Транскрипция loewe: Произношение Loewe: Как произносится Loewe (язык: испанский, немецкий, английский)

Как правильно произносить названия модных марок?

Наверное каждая девушка хоть раз попадала в неудобную ситуацию в магазине или в общении, когда неправильно произносила название марки. Человеку знающему такие ошибки моментально режут слух, а человеку заинтересованному неловко — не хочется упасть в грязь лицом, но хочется как-то объяснить что все таки хочется получить.
Я также попадала в неловкие ситуации и решила сделать памятку по произношению названий марок. Думаю, она пригодится всем.


Правильное произношение французских названий (ударение на последний слог):

Chanel = Шане́ль

Maison Martin Margiela = Мэзо́н Марта́н Маржела́

Yves Saint Laurent = Ив Сен-Лора́н

Lanvin = Ланва́н

Hermes = Эрме́с

Comme Des Garçons = Ком де Гарсо́н

Balmain = Бальма́н

Givenchy = Живанши́

Christian Dior = Кристиа́н Дио́р

Rochas = Роша́

Barbara Bui = Барбара́ Бюи́

Chloe = Клоэ́

Herve Leger = Эрвэ́ Лэже́

Louis Vuitton = Луи Вьютто́н

Isabel Marant = Изабель Мара́н

Cacharel = Кашаре́ль

Christian Louboutin = Кристиан Любута́н

Jean Paul Gaultier = Жан-Поль Готье́

Sonia Rykiel = Соня Рике́ль
Agent Provocateur = ажАн ПровокатЁр
Sisley = сислЕ

Cartier = картьЕ

Céline = селИн

Guess = гЕс

Robert Piguet = робЭр пигЕ

Zuhair Murad = зухЕр мурАд (конечно он ливанец, но коллекции показывает в Париже) очень многие произносят его как Зухаир Мурад.

Правильное произношение итальянских названий:

Giorgio Armani = Джо́рджо Арма́ни

Alessandro Dell’Acqua = Алесса́ндро Деля́куа

Bottega Veneta = БоттЕга Ве́нета

Dolce and Gabbana = До́льче энд Габба́на

Moschino = Моски́но

Versace = Верса́че

Salvatore Ferragamo = СальватОре Феррага́мо

Roberto Cavalli = Роберто Кава́лли

Miu Miu = Ми́у Ми́у

Alberta Ferretti = Альберта Ферре́тти

Etro = Э́тро

Emilio Pucci = Эми́лио Пу́ччи

Trussardi = Трусса́рди
Dsquared = Дискуаэд

Missoni = Миссо́ни

Gianfranco Ferre = Джанфра́нко ФеррЕ

Sergio Rossi = Серджо Ро́сси

Giambattista Valli = Джамбатти́ста Ва́лли
Max Mara = мАкс мАра

Правильное произношение испанских названий:

Balenciaga = Баленсиа́га

Manolo Blahnik = Маноло Бла́ник

Loewe = Лоэ́вэ

Paco Rabanne = Пако Раба́нн

Adolfo Dominguez = Адольфо Доми́нгес

Oscar de la Renta = Оскар де ля Рента

Antonio Marras = Антонио Ма́ррас

Carolina Herrera = Каролина Эрре́ра
Loewe = Ло́эйве

Правильное произношение англоязычных названий:

Ralph Lauren = Ральф Ло́рен

Levi’s = Ливайс

Donna Karan = Донна Ка́ран
DKNY (Donna Karan New York) = дИ кЕй Эн уАй, дОна карАн ньЮ-йОрк

Marc Jacobs = Марк Дже́йкобс

Alexander McQueen = Александр Маккуи́н

Anna Sui = Анна Сью

Burberry = Бёрберри

Calvin Klein = Кэлвин Клайн

Stella McCartney = Стелла Макка́ртни

Charlotte Olympia = Шарлот Оли́мпия

Gareth Pugh = Гарет Пью

Jill Stuart = Джил Стю́арт

Vivienne Westwood = Вивьен Ве́ствуд

Mulberry = Ма́лберри

Matthew Williamson = Мэтью Уи́лльямсон

Paul Smith = Пол Смит

Tommy Hilfiger = Томми Хилфи́гер

Michael Kors = Майкл Корс

Badgley Mischka = Бэдгли Мишка

Jimmy Choo = джИми чУ

Lacoste = лакОст

Levi Strauss = левАй стрАус

Если у вас есть другие варианты, давайте дискутировать и искать кто все таки прав)
завтра напишу пост о том, как правильно произносить названия косметических марок.

