Каннингем, Майкл — Википедия
В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Каннингем.Майкл Ка́ннингем (англ. Michael Cunningham, р. 1952) — американский писатель и педагог. Лауреат Пулитцеровской премии 1999 года.
Майкл Каннингем родился 6 ноября 1952 года в Цинциннати, штат Огайо. Детство будущего писателя прошло в Пасадене, штат Калифорния. В 1975 году Каннингем получил степень бакалавра по английской литературе в Стэнфордском университете, а через пять лет он окончил магистратуру Университета Айовы. Печататься Каннингем стал с конца 1970-х, его рассказы появлялись на страницах известных американских литературных журналов (The New Yorker, Atlantic Monthly, Paris Review). В 1989 году новелла Каннингема «Белый ангел» (White Angel), ставшая позже главой в «Доме на краю света», попала в ежегодный сборник лучших американских рассказов.
В 1990 году Майкл Каннингем опубликовал свой первый известный роман («нулевой роман», Golden States, вышел маленьким тиражом и по настоянию автора, считающего вещь неудачной, не переиздается): «Дом на краю света» (
Второй роман, «Плоть и Кровь» (Flesh and Blood; 1995 год) — семейная сага об эмиграции в США. Поиск себя, альтернативная культура, отчуждение близких людей, распад традиционной семьи, гомосексуальность — эти и многие другие аспекты жизни становятся темой писательского исследования. Впервые на русском языке эта семейная сага была опубликована в сентябре 2010 года.
Третий и самый известный роман писателя «Часы» вышел в 1998 году. Он рассказывает об одном дне из жизни трёх женщин: знаменитой английской писательницы Вирджинии Вулф, домохозяйки Лоры Браун из Лос-Анджелеса 1950-х и современной нью-йоркской лесбиянки Клариссы Воган, чьи судьбы причудливо связаны с книгой Вулф «Миссис Дэллоуэй». Роман «Часы» принёс Каннингему Пулитцеровскую премию 1999 года. В 2002 году его с успехом экранизировал британский кинорежиссёр Стивен Долдри, главные роли в одноимённом фильме исполнили Николь Кидман (премия «Оскар»), Джулианна Мур и Мерил Стрип. Самого Каннингема можно увидеть в камео — в роли прохожего около цветочного магазина, где героиня Стрип покупает букет.
В 2005 году вышел четвёртый роман Каннингема «Избранные дни» (Specimen Days). Книга состоит из трёх разножанровых частей, связанных общим местом действия — Нью-Йорком, набором персонажей (мужчина, женщина, мальчик) и фигурой американского поэта Уолта Уитмена. Первая часть представляет собой мистическую историю из эпохи промышленной революции, вторая — триллер о Нью-Йорке после террористической атаки 11 сентября, наконец, события заключительной новеллы происходят в постапокалиптическом будущем.
В 2010 году напечатан пятый роман писателя «Начинается ночь» (
В мае 2014 года в Нью-Йорке вышел шестой роман писателя «Снежная королева» (The Snow Queen). Престижная газета «The Washington Post» отозвалась о произведении следующим образом: «Каннингем поет оду бессмертному городу Нью-Йорку, населяющим его художникам и потерянным душам, напоминая, что мифологическими образами, которыми мы наполняем нашу жизнь, мы обязаны самым обычным людям и событиям. Голос Каннингема, его неподражаемый стиль — вот настоящая магия его „Снежной королевы“».
Последняя книга писателя — сборник малой прозы «Дикий лебедь и другие истории» (A Wild Swan and Other Tales). — издана в ноябре 2015 года. Представляет собой постмодернистскую игру Каннингема с сюжетами известных сказок. Мифологические образы и архетипы, входящие в жизнь человека с раннего детства, здесь подвергнуты деконструкции, помещены в новый контекст, а привычные, на первый взгляд, сюжеты, сталкиваясь с современной реальностью, получают непривычные трактовки, продолжения и финалы.
Проживает в Нью-Йорке и преподает в Йельском университете.
Каннингем – открытый гей, долгое время (более 18 лет) живет со своим постоянным партнером, психоаналитиком Кеном Корбеттом.
