Hermes как правильно говорить: «Как правильно произносится Hermès?» — Яндекс Кью

Содержание

Как правильно произносить названия брендов

«Гермес», «Эрме» или «Эрмес»? Представители парфюмерных и косметических брендов рассказали о том, как правильно произносить их названия

Представители парфюмерных и косметических брендов рассказали vogue.ua о том, как правильно произносить их названия 

Acqua di Parma [Аква ди Парма]

«Пармская вода» — в переводе с итальянского именно так звучит название бренда, который выпускает изысканные аксессуары, ароматы и свечи. Аква ди Парма – все с ударениями на первый слог.

Azzedine Alaïa [Аззедин Алáйя]

Прославленный кутюрье, которого все по дружной привычке именуют не иначе как «АлайЯ», с «французским» ударением на последний слог, — на самом деле — «Алáйя». В 2015 году он выпустил первые духи, которые напоминают аромат беленных стен, которые в жару в Тунисе обрызгивают водой.

Carolina Herrera [Каролина Эррера]

Каролина Эррера, основательница бренда, под которым уже несколько десятков лет выпускают элегантную одежду, родилась в венесуэльском испаноязычном Каракасе.

Соответственно, первая буква ее фамилии по правилам испанского языка не читается. В сентябре после 14-летнего перерыва у Carolina Herrera выйдет новый аромат Good Girl, лицом которого стала топ-модель Карли Клосс.

Chanel [Шанель]

С этим легендарным именем все просто. Единственный камень преткновения – звук в конце слова: снобы всегда произносят «Шанел» с твердым и бескомпромиссным «Л» на конце. С твердым «Л» в конце название марки произносят и американцы. А вот сами французы предпочитают более скругленный, мягкий звук. Их примеру и стоит следовать. «Шанель», вуаля. В сентябре выйдет обновленная версия Chanel №5 — L’Eau.

Chantecaille [Шантекай]

Название дорогой французской марки по уходу за кожей произносится как «Шантекай». Марка периодически выпускает коллекционные наборы теней. В этом году самый красивый — с изображением магнолий на упаковке.

Clarins [Кларанс]

Название французской марки косметики, очень популярной в Украине, читается как «Кларанс» с ударением на последний слог. Осенью коллекция средств Clarins по уходу за кожей пополнится бустерами-сыворотками.

Comme des Garçons [Ком де гарсон]

«Как мальчики» — «ком де гарсон», — именно так переводится название знаменитого бренда Comme des Garçons, прославившегося деконструктивисткой одеждой и минималистичными, но сложными ароматами, популярными во всем мире. В октябре в Украине появится аромат CDG с доминирующей нотой черного перца.

Diptique [Диптик]

С названием знаменитого бренда французской нишевой парфюмерии все довольно просто. Единственное, с чем путаются люди, — ударение: те, кто часто говорит по-английски, ставят его на первый слог. А правильно – на последний: «ДиптИк». Уже совсем скоро в Украине появится новинка марки — масло для лица Infused Face Oil.

DSquared2 [Дискуэд]

С этим названием главное – не повторять всеобщую ошибку, которую дружно цитирует даже модное сообщество. «Дискуэд» с ударением на «э». Не «Дисквайерд».

Guerlain [Герлен]

Все давно привыкли, что «Guerlain» — это «Герлен». Один нюанс: в Париже название марки произносят как «Галан» — это надо иметь в виду, чтобы избежать округленных глаз консультантов в Sephora. В сентябре стартуют продажи нового аромата марки.

Hermès [Эрмес]

Старинный французский Дом не все называют правильно. Самые распространенные варианты – буквальная транслитерация «Гермес» и псевдоинтеллектуальное «Эрме». В ответ на вопрос, как все-таки правильно, французы, представители Дома, удивляются: «Только «Эрмес», и никак иначе. Эрме – это парижский кондитер» (

Pierre Hermé –прим.ред.).

Lanvin [Ланван]

«Ланвин» и «Ланвэн» — неверные варианты. «Ланван» — то, что нужно. Если хочется блеснуть, то можно произносить немного в нос и «округлять» буквы — получится что-то вроде [Ло’нво’н]. В любом случае ударение — на последний слог. Название самого популярного в Украине аромата марки Éclat d’Arpège звучит как [экля д’арпеж].

Loewe [Лоэвэ]

Название испанского бренда, знаменитого безупречными изделиями из кожи и изысканными ароматами, часто пытаются «облагородить». Вариантов множество: «Лёве», «Лоев», «Лов». На самом деле тут все гораздо проще: как пишется, так и читается: «Ло-э-вэ».

Maison Francis Kurkdjian [Мезон Франсис Куркджан]

Знаменитый французский парфюмер армянского происхождения прославился не только большими работами для Nina Ricci, Burberry, Elie Saab, но и ароматами, выпущенными для его собственного Дома нишевой парфюмерии, название которого произносится как «Мезон Франсис Куркджан». В Киеве их можно найти в Aromateque и Sanahunt. Вот-вот в Украине появятся новые ароматы марки — Petit Matin и Grand Soir.

