Почему библиотеки не исчезнут в цифровом мире будущего
Сейчас, когда любые сведения доступны в Сети, библиотеки кажутся пережитком прошлого. Почему вопреки распространенному заблуждению они не исчезнут и какую роль библиотеки играют в концепции lifelong learning
Об авторе: Мария Привалова, генеральный директор Центральной библиотеки им. Н.А. Некрасова.
Библиотеки в современном мире нужны для того же, для чего были нужны и сто лет назад, и двести — и даже раньше. Еще в римских термах (античных банях) были греческий и латинский залы, где люди читали тексты, беседовали и обменивались новостями. Знаменитая Александрийская библиотека 2 тыс. лет назад превосходила полнотой своего собрания любую из нынешних: в ней было собрано едва ли не все, что было тогда написано на Земле. Потом, правда, настали темные времена, общедоступных книжных собраний не существовало, но за последние три-четыре столетия библиотеки вновь прошли путь от закрытых архивов, университетских, церковных и частных книжных коллекций к современным открытым для всех «публичкам».
Для университетских и крупных национальных библиотек она была и остается ключевой. Однако и для них, а уж тем более для «обычных» публичных библиотек важнейшая функция –– предоставление широкого доступа к текстам и другим информационным ресурсам, а также помощь читателям в работе с ними. То есть прямое и непосредственное участие в просвещении общества и его гуманитарном развитии.
Современная система публичных библиотек начала складываться в XIX столетии, но ее активное развитие произошло около века назад. Их бурный рост пришелся на первую половину XX века, в том числе, в советской России. Во многих странах развитие библиотек стало тогда частью «левого поворота»: равный доступ к информации и получению образования входил в повестку дня наравне с борьбой за права трудящихся, сокращение рабочего дня и т. п.
Но не стоит думать, что библиотеки существуют только для необеспеченных слоев населения. Представители разных экономических и возрастных групп встречаются здесь примерно так же часто, как и в среднем по городу.
То есть библиотеки, в числе очень немногих институций, борются не только с цифровым неравенством, но и с социальным расслоением в целом, одной из бед нашего времени.Несмотря на проникновение интернета практически во все сферы и процессы в обществе, главный ресурс библиотеки –– это по-прежнему книжные фонды. Люди и сегодня любят читать произведения на бумаге, а библиотека дает возможность прочесть их, не покупая. Платить за книги могут не все, к тому же купленное произведение может не понравиться или займет лишнее место на полке. Несмотря на развитие цифровых сервисов для чтения, люди продолжают брать бумажные книги.
Рост интереса к книгам обеспечивают насыщенная новинками коллекция и библиотекари. Хороший библиотекарь, способный обсудить с человеком его прошлый читательский опыт и помочь подобрать подходящую книгу, –– огромное преимущество.
Библиотека сегодня –– это самое общедоступное из всех общественных пространств.
Это идеальное «третье место», то есть удобное пространство для проведения времени вне дома и офиса. Библиотеки все больше используются в качестве места для работы и учебы: в отличие от коворкингов или тайм-кафе, они бесплатны, не требуют четкого расписания и предлагают разнообразные дополнительные возможности.
Экономика образования Внеклассное чтение: десять самых красивых современных библиотек мира
Иначе говоря, библиотека — это безопасное и дружелюбное пространство, где удобно и уютно заниматься своими делами.
Библиотеки –– места живые; знакомиться с различными сферами знаний, художественным наследием и современной культурой помогают проходящие в них выставки, лекции, дискуссии, концерты, театральные представления, кинопоказы, кружки и ридинг-группы, дискотеки и рэп-батлы, фаблабы и мастерские и т.д.
Так хорошая библиотека не только помогает осваивать знания, но и дает новый для читателя культурный опыт.
Все чаще библиотеки становятся важными социальными центрами, поддерживающими жителей в целом или отдельные сообщества по интересам. Во всем мире успешные библиотеки умудряются решать самые разные задачи, даже самые нетривиальные: где-то выдают напрокат лыжи (или швейные машинки, или приборы для измерения давления), где-то проводят занятия с детьми в уязвимом положении, преподавая им основы дизайн-проектирования и разрабатывая обучающие игры для слепых, где-то организуют языковые курсы для мигрантов — перечень можно продолжать бесконечно. Нередко библиотеки становятся центрами знаний о конкретной территории, хранят память места и формируют локальную идентичность.
Во время пандемии в фаблабах некоторых библиотек наладили производство персональных защитных экранов для тех, кто обязан ходить на работу. В других библиотекари читают детям по телефону вечерние сказки.
Сейчас библиотеки, вопреки распространенному заблуждению, не только не умирают, но и заново осмысливают и расширяют свою роль в обществе. Неважно, на каком носителе записан текст — на папирусе, пергаменте или бумаге, на жестких дисках или сервере, библиотека продолжает держать статус хранителя человеческих знаний и наследия и берет на себя все больше задач в современном цифровом мире.
Больше информации и новостей о трендах образования в нашем Telegram-канале. Подписывайтесь.
Какой должна быть библиотека в современном мире? » Лиterraтура. Электронный литературный журнал
Как всегда, когда дело касается запутанных вопросов, имеющих долгую историю, в проблему развития библиотек замешаны деньги, кадры, ресурсы и возможности, а также вопрос о компетентности чиновников, решающих, какими библиотеки должны быть. В одном все кое-как сходятся: современная библиотека должна отыскать верное cоотношение между традициями и новаторством. Сохранить всё полезное из старого и бережно отобрать самое лучшее из нового — задача не из лёгких. Тут возможны только осторожные, поступательные шаги. А, учитывая разную специфику и даже разные цели краевых, научных, районных и прочих библиотек, невольно сталкиваешься с вопросом: допустим ли вообще некий унифицированный путь развития для всех библиотечных учреждений?
На вопросы редакции отвечают литераторы и представители столичных, региональных и зарубежных библиотек.
Лев Новожёнов, журналист, телеведущий:
Подумал, что если побреюсь, что-то во мне изменится в лучшую сторону, и я что-нибудь напишу. Откроются шлюзы вдохновения, забьют ключи, заискрятся источники. Не тут-то было. Побрился, и не забили, не заискрились. И если б не обещание, легкомысленно данное, принять участие в опросе — нужны ли сегодня библиотеки и понадобятся ли они в будущем при наличии интернета, так бы ничего и не написал.
А слово держать надо.Да, библиотеки. Районные, городские, школьные, ведомственные, всякие. Не забыть бы больничные, составленные из книг выписавшихся, а также умерших.
Да, библиотеки. Бесконечные уведомления о не сданных вовремя книгах с угрозами штрафов и отлучения. Три томика избранного с тиснённым африканским профилем национального поэта, полученныe в награду за почётное место в районном конкурсе чтецов. Маяковского надо читать громко, очень громко, и тогда успех обеспечен.
Старосадский переулок, сломя голову сбегающий вниз к Ивановскому монастырю. Историческая библиотека. Историческая, как по родословной, так и по предназначению. Головы девушек, склонённые под зелёными абажурами настольных ламп наркоматского образца. Трогательные девичьи затылки. В библиотеке почти всегда хотелось спать. Зато в курилке было весело. Сейчас, поди, в библиотеках и курить нельзя. В Историчку ходили, как на танцплощадку, в надежде кого-нибудь там снять.
Ещё и сейчас, когда глаз углядывает вывеску с надписью «библиотека», рождается чувство уверенности, что крепки государственные устои: есть органы правопорядка, работают почты и министерства, ходят по домам участковым врачи и слесаря-сантехники.
Знаю, моя дочь ходит в библиотеку. Значит, они есть. «Почему тебе нельзя было дозвониться? — Была в библиотеке.»
Она читает студентам курс по современному искусству, готовится. Такого рода занятия делают человека труднодоступным для родительских сигналов из внешнего мира, мира кастрюль и коммунальных платежей.
Марина не любит, когда я приношу домой книги. Она отвозит их куда-то в одну ей известную библиотеку, предварительно вырывая листы с автографами. Значит, библиотеки где-то есть. Оттого я не люблю дарить свои книги, предполагая, что с ними поступят так же или ещё что похуже.
Не знаю, понадобятся ли библиотеки в будущем. Это зависит, сумеют ли они оказаться на уровне требований нового века. В моё время, например, в библиотечных буфетах продавалось пиво.
Лев Пирогов, литературный критик, публицист, обозреватель «Литературной газеты»:
Исчезнет, естественно. Но «торопиться не надо, торопиться не надо», как сказал товарищ Саахов. Потому что, как сказал товарищ Сухов, «желательно, конечно, помучиться». А как именно мучиться, это и впрямь нужно профессионалов спросить.
Вот у нас в парке, где мы гуляем с детьми, поставили навес, под ним несколько стеллажей с книгами, вокруг на травке призывно разбросали пуфы. Так сказать, библиотека на выезде. И мой лоботряс охотно туда ходил. А если ещё рядом автомат с газированной водой поставить…
С другой стороны, научные, специализированные, мемориальные библиотеки… Их, я думаю, надо капитализировать. Ну, как произведения живописи. В чём смысл существования такого давным-давно себя утилитарно изжившего искусства, как живопись? Ну, кроме того, что оно искусство? В том, что живопись, уж если чего-то стоит, то не дешевеет. А только дорожает. И поэтому государства, банкиры, богачи, коллекционеры, снобы охотно на неё тратятся. «Вкладывают деньги».
Вот надо и с библиотеками эту штуку провернуть. Дескать, их же больше не становится, только меньше. Вымирающий вид, как эльфы. И каждая – вплоть до полочки в коридоре больницы для утехи больных — представляет собою уникальное собрание.