Романы[править | править код]
- Дом на краю света (A Home at the End of the World, 1990), русский перевод 1997 Д. Ю. Веденяпина
- Плоть и кровь (Flesh and Blood, 1995), русский перевод 2010 С. Б. Ильина
- Часы (The Hours, 1998), русский перевод 2000 Д. Ю. Веденяпина.
- Избранные дни (Specimen Days, 2005), русский перевод 2007 Д. А. Карельского.
- Начинается ночь (By Nightfall, 2010), русский перевод 2011 Д. Ю. Веденяпина.
- Снежная королева (The Snow Queen, 2014), русский перевод 2014 Д. А. Карельского.
Сборники рассказов[править | править код]
Другие произведения[править | править код]
- Край земли: Прогулка по Провинстауну (
- Законы творчества / Laws for Creations (2006), сборник стихотоворений У. Уитмена, составитель и автор предисловия — Майкл Каннингем.
Экранизации романов Майкла Каннингема:
ru.wikipedia.org
Майкл Каннингем «Часы» — Cайт Марии Скрягиной
«Часы» в первую очередь притягивают читателя магией имени Вирджинии Вульф, знаменитой английской писательницы. Здесь она – главная героиня произведения. Наряду с ней, пишущей свой прославленный роман «Миссис Дэллоуэй» в 20-х годах XX века, в «Часах» рассказывается о миссис Браун, читающей эту книгу в середине века и миссис Дэллоуэй, живущей в конце XX века в Нью-Йорке, чья судьба так схожа с судьбой Клариссы из книги. Действие разворачивается в разных временах, но для нас с вами все происходит практически одновременно, автор дарует читателю возможность наблюдать сразу за тремя историями.
С первого взгляда очевидно, что писателя интересует устройство времени, а также взаимосвязь книги, художественного произведения (по сути вымысла, фантазии) и реальности. Пространство романа, организованное как некая игра, с переплетениями, повторениями, отражениями, как раз подходит для этого.
Но все же одна из основных тем «Часов» – тема жизни и смерти. На фоне июньского утра Клариссы Дэллоуэй, которое есть гимн жизни и бытию, разворачиваются три самоубийства. Погибает измученная болезнью Вирджиния Вульф, болезнь же толкает к смерти поэта Ричарда. История миссис Браун, бросившей мужа и детей, может быть, слаба и странна, потому что в ней не чувствуется настоящего отчаяния, настоящей трагедии, все как в замедленной киносъемке, спокойно, размеренно: да, поиски себя, да, нереализованное тяготение к созиданию, творчеству, свободе, да, неудавшийся торт, и что же? Смерть? В конце концов, идея о самоубийстве трансформируется в побег, это уже не акт лишения себя жизни, а отвержение себя прежней с возможностью быть заново.
На мой взгляд, изящная, даже претендующая на красоту форма романа – в виде переплетения трех измерений, проживания одного-единственного июньского дня в нескольких временах – поглотила содержание. Автор углубился в параллели, в пересечения, увлекся придуманной игрой, но не дал более сильных идей читателю, не сформировал яркие образы и жизненные позиции героев. Три истории так и остались отражениями друг друга – немного размытыми и блеклыми.
www.mary-mary.ru
Часы (фильм) — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
«Часы́» (англ. The Hours) — драматический фильм режиссёра Стивена Долдри, экранизация одноимённого романа Майкла Каннингема. Премия «Оскар» актрисе Николь Кидман за лучшую женскую роль (всего картина выдвигалась по девяти номинациям) и ещё около 30 различных кинонаград.
Повествование ограничивается одним днём трёх женщин, с момента их пробуждения и до вечера. Истории их жизней разделены практически столетием: Николь Кидман играет британскую писательницу Вирджинию Вулф, угнетаемую депрессиями и мыслями о самоубийстве; Джулианна Мур играет американскую домохозяйку Лору Браун, живущую в Лос-Анджелесе в 1951 году и страдающую от наскучившей жизни; Кларисса Вон, героиня Мерил Стрип, гомосексуальный редактор издательства, живёт в 2001 году в Нью-Йорке и занята, помимо прочего, заботой об умирающем от СПИДа бывшем любовнике Ричарде (Эд Харрис), сыне Лоры Браун.
