История любви Йоджи Ямамото | PSYCHOLOGIES
Как пережить трудные времена: ежедневные советы Psy
«Муж живет рядом с женой, но сам по себе. Надо ли разводиться, если ей 48, а ему 56?»
36 вопросов, чтобы (снова) влюбиться
Король черного, создатель антимоды, великий бунтарь – каких только титулов не получал Йоджи Ямамото за 32 года карьеры. В 1981 году парижский показ молодого японца произвел настоящий фурор. После него в моду всерьез и надолго вошли черный цвет, асимметрия, многослойность, мешковатые ткани и необработанные швы. Первые коллекции Ямамото обескураженные критики называли не иначе как «одеждой нищих и бомжей». И такое сравнение легко объяснить: найти более точное соответствие в истории западной моды было просто невозможно. Но именно своей непохожестью ни на кого Йоджи Ямамото и завоевал сердца жителей западного мира. Сегодня вещи и аксессуары марки Yohji Yamamoto с удовольствием носят люди творческих профессий, например, Элтон Джон, Дэвид Боуи, Ирина Хакамада… За созданием костюмов для своих фильмов Акира Куросава обращается исключительно к своему знаменитому соотечественнику. Но, несмотря на большой успех в мире моды, сам Ямамото всегда называет себя создателем антимоды. И не лукавит. «От меня каждый раз ждут очередную ультрамодную новинку, а я не оставляю надежду создать то, что останется навечно, – говорит он. – Вот почему я загорелся идеей сделать духи, посвященные любви. Ведь это чувство существовало и будет существовать во все времена».
Флаконы Love Story напоминают мешковатую одежду дизайна Йоджи Ямамото
Духовные поиски
Йоджи Ямамото обратился за помощью к двум знаменитым парфюмерам – Оливье Пешо (Olivier Pescheux) и Винсенту Шаллеру (Vincent Schaller). «Пожалуйста, сделайте аромат для дизайнера, который не любит ароматы», – с этого начался наш разговор», – со смехом вспоминает Пешо. Впрочем, в 1990-х годах он уже работал для Ямамото, поэтому экстравагантная просьба его совершенно не удивила. После нескольких встреч концепция ароматов определилась. Было решено, что Оливье Пешо займется женским парфюмом (Her Love Story), а Винсент Шаллер – мужским (His Love Story).
Сила женственности
С помощью аромата Her Love Story Оливье Пешо «стремился передать всю страстность влюбленной женщины». Композиция получилась тонкая и очень нежная. Будто парфюмер создавал ее, вспоминая о своей первой любви. Лимон и бергамот передают свежесть чувства и яркость красок, в которые оно окрашивает мир вокруг. Ноту розы в сердце композиции дополняет жасмин. Он считается самым чувственным среди цветов (виной тому индол – самая плотская нота растительных запахов). Пачули и мускус в шлейфе подчеркивают и усиливают запах кожи, рассказывая о телесной стороне любви.
Мужской взгляд
Винсент Шаллер подошел к созданию мужского аромата His Love Story с тем же воодушевлением, что и коллега. «Я вспомнил, как сам волновался в момент первого признания в любви, – рассказывает парфюмер. – Для этого поступка всегда требуется немало мужественности. Именно таким я стремился создать His Love Story – придающим смелость». Для этого Шаллер использовал традиционно мужские ноты лаванды, листьев фиалки и герани. Острые специи в начале и древесный аккорд в завершении композиции также призваны подбодрить и добавить уверенности в себе.
Йоджи Ямамото о моде, ароматах и красоте
«20 лет назад я был практически единственным дизайнером-мужчиной в Париже, который любил женщин. В этом смысле создание парных ароматов для мужчины и женщины стало для меня естественным шагом».
«Черный скромен и благороден. Незатруднителен и необременителен, ведь он сочетается со всеми цветами. При этом он заключает в себе некую тайну. Лично для меня черный – это всегда посыл окружающим: я не докучаю вам – не докучайте и вы мне».