Moschino [Москино]

Название итальянского бренда, взорвавшего соцсети промо своего аромата в виде спрея для стекол, уже ни у кого не вызывает трудностей: «Москино».

Penghaligon’s [Пенхáлигонс]

Британский нишевый бренд, известный своими цветочными ароматами и атласными бантами на колпачках, читается как «Пенхáлигонс». Новинка Дома — Endymion Concentré с нотами лайма, лаванды и шалфея.

Профессиональный шведский бренд по уходу за волосами основан звёздными стилистами, Сашей Митиком и Хуаном Росенлиндом. Название марки образовано слиянием их имен.

Serge Lutens [Серж Лютанс]

О том, как правильно произносить название именного французского бренда, парфманьяки спорят постоянно. Самый распространенный (и ошибочный) вариант – «Серж Лютенс», второй — «Серж Лютан». А единственно правильный – «Серж Лютанс». Именно так называет себя кутюрье ароматов, именно так именуют его во Франции. Правило о том, что «с» в окончании французских слов не читается, в данном случае не работает. Последний аромат марки — Baptême du Feu, который отчетливо пахнет имбирными пряниками.

Tommy Hilfiger [Томми Хилфигер]

Судя по всему, множество людей уверены, что фамилия знаменитого дизайнера, выпускающего свежие и яркие молодежные ароматы, — «Халфигер». Самый экзотический вариант – «Хилфиджер».

А правильный – самый очевидный: «Хилфигер».

Valmont [Вальмон]

В случае с этим брендом дорогой и действенной швейцарской косметики срабатывает классическое правило французского чтения: последняя буква «т» не читается: «Вальмон», немножко в нос.

Yohji Yamamoto [Йоджи Ямамото]

Это тот случай, когда написание кажется куда более заковыристым, чем произношение. «Йоджи Ямамото», вот и вся премудрость.

Бутиковые ароматы

В последнее время многие Дома, включая Chanel, Dior, Guerlain, Giorgio Armani выпустили линейки ароматов, найти которые можно только в их именных бутиках. Термин «бутиковые ароматы» чрезвычайно распространился – вместе с ошибочным произношением. Правильно говорить «бутИковые» — с ударением на «и».

В названии самого известного в мире семейного бренда фитокосметики есть несколько тонкостей. Его иногда называют на английский манер – «Сисли». Это неверно, равно как неверно произношение с ударением на первый слог.

Правильный вариант – «СислЭй». Осенью у марки появится целая коллекция новых средств. Одно из самых серьезных — крем для шеи, который будет справляться с последствиями «цифровой жизни», когда люди проводят часы, склонившись над экранами смартфонов.

Источник

Как правильно? (спрашивает Помогите!) в 2587967 топике

25.02.2011 22:58

Извеняюсь за дурацкий вопрос, недавно купила аромат Hermes, как правильно призносить этот бенд?

Помогите!

25.02.2011 23:27

Эрмес.

Ле-та **

28.02.2011 04:32

+1

Vesper +

25.02.2011 23:58

А извиняюсь писать через и, а вообще лучше говорить извините

Anonymous

27.02.2011 01:32

Эрмэ

Anonymous

27. 02.2011 14:07

+100

Anonymous

08.03.2011 22:49

Увы, в данном случае будет как раз ЭрмеС.

Кошка. Просто кошка… *

27.02.2011 18:43

Эрмэ

Алинёнок V.I.P.

27.02.2011 19:57

Эрме

Anonymous

28.02.2011 23:54

ЭРМЕС

Berezka C.B.

01.03.2011 00:26

вы уже с лоШаном отметились, не позорьтесь уж

Anonymous

01.03.2011 21:13

Че неймется то? Цепляеетесь ко всем подряд, как репей. Чесслово, полезным бы занялись, создали бы топ «Правильная транскрипция названий брендов» и было бы всем щастье.

Berezka C.B.

01.03.2011 23:20

угу, согласна. заодно смотришь и сами много нового для себя бы открыли на просторах интернета:)

Ле-та **

04.03.2011 23:29

Вы абсолютно правы! Я как дура со всеми спорила, что надо говорить эрмэ, меня поправляли, мотивируя, что у нас в бутике говорят эрмес. Я говорила, что в бутике одна деревня работает и они не знают французского языка. Приехала во францию с друзьями и я пошла доказывать свою правоту- итог- я в пролете. Господин Эрмес не был исконным французом, поэтому правила произношения на него не распространяются. Имя собственное и произносится как ЭРМЭС!!! Спорить бесполезно.

