О волосах и прическах на английском
На днях мне пришла отличная идея – поделиться с вами названиями причесок и типов волос на английском.
Данная лексика будет крайне полезна, если вы вдруг окажетесь за границей, и вам нужно будет объяснить мастеру, какую именно прическу вы хотите, или даже элементарно при просмотре видео на Youtube как сделать ту или иную прическу, нужно знать определенные слова по-английски, чтобы найти нужное видео и понять речь, правда?
Так что читайте далее и запоминайте новые для вас слова из серии о волосах и прическах на английском.
Типы волос по-английски
- long hair – длинные волосы
- short hair – короткие волосы
- thick hair – густые волосы
- thinning hair – жидкие волосы
- receding hairline – залысины
- unmanageable hair, unruly hair – непослушные волосы
- curly hair – вьющиеся волосы
- kinky hair – курчавые волосы
- straight hair – прямые волосы
- wavy hair – волнистые волосы
- wave – волнистость, завивка, завиток, локон
- black hair, dark hair – темные волосы
- brunette (brunet — американский вариант) – брюнет /-ка
- blond hair, light hair – светлые волосы
- blonde – блондин /-ка
- brown hair – каштановые волосы
- grey hair, white hair – седые волосы
- red hair / ginger – рыжие волосы
- sandy hair – рыжеватые волосы
- sandy girl – девушка с рыжеватыми волосами
- auburn – золотисто-каштановый, темно-рыжий, красновато-коричневый
Статья в тему:
Как сказать «мне нравится» или «не нравится» на английском разными способами
Названия причесок на английском
Здесь для ясности я разделила все стрижки и прически на мужские и женские.
Итак, мужские:
- crew cut (clean shave – чисто выбритое лицо) – короткая стрижка (ёжик)
- stubble – щетина
- mustache – усы
- beard – борода
- spiky – волосы поставленные вверх, как будто заостренны вверх (особенно эту прическу облюбовали представители восточных стран)
- shaved head / bald head – лысый
- flattop – вид мужской стрижки с ровно выстриженным верхом (одно время была очень популярна в США)
- goatee – эспаньолка, козлиная бородка
- sideburn – бакенбард
- dreadlocks / dreads – дредлоки или дреды
Статья в тему:
6 английских слов-синонимов: small — little, big — large, tall — high
Женские стрижки и прически:
- bob – короткая стрижка, боб
- layered hair – стрижка каскад
- pigtails – хвостики (обычно два)
- cornrows – «африканские» косички
- braids – обычные косички
- French braid – колосок
- braid – коса
- bun
- French twist – ракушка
- ponytail – высокий хвост
- chignon – шиньон
- perm – химическая завивка
Статья в тему:
«Модный» английский: полезная лексика для тех, кто в тренде
Разные приспособления для волос
- hair band – лента для волос
- hairbrush – щетка для волос
- hairdryer / hairdryer – фен
- hairgrip, hair-slide – заколка для волос
- hairnet – сеточка для волос
- hairpiece – накладка, парик
- hairpin – шпилька для волос
- hair spray – лак для волос
- hair slide (barrette – американский вариант) – заколка для волос
Статья в тему:
Изучаем синонимы к прилагательным: расширяем словарный запас английского языка
Английские глаголы, связанные с волосами
- to shampoo, wash hair – мыть волосы
- to color, to dye, to tint hair – красить волосы
- to cut, to trim one’s hair – стричься, остричься
- to brush hair, to comb hair – причесывать волосы
- to backcomb hair, to tease hair – начесывать волосы, делать начес
- to braid, to do, to set, to style hair – делать прическу
Слов получилось немало, но я думаю некоторые из них вы знаете, а остальные по крайней мере слышали.
Учите английские слова и фразы, пополняйте свой словарный запас и смело общайтесь на английском!
До встречи!
A woman who cuts her hair is about to change her life.
Coco Chanel
Как перевести слово Toboggan?
Статьи › Деливери Клаб › Деливери как переводится
Toboggan {имя существительное}
Сани {т. мн. ч.}
- Как читается слово Toboggan?
- Как переводится на английском skate?
- Как произносится Балман?
- Как правильно произносится Volkl?
- Как говорит петух на английском?
- Как по английски глэм рок?
- Как по английски будет Ульянка?
- Как правильно говорить Шанель?