Должность нужно такую ввести – библиотечный критик. Который бы умел об этом внятно и красиво рассказывать. В общем, это Страдивари для лохов барабаны делал! Для реальных пацанов он делал скрипки…
Юрий Казарин, поэт, доктор филологических наук, заведующий отделом поэзии журнала «Урал»:
Вопрос о существовании и наполнении библиотек в эпоху посткнижной культуры самый живой, болезненный, но неотвратимый и ждущий ответа. Ответа, естественно, множественного, комплексного, умного, сбалансированного, учитывающего не только читательский спрос, но и, возможно, прежде всего все источники и носители литературно-художественной информации. В научной сфере вопрос о библиотеках не встает: здесь все понимают, что бесценными оказываются любые виды книги – и полиграфической, и аудиальной, и электронной, и интернетной, и в целом цифровой. В науке всякий квант знания – бесценен. Поэтому для решения проблемы библиотеки иного статуса – универсального, специализированного, публичного и т.п. – можно ориентироваться на библиотечную политику в сфере науки. Кроме того, есть также известнейшие в мире библиотеки, которые существуют и будут существовать несмотря ни на что в силу бесценного своего содержания: миллионы книг фоно- и аудиотек, фильмотек, видеотек и цифровых дисков хранятся в Нью-Йорке, в Париже, в Лондоне, в Берлине, в Москве, в Санкт-Петербурге и в библиотеках российских миллионников (например, в Екатеринбурге библиотека им. В.Г. Белинского является центром словесности и культуры вообще). Я думаю, любая библиотека, от районной до государственной центральной, должна расширяться. Это не экстенсивность, но широкая специализированность, когда различные парадигмы знаний (в том числе и художественная словесность) существуют на различных информационных носителях – от бумаги до флешки. Нельзя отказываться от книги – деревянной, бумажной, кожаной, органической. Если мы перестанем производить и хранить традиционную книгу, то, поверьте, рано или поздно исчезнет надобность и в книге электронной, т.к. книга бумажная есть архетип любого вида книги иной. И пусть визуалисты любят видеокнигу, поколение интернета – ценят цифровую книгу, а вечноспешащие люди – пользуются аудиокнигой. И пусть все перечисленные виды книги будут собраны в одном месте – в библиотеке, какой бы она ни была, где бы она ни была etc. Я очень боюсь осуществления тотального пренебрежения к бумажной книге – это будет куда страшнее нацистской, большевистской и вообще идеологической ненависти к книге как таковой. Новая библиотека должна существовать не только на государственные средства, но и должна поддерживаться общественными фондами. Думаю, что можно было бы ввести налог на библиотеку (мизерный процент от прибыли всех, кто живет в современном культурном пространстве). Вариантов спасения библиотеки много. Я уверен, что библиотека, как и книжные магазины, лавки, лотки и развалы – явление вечное.
Анастасия Гачева, создатель Музея-библиотеки Н.Ф. Федорова при Библиотеке № 124 ЦБС ЮЗАО, победитель конкурса «Библиотекарь года – 2014»:
Думается, на заре эры Гутенберга человечество испытывало не меньший шок от появления печатной книги, нежели мы сейчас, в эпоху натиска книги электронной. Огромные рукописные фолианты, переписывавшиеся месяцы, а то и годы, в тишине монастырей или под сводами дворцов, вдруг сменились томами, тиражируемыми на печатном станке. Самый процесс переписывания утрачивал сакральный характер, уступая место литерному набору и тиражированию. Но разве это означало смерть книги? Отнюдь нет. Так и теперь электронные издания не отменяют традиционных бумажных, но существенно расширяют их возможности, позволяя одной и той же книге существовать реально и виртуально, быть доступной читателю не только на книжных полках, но и в сети, тем самым повышая ее востребованность. В цифровую эпоху библиотека не отмирает, она творчески перестраивается. Перед современными библиотеками, содержащими не только книжные, но и электронные фонды, имеющими доступ в сеть Интернет, выход к российским и мировым информационным ресурсам, открывается широкое поприще. Информационная эпоха заставляет человека учиться, расширять круг своих знаний и интеллектуальных умений. И библиотека для него – умный и умелый помощник.
Будущее библиотек я вижу в их превращении в центры открытого образования и самообразования – так, как об этом писал еще в XIX веке «герой и подвижник в области книговедения» Николай Федоров, выдвигая идею всеобщности знания: «Все должны быть познающими и все – предметом познания». К сожалению, нынешняя реформа библиотечного дела мало учитывает мощный образовательный потенциал библиотеки. Библиотечных работников настойчиво ориентируют на путь досуговой деятельности, не столько на формирование у читателя интереса к книге и чтению, сколько на развлечение. А развлечение по своей сути – процесс гораздо менее творческий, нежели чтение, предполагающее работу мысли и воображения, усилие ума и сердца. Книга в библиотеке, превращенной в клуб, где достаточно просто общаться, пить кофе, устраивать перформансы или заниматься кройкой и шитьем, уходит на второй план.
Да, библиотеки всегда были площадками живого общения, в них и до эпохи реформ бурлила и продолжает бурлить живая жизнь: книжные и художественные выставки, лекции, экскурсии, открытые уроки и утренники для детей, творческие студии и семинары, конференции и круглые столы. Но во главу угла этих мероприятий поставлены книга и знание, они призваны транслировать наследие, воспитывать вкус, развивать человека творчески и духовно. А развитие всегда предполагает усилие – в том числе внутреннее усилие читателя. Приходя же в библиотеку за развлечением, «пользователь» (словечко предельно утилитарное и по большому счету бескрылое) не считает нужным сделать это усилие. Библиотекарь же из Вергилия читателя в мире наследия превращается в официанта, призванного ублажать «клиента», идя на поводу у его часто далеко не блестящего вкуса.
Что касается унификации и единого стилевого стандарта для библиотек… На мой взгляд, это вещь спорная. Разработчики бренд-бука московских библиотек были движимы стремлением сделать библиотеки узнаваемыми в пространстве города. Это как со Сбербанками – увидел бело-зеленую вывеску и радостно двинулся производить финансовые операции. Не думаю, что затея переформатирования уже существующих библиотек в едином ключе, разрушения собственного неповторимого стиля каждой библиотеки повысит их востребованность городскими жителями. Да, можно попробовать сделать такую сеть на новых площадках и сначала посмотреть, как это работает, интересно это читателю, тем более детскому, или нет. Но недопустимо уничтожать то стилевое богатство, которое являет нам сеть московских и российских библиотек. Этот стиль тесно связан с содержанием. У каждой библиотеки свое творческое лицо, своя неповторимая нота. К тому же культуре противопоказана усредняющая стандартизация. Культура – по самой своей сути это «цветущая сложность», если воспользоваться выражением Константина Леонтьева. И эту цветущую сложность мы призваны сохранить, а по мере сил – творчески приумножить.
Ольга Дернова, главный библиограф Российской Государственной исторической библиотеки:
Сейчас, как мне кажется, идёт перекос в сторону инноваций. Не знаю, с чем это связано, может быть, такая позиция царит «наверху». Само по себе это очень полезно, потому что идёт поддержка проектам по оцифровке и т. п. Однако никакой перекос сам по себе полезным быть не может, а позиция, при которой поддерживается одно и при этом отменяется другое, является, мягко говоря, односторонней.
Приведу наглядный пример. В 50-е годы по всей стране шла жёсткая борьба с предметными каталогами в библиотеках, т. к. они не соответствовали марксистско-ленинскому мировоззрению. В них не было деления на главное и неглавное. Многие библиотеки избавились от своих предметных каталогов, а потом кусали локти, потому что это очень полезный и удобный каталог.
Процесс, который идёт сейчас, представляется мне очень опасным. Его спровоцировали два фактора, которые наложились друг на друга: это переход библиотек на электронные каталоги и пресловутая «оптимизация». Второй процесс подстёгивает и тем искажает первый. Происходит некоторая аберрация в умах: допустим, библиотекари начинают чаще иметь дело с электронными каталогами, а карточный, как начинает казаться уже не нужен.
Всегда хочется предостеречь против необратимых шагов. Когда нет каталога-дублёра, каталога на другом носителе, любое серьёзное падение сервера делает библиотеку уязвимой. Уже ничего нельзя найти. Нехорошо. Должен быть грамотный баланс между старым и новым.
А что касается вопроса о будущей судьбе библиотеки, то ответ очень прост и ясен. Библиотека не исчезнет, пока у людей в головах будут зарождаться сложные вопросы, требующие углублённого поиска. Потому что библиотека вступает там, где пасует интернет. Отнюдь не всё «можно найти в интернете». Библиотека нужна самостоятельно мыслящим людям. И просто мыслящим — тоже. Это и должно стать её главным брендом.
Наталья Антонова, учёный секретарь Псковской областной универсальной научной библиотеки; Василиса Владимирова, руководитель Псковского Регионального центра Президентской библиотеки им. Б. Н. Ельцина; Светлана Галактионова, заведующая отделом абонемента Псковской ОУНБ:
Даже у профессионалов ответы на этот вопрос разнятся. Мы постарались выделить основное и общее для всех мнений и изложить это достаточно лаконично.
Все библиотекари сошлись на том, что библиотека не должна совсем уйти в виртуальное пространство, она должна стать местом, где пересекаются реальный и виртуальный миры.