Tags: мода

Названия брендов, которые все произносят неправильно

Зирокс

Удивительно, но на самом деле «зирокс», а не «ксерокс». В Штатах начальную букву «X» всегда читают как «З». «Зена — королева воинов» тоже, кстати, пишется «Xena». Но в России с самого первого копировального аппарата Xerox называли именно ксероксом, и сейчас никто уже не поймет, о чем идет речь, если услышит «зирокс».

Хёндэ

В переводе с корейского «Hyundai» означает «современность». Правильная русская транслитерация этого слова — «хёндэ» с ударением на последний слог. В российской рекламе название деликатно стараются не произносить, ограничиваясь лишь англоязычным написанием, хотя на официальном сайте компании используется написание «Хендэ». В народе же корейского автопроизводителя именуют и «Хёндай», и «Хюндай», и даже «Хундай».

Моет э Шадон

Вопреки распространенному в России мнению, в имени всемирно известной марки шампанских вин при произнесении убирается не «т» в слове Moёt, а «н» в слове Chandon.

Союз «и», представленный в имени амперсандом, читается, как и положено по-французски, «э».

Ламборгини

Итальянский производитель дорогих спортивных автомобилей называется «Ламборгини». Согласно правилам чтения в итальянском языке, если после «g» стоит «h», то оно читается как «Г». Однако в России настолько распространено неверное произношение «Ламборджини», что даже система автопоиска Google выдает именно его.

Найки

Название бренда происходит от имени богини победы Ники и в оригинале звучит «Найки». Именно так его произносят в Соединенных Штатах. Однако незнание данного факта с одной стороны, и правила чтения английского слова «nike» с другой стороны, привели к широкому распространению в Европе в целом и в России в частности неправильной транскрипции «Найк». Неправильное в сущности название не только прижилось и закрепилось, но и используется в названии официального представителя компании в России.

Порше

Произносится «ПОрше» с ударением на первый слог по имени основателя компании Фердинанда Порше. Россияне либо путают ударный слог, либо теряют окончание, задаваясь вопросом, почему же тогда не читается конечная «e» в названии люксового внедорожника Cayenne (Порше Кайен).

Бэ-Эм-Вэ

Глупо конечно, но некоторые борцы за правильное называние всего и вся уверяют, что нужно говорить «Би-Эм-Дабл-Ю». Не нужно — потому что «Бэ-Эм-Вэ» — это абсолютно адекватное произношение для BMW, немецкого автомобилестроителя, чье название, как известно, произошло, сократившись от Bayerische Motoren Werke. В немецком языке буквы, вошедшие в бренднейм, называются именно так, и W — это «Вэ».

Левис

Тщательные исследования выявили, что оба варианта уже давно и прочно вошли в общее употребление, и даже в США бытуют оба варианта. Люди продолжают интересоваться, спорить, доказывать, но вся доказательная база в этом случае сводится к двум моментам: носители английского языка чаще всего говорят Ливайз, потому что по правилам английского имя Levi читается как «Ливай»; но создателя первых джинс звали Леви.
Леви Штраусс был немецким евреем, при рождении получившим имя Loeb. В 18 лет он переехал из родной Баварии в Сан-Франциско, и его имя для удобства произнесения в Штатах превратилось в Леви. И если следовать грамматике английского языка, то правильней «Левис».

Самсон

Samsung произносят в России произносят, как «Самсунг», но более правильно «САмсон» , с ударением на первом слоге, что в переводе означает «три звезды».

Мицубиси

Российское представительство японского автомобилестроителя Mitsubishi в своей последней кампании сделало акцент на варианте «Митсубиши». Предпоследний звук в японском языке в действительности читается как нечто среднее между «с» и «ш», но ближе к «с», чем к «ш», поэтому подавляющее большинство японистов и переводчиков с японского языка продолжают настаивать на «Мицубиси».

