ВРОДЕ СВОЯ, А ВРОДЕ — ЧУЖАЯ
Беседу с Натальей Ворожбит ведет Александра Тетерина
В драматургию Наталья Ворожбит вошла в период становления новой драмы, когда только-только возникли фестивали «Любимовка» и «Новая драма».
Вернувшись после десятилетнего периода обучения и работы в телевизионных проектах из России в Украину, работала главным редактором на ТВ. В 2011 году организовала фестиваль «Неделя актуальной пьесы», а в 2015-м — документальный «Театр переселенца».
Сейчас Наталья Ворожбит живет и работает в Киеве. Является одним из руководителей сообщества «Украинская новая драма» и реализует новые кино- и театральные проекты.
Александра Тетерина Хоть и банально, но хочется начать с истоков: как состоялось знакомство с театром? Какие детские впечатления формировали представления о нем?
Наталья Ворожбит В театре я, честно говоря, в первый раз побывала лет в 14. Это был Театр им. Леси Украинки. Сейчас уже не помню, что там шло, но точно помню: театр меня ничем особо не поразил.
Н. Ворожбит. Фото А. Железновой
Тетерина Почему же вдруг возник литературный институт? Как вы начали заниматься драматургией?
Ворожбит Есть такой драматург Анатолий Дьяченко из Севастополя. Сам он военный, служил 15 лет в ВМФ, а потом начал писать пьесы и ставить их. В 1990-х он приехал в Киев и создал центр современной драматургии и режиссуры.
В этот центр случайно попала и я. Шел второй год моего обучения в институте культуры, и было ощущение, что занимаюсь какой-то ерундой. Вот тогда-то в моей жизни и возник Дьяченко. Пошла к нему в качестве актрисы: читать тексты. Потребности в актрисах не было, поэтому мне предложили попробовать придумать (написать) что-нибудь новое. Я начала придумывать. И ему очень понравилось! Когда я принесла ему свой первый текст, он меня так хвалил, что выросли крылья за спиной («я, девочка с окраин, без знакомств…») и я решила — это шанс! Теперь можно смело сказать, что Дьяченко изменил мою биографию. До этого, конечно, представить себе не могла, что буду драматургом. Вообще не знала, что есть такой вид искусства. Спустя некоторое время Дьяченко предложил мне поступить в Литинститут, в котором и сам учился. Я поехала. Это была возможность что-то поменять в жизни.Тетерина С Киевом пришлось на какое-то время расстаться. Что заставило вернуться?
Ворожбит Десять лет я провела в Москве: пять лет училась и еще пять — жила там после института. Очень сильно скучала по дому. Поводом вернуться послужил первый Майдан в 2005-м. Мы тогда с мужем уже три месяца как были в Америке. Оттуда сразу же поехали в Москву, забрали все вещи и вернулись в Киев.
Документальный день в «Театре переселенца».
Фото А. Железновой
Тетерина Спустя почти десять лет случился еще один Майдан. Изменилось ли что-то после него? Появилось ли больше свободы слова?
Ворожбит В независимой Украине всегда была свобода слова, в кино и театре точно. Просто у отдельных людей ее нет, вместо нее — страх и самоцензура. Какой-то необъяснимый (или объяснимый) страх говорить правду, говорить на острые темы и на личные. Кроме того, это нужно делать со вкусом, с чем у нас в театре проблемы, так как мало смотрим хороший театр, нам его не привозят, а сами мы за ним не ездим.
Во время и после Майдана все художники почувствовали темы. Их оказалось так много, что это качественно повлияло на искусство в целом. Майдан и война многим добавили смелости и правильной творческой злости, а кого-то, наоборот, загнали в рамки — уважение перед событиями настолько сильное, что некоторые потеряли способность к критическому мышлению. Я понимаю этот процесс и стараюсь в себе с ним бороться.
Тетерина Чем время, когда вы входили в драматургию, отличается от нынешнего? Когда свободы творчества было больше?
Ворожбит С тех пор многое изменилось, появилась новая драма с определенными признаками. Сейчас мне, например, с первой ремарки понятно — современная пьеса или нет.