Большая часть информации, конечно, будет в электронном виде, особенно с началом работы Национальной электронной библиотеки. И эта информация будет самой разнообразной, включая цифровые копии и старинных документов, и всех периодических изданий, и многого другого. Но есть ещё немало людей, которые предпочитают серьёзную или учебную литературу читать «с бумаги», а не с экрана, и в ближайшем будущем они не исчезнут совсем. Их запросы библиотека тоже должна быть способна обеспечить, поэтому мы считаем неправильным совсем отказаться от бумажных книг. Опять же, а вдруг какая-нибудь катастрофа, и останемся мы, к примеру, без электричества? Чего тогда будет стоить весь интернет и все многотеррабайтные компьютеры?
Сама же библиотека, по мнению наших сотрудников, должна быть культурным центром, оборудованным по последнему слову техники, с зонами для отдыха и работы – «третьим домом», после, собственно, дома и работы. Хотелось бы, чтобы в библиотеке люди всех возрастов и профессий в приятной и комфортной обстановке могли не только читать, но и встречаться с единомышленниками (не в баре или подъезде, а в библиотеке!), «саморазвиваться» и «самореализовываться», приобщаясь к культурным ценностям нашей страны, участвуя в просветительских и других мероприятиях.
При этом важную роль в библиотеке играют и сами библиотекари. Это должны быть современные специалисты с универсальными знаниями, способные помочь посетителю ориентироваться в многообразии информации, находить качественный информационный ресурс и обучиться работе с ним. Некоторые считают, что не мешало бы библиотекарям быть и психологами, которые могли бы видеть и учитывать в своей работе психологические особенности посетителей, будучи при этом общительными, внимательными, сдержанными, способными слушать и слышать собеседника.
Уже сегодня многие библиотеки – это центры поддержки образования, культуры, досуга, общения. И такими, по нашему мнению, они останутся в дальнейшей перспективе. Библиотека точно не должна исчезнуть. Она должна стать главным проводником-лоцманом любого человека в сегодняшнем безбрежном море информации. Выполняя эту свою функцию, в сочетании с другими функциями и характеристиками, она должна стать «третьим домом».
Надежда Егорова, заведующая справочно-библиографическим отделом библиотеки Дома русского зарубежья им. А. Солженицына:
Я думаю, как специализированное учреждение библиотека не пропадет и не исчезнет. И вопрос не в том, победила ли электронная книга бумажную или нет. Согласно определению, данному в Федеральном законе «О библиотечном деле» (1994), библиотека – это «информационное, культурное, образовательное учреждение, располагающее организованным фондом тиражированных документов и предоставляющее их во временное пользование физическим и юридическим лицам». На первом месте здесь стоит слово «информационное», а носителями информации сегодня являются не только книги. Традиционные функции по хранению и выдаче во временное пользование документов за библиотеками остаются. Видоизменяется форма документа, способы хранения информации и способы выдачи. Поэтому будет трансформироваться и библиотечно-информационная деятельность. Библиотека просто должна правильно «вписаться» в современную цифровую эпоху, предлагая пользователям целый комплекс услуг как традиционных, так и новых цифровых.
В целом в вопросе о будущем библиотек мне близка концепция кандидата педагогических наук, профессора кафедры электронных библиотек, информационных технологий и систем Московского государственного университета культуры и искусств В.К. Степанова, автора книги «Манифест библиотек цифровой эпохи». Он считает, что «настоящее и будущее библиотек полностью определяется тем, насколько быстро и органично они смогут интегрироваться в цифровую информационную инфраструктуру». Главной функцией библиотек в цифровой среде, по его мнению, должно стать «обеспечение бесплатного и мобильного доступа пользователей к платной части информационного массива. То есть, библиотеки должны превратиться в канал бесплатного и одновременно легального распространения любых видов интеллектуальных продуктов в цифровой форме (издания, аудио- и видеоконтент и т. д.)».
Лиана Алавердова, заведующая Бруклинской научной библиотекой:
Американские публичные библиотеки постоянно переосмысливают свое место и свою релевантность, уместность в жизни общества. Они очень стараются идти в ногу со временем, иногда, на мой взгляд, «забегая впереди паровоза» и подрубая собственную значимость. Внедряются электронные книги и журналы. Библиотеки подписаны как на базы данных электронных средств информации (например, все крупные американские газеты и журналы), так и на электронные книги, на которые становится очередь точно так же, как и на бумажные, и которые ограничены во времени для чтения. Многие библиотеки, включая нью-йоркские, устанавливают машины, где читатели могут сами выписать себе материалы, книги, журналы, диски, обновить то, что взято на дом, и вернуть материалы, при этом распечатав чек, где вся информация о счете клиента. Библиотеки стараются быть эффективными и стремятся сократить расходы на персонал (между прочим, это львиная доля расходов библиотек), в то же время не жалея расходовать деньги на электронные инновации. В нашей библиотеке, например, читатели могут одолжить Google Nexus. После урагана Сэнди компания Гугл подарила нашей библиотечной системе 1000 электронных устройств Google Nexus, чтобы мы могли их одалживать читателям.
Еще одна инновация — нам собираются раздать электронные устройства, чтобы мы могли без помощи компьютера иметь доступ к каталогу и помогать находить информацию и выписывать книги клиентам в разных углах библиотеки, где им только вздумается беседовать с нами. Но это дело недалекого будущего.
Две крупнейшие библиотеки Нью-Йорка (Нью-Йоркская и Бруклинская публичные библиотеки) централизовали закупку, каталогизацию и доставку востребованной литературы во все концы Нью-Йорка, за исключением Квинса (те предпочли самостоятельность в этом вопросе). Каждый день мы разыскиваем в нашей коллекции книги, которые запрашивают читатели Бруклина, укладываем их в специальную тару, и через день-другой читатель получает то, что запросил. В свою очередь мы каждый день получаем то, что запросили наши читатели, и литература и фильмы, которые они запросили, будут их ждать на полке неделю. Пока доставка книг по требованию касается только жителей Бруклина, но, возможно, недалек тот час, когда две системы объединят доставку книг не только в свой район. Между тем, если наши читатели просят книгу, которой у нас нет, то мы ее заказываем по межбиблиотечному обмену из разных концов Америки. Правда, приходится ждать, это дело часто не одной недели.
То есть библиотеки стараются сделать все, чтобы пользоваться ими было максимально удобно. Одно время даже отпали запреты на еду и питье в библиотеках, но потом, слава Богу, ввели снова. Библиотеки стали более терпимо относиться к детским голосам. Прошли те времена, когда шикали на читателей. Разве что они сами жалуются, и тогда мы просим у тех, кто шумит, быть потише. Наши читатели пользуются бесплатно библиотечными компьютерами, а те, кто пришли со своими ноутбуками, получают бесплатный доступ к интернету или подсоединяют компьютеры для зарядки. Все это новые виды обслуживания, которых раньше мы не знали, хотя компьютеры в библиотеках уже давно не новость. Сотрудники библиотеки проводят классы компьютерной грамотности, тоже бесплатно. Вообще все, что делают публичные библиотеки, бесплатно для людей. Платить надо штрафы, если передержал книгу или диск, вовремя не обновив. Все концерты, лекции и другие мероприятия бесплатны.
Библиотеки стараются помогать всем категориям населения. Программы и специальные средства направляются для стариков, инвалидов. Например, для детей-инвалидов есть специальный уголок в одной из бруклинских библиотек, где собраны соответствующие ресурсы. Есть специальная программа для стариков: они организуют концерты, приглашают тех, кто занимаются со стариками живописью, написанием мемуаров, шитьем, да чем угодно. Тем, кто не может выйти из дому по состоянию здоровья, книги бесплатно высылаются на дом, чтобы они могли их бесплатно вернуть.
То есть, я думаю, что несмотря на рост электронных книг и информационный взрыв через интернет, библиотеки мутируют в направлении социального клуба, организации, где оказывается помощь всем, кому только можно. Я люблю традиционную книгу и считаю, что ее утрата будет огромной потерей для человечества. К счастью, наши читатели в большинстве своем тоже хотят читать книги в обычном формате. И дети, и те, кто говорит на иностранных языках, хотят читать книги, и в школах им задают книги, а не стянуть информацию из интернета.
Екатерина Василькова, медиа-менеджер журнала «Современная библиотека»:
Библиотекари давно поняли, что в мире, перегруженном информационными потоками, мало иметь свободный доступ к информации. Необходимость специалистов в области структурирования и хранения информации, ее проверки на подлинность только возрастает. Перед библиотеками также встает огромная задача обучения населения базовым навыкам медиа-информационной грамотности. Не будем забывать, что многие библиотеки сегодня развиваются как центры местных сообществ и являются теми почти единственными организациями, где предоставляется бесплатный набор услуг.
Проясняется и место электронной книги в практиках чтения: формируется разумный баланс в предпочтениях бумажных и цифровых форматов.
Главное, на мой взгляд, донести это понимание до власти, которая решает судьбу библиотек. И до той части населения, которая считает, что библиотеки сегодня уже не актуальны.
Ольга Новикова, прозаик, член редколлегии журнала «Новый мир»:
За жизнь человека борются до конца – так и за жизнь библиотек надо бы бороться. Как за росток культуры для очеловечиваниия слишком прагматического общества. И сами библиотеки не должны оставаться пассивными хранилищами книг: надо устраивать встречи с писателями, с активными читателями, театральные и музыкальные действа… Выходить в люди, бороться за читателя.
Ирина Сурат, литературовед, доктор филологических наук:
Что должно быть в библиотеке? Открытое хранение, удобная навигация по нему, свободный доступ к стеллажам, свободный доступ в интернет, возможность ксерокопировать и сканировать за умеренную плату без затруднений и без очереди, компьютеры, розетка на каждом рабочем месте, хорошее освещение, кондиционеры, помещение для клубных встреч и презентаций, буфет, туалет. На выходе — чип-контроль, чтоб не вынесли все.