- Как правильно произносить Москино?
- Как правильно говорить Vetements?
- Как правильно произносится Kärcher?
- Чей бренд волки?
- Как правильно произносить H&M?
- Как правильно произносится слово блеклый?
- Как переводится на английский Ski?
- Как Джулия по английски?
- Что значит слово Sing?
- Как правильно говорить Барбери или Бёрбери?
- Как произносится мохито?
- Как произносится Мадлоба?
- Как правильно произносить 10AGE?
- Как произносится косьба?
- Как переводится слово Skateboard?
- Как на английском будет Street?
- Что такое Play The Violin?
Как читается слово Toboggan?
Амер. |təˈbɑːɡən| брит. |təˈbɒɡ(ə)n|
Как переводится на английском skate?
Skate {глагол}
Кататься {глаг.} кататься на коньках {глаг.}
Как произносится Балман?
Читается «Бальма́н». Французский дом высокой моды, основанный модельером Пьером Бальменом в Париже в 1945 году. Название часто произносят не корректно, как «Бальмейн», но звучать оно должно как «Бальма́н» — буква «l» смягчается, букву «n» на конце старайтесь практически не произносить.
Как правильно произносится Volkl?
Лыжи этой категории — прекрасный выбор для отдыха или работы в горах. У нас линейка лыж All-mountain представлена серией RTM от компании Volkl (читается «Фёлкл», а не «волки»).
Как говорит петух на английском?
Петухи: «cock-a-doodle-do»
Сольное выступление петуха на рассвете называется «crowing», но сам звук, который издает петух, в английском языке передается так: «cock-a-doodle-do».
Как по английски глэм рок?
Глэм-рок (англ. glam rock, от glamorous — «эффектный»), также глиттер-рок (англ. glitter rock — от слова «глиттер») — жанр рок-музыки, возникший в Великобритании в самом начале 1970-х гг. и ставший одним из доминирующих жанров первой половины того десятилетия.
Как по английски будет Ульянка?
Имеет мужскую форму Ульян, от которой произошли фамилии Ульянов, Ульянычев и Ульяненко.
Ульяна | |
---|---|
Производ. формы | Юлианка, Лиана, Юля, Аня, Анюша, Ульянка, Уля, Ульяха, Ульяша, Ляна, Яна |
Иноязычные аналоги | серб. Јулијана / Julijana хорв. Julijana |
Как правильно говорить Шанель?
Chanel — [шанЭль].
Как правильно произносить Москино?
Москино.
По тем же правилам читается название бренда Moschino — «Москино». Hermes — «Эрмес» — и никак иначе.
Как правильно говорить Vetements?
Vetements = Ветмо́. В переводе с французского это всего-навсего значит «одежда». Поэтому для французов оно не представляет никакой сложности, а вот нам не раз приходилось с ним помучиться. На конце этого слова — носовой звук, полноценных аналогов которому в русском языке нет.
Как правильно произносится Kärcher?
Но Alfred Kärcher GmbH & Co.KG — немецкая компания и умлаут над буквой «а» в немецкой транскрипции читается как «е», а сочетание «ch» — как «х». Поэтому правильным вариантом произношения имени компании является «КЕРХЕР».
Чей бренд волки?
И в 1992 году, пробыв на посту директора сорок лет, Франц принял решение о продаже бренда швейцарскому концерну Gregor Furrer & Partner Holding AG. Именно поэтому до сих пор сохраняется парадокс: лыжи Völkl изготавливаются в Германии, в старом добром Штраубинге, но официально считаются выпущенными швейцарским брендом.
Как правильно произносить H&M?
Итак, неправильно говорить «эмчэндэм», несмотря на то, что сейчас это очень популярная надпись на футболках;) Надо говорить «эйч-эн-эм», именно так, без дополнительного звука «д», который многие произносят из-за символа «&», что означает «and».
Как правильно произносится слово блеклый?
Ударение в слове блёклый
В упомянутом выше слове ударение падает на слог с буквой Ё — блЁклый.
Как переводится на английский Ski?
Ski. кататься на лыжах.
Как Джулия по английски?
Джу́лия (англ. Julia, итал. Giulia) — женское имя, используемое в английском и итальянском языках. Русский аналог имени — Юлия, испанский — Хулия.
Что значит слово Sing?
Sing. петь.