Когда я начинала писать, критериев для современной драматургии не было вообще, кроме разве что даты написания. То есть если очередная дачная пьеса под Чехова была написана в 1995 году, то она считалась современной. Свобода творчества была, это же 90-е, только никто не знал ее пределов. Все (почти все) писали по инерции так, словно существовали потолок и стены, которых на самом деле не было. Свободу творчества надо воспитывать, убирать внутренние рамки, избавляться от пиетета перед классикой.
Тетерина Вы теперь узнаваемы в Украине, однако складывается впечатление, что в России о вас знают больше. Почему так сложилось? В Украине не приживается современная драматургия вообще или вы сами не хотите «ставиться» на родине?
Документальный день в «Театре переселенца».
Фото А. Железновой
Ворожбит Меня, конечно, уже знают в театральных кругах — и там, и здесь. Хотя в России ко мне как-то особенно хорошо относятся, любят, ставят, а здесь очень долго к этому приходят: вернулась из Москвы и как чужая теперь. С другой стороны — своя ведь. Конечно, еще из финансовых соображений не ставят. Мне ведь нужно будет платить деньги. Чехову вот, например, платить не надо. Много вы тут видели современной драматургии? Нет! Потому что надо платить. Авторские права, а это все страшно не любят. И современные темы не любят.
Тетерина А где в творческом плане комфортнее лично вам, в России или в Украине?
Ворожбит Во всех планах мне комфортнее здесь, в Украине, даже когда совсем не комфортно. Более востребованной я раньше была в России, но сейчас это не так, что естественно в нынешней политической ситуации. Во многом я препятствую своей востребованности, когда, например, мне звонят несколько раз в год с первого канала и предлагают работу. Я не езжу туда и не заключаю контракты. Здесь я стараюсь писать такие тексты, какие смогут поставить только смелые и честные люди в России.
Тетерина Как вы видите то, что происходит сейчас в России? К чему это может привести?
Ворожбит В России врут, манипулируют сознанием, отбирают свободу у своих граждан и у чужих, взращивают нетерпимость ко всему, что имеет признак свободы. Не знаю, к чему это ведет. К кровавому восстанию или к абсолютному подчинению, принятию такой чудовищной, но во многом удобной модели.
Тетерина Постепенно, пусть очень медленно, создается определенная театральная среда в Киеве: новые проекты, новые деятели…
Ворожбит Это мы (имеется в виду тандем с Георгом Жено. — А. Т.) еще революцию совершили за последний год! До этого вообще все было мертво, а сейчас — где-то что-то уже намечается. В этом году сразу несколько небольших театров открылось: Дикий, «Театр переселенца», PostPlay — все в один год. Спектакли идут на «ура», продаются все билеты — все очень хорошо, хотя эти театры не имеют постоянной площадки, но они интересны людям, молодежи в частности, а ее сейчас ходит в театр немало.
«Вий». Сцена из спектакля. Театр им. Ф. Волкова (Ярославль). Фото Т. Кучариной
Тетерина Но пока таких театров — на порядок меньше. Что делать с остальными? С теми, что замерли в своем развитии? У них-то как раз есть огромные здания, ресурсы, в отличие от «новых».
Ворожбит Ой, я не знаю, что с этим делать! Я отказываюсь об этом думать, потому что я ничего с этим сделать не могу. Надо делать свое. Хотя, конечно, «свое» без площадки — сложно.
Есть у нас одна мечта — создать, условно говоря, Институт драмы, куда вольются различные проекты (документальные и не документальные), где будет организован лекторий, будут постоянно проводиться какие-то «живые штуки». Место, куда можно будет кого-то/что-то привозить, обучать по всем театральным отраслям, проводить лаборатории, экспериментировать. Но пока все очень тормозится, как раз таки из-за отсутствия помещения.
Тетерина А на киностудии имени Довженко, где сейчас базируется «Театр переселенца»?
Ворожбит Нас оттуда, скорее всего, выгонят ближе к осени: мы же ничего не платим. Будем снова искать — где. Надеюсь, к тому времени что-то сдвинется с мертвой точки, и с Институтом драмы что-то прояснится. На самом деле мы меньше чем за год уже немало наработали, с одним только «Театром переселенца».