пирожное орешек +

08.03.2011 22:49

Пикассо тоже был испанцем, однако французы произносят не пИкассо, а пикассО. Но С Ермесом, да, есть такое дело. Но дело не в том, что г-н Терри Эрмес был немецким протестантом, и поговаривают о том, что сразу ого фамилиЁ писалолось не так, а приблиительно Hermann, но, возможно, это враки. Но всё-таки, видимо, не случайно, символ дом — Гермес древнегреческий бог торговли:-). А вот он-то как раз и читается на фр. как ЭрмеС.

Кошка. Просто кошка… *

10.03.2011 19:49

Правильно ПикАссо. С ударением на А.

Anonymous

11.03.2011 10:46

Да, спасибо. Я это знаю, просто не ту букву заглавной выделила:-)

Кошка. Просто кошка… *

11.03.2011 14:22

Berezka C.B.

02.03.2011 09:26

Ничего страшного,что автор не знает как читается.Даже французы не всегда знают,как произносится то или иное имя собственное. Таков уж французский язык.

Anonymous

02.03.2011 14:39

Как филолог могу сказать следующее: есть 2 способа передачи иностранного слова на другой язык. Траснляция и транслитерация. Первое это калька с той фонетической формы, которая присутствует в родном языке — в таком случае это ЭрмЭ, второе это передача слова по буквам, тогда Г(Х)ермес, но поскольку более благозвучный и узнаваемый (принятый) первый вариант, то пользуются им. Ест-но, Эрмес ни к селу, ни к городу.

Anonymous

02.03.2011 15:04

Не к селу, ни к городу вывеска на магазине в центре Москвы в Столешниковом переулке??? Вы анонимно пишете т.к. не знаете ни хрена, да?

Berezka C.B.

02.03.2011 15:14

это вы ни хрена не знаете. Вы во Франции спросите, как стоит говорить. В Москве могут быть какие угодно вывески, страна давно уже не дружит с родным языком. Если уж разрешили средний род для кофе, то какие могут быть «терки» о Столешниковом?

Anonymous

02.03.2011 16:40

)) Помню как сестра удивлялась, когда я произносила Хьюго Босс, а не «Хуга», ведь ТАК консультанты в магазине произносят, они-де лучше знают.

Anonymous

04.03.2011 14:20

Еще сильнее удивитесь, когда узнаете, что правильный вариант «Уго Босс»! 🙂

Anonymous

04.03.2011 20:56

)) и по-английски он именно так произносится?

Anonymous

05.03.2011 16:42

Ну скажем так, что Хуго был немцем и зачем его имя произносить по-английски?

grugoj Anonymous

07.03.2011 22:16

А по английски и Версече бyдет Версайс. :-9 Вы будете по английски или все же по итальянски произносить?:-)

Anonymous

05.03.2011 16:44

Они, консультанты, в данном случае действительно лучше знают. Правильно будет Хуго( не Хуга!:-))

Anonymous

02.03.2011 15:45

Уважаемая, я пишу ТАК, как МНЕ удобно. В частности, чтобы избежать вот таких экспрессивно-истеричных выкриков. Это понятно? Мне, как указал уже другой аноним, глубоко параллельно, что и как написано в Столешниковом переулке. Почитайте на досуге правила переноса иностранных слов, о которых я писала. Если лень или вы не в теме, то не лезьте, куда не просят.

Anonymous

05.03.2011 18:04

Параллельно, потомушта денег нема на Эрмес? :)))) Тока сидишь и правила переноса читаешь и на Евке понтуешься, вместо того, чтобы трудиться или мужика удовлетворять, дабы купил тебе Эрмес. …Дуро 🙂

Anonymous

02.03.2011 23:37

да не спорьте вы с ними — пусть дальше заблуждаюцца:) думая, что все везде по правилам читается…

Ле-та **

02.03.2011 20:03

как еще один филолог, ппкс-ну:)

Ночь_нежна V.I.P.

02.03.2011 20:22

тоже плюсану(немецко-англ. если что;-))

Murk@ **

04.03.2011 14:23

А я, как живущая во Франции и хоть и не филолог, но точно знаю, что при произношении Фамилии последнее с произноситыса, но очень мягко и тихо,но все таки слышно. А вот свою столицу они произносят «Пари» и с практически отсутствует, потому как это название города , а не фамилия.

Anonymous

04.03.2011 14:18

При чем тут, что вы филолог и правильное произношение фамилии? Во французском языке Н- немая согласная и поэтому не произноситыса вообще. А поскольку это фамилия, то последняя С как раз произноситыса. Во Франции французы произносят «Эрмес», думаю, что они произносят правильно!:-)

Anonymous

05.03.2011 19:35

Анонымоус написал(а): >> Ест-но, Эрмес ни к селу, ни к городу. Повеселили.:-) 🙂 ни первый ВАШ ни второй не правильные варианты. Поскольку во первых Н во французском не произносится, во вторых С на конце как раз произносится. С какой такой балды Эрме? Филолог, блин!