«Мой выбор – несовершенство. Совершенство уродливо. Чувство безопасности, «я такой, как все», «у меня как у всех» неминуемо приводит к скуке. Игра с опасностью, игра на грани дозволенного – вот что двигало модой на протяжении многих лет. Содержать намек на опасность, таить в себе нечто, что перечеркивает привычные представления о сексуальности, – именно такие дикие и необузданные решения делают одежду привлекательной».
Текст:Ольга Мурадова
Новое на сайте
«Куплю друга»: почему молодые люди платят за общение — новый тренд
«Проверяю телефон парня и ревную его из-за лайков к чужим фоткам»
«В отношениях с любовницей муж был совсем другим человеком. Значит, дело во мне?»
В чем секрет мужского долголетия? Спойлер: дело не в еде и не в спорте
«Ревность усиливает желание»: правда ли это — размышления психоаналитика
Несчастный брак: есть ли выход, кроме развода? 3 пути
Сосуды на лице: что делать, если они стали слишком заметными?
«Нормально ли то, что отдельным сотрудникам компании позволяют абсолютно все?»
все заполонила «быстрая мода». Быстрее, дешевле… Мода начала сходить на нет — Fashion Junkie
Японский дизайнер Йоджи Ямамото (Yohji Yamamoto) рассказал в своем интервью журналу The Talks о женщинах в мужской одежде, о своем отношении к консерватизму в моде, своей недавно опубликованной автобиографии и японской незавершенности.
— Господин Ямамото, режиссер Вим Вендерс (Wim Wenders) сказал, что когда он впервые купил одежду вашей марки, то был совершенно очарован: она одновременно выглядела старой и новой, и в ней он чувствовал себя защищенным. Как вам нравится такое описание?
— Моей изначальной целью была как раз защита человеческого тела. В результате моя одежда фактически скрывала женские фигуры — так я старался защитить женскую сексуальность. С самого начала своей карьеры я не был уверен, что буду так называемым «модным дизайнером». Это словосочетание звучит как-то слишком уж легковесно.
— И с чем у вас ассоциируется этот термин?
— Слыша выражение «модный дизайнер» я думаю о трендах. Дизайнеру приходится быть в курсе того, что нового появляется, что делать дальше, каких ощущений хотят покупатели. Для меня это чересчур. Так что, с самого начала, я хотел защитить свою одежду от влияния моды, и, в то же время, защитить женское тело — может, от мужских взглядов, а может от ненастной погоды. Мне хотелось, чтобы мою одежду люди носили не менее лет десяти, может больше; так что я попросил производителя текстиля создать очень крепкую ткань с шероховатой отделкой.
— Вы сказали, что хотели защитить женское тело, и часто в вашей одежде встречаются элементы андрогинности. Должны ли мужчины и женщины одеваться как можно более одинаково?
— Когда в 1977 я начинал делать одежду для своей линии Y’s все чего я хотел — чтобы женщины могли носить мужскую одежду. Мне пришла в голову идея создать женское пальто. Для меня это много значило — я хотел создать пальто, защищающее и скрывающее женское тело. Для меня образ женщины, поглощенной своей работой, не стремящейся добиваться чьей-либо благосклонности, сильной и изящной одновременно представляется чрезвычайно соблазнительным. Чем больше она скрывает свою женственность, тем более сильно последняя проявляется и это настоящая внутренняя женственность. Идеально скроенные хлопковые брюки могут выглядеть красивее, чем роскошное шелковое платье.
«Все заполонила “быстрая мода”. Быстрее, быстрее, дешевле, дешевле… Мода начала сходить на нет.» Йоджи Ямамото
— Тридцать лет прошло, а люди по-прежнему весьма консервативны в выборе одежды.
— Эту тенденцию к консервативности я просто не выношу. Постоянно происходит этот возврат к устоявшимся традициям, иначе все новое вскоре становилось бы обыденным. Даже так называемый авангард в наше время — всего лишь крошечная категория в мире моды. Он такой дешевый и искусственный — я это просто ненавижу. Но я по-прежнему верю в авангардистские настроения, что для меня означает протест против традиционных ценностей. Это не отголоски юности — бунтарство мой жизненный принцип. Только пройдя длинный путь традиций человек может противопоставить им что-то свое, что-то новое.