Тетерина Как вообще возникла идея этого театра?
Ворожбит Началось все с первой нашей поездки на восток и со спектакля «Николаевка». Когда был фестиваль «Донкульт» во Львове, нам предложили провести что-то вроде лаборатории. Тогда-то мы и придумали этот проект с переселенцами. Работали в течение двух недель и в конце фестиваля представили результат этой работы. Дети рассказывают со сцены свои же истории, из чего, в общем, и сложился спектакль. По возвращении в Киев решили, что нужно продолжать заниматься этим проектом.
Тетерина «Театр переселенца» стал всецело документальным театром. А как, на ваш взгляд, применимо ли вообще к театру понятие «документальный»? Ведь если документ обработан, он перестает быть документом в чистом виде, а если нет, то это — не театр.
Ворожбит Это не документ в чистом виде и не театр, это — синтез. Сведения собираются, отсеиваются, монтируются… Потому-то и называется — документальный театр, не просто документ или театр, это — объединение жанров, отдельное направление.
Тетерина Направление это по понятным причинам пользуется популярностью, но рано или поздно ресурсы будут исчерпаны, и «Театр переселенца», который так интересен сейчас, станет невостребованным. Что с ним будет потом? Исчезнет или перерастет в другой проект?
Ворожбит «Театр переселенца» как проект, скорее всего, вольется в Институт драмы, какое-то время еще просуществует, но не думаю, что долго. Эти душещипательные темы действительно сейчас должны звучать, но, надеюсь, со временем все как-то более или менее наладится, и не будет потребности про это говорить.
С. Иванова-Сергеева, И. Сухорецкая в спектакле «Саша, вынеси мусор». Центр им. В. Мейерхольда.
Фото Н. Базовой
Я совершенно не хочу заниматься переселенцами бесконечно. Так же и документальный театр — только одно из направлений, которые меня увлекают. Постоянно заниматься только им одним — неинтересно.
Мне, например, нравятся тексты современных украинских драматургов.
Тетерина Много сейчас таких?
Ворожбит Когда мы начали делать фестивали, материала не было вообще. Сначала нам присылали тексты люди, которые, судя по всему, о театре и знать не знают: уйма странных текстов, пьес… Позже стали возникать довольно интересные авторы. И чем дальше — тем лучше.
Тетерина Все эти люди учатся на драматургов? Или «из ниоткуда»?
Ворожбит Это люди со всей Украины, в основном к театру не имеющие никакого отношения. Но они пишут интересные вещи! Взять тот же шорт-лист «Любимовки»: туда последние годы по 5–7 наших авторов попадают. И на фестивале, который мы делаем, будем продолжать собирать современную драматургию. Современные тексты должны ставиться! В планах, конечно, различные лаборатории: драматургические, режиссерские, их объединения.
Тетерина Часто ли проводятся лаборатории? Распространен ли в Украине такой формат?
Ворожбит Они не часто возникают, но в целом все понимают, что это такое.
Тетерина А фестивали? Насколько это движение развито?
Ворожбит Из всеохватывающих существует только один — «ГОГОЛЬfest» (он не «чисто театральный»). А из более узкоспециализированных — пять лет назад родился фестиваль «Тиждень актуальної п’еси» («Неделя актуальной пьесы»), потом «Донкульт». Хотя второй больше кинофестиваль, там есть довольно насыщенная театральная программа. Он будет проходить в октябре.
В Украине пока нет налаженного драматургического процесса. Но необходимо постоянно стимулировать его: устраивать конкурсы, семинары, серьезные, с хорошим финансированием, чтобы через годы усердных стараний в попытке создать драматургическую среду созрели (может быть!) первые плоды. В России около шести крупных фестивалей современной драматургии: «Новая драма», «Любимовка», «Действующие лица», «Володинский». А здесь ситуация трагическая.
Тетерина Какие перспективы у фестиваля «Тиждень»?
Ворожбит «Тижднем» я больше вынужденно не занимаюсь. Но я желаю фестивалю долгой и плодотворной жизни. Он очень нужен Украине, на нем действительно поднимаются все современные вопросы и создается сообщество современных театральных художников.