Как правильно говорить Барбери или Бёрбери?
Burberry — вы все еще произносите «Барбери» или, флакон вас упаси, «БУрбери»? Скорее вычерните этот вариант из лексикона, иначе рискуете прослыть бьюти-невеждой! Свое имя бренд получил в честь основателя Томаса Бёрберри и произносится соответственно. Повторяем вслух — Бёрберри.
Как произносится мохито?
Испанское слово mojito, означающее наш коктейль, по правилам испанского же языка читается как [мохито].
Как произносится Мадлоба?
Простое спасибо по грузински, звучит как мадлоба (მადლობა), можно сказать гмадлобт (გმადლობთ) что будет означать благодарю.
Как правильно произносить 10AGE?
В конце 2018-го любители российского хип-хопа познакомились с премьерной песней 10AGE (читается «ТенЭйдж») под названием CD-ROM, на следующий год вышли R.A.G.E.
Как произносится косьба?
В слове «косьба» ударение следует ставить на слог с буквой А — косьба́. Надеемся, что теперь у вас не будет вопросов, как пишется слово косьба, куда ставить ударение, какое ударение, или где должно стоять ударение в слове косьба, чтобы верно его произносить.
Как переводится слово Skateboard?
Скейтборд. skateboard. Спасибо за обратную связь!
Как на английском будет Street?
Street {имя существительное}
Улица {ж. р.}
Что такое Play The Violin?
Play the violin {глагол}
Играть на скрипке {глаг. несов.}
Значение имени Шанель — Происхождение, религия имени девочки Шанель
Что означает имя Шанель? Какое значение имени Шанель?
Значение имени Шанель: Имя Шанель в переводе с французского означает Трубопровод или воздуховод. Имя Шанель имеет французское происхождение и является женским именем. Люди с именем Шанель обычно исповедуют христианство по вероисповеданию.
Создайте свой собственный список имен для детей
Добавьте имена для детей в список избранных.Теперь вы можете добавить это или любое имя ребенка в SchoolMyKids в список избранных. Наша самая большая база данных списков имен детей — лучшее место для вас, чтобы отслеживать ваши любимые имена. Чтобы завершить имя вашего ребенка, сохраните все выбранные вами любимые имена в одном месте. Вы также можете поделиться списком с семьей и друзьями. Начните создавать список имен для вашего ребенка прямо сейчас.
Нажмите на сердечко рядом с именами детей, чтобы добавить имя в список избранных. Начните добавлять свои любимые имена, чтобы создать свой список! Подробнее о Chanel
Детское имя Шанель Нумерология: Имя Шанель имеет числовое значение 7 в соответствии с пифагорейской нумерологией (западной нумерологией), рекомендуется также рассчитать «числовое значение» имени, введя полное имя в наш нумерологический калькулятор имен.
Популярные имена, также начинающиеся с «С»
Чарвик | Интеллигент; блестящий; Яркий; Умный; Умный; Thoughtful | Boy |
Cia | The Greek goddess of the moon | Girl |
Calian | He is a warrior of the life | Boy |
Chamundeshwari | Goddess Durga | Girl |
Chu | Жемчуг; драгоценный камень, используемый во всем мире | Девушка |
Связанные имена или похожие имена
Нравится Шанель? Как насчет
Исследуйте имена со значением, похожим на детское имя Шанель: Трубопровод или воздуховод
Нужно родственное имя для Шанель?
Воспользуйтесь нашим генератором имен для братьев и сестер, чтобы найти подходящие имена братьев и сестер (имена мальчиков и девочек) для ребенка по имени Шанель. Вот список имен братьев и сестер, которые идут с Chanel
Общие имена братьев и сестер для Chanel
СЕСТРЫ: Имена братьев и сестер для Шанель
БРАТЬЯ: Имена братьев и сестер для Шанель
Известные люди с именем Шанель
- Шанель Иман
Шанель Иман Робинсон Шепард (род.
1 декабря 1990 г.) — американская модель.
- Шанель Крессуэлл
Шанель Крессуэлл (родилась 23 января 1990 г.) — английская актриса, наиболее известная по роли Келли Дженкинс в фильме
Это Англия (2006) и трех последующих сериях 9.0104 This Is England ’86 (2010), This Is England ’88 (2011) и This Is England ’90 (2015).Она также появлялась в роли Кэти Маквей в ситкоме Sky One Trollied с 2011 по 2013 и с 2015 по 2018 год. Penthouse журнал Penthouse Pet за март 2012.