Anonymous

08.03.2011 22:50

М-да, печально мне встречаться с такими филолУХами:-(

Кошка. Просто кошка… *

03.03.2011 00:29

Ой, ну давайте уже успокоимся, а? Скока можно воду из пустого в порожнее лить? Тут филологи с фр.языком спорят, куда уж нам? 🙂 http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=23&t=46462

Berezka C. B.

03.03.2011 07:26

Вот и покажите пример — не лезьте в те области, в которых вы вообще НОЛЬ. Вам указали, как правильно — скажите «спасибо», расслабьтесь и учитесь говорить правильно, не опираясь на вывески, а опираясь на правила. Ссылочки тоже можно не кидать на всевозможные тренделки по проф. принадлежностям — я вам могу кучу таких же накидать.

Anonymous

03.03.2011 22:41

Фу, какая Вы хамка… 🙁

Berezka C.B.

03.03.2011 23:10

правила чтения фр. языка тут совсем не работают. речь идет не просто о слове, а о названии известной всем торговой марки. и она читается именно Эрмес, даже больше похоже на Эрмез, т.е. согласный звук на конце очень звонкий.

Ле-та **

04.03.2011 14:26

Это не просто торговая марка, это ФАМИЛИЯ его основателя. Происноситя ЭРМЕС, но с на конце мягкая и тихая.

Anonymous

04.03.2011 22:51

ну фамилия м.б. и с тихим звуком на конце ( одного носителя фамилии неоднократно встречала в москве в конце 90-х), а вот название бутика имеет довольно звонкий с на конце. хотя это может быть и особенность парижского акцента нескольких шопассистентов.

Ле-та **

03.03.2011 09:37

Девы, если я чего-то не знаю в плане произношения-я ищу или консультацию носителей языка, или, если таких нет, ищу…ролики в сети. Бывает всякое, как с нашим бывшим главной Ельциным, который и пишется против правил, и произносится все равно с Ы. Вот как в официальных рекламах не дядя вася, а сам производитель называют эту фирму: http://www.youtube.com/watch?v=puIbWdjzRSg&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=Ltz0Zs-yJWc&feature=related А я, как чел проживший прилично в «окологермании» и привыкшая к отвратным оборотам жестких языков, вообще до сих пор считаю, что Гермес. В Чехии принято говорить Г(Х)ермес, немцы тоже очень многие так называют . Теперь если что буду блистать французским прононсом 🙂 вот бы еще где точно найти «Малон»-это ЖО или Джо

Или-или *

03.03.2011 14:07

Респект автору сообщения с ссылками на рекламу. Дело в том, что по правилам чтения «с» НЕ читается, но поскольку (может быть) исторически было принято именно такое произношение с «с», то правильно будет либо Эрмес, либо Г(Х)ермес (причины о траслит-и и трасляции расписали выше). Но в любом случае, конечно, надпись в переулке на вывеске никак не аргумент, а вот реальная реклама напротив.

еще 1 филолог

04.03.2011 09:30

эти их имена собственные, а особливо разные боги и прочие исторические персоны, тем более не французские, вобще все произносятся черти как:) тут вам никакие правила и даже носители не помогут, эт я вам ответственно заявляю как отличница, 15 раз пересдававшая фр. литературу:))) а про Малон вот мне тож дико интересно. таки она Жо или ваще Мэлоун:)

ТаЖэ C.B.

04.03.2011 22:49

нащёт Мэлоун уверена

Ле-та **

05.03.2011 23:39

Ой, девочки, спасибо, не думала что такая дискуссия будет, спасибо за ссылки с роликами теперь я уверенная что ЭРМЕС, а не Гермес или ХЕРмес 🙂 как многие меня поправляли со смехом. А все таки как правильно Хуго Босс или Хьюго Босс? Я говорю Хуго Босс.

Помогите!

07.03.2011 14:12

Вы правильно говорите. Хуго.

Anonymous

07.03.2011 16:05

а выше пишут, что правильно Уго

Anonymous

07.03.2011 17:14

А во всех рекламных роликах компании — Хьюго

Anonymous

07. 03.2011 18:32

А во всex рекламнyх роликаx Карoлины Эрреры про парфюм 212 её называют Каролина Херрера. Но это так же не правильно! Правильно произносить так, как в стране откуда автор, марка, бренд!

Anonymous

07.03.2011 19:10

Производителю, наврное, виднее как его правильно произносить ) Иначе ролик бы не выпустили

Anonymous

07.03.2011 20:48

Ролик выпустили в америке, дизайнер- испанка. Имя и фамилия испанские. «Н» в испанском языке не произносится, так же как во французском. Спор идет как правильно произносить или как произносят производители( пусть даже и неправильно)?