Тетерина Чего еще остро не хватает украинскому театру?
Ворожбит У нас нет театральной критики. Вообще. Можно по-разному относиться ко всей этой политической ситуации, но то, что мы теряем кадры, сказывается на театральном процессе. Нам очень нужны люди, тем более квалифицированные. Критики нет. Уровень обсуждений такой, что за голову хватаешься. Ужасно. В феврале, например, в театре им. Франко была встреча «Судьбы новой драмы». Потом — обсуждение. Это было бездарно.
Тетерина Почему так сложилось? Ведь в театральном институте им. Карпенко-Карого есть отделение театроведения?
Ворожбит В Карпенко все печально — по всем параметрам. Может, и найдется педагог более-менее вменяемый, который не очень искалечит студента, но в целом — нет.
Тетерина Вы работаете над различными театральными проектами/фестивалями, пишете пьесы. А как пришли к написанию сценариев? Это был только заработок или — еще одна форма самовыражения?
Ворожбит Сначала — только заработок. После института (еще в Москве) меня попросили написать сценарий к какому-то фильму, потом были молодежные сериалы, у меня довольно легко это получалось, так я стала нормально зарабатывать. Очень быстро меня стали брать главным автором на разные телевизионные проекты, куда я в итоге написала миллионы текстов: где-то что-то запустилось — пишу туда, в другом месте — туда, тогда же только возникла Амедиа, так что работы было достаточно. Разумеется, набила руку и по возвращении в Киев сразу же устроилась на СТБ директором творческого департамента. Параллельно я продолжала писать для Москвы.
Тетерина Не мешало это театру (драматургии)?
Ворожбит В театре я отдыхала. Он был отдушиной, местом, где я совершенно свободна, где делаю, что хочу. Да, это всегда — не большие деньги, но — возможность высказаться. Я к этому и относилась как к высказыванию. А сценарии, заказы… За три года мне это страшно надоело, и я перестала писать для кино и работать на телевидении вообще — был очень сильный передоз. Сейчас ситуация изменилась: я могу позволить себе выбирать какие-то интересные лично мне проекты, писать о том, о чем хочу.
Тетерина Например, об аэропорте1. Уже идет работа над фильмом?
Ворожбит Да. Я уже познакомилась с военными, которые там были, взяла интервью у тех, кто воевал, и — написала. А дальше самое сложное — снять. Съемки будут ориентировочно зимой. Когда выйдет, не знаю, наверное, еще через год.
Тетерина В 2015-м ведь уже выходил фильм про аэропорт («Аэропорт» Шахиды Тулагановой)?
Ворожбит Да, «типа документальный», что-то вроде документальной реконструкции: события, участники… Очень низкого уровня, на мой взгляд. Больше шума было вокруг этой картины. А зритель, знавший не понаслышке о тех событиях, выходил из кинотеатра и говорил «Фу», потому что это — плохое документальное кино. То, что снимаем мы, — кино художественное. Посмотрим, каким оно будет. Может, зрители выйдут и тоже скажут «Фу», но надеюсь, что нет. Очень переживаю, потому что около года этой темой жила, сильно погрузилась в материал, очень старалась.
Тетерина А что планируется ближайшее время в театре? Слышала, вы ищете героев для нового проекта о Крыме.
Ворожбит Идея была сделать документальный проект о Крыме к годовщине его «отсоединения». Но к марту не успели. Я дружу с Ахтемом, который будет снимать про аэропорт. Он крымский татарин, живет и работает в Киеве. К нему-то я и обратилась. Он, конечно, идею поддержал, но, так как каждый день занят на съемках, поймать его удается с трудом. Так что в каком-то смысле я выступаю в качестве режиссера. Премьеру планируем осенью в Крымском доме.
Май 2016 г.
1 Многосерийный фильм про защиту донецкого аэропорта, режиссер Ахтем Сеитаблаев, сценарий Натальи Ворожбит.