- Chanel West Coast
Челси Шанель Дадли (род. 1 сентября 1988 г.), более известная под своим сценическим псевдонимом Шанель Западное побережье , — американская телеведущая, рэпер, актриса и модель.
- Элен Шанель
Элен Шанель (урожденная Элен Столярофф; 12 июня 1941 года в Довиле, Кальвадос, Франция) — французская актриса русского происхождения.
- Шанель Миллер
Шанель Миллер (род.
12 июня 1992 г.) — американская писательница из Сан-Франциско, Калифорния.
Хотите другое имя?
Попробуйте наш генератор имен для детей. Вы можете объединить два имени, чтобы найти совпадающие имена. Используя этот инструмент, родители могут получить имя своего ребенка, похожее или комбинацию их имен. Вы также можете получить совершенно случайные имена.
Узнайте, как написать название Chanel на других языках
Узнайте, как написать название Chanel на морских флагах
Chanel
Узнайте, как написать название Chanel на языке жестов
Chanel
Узнайте, как написать имя Chanel шрифтом Брайля
Chanel
Узнайте, как написать имя Chanel азбукой Морзе
Chanel
То же написание, но другое произношение?
ТЕКСТ
Добро пожаловать в подкаст InFluency. Я Хадар, и это серия номер 20.
Привет-привет. Добро пожаловать. Сегодня вторая часть урока о «орфографии и произношении» и о том, почему они постоянно конфликтуют.
В прошлый раз, это была серия номер 18, мы говорили о словах, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному, например, «цветок» и «мука», «вижу» и «море», «солнце» и «сын». .
Я надеюсь, что вы, потому что вы не можете видеть написанное слово, надеюсь, вы визуализируете различные варианты написания: «солнце» и «сын», например «Солнце в небе» и «Мой сын. У меня нет сына, у меня есть только дочери». Но я надеюсь, что помог вам понять, какое слово я имел в виду. Во всяком случае, это был эпизод номер 18 в подкасте.
Сегодня мы говорим о словах, которые пишутся одинаково, а произносятся они по-разному. Ага. Пишется одинаково, но произносится по-разному. Так что технически эти слова, если вы просто видите их написанными, вы не можете точно знать, как их произносить, потому что это требует контекста.
Итак, вы узнаете, является ли это слово «прочитанным» или «прочитанным», верно? Потому что произносятся одинаково. Или если это слово «Объект» или «Объект». «Я возражаю против того, что написание и произношение в английском языке не соответствуют друг другу. Это все усложняет».
Но если бы английский был фонетическим языком, или, лучше сказать, фонетическим языком, я все равно не совсем понял. Я думаю, что могу использовать и то, и другое, но технически я должен сказать «были», потому что это не что-то реалистичное. Тем не менее, многие люди используют «был».
Вы, наверное, спрашиваете себя: «О чем она говорит? Как это связано?» Но для тех из вас, кто понял меня, я знаю, вы понимаете, что я имею в виду? Так что технически после «если» нет «было», если это гипотетически — «если бы английский был фонетическим языком», «если бы я был богатым человеком». Я сделаю отдельный выпуск об этом, хорошо. Я запишу другой эпизод о «было» и «были» после «если».
А пока давайте перейдем к тому, что я хотел сказать в первую очередь. Что если бы английский был фонетическим языком, то у меня не было бы работы. Так что, может быть, это хорошо, потому что так мы можем общаться. Если бы все было просто, то ничего интересного я бы не сказал по этому поводу.
Так что я рад, что это непросто. Не полезно для тебя, но, я думаю, полезно для наших отношений. Вы, вероятно, говорите себе: «Хорошо, Хадар, могу я просто послушать урок, пожалуйста?» И ответ «да». Да, ты можешь. Да, ты можешь.
Давайте послушаем аудиоверсию моего видеоурока о словах, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному.
И, кстати, они называются гетеронимами или омографами, чтобы вы знали. Давайте послушаем.