Anonymous

07.03.2011 21:08

По-моему производитель и есть высшая инстанция в данном вопросе. Не правила. Он же определяет КАК называть его продукт

Anonymous

08. 03.2011 12:01

Ерунду вы говорите. Продукт производится может и в Европе.( Все извесные дома Франции, Италии и Испании) Реклама же как правило создаётся в Америке( Штатах). В каждой стране Шанель Nº5 произносится по разному, на языке той страны в которой крутят рекламу. Иногда американский английский просто не заменяют на родной язык страны.

Anonymous

08.03.2011 13:59

Реклама создается в каждой стране. Иначе и мы бы тоже смотрели все ролики на английском, но мы их так не смотрим. Вам ничто не мешает найти франц.рекламу Шанель или Кашарель, так же как и немецкую для Босс УГО как нписал выше аноним не говорят нигде

Anonymous

08.03.2011 15:38

Интернациональная реклама создается в одной стране,а в каждой стране она переводится. Например Шарлиз Терон в рекламе Жадора одна, она по странам не разьезжает:-). Но во Франции она говорит по французски, а в Америке по английски,и возможно в Германии по немецки. Рекламы Хуго Босс я видела на английском, там говорят Хуго:-)Босс. Уго, я знаю, говорят в испании. Может тот аноним вам писал из испаноговорящей страны?

Anonymous

08.03.2011 16:55

На английском всегда говорили хЬюго босс: http://www.youtube.com/watch?v=msFnETdl5WM&feature=related Немцы-ХУГО. Раз уж так принципиально — автор фирмы-немец. То есть тогда говорить надо Хуго, как на родине марки Босс. http://www.youtube.com/watch?v=u_JfGytESYw не Уго Чавес же делает.

Anonymous

08.03.2011 23:55

Ну так и доказываю, что Хуго. и кстати, вы сами слушали ролик то? там Хюго отчетливо слышно( без мягкого знака!):-) и о последнее длинное такое.

Anonymous

09.03.2011 11:53

Ну причем здесь английский!? Сами же пишете, что марка немецкая! Я тоже пишу, что правильно Хуго. О чем мы спорим!? Автор спрашивала как правильно. Правильно Хуго. А если кто-то говорит Хьюго, то пусть. Но это нельзя назвать правильно. Так же например много слышу «Вьюттон», «КензО». Мне погигу, в принципе я никого не поправляю. Но никогда сама не буду говорить неправильно, если знаю как правильно.

Anonymous

10.03.2011 20:49

Ой, кстати о «Вьюттоне», а как правильно этот «дядечка» произносится по-русски? Я серьезно спрашиваю.

Anonymous

11.03.2011 16:19

Луи Вюиттон 🙂

Berezka C.B.

11.03.2011 20:43

Спасибо! Язык сломаешь…

Anonymous

13.03.2011 21:35

Вот видите! У каждого своё произношение! Во франции произносят Луи Вуиттон.

sweet box *

16. 03.2011 19:51

Я как раз примерно так и говорю. Вуиттон. А Вюиттон, мне кажется, невозможно произнести.

Anonymous

14.03.2011 19:57

Луи Вуиттон, КЕнзо (ударение на Е)

Anonymous

08.03.2011 00:06

В этой теме часто анонимы отвечают, что бы это значило? 🙂

Кукла Заморская *

09.03.2011 00:06

По-моему, у них на бутике в столешниковом Эрмэ написано по-русски. Но я говорю Эрмес. А то вообще народ не понимает, о чём речь

Crazy Soul me V.I.P.

22.11.2012 01:07

Здравствуйте,Юля и все участники форума.Я новичок.Юличка,к вам у меня большая просьба.Составьте для меня программу пользования косметикой Avene,потому что опыта у меня нету. Хочу приобрести Айрол и начать пользоваться Авене.Мне 35 лет,кожа жирная в Т зоне,на щеках нормальная,всю жизнь мучаюсь с прыщами-сил нету.До этого пользовалась декоративной косметикой.Умывалка-Loreal tripla Ativa,тонников-никаких,скраб Nivea Peel Soft,увлажняющими и питательными кремами почти никогда-всегда потом кожа это не воспринимает и агрессивно выкидывает прыщами.Под глаза-Olaz7,Loreal,Nivea.В борьбе с прыщами куча болтушек от дерматологов…Одним словом замучило это безответственное отношение к моему лицу.Теперь чтоб избавиться от прыщей,хочу использовать Айрол и начать пользоваться лечением от Авене,но как это все правильно сделать,чтоб не навредить себе-прошу вашей помощи.Извените за слишком длинное бла бла.

Людмила77 _

Открыть в форуме

Как произносится Hermes на английском языке

Как произносится Hermes

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

UK/ˈhɜː.mːz/

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

США/ˈhɝː. mːz/

Подробнее о фонетических символах

Позвуковое произношение
  • Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    / ч / как в

    Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    рука
  • Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    / ɜː / как в

    Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    птица
  • Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    / м / как в

    Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    луна
  • Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    / яː / как в

    Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    овца
  • Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    / г / как в

    Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    зоопарк
  • Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    / ч / как в

    Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    рука
  • Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    / ɝː / как в

    Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    птица
  • Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    / м / как в

    Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    луна
  • Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    / яː / как в

    Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    овца
  • Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    / г / как в

    Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

    зоопарк

Каково определение Hermes ?