Служба негосударственной экспертизы — ОАО «ДНИИМФ»
Начальник службы: Ворожбит Наталья Борисовна
Контактные данные:
Телефон/факс: (423) 240-23-34
Факс: (423) 240-18-14
Электронная почта: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Адрес: 690091 г. Владивосток, ул. Фонтанная, 40, к. 307
График приема посетителей:
Понедельник
Вторник
Четверг
с 10:00 до 12:00
с 13:00 до 16:00
Услуги:
- Негосударственная экспертиза проектной документации
- Негосударственная экспертиза результатов инженерных изысканий
- Проверка достоверности смет на строительство, реконструкцию, капитальный или текущий ремонт (в рамках проведения экспертизы, а также достоверности применения сметных расценок в соответствии с объемами работ)
- Проверка отдельных разделов проектной документации
- Сопровождение в проведени и государственной экспертизы результатов инженерных изысканий, подготовленных для проектной документации, которая передается на негосударственную экспертизу в АО «ДНИИМФ», в организации, имеющие соответствующую аккредитацию
- Оказание помощи в подготовке проектно-сметной документации для прохождения государственной экспертизы
Свидетельства:
Свидетельство об аккредитации на право проведения негосударственной экспертизы проектной документации
Свидетельство об аккредитации на право проведения негосударственной экспертизы результатов инженерных изысканий
Порядок проведения негосударственной экспертизы:
• Регламент проведения негосударственной экспертизы проектной документации и/или результатов инженерных изысканий
• Приказ об утверждении регламента о предоставлении услуги по проведению негосударственной экспертизы
Перечень документов, которые представляются при направлении проектной документации на экспертизу:
• Заявление
• Идентификационные сведения об объекте капитального строительства или реконструкции
• Идентификационные сведения о застройщике
• Идентификационные сведения о лицах, осуществлявших подготовку проектной документации и выполнивших инженерные изыскания
• Список материалов к заявлению, передающихся на экспертизу, с перечнем прилагаемых документов
Особые условия:
- Материалы для проведения негосударственной экспертизы (Приложения 2-4) сдаются ЛИЧНО техническим заказчиком, застройщиком по предварительной записи. Предварительная запись: по телефону (423) 240-23-34 либо по адресу: г. Владивосток, ул. Фонтанная, 40, каб. 307.
- Проектная документация сдается на негосударственную экспертизу в 2-х экземплярах на бумажном носителе и в 1-м экземпляре на электронном носителе
- Пояснительная записка и текстовые части разделов проектной документации сдаются на экспертизу на электронном носителе только в текстовом редакторе Microsoft Word (редактируемая версия)
Гадание Натальи Вюст (2021): Картина маслом на холсте
3000 €
Выберите рамку
Позвоните нам • Напишите нам
Оплата в рассрочку!
Большое спасибо за проявленный интерес!
Ваше сообщение успешно отправлено! Мы свяжемся с вами очень скоро.
Хотите добавить рамку к этому произведению?
Выберите рамку
Оригинальная работа поставляется с сертификатом подлинности
Доставка обычно занимает до 7 дней
Бесплатный возврат в течение 14 дней
- Доставка
- Возвращает
- Платеж
- Гарантия
С SINGULART доставка застрахована от начала до конца.
Каждая работа тщательно упаковывается художником в соответствии со стандартными спецификациями упаковки, установленными SINGULART. Затем работа поручается специализированному перевозчику. Время доставки будет согласовано между вами и перевозчиком, и работа будет доставлена по адресу, указанному при заказе. Если работа будет доставлена сломанной или поврежденной, SINGULART оплатит расходы по возврату и возьмет на себя любую компенсацию между художником и покупателем. Если работа не может быть отремонтирована или восстановлена, заказчику немедленно возмещаются затраты.
Узнать больше +
SINGULART имеет 14-дневный период отмены, начиная со дня получения вами творения, за исключением продуктов, изготовленных на заказ, для которых возврат невозможен.
Если творение не соответствует тому, что вы ожидали, вы можете отправить его обратно художнику. SINGULART берет на себя расходы по возврату, чтобы вы могли покупать без колебаний. Для получения более подробной информации свяжитесь с нами!
Узнать больше +
С SINGULART вы можете безопасно оплатить кредитной картой или банковским переводом.
