и, наконец, консультант сказал: «Знаешь, я думаю, что лучшая профессия для тебя — это преподавание». Она не могла поверить в это. Она сказала, что на самом деле плакала прямо здесь, в офисе. Но в конце концов она согласилась с тем, что именно это ее двигало, и она вернулась в класс и стала одним из самых любимых учителей в нашем школьном округе.Она преподает естественные науки в средней школе более 20 лет. Мне повезло, что мои внуки были ее учениками.

Многие учителя, которых я упоминал в своих книгах, тоже полны праведного гнева. Отчасти это из-за предвзятости отбора — меня всегда привлекали учителя, обладающие сильным чувством социальной справедливости, поэтому я обычно встречаюсь и пишу о таких учителях, которые приходят к преподаванию с реальным стремлением изменить Мир. Не знаю, точно ли я назвал бы это радостью, но такой гнев сильно мотивирует и поддерживает многих учителей на протяжении всей их карьеры.Я помню, как однажды, много лет назад, когда я работал с группой начинающих учителей в государственных школах Бостона, я написал об этом в книге « Что заставляет учителей продолжать работу?». (2003). Учительница, пришедшая на одну из наших встреч, рассказала историю о том, как она услышала, как пара учеников-учителей жаловались на то, как усердно они работают и что у них больше нет жизни. Она работала учителем и работала в системе 28 лет. Она была закаленным ветераном, страстно преданной своей работе, но очень злой — на самом деле, позже я узнал, что одна из ее учениц только что была убита, и она была в трауре.Но когда она услышала, как студенты-учителя жалуются на то, что «у них больше нет жизни», она наклонилась и сказала: «Знаете что, этот — это жизнь. Вы приходите, вы растете, вы учитесь, это никогда не бывает прежним, всегда разным. Вы лечите, вы помогаете, вы любите. Что случилось с этим? Это жизнь или это жизнь? »

Мне всегда нравилась эта фраза: «Это жизнь или это жизнь?» И я понимаю, что это было сказано кем-то, кто был мотивирован учить, потому что она была глубоко зла из-за того, что происходило со многими детьми, с которыми она работала.Но оборотная сторона этого гнева — любовь. Это действительно основано на любви и поддерживает многих из нас.

Каппан: В своих книгах вы часто используете слово «любовь», когда обсуждаете реляционную сторону обучения, особенно удовольствие от того, что наши ученики добиваются успеха и процветают. И вы утверждаете, что для того, чтобы наши школы были по-настоящему справедливыми, учителя должны обладать способностью чувствовать такого рода эмоциональную привязанность ко всем своим ученикам, а не только к тем, кто похож на них, или разделяет их религию, или следует указаниям в классе, или легко научить.Однако «любовь» — довольно мягкий термин. Вы всегда внимательно относитесь к этому, объясняя читателям, что вы имеете в виду не «сентиментальный» или «сентиментальный», а скорее «восхищение учениками и признательность за сильные стороны, которые они несут с собой». Но все же любовь — правильное слово?

Nieto: Знаете, язык никогда не бывает достаточно точным. Можно было бы говорить о «сочувствии» или «взгляде на перспективу», но и эти слова неверны. Дело в том, что многие учителя описывают сильную эмоциональную связь с учениками, которых они учат.Они привязываются глубоко личным образом, так что они действительно чувствуют для своих учеников, переживают свои мечты вместе с ними и радуются, когда у них все хорошо. Для меня любовь — хорошее слово для этого. Например, только так я могу описать кого-то вроде Роджера Уоллеса, чью историю я рассказал в одной из своих книг В поисках радости в обучении (2013). Я встретил Роджера 45 лет назад, когда начал учиться в докторантуре. Он учился в магистратуре по той же программе и только что начал преподавать в местной школе.Он сказал мне, что планировал стать юристом, но после семестровой стажировки по внешкольной программе он почувствовал, что на нем лежит моральная ответственность заниматься преподавательской деятельностью. Он был одним из четырех детей, воспитанных матерью-одиночкой в ​​афроамериканском сообществе здесь, в Массачусетсе, и вырос с сильным чувством своей культурной истории и принадлежности. Но его миссия заключалась не только в обучении афроамериканских детей (хотя большинство афроамериканских родителей позаботились о том, чтобы их дети попали в его класс).У него необычайная способность делать так, чтобы каждый ученик чувствовал себя ценным и любимым. Честно говоря, я никогда не встречал более преданного и увлеченного учителя.

Помню, как-то летом, лет 15 назад я видел его в городе. Был август, поэтому я спросил: «Ты готов вернуться в школу?» И он сказал: «Я был готов уже месяц!» Сейчас он на пенсии, но преподает в общественном колледже, много занимается с репетиторством, и его просто невозможно остановить. Я не знаю, как это назвать, кроме любви.Он действительно это демонстрирует. И дело не в том, чтобы его ученики любили взамен (а он есть), а в чувстве ответственности и привязанности к каждому ученику. Однажды, когда я брал у него интервью, он что-то сказал об этом, и это стало одной из моих любимых цитат. По его словам, если вы хотите добиться успеха в обучении детей любого происхождения, вам нужно «убрать все свои вещи». Избавьтесь от собственных нужд и предубеждений, а также от всего, что мешает наладить отношения со студентами и оценить их самих.