Остальное — по вкусу.
Редакция благодарит за помощь в проведении опроса Павла Фокина, ведущего научного сотрудника Государственного Литературного музея, и поэта, эссеиста Геннадия Кацова.
Мнение читателя
Чью точку зрения Вы разделяете?
Лев Новожёнов
Лев Пирогов
Юрий Казарин
Анастасия Гачева
Ольга Дернова
Наталья Антонова
Надежда Егорова
Лиана Алавердова
Екатерина Василькова
Ольга Новикова
Ирина Сурат
Всего проголосовало: 249
Часть 5: Настоящее и будущее библиотек
Сильные стороны библиотек
В дополнение к опросу наших онлайн-групп сотрудников библиотек о различных услугах, которые библиотеки предлагают или могут предложить в будущем, мы также спросили о том, что они считают быть сильными сторонами библиотек. Одной из общих тем была роль библиотек как общественного центра и их связь с посетителями и другими местными учреждениями:
«Я думаю, что наша сила в наших связях с сообществом и отношениях, которые мы строим с нашими клиентами. Это должно быть в центре нашего внимания и должно определять то, как мы будем развивать наши программы и услуги в будущем».
«Библиотеки являются общественными центрами. Мы хорошо осведомлены о том, что происходит на местном уровне, и у нас есть исследовательские услуги и книги, чтобы удовлетворить этот спрос».
«Публичные библиотеки очень хорошо сотрудничают с некоммерческими организациями, школами и предприятиями, что повышает осведомленность общества о важности грамотности. Это расширяет наши возможности. Библиотеки должны сосредоточиться на распространении грамотности (всех видов), партнерстве, навыках 21 века, потребностях сообщества (здоровье и т. д.) и создании гостеприимных пространств, где люди могут собираться».
«Публичные библиотеки продолжают оставаться местом, где члены сообщества могут собираться вместе, чтобы учиться, общаться, встречаться, заниматься бизнесом и обучать своих детей. Мы делаем это очень хорошо и должны продолжать концентрироваться на этой силе».
«В наши дни трудно найти теплое, гостеприимное и дружелюбное пространство, и у публичной библиотеки есть замечательная возможность стать местом сбора сообщества в сообществах, где такого пространства очень не хватает».
«Сильная сторона моей публичной библиотеки — развлечение. Большинство посетителей ищут художественную литературу, аудиокниги, DVD. Мы общественный центр местной информации и товарищества, как универсальный магазин. Люди часто изолированы друг от друга, а библиотека предоставляет место для обмена всевозможными идеями».
«Публичные библиотеки отлично подходят для того, чтобы стать социальным центром для любого сообщества: бесплатный Wi-Fi, бесплатные карты, доступ к услугам межбиблиотечного абонемента или просто теплое, хорошо освещенное место, где можно спрятаться от непогоды и почувствовать себя в безопасности».
Часто цитировалось предоставление доступа к книгам, но более широкой темой было предоставление доступа к информации в любой форме:
«Публичная библиотека — это сообщество, занимающееся закупками. Очень немногие люди могут позволить себе доступ к такому количеству ресурсов самостоятельно, поэтому мы объединяем наши налоги, чтобы создать коллекцию и услуги».
«[Наша сила] в том, чтобы объединять сообщество с помощью технологий и знаний».
«Библиотека — место встречи знаний и информации; это место, где можно развивать творческие способности. Посетители не оцениваются и не оцениваются, но приходят и могут бесплатно получить доступ ко всему, что может предложить библиотека. Библиотеки должны продолжать предлагать все средства доступа к знаниям, которые они предлагают в настоящее время (книги, компакт-диски, DVD-диски, компьютеры, электронные книги), и оставаться в курсе новых способов доступа к знаниям (iPad, облачные вычисления, программные инструменты и т. д.)».
Помимо простого предоставления доступа к информации, многие библиотекари говорят, что сильные стороны библиотек заключаются в усилиях по распространению грамотности, которые помогают людям самостоятельно находить и использовать эту информацию; это включало не только усилия по обучению грамоте детей младшего возраста и программы чтения для детей и подростков, но и помощь посетителям в обучении использованию компьютеров, электронных книг и других устройств:
не имеют компьютера дома и/или не знакомы с компьютерами и нуждаются в помощи. Библиотеки стали общественными центрами «технической помощи». Мы также помогаем посетителям найти правительственные документы в Интернете. Часто это единственное место, где эти документы доступны. Мы также помогаем покровителям искать работу и заполнять онлайн-анкеты о приеме на работу».
«Мы должны быть НАСТОЯЩИМ местом для родителей с маленькими детьми, как для развлечения, так и для обучения».
«[Наши сильные стороны] обеспечивают раннюю грамотность для детей, помогают учащимся всех возрастов, предоставляют информацию и удовольствие от чтения и просмотра для взрослых и пожилых людей. Следим за технологиями для наших клиентов. Обеспечение чувства общности: мы очень тесно сотрудничаем со многими агентствами в нашем сообществе, которые обслуживают детей, подростков, взрослых и пожилых людей. Мы пытаемся координировать неполные услуги».
«[Библиотеки] — это университет для бедняков. Мы обеспечиваем грамотность, информационную работу, исследования, помощь в трудоустройстве и карьере, помощь малому бизнесу и многие другие важные услуги для сообщества и общества».
Каким должен быть «руководящий принцип» библиотек?
Мы также спросили библиотечных работников, что, по их мнению, является основной миссией публичных библиотек — каким должен быть «руководящий принцип» библиотек, когда они сталкиваются с новыми обстоятельствами и рассматривают различные изменения:
«Предлагать знания и информацию сообществу через книги, онлайн-ресурсы, программы и поощрять пожизненную любовь к чтению, будь то для образования, просвещения или развлечения».
«Публичные библиотеки должны обучать общественность тому, как выжить в современном мире. Это включает в себя не только базовую грамотность, которая приходит с книгами, но и цифровую грамотность для взаимодействия с правительством и экономикой, поскольку она становится все более безбумажной».
«Библиотеки должны быть социальным центром сообщества, и для этого посетители должны иметь возможность пользоваться мобильными телефонами в библиотеке, собираться вокруг компьютеров, сидеть и посещать, громко смеяться и шуметь. Этому должна быть посвящена основная часть библиотеки, а тихие места не должны быть на открытых площадках, а должны быть в небольших кабинках».
«Помочь своим сообществам стать лучше, чем они могут быть, путем устранения недостатков сообщества. Это гораздо больше, чем сосредоточение внимания на «чтении» грамотности».
«[Библиотеки должны быть] беспристрастными распространителями информации».
«Публичная библиотека должна быть распространителем справочных материалов, материалов для чтения и обеспечивать компьютерный доступ для широкой публики. Руководящий принцип должен заключаться в том, чтобы быть в курсе всех способов доведения информации до общественности и предоставлять ее бесплатно. Библиотека всегда должна предоставлять программы, знакомящие юных читателей с миром грамотности и исследований».
«Для удовлетворения потребностей сообществ в информации, аккультурации, грамотности и личных контактах».
«Я думаю, что нашим руководящим принципом должен быть «доступ». Мы обеспечиваем доступ к миру информации и развлечений».
«Мы свободны для всех и свободны для всех: приветствуются все».
«Библиотеки должны быть местом сбора общества».
«На мой взгляд, идея связи — это самое главное. Мы здесь, чтобы помочь людям найти свое место в сообществе, предоставить доступ к информации и услугам, а также помочь людям общаться через истории, которые они любят».
Что нужно изменить
Мы также спросили библиотечный персонал о том, что библиотеки должны изменить в будущем. Многие говорили о необходимости быть более гибкими, адаптироваться к новым технологиям и открыть библиотеку для большего количества занятий. Другие считали, что некоторые библиотеки гоняются за новыми технологическими тенденциями и программированием в ущерб своей основной компетенции.
«[Нам нужно перестать] держаться за коллекции, пытаясь сохранить широту и глубину, которые были у нас в 80-х. То, что люди хотят сейчас, отличается, и то, как они получают это, отличается. Мы должны отказаться от того, чтобы быть «архивной публичной библиотекой» и перейти к мгновенным услугам».
«Мы находимся на перепутье в нашем районе, где мы имеем дело со старшим поколением, которое не возражает против изменений, пока они могут читать книги, которые они хотят, и с новым поколением, которое хочет и нуждается в обновлениях, которые мы не можем себе позволить. ”
«По мере того, как наше население стареет, особое внимание уделяется специальным услугам для пожилых людей — слуховым аппаратам, устройствам для просмотра, вспомогательным услугам, таким как перенос книг в их машины, грабберам для снятия книг с полок, компьютерным классам, предназначенным для пожилых людей, программированию, специально предназначенным для пожилых людей, есть ходунки и наличие инвалидных колясок».
«Похоже, что многие библиотеки борются с кризисом идентичности, следующей и самой новой вещью, которую можно предложить посетителям за углом. Наши сотрудники иногда чувствуют, что их подталкивают и подталкивают к тому, чтобы предлагать такие же услуги с ограниченным персоналом, пространством и временем».
«Меня беспокоит постоянное требование «идти в ногу с технологиями», когда я уделяю внимание информации. Всегда будет другое устройство, другой способ доступа к информации, и сейчас я нахожусь в положении продавца, а не библиотекаря».
«Перестань пытаться быть всем для всех. Узнайте, чего от нас хотят сообщества, и предоставьте эту услугу».