По всем транзакциям, превышающим ваш кредитный лимит, свяжитесь с нами. Мы обязаны проверять каждый перевод в рамках борьбы с мошенничеством и отмыванием денег.
Узнать больше +
SINGULART гарантирует надежность и отслеживаемость.
Все художники на платформе были специально отобраны и сертифицированы для продажи только тех работ, авторами которых они являются. Каким бы ни был носитель, работа отправляется покупателю с сертификатом подлинности. Фотографии пронумерованы и подписаны. Каждый клиент может получить копию своего сертификата подлинности, обратившись по адресу [email protected].
Узнать больше +
Любовное гадание. Наталья и Михаил совместимость имен в любви и браке
Вибрационные числа имени :
Наталья: 2 Михаил: 6
Причина гадания
Я люблю его и хочу быть с ним, но есть много но. Во-первых, он женат, у него маленькие дети, большая разница в возрасте, но, несмотря ни на что, нас тянет друг к другу. У нас еще ничего не было, мы просто разговариваем. Но я чувствую, что он появился в моей жизни не просто так. Для чего? Я чувствую, что он меня тоже любит, но очень любит детей, и жена у него очень хорошая. Стоит ли надеяться на отношения с ним или лучше его забыть. Произошло охлаждение в отношениях,физического влечения нет,появился другой,детей нет,до сих пор по нему скучаю,хочу вернуть былые чувства,готова ради этого измениться,но умом понимаю что мне нужно дать ему свободу, я хочу, чтобы будущее было совместным, а он этого не хочет. Я хочу хотя бы изменить себя, для себя, хочу стать веселой, вернуть радость в свою душу, избавиться от пессимизма, доставить радость другим. Я хотел бы знать, что лежит в основе наших отношений. Он любит меня? как дальше будут развиваться наши отношения? У него есть другой? Будет ли у нас любовная постель с ним и когда? Кто должен сделать первый шаг в развитии более серьезных отношений? Как будут складываться отношения между мной и ним с моим мужем?
Внешность и характер Красивая, серьезная, внимательная, ответственная, нерешительная.
Работа и профессия Деревообработка, строительство, заместитель директора по продажам.
Внешность и характер Привлекательный, с очень доброй улыбкой, спокойный и предприимчивый.
Работа и профессия строительная, строительная, генеральный директор фирм.
совместимость в любви
Совместимость в любви рождения Натальи и Михаила составила 57%.
Совместимость биоритмов
Совместимость биоритмов рождения Наталья и Михаил показывают соотношение совместимости различных личностных показателей каждого из партнеров.
- Физическая совместимость 24,5%
- Эмоциональная совместимость 68,5%
- Интеллектуальная совместимость 1%
Совместимость знаков Зодиака
Близнецы и Лев — Попасть в пленительные сети Близнецов несложно, Льва привлекают любовные ловушки. Однако непостоянство Близнецов бесит Льва, и только скоротечность такой связи спасет последнего от настоящих проблем.
Культурная совместимость (62%). Имена Наталья и Михаил, несмотря на схожесть, не могут похвастаться общим происхождением. У пары, скорее всего, сложится хорошая совместимость, но идеальной ее назвать сложно.
Фонетическая совместимость (75%). Имена очень похожи. В имени Михаил три слога, столько же в имени Наталья. Как правило, в этом случае у пары хорошие шансы на совместимость. Также в этих именах совпадает количество согласных букв, что дополнительно гармонизирует отношения.
Совместимость именин (90%). Наличие общих именин (22 марта) у имен Михаил и Наталья свидетельствует об их высокой совместимости.
Как вы думаете, имена совместимы? |
Наталья и Михаил совместимость имени в любви и браке
Нумерологическое число имени Михаил (М+i+x+a+i+l) равно 8, число имени Наталья (N+a+t+ a + l + b + z) равно 5,
Майкл Восьмерка всегда занят достижением своих целей. Он не привык сидеть сложа руки, ему нужно что-то делать. Михаил способен достичь больших высот в карьере, он амбициозен, хорошо управляет людьми. В личной жизни он также стремится контролировать близких.