Обзор

Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам

  • {{randomImageQuizHook. copyright1}}
  • {{randomImageQuizHook.copyright2}}

Авторы изображений

Попробуйте пройти тест сейчас

Слово дня

гражданский

Великобритания

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/ˈsɪv.əl/

НАС

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/ˈsɪv.əl/

не военный или религиозный, или относящийся к простым людям страны

Об этом

Блог

Отплевываться, кудахтать и растягивать слова: глаголы, которые можно использовать вместо «говорить»

Подробнее

New Words

ужин в четыре руки

Другие новые слова

Торговые марки, которые вы должны знать, как произносится

Getty

Изображение через Getty

Мы основываем любовь к нашей одежде на множестве разных категорий; качество, цена, происхождение. Как насчет сложности произношения? Мы прошли через годы и годы, глядя на бренды, которые понятия не имеем, как произносится. И знаете, кто виноват? Интернет и рэперы.

Мы видим это имя на наших любимых веб-сайтах, ломаем в голове произношение и живем дальше. И затем рэперы делают это еще хуже, давая свою собственную интерпретацию произношения названия бренда, часто в шутку или чтобы сохранить свою схему рифмования. Поэтому, прежде чем покупать следующий предмет одежды, убедитесь, что вы можете правильно сказать это менеджеру магазина, помогающему вам, прежде чем полностью опозориться.

Кортейс

Посмотреть это фото в Instagram

Произношение: Core-taze

Если вы до сих пор не слышали о британском бренде уличной одежды Corteiz, вы, вероятно, живете под скалой. В последнее время бренд привлек большое внимание своей уникальной моделью Drop и выпуском освежающих кроссовок в сотрудничестве с Nike в последние годы. Но помимо выяснения более подробной информации о таинственном основателе бренда, Clint419, многие были озадачены тем, как именно произносится название бренда. Его легко можно было бы ошибочно произнести как Cortez, как любимую пару кроссовок Nike с низким верхом на Западном побережье; По иронии судьбы глобальный бренд спортивной одежды подал в суд на Corteiz из-за того, что их название якобы звучало слишком похоже пару лет назад. Другие произносят Corteiz как «основные футболки». Итак, каков ответ? Согласно собственному произношению Клинта в недавнем эпизоде ​​ SNKRS Live Название бренда звучит как слова «core» и «taze» вместе взятые. Хороший мнемонический прием, который можно использовать при воспоминании об этом бренде, — это представить, как вас бьют электрошокером внутри раздутой толпы, преследующей Кортеиса.

Лоу

Произношение: Lo-weh-vay

С тех пор, как Джонатан Андерсон стал креативным директором испанского дома роскоши Loewe в 2013 году, это один из многих люксовых брендов, которые у всех на слуху. Но что еще более сбивает с толку, чем футболки Loewe в стиле Minecraft, так это то, как даже произнести название бренда. Наиболее распространенное неправильное произношение — это произнесение чего-то похожего на название сети хозяйственных магазинов Lowe’s. Loewe существует уже более 175 лет не для того, чтобы его имя так сильно истреблялось. Для тех, кому любопытно, название бренда восходит к немецкому производителю кожи по имени Энрике Лоеве Россбергу, который объединил группу испанских мастеров, которые первоначально сформировали дом. На немецком языке Loewe на самом деле означает лев. «W» в немецком произносится также со звуком «v». Таким образом, согласно собственному веб-сайту бренда и видеороликам, правильное произношение Loewe — «Lo-weh-vay». Хороший способ запомнить это — подумать о «Ло» (аббревиатура от «Поло»), смешанной с идишской фразой «Ой Вей».

Жакмюс

Произношение: Jacque-moose

Французский лейбл Jacquemus хорошо известен своими неизменно популярными сумками. Бренд, основанный в 2009 году, напрямую связан с фамилией основателя Саймона Порте Жакмюса. Саймон назвал лейбл Jacquemus в честь девичьей фамилии его матери, которая скончалась всего за год до того, как он основал свой бренд. С тех пор Jacquemus известен своими причудливыми коллекциями и является одним из самых почитаемых модных брендов Франции. Впрочем, как и многие другие французские имена. Кажется, что абсолютно никто не знает, как его правильно произносить. Как сообщил бренд в Instagram в 2020 году, это не произносится как «Джек-э-должен». Это больше похоже на имя «Жак» и животное «лось» вместе взятые.