Привет, это Хадар. Спасибо, что присоединились ко мне. Сегодня вторая часть серии видео о правописании и произношении, в которой мы пытаемся разобраться с распространенными заблуждениями. В предыдущем уроке мы говорили об омофонах — словах, которые одинаково произносятся, но пишутся по-разному. Итак, мы просмотрели кучу пар, и если вы хотите посмотреть это видео, если вы его еще не смотрели, я дам ссылку на него в примечаниях к шоу.
Сегодня на уроке мы поговорим о гетеронимах — словах, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному. Первый — это «слеза», «слеза», как в «Не лей слез» — правильно, — «когда ты плачешь». «Слезы текут по твоим щекам». ‘Рвать’. Здесь оно произносится со звуком Т, затем с высоким звуком Е – «ти», а затем со звуком Р – «теэр». Убедитесь, что «ee» длинное — «teer».
Но это может означать и рвать. «Разорвать», разрушить, например, «разорвать что-то» или «разорвать страницу». ‘тер’. И тогда оно произносится со звуком «а». «Слеза» — это звук «Т», а «а», так что опускайте челюсть и поднимайте язык на звук «Р» только в конце. «Рвать».
Следующий «читается»: звук «р», высокая «ми» — «ри-», а затем ре — «язычок». «Мне нужно прочитать эту книгу» — «Рид». Или «я читал эту книгу», прошедшая форма – «красный». Тогда это просто звук «е» — «красный».
Я знаю, что это сбивает с толку, и вы, вероятно, спрашиваете себя: «Почему так? Почему они не могут писать по-другому? Скажем, просто с «еа», правильно, как цвет «красный». Что ж, вероятно, когда-то орфография «EA» всегда имела одно и то же произношение, один и тот же звук.
Но со временем английский язык эволюционировал, звуки изменились и трансформировались, и поэтому у нас есть такое различие или такое различие между написанием и произношением. Хорошо.
Так что, наверное, это потому, что он изменился. Например, «ea», как в «read» и «read», также может быть «ei», как в break, верно. Вот почему английский может сбивать с толку. Английский с хэштегом сбивает с толку.
Потому что один и тот же образец написания может иметь несколько разных гласных. Самое главное, чтобы вы запомнили его «как есть» и постарались оторваться от правописания. Попытайтесь действительно идентифицировать звук слова с контекстом.
Потому что, когда вы слышите, как люди говорят о прошлом: «Я читал эту книгу», это очевидно, верно? Это ничуть не сбивает с толку. Звук «е» легко обнаружить, как и «и». «Мне нужно прочитать эту книгу», верно?
Поэтому постарайтесь связать звук с настоящим словом, значением и временем, а не пытаться идентифицировать его по написанию. И если вы что-то читаете, то посмотрите, как это соотносится с остальной частью предложения. Вот как вы знаете. Это проще, чем вы думаете.
Тогда у нас [Живое]. Это может быть «лайв», как в «Это живое шоу». Тогда это «ай» как в «мой» — «лайв». Или «жить», как в «Где ты живешь?» «liv», то это расслабленный звук «i» — «liv».
Следующий [польский]. Это может быть «пафосно», как у кого-то из Польши. Затем мы хотим убедиться, что О всегда произносится с долгим звуком «ау» — «пау-лиш». Хитрость заключается в том, чтобы добавить W – «пау», «пау-лиш». Или «па-лиш»: «Мне нужно отполировать бокалы, прежде чем я налью в них вино». ‘паа-лиш’. Вы могли бы сказать, что когда-то я был барменом, верно?
Это довольно запутанно [Резюме]. Итак, это либо «рух-цувм» классы, верно. «Я перестал заниматься английским языком, но мне нужно возобновить занятия, или возобновить занятия — чтобы начать сначала». ‘рух-цувм’. Это звук Р, затем З, а затем У, как в слове «еда» — «рух-цувм», закройте его буквой М.
Или это «ре-зух-мей» такие разные! ‘ре-зух-мэй’. «Мне нужно отправить свое резюме, если я хочу получить там работу». ‘ре-зух-мэй’. Или «Мне нужно поработать над своим резюме».
‘ре-зух-мэй’. «ре» как в слове «красный», так что округлите губы на «р», «зух» — это звук «з», а шва — «ре-цух». И это сбивает с толку, потому что это пишется через S, я знаю, но произносится как Z. «re-zuh-mei», «mei», «ei» как «день», «mei». «ре-зух-мэй», «ре-зух-мэй».