Мужчина-восьмерка может быть высокомерным и властным, подавляющим своей волей партнера. Однако он может стать добрым и даже нежным. Михаил быстро меняет настроение, поэтому его избранница должна быть готова к такому непростому характеру.
Не любит чувствовать себя обязанным и не терпит, когда ему навязывают чужие суждения или поступки. Мужчина Восьмерка предпочитает сам определять круг своих обязанностей. Михаил считает себя независимым и свободным.
Михаил неравнодушен к деньгам, стремится к материальному достатку. Обеспечив финансовое благополучие, он может стать раскованным и спокойным.
Майкл тщательно подходит к выбору спутницы жизни. Привередлив, однако, лишь по той причине, что хочет связать свою жизнь с надежным человеком. Он хочет, чтобы его жена создавала уют в доме, а он удовлетворил все финансовые запросы семьи.
Наталья-пять привлекает поклонников артистизмом и обаянием. Женщине пятерки нравится, когда ей делают комплименты, она умеет подать себя с лучшей стороны и сознательно стремится произвести наилучшее впечатление.
Наталья-пять ищет открытых чувственных отношений. Ей хочется, чтобы все вокруг видели, насколько хорош ее избранник. Наталья-пять ценит ум и жизненный опыт. Ее мужчина должен быть уверенным и целеустремленным. Кроме того, партнеру придется смириться со свободным нравом Натальи. Наталья-пять гордая, она не потерпит, чтобы кто-то пытался изменить ее привычки.
Любовный союз Натальи и Михаила соткан из противоречий, партнерам сложно найти общий язык. Дело в том, что Михаил наделен подвижной психикой, от природы он отличается высокой эмоциональностью. Наталья – замкнутый человек, не привыкший открыто демонстрировать свои эмоции. Майклу определенно не хватает романтики в этих отношениях. на уровне любовных отношений 60%. Партнер привык не скрывать своего неудовольствия, а если ему что-то не нравится, открыто все высказывает избраннице в лицо. Наталья склонна молча терпеть обиды, ей проще расплакаться, чем выяснять отношения до конца. Складывается ощущение, что этот любовный союз существует вопреки всему. Наталья будет терпеть до последнего, ведь семья для нее очень важна. Поэтому отношения между этими молодыми людьми могут длиться достаточно долго. Нежелание что-либо менять и привычка жить вместе являются объединяющим фактором для партнеров. Если партнеры научатся искать компромиссы, идти навстречу друг другу, их совместная жизнь может существенно измениться и даже стать счастливой. Михаил достаточно щедрый молодой человек, он не станет экономить на своей избраннице и не станет покупать ей подарки.
Ритмическое и смысловое наполнение каждого имени играет важную роль в сочетаемости внутри каждой пары. Совместимость имен Наталья и Михаил по энергетике не самая плохая. Наталья эмоциональный, зависимый человек. Девушка склонна к переживаниям по поводу критических замечаний в свой адрес. Михаил активный, любознательный, с развитой сенсорной сферой. В отношениях с любимой Михаил может проявлять себя как собственник. Наталья очень любит путешествовать, этой страстью к познанию мира она способна заразить любимого Михаила. Она предпочитает мужское общество, поэтому у нее не так много друзей. Михаил интересный и неординарный человек. Его склонность увлекаться часто делает мужчину приверженцем азартных игр. Задача Натальи – сделать так, чтобы это увлечение не превратилось во пагубную зависимость.
Наталья и Михаил не сразу обращают внимание друг на друга, для этого им потребуется некоторое время. Молодые люди привлекают друг друга своей непохожестью, которая впоследствии становится камнем преткновения в отношениях. К вступлению в семейные отношения оба партнера относятся очень серьезно. Наталья и Михаил женаты Совместимость на 80%. Это связано с тем, что, как было сказано выше, им сложно решиться на развод, даже при наличии явных проблем. сексуальная жизнь для партнеров не является ключевым моментом, кроме физической совместимость Натальи и Михаила недостаточно высокая.
Астрологи считают совместимость каждого любовного союза на основе нумерологических расчетов, полученных из числовых кодов самих имен. Наталья и Михаил, совместимость по нумерологии определяется влиянием числа 4. Пары, объединенные влиянием четверки, отличаются трудолюбием, активностью, решительностью. Как правило, такие пары преуспевают в любой деятельности. Они умеют грамотно планировать, расставлять акценты и управлять работой других.