Другая тема заключалась в том, чтобы сделать библиотеки более доступными и гостеприимными для большего числа членов сообщества:
«Нам нужно изменить представление о библиотеке как о закрытом, тихом пространстве — мы суетимся, качаемся, занимаемся, но так многие люди в сообществе этого не знают».
«Библиотечные работники должны искать больше способов поиска посетителей. Всем нужна помощь, но никто не хочет просить, включая меня. Я был впечатлен справочным обучением, которое я видел в своей библиотеке, чтобы лучше помочь людям получить доступ к информации. Было бы здорово побольше этого».
«Привлекайте цифровых аборигенов. Больше продвигайте онлайн-сервисы. Продвигайте [библиотеки] как нейтральное пространство. Продвигайте добавленную стоимость профессионалов».
Многие библиотекари также говорили, что публичным библиотекам следует активнее сотрудничать с другими организациями и выходить в общество для взаимодействия с новой аудиторией:
«Некоторые библиотеки считают, что клиенты должны приходить в библиотеку — мы не можем [ждать] чтобы люди заходили в наши здания. Мы должны быть чрезвычайно активными и выходить в наши сообщества, чтобы показать все услуги, которые мы предлагаем для поддержки наших сообществ».
«Государственные библиотеки должны поддерживать связь со школьными библиотекарями, академическими библиотекарями, специальными библиотекарями в сообществе, поскольку все библиотеки и библиотечный персонал во многих отношениях имеют общие цели предоставления непредвзятой информации, популяризации чтения, содействия обучению, продвижения сообщества и т. д. Мы можем делать все это лучше вместе, чем пытаться сделать это по отдельности».
«Библиотеки должны быть ближе к обществу. Есть тысячи людей, которых никогда не поощряли пользоваться библиотекой, и которые думают, что она предназначена только для ученых и пользователей компьютеров».
«Библиотеки плохо продвигают свои ресурсы и услуги. Люди не знают, что предлагает библиотека. Библиотека не находится на радаре многих людей. Это одна из самых больших проблем в моей библиотеке».
В том же духе несколько сотрудников библиотек заявили, что, по их мнению, нынешняя планировка большинства библиотек является препятствием для посетителей, которых часто смущает десятичная система счисления Дьюи, и у них могут возникнуть трудности с поиском или просмотром книг:
«Библиотеки должны изучить другие способы организации наших материалов (Дьюилесс? Модель книжного магазина?). Наша цель — сделать наши ресурсы легкодоступными. Библиотеки должны искать современные способы сделать это. Библиотеки должны посмотреть, какие барьеры (правила) у нас есть, которые мешают использованию наших ресурсов».
«Мы теряем концепцию просмотра, и новая модель книжного магазина, принятая некоторыми библиотеками, не является ответом. Я работал с ним в библиотеке, и когда он был новым, клиенты думали, что это хорошо. Чем больше им приходилось его использовать, тем меньше он им нравился, и в конце концов его заменили обратно».
«Допускается отклонение от десятичной системы Дьюи и даже [в алфавитном порядке] по автору. Я знаю, что многие библиотеки сделали это, но не наша. Как библиотекарь, я люблю [десятичную систему Дьюи], потому что я могу найти почти любой конкретный предмет именно там, где он должен быть! Но как патрон и мама я нахожу это обременительным».
«Нам нужно больше сосредоточиться на пользовательском опыте. Пользователям не важны числа Дьюи, они хотят иметь возможность легко находить вещи самостоятельно, а наши онлайн-каталоги, схемы зданий и поставщики баз данных должны легко помогать посетителям. Мы, как библиотечные профессионалы, также должны сосредоточиться на пользовательском опыте».
Библиотечные инновации
Когда мы спросили сотрудников библиотеки об инновациях и новых услугах, которые им больше всего понравились, мы получили разные ответы. На первое место в списке стояло наличие большего количества доступных цифровых материалов, и многие библиотекари заявили, что хотели бы иметь больше электронных книг, а также предлагать больше планшетов и электронных книг для оформления заказа:
«Я хотел бы иметь несколько планшетных ридеров того или иного типа, чтобы читать «классику», или философию, или другие, более «исчезающие» виды литературы, которые часто удаляются, потому что люди не читают их так часто. . Я хочу библиотеку, где можно найти ТАК много всего, что это прекрасный путь для чтения и изучения! Проблема в деньгах».
«В первую очередь наша библиотека хотела бы, чтобы поставщики ILS придумали способ, позволяющий посетителям иметь единый вход при аутентификации для обнаружения всего содержимого каталога и базы данных. Покровители ненавидят время, необходимое для аутентификации для каждой базы данных, которую они хотят исследовать. . . . Нетбуки, планшеты и ридеры для оформления заказа. И загружать их горячими книгами — отличная идея».
«Местная коллекция электронных книг вместо модели на уровне округа/штата. Метод предоставления электронных книг местному сообществу, прежде чем они станут доступны во всем округе. Лучший метод для местной статистики использования электронных книг».
«Недавно мы начали распространять Rokus с загруженными на них HuluPlus, Netflix и Amazon Prime. Насколько я знаю, мы первая библиотека в мире, которая делает это. Этот тип нестандартных технологий имеет огромное значение для демографии, к которой мы стремимся. Я хотел бы продвигать подобные технологические инновации и расширять представления публики о том, что предлагают библиотеки. Инициативы такого типа требуют денег и времени сотрудников для разработки программы, но если они достаточно важны, деньги можно найти».
«Я хотел бы иметь действительно доступный веб-сайт с мобильными приложениями и т. д. Я очень, очень хочу иметь возможность покупать электронные книги».
«Я хочу иметь возможность включать iPad в свои рассказы и программы школьного возраста, и я хочу иметь возможность включать «одобрительные» услуги для опекунов, чтобы они могли использовать технологии со своими детьми осознанно и намеренно».
Другим требовались системы отслеживания книг с радиочастотной идентификацией (RFID), а также варианты самообслуживания, которые позволили бы посетителям проверять и обновлять материалы.
«Мне бы хотелось, чтобы общественность увидела больше средств автоматизации обработки материалов. Сортировщики стоят дорого, но они позволяют значительно сэкономить время персонала, и посетители любят наблюдать за ними».
«РЧИД. Я постоянно слышу от других библиотек, насколько она хороша для отслеживания материалов и тому подобного, но начальство еще не уверено, стоит ли внедрять ее в моей библиотеке (в основном по стоимости)».
Многие библиотекари заявили, что их заинтриговала идея создания рабочих пространств или мастерских, где посетители могут работать над практическими проектами и сотрудничать. Точно так же несколько сотрудников библиотеки сказали, что хотели бы, чтобы их библиотека могла предложить ресурсы для оцифровки краеведческих материалов, офисные услуги профессионального уровня, такие как видеоконференции, а также отремонтированные помещения, которые будут способствовать сотрудничеству и позволят библиотеке предлагать больше видов услуг:
«Пространства для создателей/хакеров! Нам нужны места, где люди могли бы совместно работать над всевозможными проектами, цифровыми или любыми другими. Наша система образования делает большую работу, давая людям фактические и технические знания, но не хватает творчества, что является огромной проблемой для инноваций. Библиотеки могут стать местом, где вы сможете применить на практике то, чему научились в школе».
«Создание мастерспейсов в библиотеке. Места, где люди могут создавать и выполнять личные проекты. Это может быть проект робототехники, студия звукозаписи или издательский киоск».
«Места для производителей — если бы у меня было место и персонал/финансирование, мы бы припаивались здесь ПРЯМО СЕЙЧАС».
«Я больше всего воодушевлен переходом от сбора к созданию и предоставлению услуг, исторически не связанных с библиотекой (например, цифровое курирование, публикации)».
«Переход от концепции использования библиотеки для получения информации к посетителям, которые могут использовать библиотеку для творческого самовыражения».
«Мы хотели бы попробовать машину для печати книг Espresso, мастерские (3D-принтеры и т. д.), интегрированные веб-службы и службы каталогов, такие как BiblioCommons, и, конечно же, учебные лаборатории, такие как YouMedia».
«Было бы здорово удвоить или утроить наши общедоступные компьютеры и добавить службы печати, которые позволили бы посетителям печатать в цвете, печатать крупноформатные материалы, печатать фотографии и т. д. Было бы здорово, если бы мы могли одолжить / сдавать в аренду / продавать USB-накопители для клиентов, чтобы они могли использовать их для передачи файлов ».
Несколько библиотекарей также сказали, что их целью будущих нововведений будет привлечение клиентов в сообществе, предоставление им библиотечных услуг. Это включало раздачу книг по сообществу, киоски, транспортировку в библиотеку и обратно, а также расширенные мобильные услуги:
«Я хотел бы, чтобы в сообществе появились библиотечные киоски. Я также хотел бы добавить окно самовывоза, чтобы получить библиотечные материалы было так же просто, как и фаст-фуд. Я бы с радостью устранил все барьеры для использования, которые все еще существуют. В настоящее время мы пытаемся разработать логистику чередующейся передачи коллекций книг с крупным шрифтом в дома престарелых в нашем районе. Недавно мы расширили нашу программу доставки на дом, включив в нее еженедельную групповую доставку в местный пенсионный центр, где многие жители больше не водят машину».
«Я очень доволен мобильными опциями, которые мы предлагаем нашим клиентам. Во-первых, он привлекает более молодых посетителей в возрасте от 20 лет, которые могут отдалиться от библиотек между школой и отцовством. Во-вторых, он предлагает нашим более дальним покровителям возможность доступа к информации».