— В одном интервью вы сказали, что ненавидите моду, но, похоже, вы так же ее и любите. Вы когда-нибудь думали о том, чтобы закончить эту карьеру? Уйти из мира моды?
— Пять-шесть лет назад у меня возникло сильное ощущение, что я свое предназначение выполнил. Но сейчас я вижу что, особенно в Токио, Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, все заполонила «быстрая мода». Быстрее, быстрее, дешевле, дешевле… Мода начала сходить на нет. Так что для меня опять появилась работа. Ее немного в плане объема, но я надеюсь, что она нужна тем молодым людям, которые не принимают современные тенденции, которые ждут возврата старого или появления нового. Так что я сказал себе: «Йоджи, можешь продолжать свою работу. Не меняйся. Просто продолжай делать то, что делал». Я сказал это себе в прошлом году.
— По этой же причине вы решили опубликовать свою автобиографию «Моя дорогая бомба»?
— Я получил предложение опубликовать автобиографию от бельгийского издательства «Ludion». Время было подходящее — в конце концов, моя компания прошла через все испытания, и я мог сказать: «Я все еще здесь и я чувствую себя в десять раз сильнее».
— Вы вроде бы всегда делаете то, что считаете нужным, однако представляете коллекции дважды в год, как и остальные бренды. Вы бы хотели иметь возможность представлять свои коллекции когда захочется?
— В 2002 я решил представить свою коллекцию готовой одежды в сезон показа кутюрных коллекций. Я 3 года работал в таком режиме. На мои показы приходило меньше людей, и поэтому я арендовал небольшие помещения, что давало посетителям возможность буквально услышать звук ткани. Интересный получился эксперимент.
— Как-то Зак Позен (Zac Posen) в интервью сказал, что вы повлияли на его решение перенести показы из Нью-Йорка в Париж. Вы заявили, что Париж — единственное место, где стоит представлять свои коллекции. Почему?
— Только представляя коллекции в Париже можно закрепить за своим брендом статус международного.
— Каким образом проявляют себя в вашей работе японские корни?
— Япония — это обмен экзотикой. Японцам, и представителям Азии в целом, нравится европейская эстетика, а европейцам нравится восточная эмоциональность. Так что происходит обмен на эмоциональном плане — с этим я совершенно согласен. Но когда обо мне пишут «японский дизайнер»…. Надо обновлять наш словарь. Мне понятно, почему европейцам мои работы представляются очень японскими: возможно, потому, что обычно любую работу воспринимаешь как законченный результат, условно говоря, как 100%. А я всегда стараюсь закончить работу не доходя до этих 100%. Эти недостающие пять, семь или десять процентов и составляют «японскую» незаконченность, неопределенность или незавершенность.
— Можете привести пример?
— Например, вы закрываете дверь или окно, но оставляете небольшой зазор. Это пространство необходимо, поэтому я его создаю. Идея пространства всегда была важна в традиционном японском искусстве всех жанров — живописи, скульптуре, театре. Пространство для самовыражения еще важнее, чем визуальное или литературное.
— Тем не менее, ваше производство находится в Японии и это влияет на общее восприятие вашей одежды благодаря уникальным способам обработки ткани.
— Я, возможно, буду последним дизайнером, для которого что-то значит лейбл «Сделано в Японии». Если я перестану поддерживать производство в Японии, молодые дизайнеры, возможно, тоже не смогу себе этого позволить. Это очень затратное производство — ручной труд в Японии самый дорогой в мире. Так что это мой долг — хотя нет, не долг, а горячее стремление, — поддерживать малые традиционные японские производства. Я пользуюсь услугами семейных фабрик. Важно продолжать работать таким же образом, иначе эти предприятия исчезнут.
Подготовка к показу одной из коллекций Yohji Yamamoto
— Вы постоянно живете в Японии или в Париже, где представляете свои коллекции?
— Я живу в Токио, а в Париж приезжаю только накануне моих показов.
— Какое место занимают путешествия в вашей жизни?
— Это часть рабочего процесса. Я езжу в Париж на недели мужской и женской моды в январе, марте, июне и октябре, а в Нью-Йорк, на показ моей коллекции Y-3 в феврале и сентябре.
— Что помогает вам сохранять душевное равновесие во время этих поездок?