Наталью больше привлекает творческая деятельность, она может стать хорошей художницей. Михаил может успешно построить свою карьеру в сфере предпринимательства, образования, а также в военном деле.
Наталья и Михаил — ответственные родители, уделяющие много времени и сил гармоничному развитию своих детей.
Наталья и Михаил не очень подходят друг другу для завязывания романа. Мужчине импонирует эта сильная и независимая дама, умеющая нравиться противоположному полу. Его притягивает к ней невиданная сила, которая толкает его на знакомство и бурное выражение своих чувств. Однако ее не интересуют его чувственные порывы. Эта женщина стремится найти такого же волевого и авторитетного партнера, как и она сама. Из-за этого она отвергает ухаживания этого кавалера и продолжает искать новую любовь.
Эти люди редко заводят семью. Брак становится для обоих супругов испытанием, которое они не в силах преодолеть. Мужчина обычно первым не выдерживает морального натиска жены и подает на развод.
Совместимость в дружбе 58%
Наталья и Михаил могут стать друзьями. Мужчине интересна эта женщина с логическим складом ума и неутомимой практичностью. Внешне ему кажется, что в их дружбе все гладко и ясно. Поэтому он открывает душу другу. Когда женщина понимает, что друг полностью ей доверяет, она начинает демонстрировать свое превосходство. Мужчина не терпит пренебрежения в свой адрес, что провоцирует ссоры.
Дружба этих людей крепнет, если женщина начинает более уважительно относиться к своему другу.
Совместимость в работе 21%
Наталья и Михаил плохо ладят друг с другом и не стремятся к деловому сотрудничеству. Женщине такой партнер не нужен. Он выглядит в ее глазах настоящим неудачником и дураком. Мужчина подсознательно боится такой серьезной партнерши. Он воспринимает ее как свою прямую соперницу. Женщине такой партнер может быть интересен только как исполнитель ее гениальных планов. Однако мужчина почти никогда не идет на это.
Культурная совместимость (62%). Имена Наталья и Михаил, несмотря на схожесть, не могут похвастаться общим происхождением. У пары, скорее всего, сложится хорошая совместимость, но идеальной ее назвать сложно.
Фонетическая совместимость (75%). Имена очень похожи. В имени Михаил три слога, столько же в имени Наталья. Как правило, в этом случае у пары хорошие шансы на совместимость. Также в этих именах совпадает количество согласных букв, что дополнительно гармонизирует отношения.
Совместимость именин (90%). Наличие общих именин (22 марта) у имен Михаил и Наталья свидетельствует об их высокой совместимости.
Как вы думаете, имена совместимы? |
Наталья и Михаил совместимость имени в любви и браке
Нумерологическое число имени Михаил (М+i+x+a+i+l) равно 8, число имени Наталья (N+a+t+ a + l + b + z) равно 5,
Майкл Восьмерка всегда занят достижением своих целей. Он не привык сидеть сложа руки, ему нужно что-то делать. Михаил способен достичь больших высот в карьере, он амбициозен, хорошо управляет людьми. В личной жизни он также стремится контролировать близких.
Мужчина-восьмерка может быть высокомерным и властным, подавляющим своей волей партнера. Однако он может стать добрым и даже нежным. Михаил быстро меняет настроение, поэтому его избранница должна быть готова к такому непростому характеру.
Не любит чувствовать себя обязанным и не терпит, когда ему навязывают чужие суждения или поступки. Мужчина Восьмерка предпочитает сам определять круг своих обязанностей. Михаил считает себя независимым и свободным.
Михаил неравнодушен к деньгам, стремится к материальному достатку. Обеспечив себе финансовое благополучие, он может стать раскованным и спокойным.
Майкл тщательно подходит к выбору спутницы жизни. Привередлив, однако, лишь по той причине, что хочет связать свою жизнь с надежным человеком. Он хочет, чтобы жена создавала уют в доме, а он удовлетворял все финансовые потребности семьи.