Все эти, очень разные, на первый взгляд, героини взаимосвязаны книгой Вирджинии Вулф «Миссис Дэллоуэй»: день Вулф начинается с того, что она приступает к работе над этим романом, Лора Браун читает эту книгу в своём идеальном особняке, пока её нелюбимый муж (Джон Си Рейли) находится на работе, и, наконец, Миссис Дэллоуэй — это давнишнее прозвище героини Мерил Стрип (так когда-то называл её Ричард).
Данные совпадения к финалу образуют причудливый, и вместе с тем, поразительный сюжет почти мистического свойства: судьбы всех трёх героинь, при всех их временных и пространственных отличиях, окажутся практически идентичными.
Картина стала одним из самых заметных кинособытий 2002 года, оказавшись в фаворитах как у критики, так и среди поклонников интеллектуального кино. Похвалы с обеих сторон звучали как в адрес тонкой, зрелой режиссуры британца Стивена Долдри, так и в отношении безукоризненного актёрского состава, получившего в тот год, кажется, все возможные кинонаграды по всему миру. Фильм был номинирован по всем основным номинациям на премию «Оскар»; статуэтку получила только Николь Кидман за роль писательницы Вулф, однако это нисколько не уменьшило успеха фильма. Сборы по всему миру составили более 108 млн долларов.
- Майкл Каннингем, автор романа, по которому снята картина «Часы», исполнил в фильме камео — роль прохожего у цветочного магазина, где героиня Мерил Стрип покупает букет.
- На роль Лоры Браун рассматривались кандидатуры Гвинет Пэлтроу и Эмили Уотсон.
- Николь Кидман выучилась писать правой рукой специально для роли Вирджинии Вулф (актриса — левша, а Вулф была правшой).
- Продюсер Харви Вайнштейн не хотел уродовать актрису Николь Кидман накладным носом, однако Стивену Долдри удалось отстоять оригинальный грим, придавший Кидман портретное сходство с Вирджинией Вулф. Аналогичная ситуация возникла на съёмках картины «Братья Гримм», на этот раз Вайнштейн остался непреклонен и не позволил режиссёру Терри Гиллиаму украсить Мэтта Дэймона накладным носом.
- Сцены между Клариссой Вон и Луисом Уотерсом переснимались, потому что изначально роль Луиса исполнял актёр Желько Иванек, который значительно позже был заменён Дэниелсом.
- Другая группа сцен с участием Мерил Стрип была переснята: финальные эпизоды с участием постаревшей Лоры Браун изначально снимались с актрисой Бетси Блэйр, однако режиссёр был недоволен несхожестью актрисы с Джулианной Мур (игравшей молодую Лору), и сцены переснимались с участием загримированной Мур. Гримирование актрисы занимало шесть часов.
- «Часы» были первым вариантом названия романа Вулф «Миссис Дэллоуэй».
- Имя Мерил Стрип появляется в романе Майкла Каннингема: по сюжету где-то возле дома Клариссы шли съёмки фильма с её участием.
- Перед съёмками Кидман прочитала все опубликованные письма Вирджинии Вулф; по словам актрисы, это дало ей возможность глубже проникнуть в характер персонажа.
- Сцены с участием Стрип снимались первыми; затем была снята история героини Джулианны Мур; последней на съёмочной площадке появилась Николь Кидман.
- Чтобы достичь эффекта затопления грязной водой комнаты, в которой находится героиня Мур, съёмочный павильон в действительности был помещён в танкер с речной водой.
- Решение выдвигать Николь Кидман на номинацию в категории «Лучшая актриса» оказалось для продюсеров фильма самым сложным: была вероятность того, что три ведущие актрисы фильма помешают друг другу, появившись в наиболее важной номинации одновременно. Решение выдвинуть Кидман в главной номинации, а Мур и Стрип — во второстепенной, оказалось верным.
Фильм получил следующие награды[1]:
ru.wikipedia.org