Арктерикс

Произношение: Ark-tear-icks

Поскольку в наши дни все и их мамы носят куртки Arc’Teryx, важно знать, как правильно произносить название канадского бренда активного отдыха. Но, прежде всего, что вообще означает Арк’терикс? Название и логотип Arc’teryx в виде «мертвой птицы» являются отсылкой к Archaeopteryx, птицеподобному динозавру юрской эпохи. Произношение для этого — «аар-ки-аап-тр-ухкс». Так что, естественно, можно подумать, что произношение Arc’teryx будет похоже на это. Но на видеороликах бренда видно, как сотрудники произносят это слово больше как «слезы ковчега». Хороший способ запомнить это — думать о воде при произнесении имени: Ноев ковчег, слезы и ткани, впитывающие дождь.

Ма Маньер

Произношение: «A-ma-man-yair»

Еще один американский лейбл, решивший работать под французским названием, — A Ma Maniére Джеймса Уитнера. Бутик, у которого есть магазины в Атланте, Джорджии, Вашингтоне, округ Колумбия, и Хьюстоне, штат Техас, заработал репутацию в отрасли благодаря тому, что предлагает первоклассный розничный опыт, вдохновленный парижскими бутиками. Название бренда по-французски означает фразу «Мой путь». Магазин Уитнера также известен выпуском одних из самых чистых коллабораций Air Jordan за последние годы. Поэтому лучше знать, что название этого магазина не произносится как «А-ма-деньги-урр». Правильный способ сказать это по-французски больше похож на «A-ma-man-yair».

Эме Леон Доре

Произношение: Ah-may Lee-on Door 

Во-первых, что вообще означает Эме Леон Доре? Согласно интервью END с основателем Aimé Leon Dore Тедди Сантисом, изначально предполагалось, что название бренда будет Aimé — французское слово, означающее «любовь». Но поскольку «Эме» уже была зарегистрирована как торговая марка, Сантис добавил Леона Доре. «Леон» переводится как «Лев», детское прозвище его отца. «Дор» — последний слог имени «Теодор», имени Сантиса при рождении. Хотя никакая из этих сведений не поможет, когда дело доходит до правильного произношения, приятно знать, что название бренда — это не просто набор французских слов, смешанных вместе.

Vetements

Произношение: Vet-MAHN

Хотя Демна Гвасалия больше не работает в Vetements, никогда не поздно начать правильно произносить название бренда. Vetements, а также слово, обозначающее «одежда» на французском языке, не произносится как «многоквартирные дома». Произносится как «Вет Маун». Хороший мнемонический прием для запоминания произношения этого бренда — представить себе ветеринара, косящего газон, в огромной толстовке Vetements.

Сакаи

Японское произношение: Сух-Ках-Э; Западное произношение: Suh-Kai

Это сложный вопрос, потому что западное произношение Sacai, «Suck-eye», так хорошо перекатывается языком. Но, учитывая, что девичья фамилия Титосэ Абэ — Титосэ Сакаи, Сакаи, вероятно, произносится так же, как и ее японская фамилия. Японцы не произносят «я» в слове «сакаи» как «глаз». Произносится как «Э». Итак, по-японски Sacai — это «Suh-Kah-E».

1017 АЛИКС 9СМ

Произношение: Десять-Семнадцать-А-Ликс-Девять-С-М

Помните, что команда по связям с общественностью Мэтью Уильямса разослала пресс-релиз, чтобы убедиться, что вы все перестанете называть это ALYX. Во-первых, Alyx не произносится как «Ay-licks». Название бренда совсем не похоже на магазинный леденец за 99 центов. Оно произносится как «Ах-Ликс», потому что никакие пряжки американских горок не могут остановить капание воды из этого крана. Теперь о самом полном названии: «Ten-Seventeen-Ah-Leeks-Nine-S-M. Это не «Один-Ноль-Один-Семь-А-Ликс-Девять-С-М». Это не «Тысяча семнадцать-А-Ликс-Девять-С-М». Это не «Десять-Один-Семь…»

Comme des Garcons

Произношение: гребен-день гар-сон (мягкое «н»)

Вы когда-нибудь так беспокоились о том, чтобы не испортить название бренда, произнося его продавцу, что просто решили даже не спрашивать об этом? Да, Comme des Garcons так действует на людей.

Balmain

Произношение: Ball-mah

Не беспокойтесь об этом, потому что 95 процентов рэперов неправильно произносят Balmain. Большинство энтузиастов Balmain произносят французский бренд как «Ball-Main». Однако на самом деле он производится как «Ball-Mah». Но да ладно, ведь никто не произносит это правильно. Тем не менее, кричит Кид Кади за то, что он все сделал правильно.

Живанши

Произношение: jhee-von-SHEE

Основанный во Франции в 1952 году, этот люксовый бренд на слуху у многих, кто хоть что-то знает об одежде, от блоггеров до рэперов. Только не будьте тем придурком, который просит свитер с акулами.