Kappan: Но можно ли научить этому, способность испытывать искреннюю привязанность к каждому ученику и получать какое-то косвенное удовольствие от их успеха? И даже если это так, разве это не ужасно высокая планка для педагогов?

Nieto: Когда я был педагогом, я все время думал об этом и часто выносил это на обсуждение. Вот анекдот, который я всегда считал полезным рассказывать потенциальным и практикующим учителям: Однажды вечером я пришла домой и сказала своему мужу, который также был учителем, что в моем классе мы только что обсуждали любовь, и я спросила его: « Итак, , по вашему мнению, , учителя должны любить своих учеников? » Он сказал: «Конечно! Как вы могли преподавать, не любя своих учеников? » А затем добавил: «Это не значит, что вы должны любить их одновременно. »Я думаю, это важно иметь в виду. Это не все или ничего, и не все мы будем Роджером Уоллесом.

Лично я не думаю, что любви (или сочувствию, или как вы хотите это называть) можно научить. Но я подозреваю, что у большинства людей есть хоть какая-то врожденная способность к этому, и я думаю, что важно моделировать это для них, чтобы помочь им выявить это. Во всяком случае, это то, что я всегда пытался делать в своем обучении. Если, например, темой было совместное обучение, то это то, что я пытался практиковать в своем классе.И я старался не просто говорить о сочувствии и любви в обучении, но на самом деле прощать студентов, чьи идеи я не разделял, и понимать, откуда они пришли. Я уверен, что за многие годы преподавания было несколько учеников, которые считали, что я не сочувствую им. Но я пыталась моделировать определенную теплоту — быть тем, что Лиза Дельпит назвала «теплым требовательным» — и я надеюсь, что многие из моих учеников продолжили создавать такие же отношения в своих классах.

Каппан: Другими словами, вы убираете свои вещи.

Nieto: Я определенно пытался убрать свои вещи, поставить себя на место моих учеников и — если они сказали что-то, с чем я не согласен — понять, откуда они взялись. Конечно, это не значит, что я никогда не злился. Я часто рассказывал о политически спорных темах в образовании, связанных с расой, языком, равенством. . . и я призывал своих студентов вести честные дискуссии и дебаты об этих вещах, поэтому некоторые дни были тяжелыми и напряженными.Но, как сказал мой муж, быть любящим учителем не значит любить всех все время или любить все, что они говорят в классе. И вы знаете, это также верно в отношении успешной преподавательской карьеры. Это не обязательно должно быть все время радостью. У вас будут и действительно плохие дни, и подлые коллеги, и ужасные администраторы, и ужасная политика, и так далее. Но, может быть, вы сможете найти достаточно радости, чтобы продержаться еще немного, несмотря ни на что.

СОНЯ НИЕТО, член Национальной академии образования, заслуженный профессор языка, грамотности и культуры Педагогического колледжа Массачусетского университета, Амхерст.Она преподавала в начальной школе и в докторантуре, а ее исследования были сосредоточены на мультикультурном образовании, педагогическом образовании, грамотности и образовании студентов из культурно и лингвистически разнообразного происхождения с особым упором на латиноамериканских студентов. Она начала свою педагогическую карьеру в 1966 году в средней школе в Бруклине, а затем перешла в школу P.S. 25 в Бронксе, первая полностью двуязычная школа на Северо-Востоке. Ее университетская карьера началась на факультете пуэрториканских исследований Бруклинского колледжа.Она и ее семья переехали в Массачусетс в 1975 году, где она закончила докторантуру Массачусетского университета в Амхерсте, вернувшись через год, чтобы начать там свою долгую академическую карьеру. С 1980 по 2006 год она преподавала и была наставником предварительных и практикующих преподавателей и докторантов в UMass.

Ньето является автором десятков журнальных статей и глав в книгах, а также написала или отредактировала 13 книг, включая мемуары Brooklyn Dreams: My Life in Public Education (Harvard Education Press, 2015), книгу в соавторстве с ее дочерью Алисией. López, Преподавание, дело всей жизни: диалог матери и дочери (Teachers College Press, 2019) и В поисках радости в обучении студентов разного происхождения: культурно-ответственные и социально справедливые практики в U.С. Классные комнаты (Heinemann, 2013). Она является редактором-основателем серии «Язык, культура и обучение» (издательство Routledge) и редактором серии «Видения практики» (издательство Teachers College Press). Первое издание (1992 г.) ее классического текста « Подтверждая разнообразие: социально-политический контекст поликультурного образования » было выбрано в «Путеводитель для читателей Музея образования» как «одна из 100 книг, которые помогли определить сферу образования в 20-м веке. века ». Ньето получила десятки наград за свою научную работу, преподавание, активную деятельность и пропагандистскую деятельность, в том числе девять почетных докторских степеней и, совсем недавно, Премию за выдающиеся заслуги в жизни 2019 года от Ассоциации исследований грамотности.