«Программы для подростков (в отличие от вербовки отдельных лиц в качестве добровольцев и/или работы страницами в этой библиотеке). У нас есть проблемы с финансированием, но большая проблема связана с географическим положением и транспортом. Мы не можем собрать критическую массу молодых людей в одно время и в одном месте, чтобы делать что угодно».
«Я в восторге от технологических достижений, которые делают библиотеку доступной 24/7/365 по всему миру. Я люблю говорить, что если у вас есть действующий читательский билет и доступ в Интернет, вы можете использовать свою домашнюю библиотеку для исследований в командировке в Китае в полночь. Или прочтите роман во время сафари в аэропорту Найроби. Это захватывающе».
Наконец, многие библиотекари сказали, что они были в восторге от способов связи с большим количеством членов сообщества своей библиотеки и предоставления услуг, которые действительно соответствуют их потребностям:
«Иногда у нас возникают проблемы с общением с посетителями, которые плохо говорят по-английски; возможно, мы могли бы смоделировать волонтерскую программу, которая набирает двуязычных подростков и пожилых людей в качестве волонтеров-переводчиков. Это могло бы обогатить жизнь наших пожилых людей и показать подросткам ценность двуязычия, в то же время обладая потенциалом помочь всем лучше общаться без огромного влияния на наш бюджет. Другая идея состоит в том, чтобы объединить двуязычных подростков со старшими, чтобы помочь им записать и перевести жизненные истории, оставив наследие, которым могут дорожить их семьи и общество».
«Каждый год мы предлагаем программу, направленную на то, чтобы помочь посетителям пройти через лабиринт регистрации в Medicare Part D. У нас есть семинедельные семинары, на которых мы работаем один на один с пожилыми людьми и предоставляем им распечатки трех основных программ лекарств, которые лучше всего соответствуют их текущим потребностям в рецептах. Эта программа заставляет нас всех чувствовать себя очень хорошо в том, что мы делаем, и наши покровители продолжают выражать свою благодарность даже после того, как программы закончились. Это будет продолжаться, поскольку затраты практически отсутствуют».
«Главное, чего хотели наши клиенты, — это больше часов, поэтому мы дали им это — мы расширили вечерние часы пятницы и начали закрываться в 21:00 (вместо 18:00). Реакция общественности была исключительно положительной».
«Мы провели большую работу с поставщиками карт дневного пребывания на дому, используя добровольцев из числа студентов колледжей, взрослых добровольцев и сотрудников. К сожалению, персонал был сокращен настолько резко, что нам пришлось отказаться от программы, несмотря на то, что большую часть программы использовали волонтеры. Мы начали использовать волонтеров сообщества для координации программ для взрослых, опять же из-за сокращения штата. Это заставило нас по-настоящему сосредоточиться на определении типа программ, представляющих наибольший интерес, и оказалось, что это не визиты авторов, а дни науки, оперы и семейных игр».
Препятствия и проблемы
При обсуждении некоторых проблем, с которыми они столкнулись и которые до сих пор мешали им реализовать свои идеальные библиотечные услуги, бесчисленное количество библиотечных сотрудников ссылались на ограничения бюджета и рабочего времени, а в некоторых случаях сотрудников или административный интерес:
«Нам нужно больше сотрудников, чтобы хоть что-то делать. Инновации — это интересно, но их немного, если говорить о наличии персонала или бюджета для их реализации. Нам нравятся варианты самообслуживания и автоматизации, но мы не можем реализовать их по нашей цене».
«Самое большое препятствие для . . . Нововведением в моей библиотеке является общее нежелание делать первый шаг вперед — администрация чрезмерно не решается вносить какие-либо изменения в услуги, даже небольшие, опасаясь, какие могут быть последствия для других отделений библиотечного округа и для других программ. Однако я рассматриваю эти последствия не как риски, а как позитивное движение вперед».
«У нас более 150 человек в очереди на наши компьютерные классы, которые будут предложены в следующем месяце. Спрос высок, но персонала просто не хватает, и они больше не будут платить за персонал».
«Каждый изо всех сил пытается идти в ногу с меняющимися технологиями, но это уже давно является частью библиотечного дела».
Другие библиотекари были обеспокоены некоторыми потенциальными нововведениями и изменениями, с которыми они столкнулись:
«Я лично не в восторге от мобильных технологий — это не относится ни ко мне, ни к большинству моих сотрудников. Нас считают динозаврами, но у нас есть сомнения, основанные на собственном опыте, в отношении необходимости конфиденциальности, возможности кражи личных данных, проблем с социальными сетями. Мы понимаем, что молодое поколение будет жить так, наверное, всегда, совершенно не заботясь о негативных вопросах. На этой ноте я бы с удовольствием изучил и посмотрел больше реальных примеров различных приложений для мобильных устройств. Со временем некоторые из нас, старожилов, вероятно, будут относиться к некоторым из них так же, как мы приспособились к компьютерам».
«Я довольно негативно отношусь к творческому движению в библиотеках. Если бы я хотел учить людей делать вещи, я был бы учителем. Я думаю, что библиотеки больше помогают людям учиться самостоятельно. Мы направляем их на путь обучения, но не держим их за руку, когда они идут по дороге. Я не хочу, чтобы библиотеки становились издателями или создателями».
«Мне очень не нравится то, что я вижу в библиотеке, где я работаю. Мы вытесняем клиентов, которые действительно в нас нуждаются. Мы уделяем слишком много внимания тому, чтобы быть местом для «тусовки», а не удовлетворению потребностей наших посетителей. Наша администрация глуха к нашим мольбам о материалах и образовании, которые просят у нас наши покровители (больше книг, занятий и т. д.), и вместо этого зациклены на электронных книгах и кофеварках».
«Нам нужно тренироваться, чтобы лучше разбираться в новых форматах цифровых материалов, которые мы предлагаем. В моем филиале мы часто передаем проблемы пользователей с электронными книгами и другими устройствами тем сотрудникам, которые лично владеют такими устройствами или имеют опыт работы с ними. Нам всем нужно знать, как решать такие вопросы».
«Я думаю, что я немного старомоден. Я никоим образом не против автоматизации или электронных материалов, [но] я не думаю, что наша работа — навязывать их сообществам. Я хочу, чтобы они были доступны. Я хочу, чтобы люди чувствовали себя комфортно с ними и могли использовать их через наши предложения. Я не хочу опустошать библиотеку практических материалов, потому что доступны автоматизированные материалы, если только я не знаю/не верю, что автоматизация — лучший вариант. Посмотрите, как возвращаются пластинки. Как мы можем говорить, что практические материалы ушли в прошлое?»
Библиотеки 21 века: изменения с нуля
Библиотеки изобретают себя заново уже более десяти лет, поскольку появление смартфонов и повсеместное подключение к сети сделали доступ к информации практически каждым. Библиотеки перестали быть просто хранилищами информации, они превратились в общественные центры с полным спектром услуг, которые нацелены на удовлетворение широкого спектра гражданских и социальных потребностей.
Еще до того, как пандемия COVID-19 нарушила жизнь людей во всем мире, публичные библиотеки претерпевали кардинальные изменения.
Библиотеки изобретают себя заново уже более десяти лет, поскольку появление смартфонов и повсеместное подключение к сети предоставили доступ к информации почти каждому. Библиотеки перестали быть просто хранилищами информации, они превратились в общественные центры с полным спектром услуг, которые нацелены на удовлетворение широкого спектра гражданских и социальных потребностей.
«Похоже, что всякий раз, когда в сообществе возникает потребность, библиотеки активизируются и помогают удовлетворить ее», — говорит Скотти Гейдж, вице-президент по продажам в США компании FE Technologies.
Пандемия ускорила эти изменения. Это изменило то, как библиотеки проектируются и взаимодействуют с заинтересованными сторонами, выявило тревожные пробелы в доступе семей к технологиям и создало новые требования в сообществах.
В связи с этим библиотеки по-разному взаимодействуют с посетителями, обслуживая их по-новому. Например, библиотекари, оснащенные мобильными технологиями, предоставляют посетителям потребительский опыт, встречаясь с ними там, где они находятся в стеллажах. Библиотеки также переводят свои коллекции и услуги в онлайн и превращают свои здания в пространства для совместного обучения.
«Библиотеки больше не просто места, где можно брать книги; это места для проверки беспроводных точек доступа, швейных машин, удочек и многого другого», — пишут Дебора Фаллоуз и Лиза Гернси на веб-сайте аналитического центра New America . «Они стали новыми аренами для создания и кодирования, для ведения видеоблогов и подкастинга, для изучения новых языков или подготовки к повторному выходу на рынок труда».
Вот как некоторые прогрессивные компании помогают библиотекам удовлетворять растущие потребности своих сообществ с помощью инновационных продуктов, услуг и дизайна.
НоутбукиВ любое время
Во время пандемии и до нее как публичные библиотеки, так и их коллеги из высших учебных заведений играли решающую роль в предоставлении своим сообществам доступа к технологиям. Однако настольные компьютеры с общественным доступом занимают много места в библиотеке, которое можно использовать только для одной цели.
Ноутбуки и другие мобильные устройства предлагают гораздо более гибкие возможности как для библиотек, так и для их пользователей. Но библиотекари могут в конечном итоге потратить довольно много времени на проверку устройств, осмотр их на наличие повреждений, восстановление исходных настроек между использованиями и подключение их к сети для подзарядки.
«Библиотекари ходили в школу не для того, чтобы научиться проверять устройства», — говорит Джонатан Руттенберг, соучредитель и вице-президент по маркетингу и операциям LaptopsAnytime.
.
LaptopsAnytime предлагает полностью автоматизированное решение этой задачи. Раздаточные киоски компании для ноутбуков помогают передать мобильную технику нуждающимся в ней членам сообщества, не создавая дополнительной нагрузки на библиотечный персонал.