— Мне необходимы яркие моменты в жизни. Я могу спать под грохот рок-н-ролла, но не могу жить в отсутствие цвета. Ясность и прозрачность — это не для меня. Мне нравится общаться с людьми, чувствовать себя частью сообщества. Равенство, справедливость и прочие подобные вещи не исчезли окончательно из нашей жизни, только их очень трудно найти.
По материалам: the-talks.com
МАГАЗИН ЁДЖИ ЯМАМОТО
МАГАЗИН ЁДЖИ ЯМАМОТО
www.shopyohjiyamamoto.com
ПАРТНЕРСКАЯ БРЕНД
Новое поступление
Платье с капюшоном и цветочным принтом
США$1,056
ссылка
Брюки-баллон с цветочным принтом
США$660
link
Платье без рукавов с цветочным принтом
США$576
ссылка
Supima Комбинезон из хлопка для пишущей машинки
США$564
ссылка
Рубашка-анорак из хлопка с пишущей машинкой Supima
США$564
link
КОМБИНЕЗОН ИЗ ЛЬНА/ХЛОПКА В ПОЛОСКУ
США$1,755
link
ПАЛЬТО С КАПЮШОНОМ В ПОЛОСКУ ИЗ ЛЬНА/ХЛОПКА
США$1,958
link
АСИММЕТРИЧНАЯ КУРТКА ИЗ ЛЬНА/ХЛОПКА
US$1,688
link
РУБАШКА ИЗ ЛЬНА/ЦЕЛЛЮЛОЗЫ С КРУГЛЫМИ ПЛИССИРОВАННЫМИ ВСТАВКАМИ
США$972
ссылка
РУБАШКА ИЗ ЛЬНА/ЦЕЛЛЮЛОЗЫ СО СКЛАДКАМИ
США$878
ссылка
Shiwanoaru Комбинезон из полиэстера, стрейч, саржи с короткими рукавами в стиле милитари
США$450
ссылка
Куртка Bio-Wash Lyocell Twill
US$390
ссылка
Брюки Bio-Wash Lyocell Twill на подтяжках с манжетами по краю
США$320
ссылка
Брюки-каргоBio-Wash Lyocell Twill Balloon Silhouette
США$350
ссылка
Носки с этническим рисунком
США$14
ссылка
Рубашка из крепдешина с застежками-петлями
США$576
link
Широкие брюки из крепдешина с плечевым ремнем
США$600
ссылка
Крепдешиновое пальто без воротника
США$780
link
Платье без рукавов из крепдешина с драпировкой слева
US$552
ссылка
Джинсовые брюки Sarouel с защипами спереди 6 унций
США$432
link
ДЖИНСОВАЯ КУРТКА С ВОРОТНИКОМ СТОЙКОЙ 12 УНЦИЙ
США$1,188
ссылка
ДЖИНСОВЫЕ БРЮКИ 12OZ С РЕГУЛИРУЕМЫМИ БОКАМИ
США$1,080
link
КУРТКА ИЗ ОТБЕЛЕННОГО ДЕНИМА С ВЫРЕЗАМИ
США$1,161
ссылка
ШИРОКИЕ БРЮКИ ИЗ ДЕНИМА BLEACH С ВЫРЕЗАМИ
US$1,188
ссылка
Yohji Yamamoto x NEW ERA ФУТБОЛКА БОЛЬШОГО РАЗМЕРА PERFORMANCE PERFORMANCE
США$257
ссылка
Yohji Yamamoto x NEW ERA ПУЛОВЕР ХУДИ
США$432
ссылка
СУМКА ИЗ ШЕРСТЯНОГО ГАБАРДИНА
US$675
link
<207/1>+<014/1> ДЛИННОЕ ПАЛЬТО
US$2,349
ссылка
C/Li ПРОКЛАДКА ЗАДНЕЙ СТОРОНЫ СО СБОРКАМИ
США$1,242
ссылка
60/- Льняная куртка без воротника с принтом «Фейерверк»
США$1,104
ссылка
ДЛИННЫЕ ПАЛЬЧИКИ С ОБРАТНЫМ ШВОМ C/ШИФОН
США$1,269
ссылка
[Y’s x Dr.