Сен-Лоран

Произношение: Сан-Ло-Рон

Даже после того, как Эди Сильман отбросил «Ив», самую трудную для произношения часть оригинального названия бренда, многие по-прежнему неправильно произносят бренд, теперь известный как Saint Laurent.

Боде

Произношение: Boh-Dee

Популярность Эмили Боде растет, так что пора начать произносить ее имя прямо перед тем, как вы опозорите себя, комментируя чью-то лоскутную капельницу. Боде не произносится так, как слово, найденное в словаре. Это «Боу-Ди». Простой мнемонический прием для произношения этого бренда — подумать о том, как цены на Боде равны ОД.

Суикок

Произношение: Sui-Ko-Ke Западное произношение: Sui-Coke

Как и Sacai, это еще один японский бренд, название которого обычно произносится так, что язык лучше скатывается. Западное произношение этих сандалий clout похоже на слияние слов «Suicide» и «Coke». Хотя «Suicoke» звучит как название микстейпа с волнистой задницей French Montana, японцы произносят «Ke» как «Keh». Так что это будет «Суи-Ко-Ке».

Раф Симонс

Произношение: Răf-Sym-Mons

Если вы являетесь поклонником ASAP Rocky, вы, вероятно, знаете, как правильно произносить имя этого дизайнера, потому что Рокки правильно понял его, когда бросил фейерверк «RAF». Но для тех, кто произносит Raf как «Wraith», или Simons как имя American Idol судья, вы ошибались все эти годы. Пожалуйста, не трогай моего Рафа.

Хеди Слиман

Произношение: ed-ee slim-ahn

Имя этого дизайнера похоже на медведей Беренштайн против медведей Беренштейна среди модных дизайнеров. Многие верующие произносят имя Эди Слимана как «Хайди Силмане», буквально переставляя и добавляя буквы к имени французского дизайнера. Но даже те, кто не добавляет к имени Слимана случайные буквы, могут не понимать, что буква «Х» в слове «Хеди» не звучит.

Миучча Прада

Произношение: Mew-cha Prah-da

Большинство поклонников Prada правильно понимают вторую половину имени Миуччи Прада. Тем не менее, многие убивают ее скороговорку с именем, говоря все от «Ми-ук-сия» до «М-икея». Если вы можете правильно произнести слова Mucinex и Chia Pet, у вас есть возможность произнести «Мью-Ча».

Стюсси

Произношение: Stoo-see

Нет, это не Sta-see или Stuss-see. Несмотря на то, что Stussy сейчас исполняется 40 лет, вы всегда услышите, как один или два человека неправильно произносят название бренда.

Боттега Венета

Произношение: Buh-tei-guh-vuh-nei-tuh

Популярность итальянского дома роскоши Bottega Veneta недавно резко возросла благодаря знаменитым ботинкам Puddle Boots. Но это не ложь, мы слышим, как многие любители моды убивают имя бренда. Все от «bot-tea-gah-ven-nee-tah» до «Bodega Vendetta». Хотя последнее неправильное произношение было бы отличным названием для комикса Marvel из Нью-Йорка, это, безусловно, неправильный способ произношения названия бренда. Правильное произношение Bottega Veneta — довольно простое итальянское, потому что название бренда буквально переводится как «итальянский магазин». Хороший способ запомнить, как произносится первая половина названия, — это подумать о том, как произносится слово «ботанический».

Гермес

Произношение: Ehr-mez

Пожалуй, одно из самых неправильно произносимых названий брендов в мире — Hermès. Вероятно, это связано с количеством рэперов, которые на протяжении многих лет опускали название бренда в песнях, но неправильно его произносили. Дрейк, Фьючер, Рик Росс и даже Канье Уэст случайно сохранили букву «Н» при произнесении названия французского люксового бренда. Буква «H» в Hermès молчит. Хороший способ запомнить это: если вам каким-то образом удастся купить своей девушке биркин Hermès за 10 000 долларов, она, вероятно, будет смотреть на вас в ошеломленном молчании.

Дрис Ван Нотен

Произношение: Dreeze-van-no-ten

Когда кто-то подходит к вам и пытается проверить ваши знания в области моды, спрашивая, кто ваш любимый член Антверпенской шестерки, у вас есть несколько действительно труднопроизносимых имен на выбор. Так что удачи в попытках назвать Дирка Ван Сена, Дирка Биккембергса, Вальтера Ван Бейрендонка или Анн Демельмейстер. Помимо Марины Йи, имя Дрис Ван Нотен довольно легко произносится. Но, пожалуйста, убедитесь, что вы не произносите его имя как слово «сухой».

Картье

Произношение: Kahr-ti-ay

Хотя большинство из нас предпочитает называть оправы для очков Cartier «Big Cs», «Woods», «Straightbacks» и «Buffs», важно знать, как правильно произносить название французских люксовый бренд, прежде чем купить пару Живерни у местного ювелира.