Киоски, доступные в вариантах с 6, 12, 18, 24 и 30 отсеками, могут быть полностью адаптированы для поддержки ноутбуков, Chromebook и/или планшетов самых разных производителей. (Библиотека несет ответственность за покупку собственных устройств.)
Чтобы получить доступ к устройству из киоска, пользователи просто сканируют или проводят пальцем по своей библиотечной или университетской идентификационной карте. Машину можно запрограммировать в соответствии с местными политиками выдачи библиотек, а автоматические уведомления помогают библиотекам управлять программой выдачи ноутбуков. Например, назначенный администратор может получить сообщение, если устройство не было возвращено вовремя, произошел сбой отсека терминала или пользователь сообщил, что устройство нуждается в обслуживании.
Когда устройство возвращается в пустой отсек в заблокированном положении, оно подключается к источнику питания для автоматической подзарядки. Библиотеки также могут лицензировать Deep Freeze или аналогичную программу для восстановления устройства до его предустановленного состояния.
Чистый результат? Пользователи могут сидеть и работать там, где им удобно, а библиотекари могут более эффективно обслуживать посетителей.
LaptopsAnytime также продает портативное зарядное устройство, которое позволяет посетителям библиотеки заряжать ноутбуки, сотовые телефоны и другие мобильные устройства, которые они приносят из дома. Зарядное устройство поставляется со встроенной розеткой на 110 В и содержит достаточно энергии, чтобы полностью зарядить любое мобильное устройство. Киоски LaptopsAnytime можно настроить для раздачи мобильных зарядных устройств, а также ноутбуков.
С добавлением этого мобильного источника питания пользователям не нужно сидеть рядом с электрической розеткой. Посетители не будут спотыкаться о шнуры питания, подключенные к стенам. А библиотеки могут гарантировать, что посетители будут иметь достаточно энергии для выполнения своей работы, не тратя сотни тысяч долларов на модернизацию своих зданий.
Библиотеки платят базовую плату за покупку киосков LaptopsAnytime. Дополнительный контракт на обслуживание и техническое обслуживание позволяет библиотекам изменять конфигурацию отсеков каждые три, четыре или пять лет, чтобы они совпадали с циклом обновления их устройств.
LaptopsAnytime продала свои киоски на всех континентах, кроме Антарктиды. Машины управляют более чем четырьмя миллионами проверок устройств в год. «Это так же безопасно, как и ручная проверка, — говорит Руттенберг, — за исключением того, что она полностью автоматизирована».
Luna Imaging
Пандемия доказала ценность цифрового доступа к библиотечным фондам. Библиотеки, которые оцифровали свои коллекции фотографий, документов и других артефактов, смогли предоставить посетителям онлайн-доступ, когда они закрылись из-за угрозы COVID-19..
Компания Luna Imaging со штаб-квартирой в Лос-Анджелесе помогает библиотекам, музеям и другим организациям, занимающимся культурным наследием, управлять и отображать свои оцифрованные коллекции. Программное обеспечение LUNA компании представляет собой облачное решение для управления цифровыми активами, предназначенное для сохранения изображений, видео, аудиофайлов, PDF-файлов, а также оцифрованных книг и рукописей, делая их общедоступными в Интернете.
«Наше программное обеспечение открывает двери для библиотек, чтобы расширить их охват», — говорит Нэнси Харм, директор по развитию бизнеса.
Компания Luna Imaging была основана в 1993 году доктором Майклом Эстером, опираясь на свой многолетний опыт работы с материалами культурного наследия в качестве директора Информационной программы Getty по истории искусств. Созданная при поддержке J. Paul Getty Trust и Eastman Kodak Company, компания была пионером в области цифровых изображений, поэтому неудивительно, что ее программное обеспечение LUNA представляет собой визуальную мощную платформу, которая включает в себя инструменты, помогающие исследователям увеличивать и уменьшать изображения. оценить мелкие детали в цифровых изображениях.
Пользователи также могут просматривать и выполнять поиск в онлайн-коллекциях, сравнивать несколько элементов рядом друг с другом, пролистывать оцифрованные книги страница за страницей, сохранять материалы в созданных пользователями группах мультимедиа, создавать динамические слайд-шоу из цифровых активов, добавлять аннотации к сохраненным активам и more.Основанная на программном обеспечении с открытым исходным кодом, LUNA разработана таким образом, чтобы библиотеки могли легко создавать свои собственные цифровые коллекции. Библиотекари могут массово добавлять, редактировать, загружать и экспортировать медиафайлы, а также легко копировать элементы между коллекциями. Они могут добавлять метаданные для каждого актива, выбирая, какие поля данных можно сортировать, искать и отображать. Они могут контролировать, кто имеет доступ к каким материалам, делая некоторые активы доступными для широкой публики, в то же время резервируя доступ к другим элементам для зарегистрированных участников по желанию. Интегрированная аналитика дает библиотекарям ключевое представление о том, как используются их материалы.
Коллекции, опубликованные в LUNA, автоматически оптимизируются для поиска с помощью Google и других поисковых систем, а программное обеспечение интегрируется с Summon, WorldCat и другими ведущими службами поиска, что упрощает поиск контента и при поиске в базе данных. Более того, Luna Imaging создала глобальную коллекцию контента, загруженного на LUNA, которая называется LUNA Commons. На этом сайте представлены общедоступные коллекции из самых разных источников; это еще один способ, с помощью которого библиотеки-участники могут отображать свои цифровые активы, и к ним можно получить доступ через www. lunaimaging.com/luna-commons.
Библиотеки, использующие LUNA, включают библиотеку Джона Картера Брауна в Университете Брауна, библиотеку Фолджера Шекспира в Вашингтоне, округ Колумбия, и Муниципальный архив Нью-Йорка.
LUNA доступна по модели подписки «Программное обеспечение как услуга» (SaaS) с гибкой и масштабируемой ценой в зависимости от потребностей библиотеки.
FE Technologies
«Чем эффективнее мы сможем сделать библиотеку, тем больше мы сможем высвободить библиотекарей для более эффективного обслуживания своих сообществ», — говорит Скотти Гейдж, вице-президент по продажам FE Technologies в США.
Компания Гейджа продает решения, которые позволяют библиотекам использовать технологию радиочастотной идентификации (RFID) для регистрации предметов и отслеживания их материалов. По его словам, использование технологии RFID намного эффективнее, чем использование электромагнитных штрих-кодов, потому что несколько RFID-меток можно считывать одновременно, не требуя прямой видимости между метками и сканером.
Вместо того чтобы сканировать штрих-код на каждом отдельном предмете вручную, библиотекарь может просто поместить от четырех до шести предметов на планшет с поддержкой RFID, чтобы проверить их одновременно. Время, сэкономленное за счет отсутствия необходимости выполнять административные задачи вручную, позволяет библиотекарям сосредоточиться на более стратегических инициативах, которые могут принести большую пользу их посетителям.
FE Technologies, австралийская компания, открывшая офис в США в Техасе в 2019 году, продает станции распространения с поддержкой RFID, сортировщики, ворота безопасности, системы самообслуживания и инструменты для регистрации. Например, умная корзина — это устройство возврата со сканером RFID, который автоматически регистрирует материалы, когда они падают в корзину. Компания также помогает библиотекам маркировать и кодировать свои материалы для распознавания сканером RFID.
Новейшие инновации FE обеспечивают посетителям безопасный круглосуточный доступ к книгам, видео и другим физическим объектам, расширяя охват библиотек в их сообществах.
Ячейка резервирования дисплея позволяет собирать резервации в удаленном месте в любое время. Посетители могут зарезервировать товар онлайн, а затем забрать его в удобное время. У каждой раздевалки есть свой электронный замок, который открывается, когда посетитель сканирует свою библиотечную карточку. В конструкцию агрегата интегрирован отдельный возвратный бункер. Шкафчики являются модульными, каждая единица имеет 96 отсеков, в том числе несколько отсеков для негабаритных предметов.
Библиотека в любое время — это автономный киоск, который позволяет посетителям брать предметы в любое время. Он может содержать более 300 элементов и использует уникальную карусельную систему для облегчения просмотра. Интуитивно понятный и простой в использовании интерфейс с сенсорным экраном помогает пользователям в процессе заимствования. Покровители могут искать предметы по названию, автору или жанру. В киоске также есть автоматизированная система регистрации, поэтому товары сразу же возвращаются в обращение, как только они возвращаются.
Эти два продукта, которые могут быть стратегически размещены в центрах отдыха, магазинах и других общественных местах, не только помогают библиотекам расширять свои услуги в недостаточно обслуживаемых районах сообщества; они также предоставляют варианты для посетителей, которые не могут получить доступ к библиотеке по той или иной причине.
Мобильное приложение от FE Technologies под названием Librarian Rover меняет то, как сотрудники библиотеки обслуживают своих посетителей, отвязывая их от кассы. Приложение позволяет персоналу библиотеки проверять предметы, принимать возвраты и создавать или обновлять записи о посетителях прямо с ладони. Это позволяет персоналу взаимодействовать с посетителями в стеках, отвечать на вопросы и обеспечивать тот же уровень обслуживания, который обычно предоставляют сотрудники розничной торговли.
«Мы рады помочь библиотекам взаимодействовать со своими сообществами так, как они не могли раньше», — говорит Гейдж.
Kodet Architectural Group LTD
Каждый аспект дизайна библиотеки играет ключевую роль в обеспечении высокой функциональности пространства — от наружного пространства до размещения конференц-залов и акустического дизайна — чтобы библиотекари могли привлекать внимание сообщества новыми и творческими способами. Компания Kodet Architectural Group из Миннеаполиса уже более 20 лет занимается проектированием школьных и публичных библиотек, поддерживающих инновационные программы и услуги.