Следующий [Использовать]. Это имеет два значения. Во-первых, «использовать» — тогда оно пишется со звуком Z — «uwz». Или это существительное – «uws». — Какая польза? «uwz» против «uws».
Так вот, это S, которое когда-то произносилось с S, когда-то с Z, также можно найти в паре «близко» против «близко». Пишется одинаково, произносится по-разному. «Закрой дверь» с Z «klowz».
Или «Подойди ко мне поближе». «Мы сидим близко друг к другу». «klows», долгое O, как в «go», а затем S. Единственная разница здесь в том, что S и Z: «klows» — «klowz», «uws» — «uwz».
Следующий набор слов состоит из глаголов и существительных, которые пишутся одинаково. Например, это слово [Настоящее]. «preh-z’nt» против «pruh-zent». Так что здесь у вас есть трюк. Когда вы видите одно и то же слово и знаете, что оно может использоваться как глагол, делать что-то или как существительное, секрет заключается в ударении.
‘ПРЕХ-з’нт’. Если ударение падает на первый слог, то это имя существительное. «Я хочу подарить тебе ПОДАРОК. ‘прех-з’нт’. Если это глагол, ударение будет на втором слоге — «pruh-ZENT».
И так всегда бывает со словами, которые состоят из двух слогов и пишутся одинаково, и вы знаете, что они имеют два разных значения: одно — глагол, другое — существительное. ‘пра-ЗЕНТ’. «Мне нужно представить свою идею». ‘pruh-zent – ‘прех-з’нт’.
Теперь смещение ударения также меняет гласные, произношение других гласных. Потому что, как только вы ставите ударение на один слог, другой слог получает шва — гласный уменьшается. ‘preh-z’nt’, ‘z’nt’, то здесь нет гласной. Это «ух» — «з’нт».
Но тогда, если я перенесу ударение на второй слог, то во втором слоге будет гласная «зент», в первом слоге — «прух». ‘прух-центр’. Так что это не «пре-центр» и «пре-центр». Тогда непонятно, что подчеркнуто, а что не подчеркнуто, да? «ПРЕХ-з’нт» — «прух-ЗЕНТ».
Запись [‘reh-k’rd’]. «Давай проиграем эту пластинку», «ре-к’рд». Или «рух-корд» — «Мне нужно записать альбом». «reh-k’rd»: здесь «reh» является первичным ударением, как в «red», «k’rd». Или «Это мировой рекорд», верно? То же произношение, «ре-к’рд».
Или «Мне нужно это записать». «рух», то это шва, «корд». Внезапно это звук О, как в слове «за». «рух-корд», верно. В «reh-k’rd» это была шва, звука О не было слышно. Но тут «рух-корд». Посмотри, как это работает? Давайте посмотрим еще на несколько.
Пустыня [‘de-z’rt’] – «Пойдем в пустыню». «Зимой пустыня так прекрасна». «де-з’рт», ударение падает на первый слог. И «дух-з’рт». Первый — «DEsert» как «Поехали в пустыню», «де-з’рт». Второй — «deSERT», «Больше не бросайте этот проект», «duh-z’rt» — перестать что-то делать, резко бросить. ‘дух-з’рт’.
«Пустыня» также является омофоном «Десерт», написанным по-другому. Примечание: десерт, который вы едите в конце еды. «Десерт». Или в начале, если вы мои дочери?. «Десерт». «Десерт». Хорошо.
Итак, снова имеем «DE-z’rt» — ударение на первый слог, «DE-z’rt». Это место. А затем «duh-Z’RT» — ударение на втором слоге — это глагол «бросить», «не бросай меня». ‘дух-Z’RT’.
Но это еще и то, что вы едите в конце трапезы – «десерт». Итак, глагол «пустыня» и существительное «десерт» — это омофоны, потому что они пишутся по-разному, но произносятся одинаково. Сбивает с толку? Я надеюсь, что не больше.
Последнее — «производство» против «производства». «ПРОИЗВОДИТЬ» против «ПРОИЗВОДИТЬ». Производить [‘pruh-duws’] означает делать что-то из сырья, ‘pruh-duws’. Или сделать что-то из ничего: «Мне нужно сделать звук или снять видео».
‘пру-дувс’. Итак, первый слог — шва — «прух», ударный — второй слог — «дувс». Это основное ударение с буквой U, как в слове «еда» — «pruh-duws».