Ярким примером является библиотека Pleasant Hill Library в округе Дакота, штат Миннесота, которая наняла Kodet для обновления своих помещений, чтобы более эффективно обслуживать общественность. «У первоначального помещения было множество функциональных проблем, — говорит старший менеджер проекта Тери Нагель.
Например, не было специально отведенного места для подростков, а мест для встреч не хватало. Детская зона пересекалась с основной частью библиотеки, и многие взрослые говорили, что им было трудно сосредоточиться из-за шума, который производили дети. Чиновники библиотеки также хотели добавить рабочее место для 3D-принтеров, уроки шитья и другие возможности практического обучения и ремесел для посетителей.
Кодет перетасовал план этажа, чтобы создать более четко очерченные области, сохранив при этом открытое пространство. Фирма также работала с инженером-акустиком, чтобы установить звукопоглощающие акустические плиты на потолке и снизить высоту полок, чтобы улучшить видимость по всему объекту. Использование более светлых тонов натурального дерева помогло сделать пространство более теплым и привлекательным.
Увеличив площадь на 1500 квадратных футов, компания Kodet смогла создать частные конференц-залы, в которые будут приходить новые члены сообщества, а также современное рабочее пространство, отделенное от основной библиотеки стеклянными стенами.
«Редизайн открыл для Pleasant Hill новые возможности для взаимодействия с публикой, — говорит Нагель. «Это оказало действительно положительное влияние как на библиотеку, так и на сообщество».
Дизайнеры проекта предусмотрели несколько вариантов сидения для посетителей, в том числе высокие столы и удобные стулья. Они также привлекли общественность к проектированию объекта, спросив мнения о том, какую мебель следует использовать. «Мы хотели, чтобы общественность имела право голоса в этом процессе, — отмечает Нагель.
По просьбе сотрудников библиотеки дизайнеры также создали затененную решетчатую учебную зону на открытом воздухе. Это пространство оказалось очень полезным для проведения мероприятий на открытом воздухе во время пандемии.
Есть также несколько дизайнерских штрихов, которые помогают сделать пространство уникальным для сообщества. Например, на полу нарисована карта района и его основные географические особенности, а конференц-залы библиотеки названы в честь зданий в сообществе.
Результатом редизайна стало более гибкое и адаптируемое пространство, которое позволяет Pleasant Hill более эффективно удовлетворять возникающие потребности.
«Когда мы приступили к проектированию, главной целью с самого начала было доступное, гостеприимное и гибкое пространство, отвечающее потребностям сообщества», — говорит Маргарет Стоун, директор библиотеки округа Дакота. «Готовый дизайн превзошел наши ожидания, и он работает очень хорошо. Сообществу нравится использовать различные пространства для совместной работы, для общения, для обучения во время игры, для учебы и работы».
Tappé Architects
По мнению Джеффри Гувера, директора по дизайну библиотек бостонской компании Tappe Architects, центральный вопрос при проектировании общественного объекта звучит так: «Как построить общественное здание для создания сообщества?»
Библиотека — это центр гражданского дискурса и возможностей в своем сообществе, — говорит он. Тем не менее, дизайн объекта может как способствовать, так и препятствовать вовлечению сообщества. Чтобы проектировать здания, способствующие взаимодействию, архитекторы должны понимать текущие потребности сообщества, а также предвидеть будущие потребности. Этот процесс начинается с изучения как можно большего количества информации об идентичности сообщества и его основных устремлениях.
Именно это и сделала компания Tappé, когда проектировала новое здание для библиотеки Тафтса в Уэймуте, Массачусетс, заменив существующее здание 19-го века. 60-х годов с современным зданием площадью 52 000 квадратных футов.
Познакомившись с местным населением, Гувер и его коллеги поняли, что объекту «необходимо стать новым центром города и центром гражданской идентичности», — говорит он. Новая библиотека Тафтса должна была стать местом, где сообщество могло бы собраться, чтобы освоить дополнительные навыки и не только потреблять информацию, но и совместно создавать ее.
Процесс проектирования начался в марте 2018 года, а открытие нового объекта состоялось в сентябре 2020 года. Двухэтажная общая зона — традиционно центр города в старых городах Массачусетса — расположена в центре здания и служит местом для встреч. пространство. Девять комнат для групповых занятий разного размера расположены вокруг общего пользования.
В новом здании находится лаборатория цифровых медиа и рабочие места для подростков и взрослых. «Эти пространства предназначены для того, чтобы поддерживать дух практического обучения, даже когда посетители становятся старше», — говорит Гувер.
Книжные коллекции выставлены на стеллажах с А-образной рамой, которые создают открытые линии обзора. Чувствительные к движению огни над этими штабелями автоматически включаются, когда кто-то приближается, что позволяет экономить энергию.
По всему зданию имеется множество различных вариантов сидения, в том числе столы в стиле кафе, зоны для чтения со встроенными в столешницы розетками и даже кабинеты для занятий, встроенные в книжные полки для частных встроенных рабочих мест. «Мы хотим, чтобы каждый нашел свое «правильное» место в библиотеке», — говорит Гувер. «То, где вам удобно читать или работать, зависит не только от жесткости сиденья».
Новая библиотека выходит на травяной парк сзади. Новый сад бабочек и амфитеатр создают пространство для активного отдыха.
Внимательно прислушиваясь к потребностям сообщества, Таппе создал объект, который будет поддерживать широкий спектр мероприятий и выполнять широкий спектр функций, включая информационный центр для малого бизнеса, инкубатор инноваций, центр раннего обучения и даже место для подростков.
«Для того, чтобы библиотеки в 21 -го -го века, нам нужно избегать глобальных решений», — говорит Гувер. «Не существует универсального подхода. Вместо этого мы должны понять, чего хотят местные сообщества, и создать уникальное местное учреждение.
Компания Library Ideas®, основанная в 2008 году, разрабатывает продукты, помогающие библиотекам по-новому обращаться к посетителям. У компании более 5000 библиотечных клиентов в более чем 20 странах.
Первым продуктом Library Ideas была Freegal® Music, облачный музыкальный сервис, похожий на Spotify для библиотек. За единую абонентскую плату библиотеки могут предоставить своим посетителям неограниченный доступ к потоковой передаче и загрузке с более чем 40 000 музыкальных лейблов по всему миру.
«Музыкальные компакт-диски занимают важное место в библиотечных коллекциях, — говорит основатель и генеральный директор Брайан Даунинг. «Но поскольку технологии изменились, ни одна библиотека не может удовлетворить потребности своих клиентов только с помощью компакт-дисков. А бесплатные сервисы потоковой передачи музыки сродни радио: это сервисы с поддержкой рекламы, которые не позволяют создавать плейлисты».
Freegal, напротив, позволяет пользователям загружать песни на свое устройство и создавать собственные списки воспроизведения. Библиотеки также могут создавать плейлисты на основе сообщества для совместного использования со своими членами. Например, Публичная библиотека округа Колумбия создала плейлист музыки go-go, чтобы посетители могли наслаждаться и узнавать об этом жанре, зародившемся в округе Колумбия.
Среди других продуктов Library Ideas — Rocket Languages, онлайн-система, позволяющая посетителям изучать новые языки в удобном для них темпе, и Freading®, первая коллекция электронных книг с оплатой за тираж для библиотек. С Freading библиотеки получают доступ к более чем 200 000 наименований электронных книг без предварительной оплаты: вместо этого они платят номинальную плату, когда каждое название используется посетителями. Хорошая модель для библиотек — предоставлять своим посетителям доступ к редко читаемым изданиям по низкой цене.
Недавно Library Ideas открыла собственную издательскую компанию VOX 9.0398 ТМ Издательство. Фирменный продукт компании — VOX Books, или «книги, которые говорят». Эти печатные книги обеспечивают полное звуковое сопровождение одним нажатием кнопки, так что дети в возрасте от 3 до 9 лет могут слушать, пока они читают текст, используя аудиоридер, прикрепленный к внутренней стороне обложки книги.
Помимо публикации 72 англоязычных изданий в год, VOX публикует двуязычные издания на испанском и китайском языках, а вскоре появятся версии на тагальском, арабском, русском, корейском, французском и немецком языках. Кроме того, новое приложение iVOX предоставляет возможность семейного чтения в режиме онлайн.
Помимо VOX Books, VOX Publishing также выпускает IR Books TM , которые обеспечивают погружение в реальность для детей в возрасте от 5 до 12 лет. Эти книги посвящены темам, связанным с наукой, таким как Луна или промышленные роботы. В разных местах книги читатели могут отсканировать QR-код мобильным телефоном, чтобы запустить 360-градусный иммерсивный опыт. «Дети могут прочитать о Луне, а затем отправиться на Луну, — говорит Даунинг. Каждая книга по цене 38 долларов включает набор очков реальности с пластиковым покрытием.
Новейший продукт Library Ideas — полностью модерируемый книжный онлайн-клуб для библиотек. Услуга включает в себя неограниченный одновременный доступ к пяти электронным изданиям в год, и читатели могут голосовать за книги, которые они хотят прочитать, из заранее выбранного списка. В течение восьми недель читатели могут анализировать каждую книгу посредством асинхронных онлайн-дискуссий под руководством эксперта по рассматриваемой книге. Количество участников не ограничено.
«Это комплексное готовое решение, помогающее библиотекам более эффективно взаимодействовать со своими сообществами, — говорит Даунинг.