И в качестве бонуса Фактрум предлагает шпаргалку с правилами произношения имен дизайнеров и названий брендов.

Alexander McQueen — с именем Александр проблем не возникает, а вот его фамилия часто произносится неправильно: нужно говорить МаккуИн вместо МаккУин.

Azzedine Alaia

 — три гласных в фамилии этого дизайнера не должны вас пугать, его зовут Аззедин Алайя.

Badgley Mischka — это вовсе не имя одного человека, а фамилии основателей этого дизайнерского бренда Марка Бэджли и Джеймса Мишки.

Balmain — на англоязычный манер название этого бренда произносят как «БальмЕйн», но у него французские корни, поэтому правильно будет «БальмАн».

Bulgari — ювелирный бренд звучит как «БУлгари», а не «БАлгари».

Burberry — с этим английским брендом возникает масса разночтений, и, чтобы не запутать вас, мы не будем их перечислять: правильный вариант — «Бёрбери».

Carolina Herrera — первая буква в фамилии дизайнера оказывается немой, поэтому «КаролИна ЭрЭра».

Cartier — с ударением на последний слог правильным будет «КартьЕ».

Céline — несмотря на мнимый значок ударения над буквой Е, правильным будет ставить ударение на последний слог: «СелИн».

Chloé — это истинно французская марка, ее название произносят на французский манер «КлоЭ», а не «ХлОе».

Christian Louboutin — знаменитого обувщика зовут КРИСТИАН ЛУБУТАН, а его обувь сокращенно называют «Лубис».

Christian Lacroix — знакомьтесь, Кристиан Лакруа, а последняя буква в его фамилии не читается.

Comme des Garçons — этот японский бренд свое название произносит на французский манер, поэтому правильным будет «Ком де ГарсОн» без конечных букв С.

Dolce & Gabbana — выучить наизусть и никогда не делать ошибки, это же «ДОльче Энд ГаббАна».

Dsquared — сложное название этого итальянского бренда представляет собой игру слов, которая читается как «ДискуЭрт».

Emilio Pucci

 — Эмилио в данном случае именно ПУччи с ударением на первый слог, но никак не ПУси и не ПУкки.

Etro — итальянский бренд имеет ударение именно на первую букву, поэтому «Этро», а не «ЭтрО».

Hermès — в России долгое время этот бренд именовали не иначе как «ГермЕс», хотя правильной версией с учетом французской фонетики будет более короткое название «ЭрмЭ» с ударением на последний слог.

Hervé Léger — бандажные платья производит марка «ЭрвЭ ЛэжЭ», но точно не какой-нибудь Херв Леджер.

Giambattista Valli — это ЖАМБАТТИСТА ВАЛЛИ, а его коллега Gianfranco Ferre звучит не иначе как ЖанфрАнко ФеррЭ.

Giorgio Armani — обижать великого дизайнера не стоит, поэтому запомните, что верно его имя звучит как «ДжОрджо АрмАни».

Givenchy — не Дживенчи, не Гивенчи, а только ЖиваншИ.

Jean-Paul Gaultier — с Жаном-Полем все просто, а вот с фамилией бывают загвоздки — она звучит как «ГотьЕ».

Jimmy Choo — марка обуви и АКСЕССУАРОВ произносится как ДжИмми ЧУ.

Guess — пожалуйста, только не ГуЁс, а просто «ГЕс».

Lacoste — читается как пишется, но с ударением на букву О.

Loewe — как только не коверкают название этой испанской марки, хотя звучит она вполне просто: «ЛоЭвэ».

Louis Vuitton — не ЛуИс, а ЛуИ, и не ВьютОн, а ВюитОн. Запишите себе как шпаргалку!

Marchesa — по итальянским правилам название нужно читать как «МаркЕза», а не «МарчЕза».

Miu Miu — почти как мяукающая кошка: «МИу МИу».

Moschino — название бренда происходит от фамилии его основателя ФрАнко МоскИно.

Nina Ricci — по аналогии с ГУЧЧИ произносим Риччи.

Proenza Schouler — на названии этого американского бренда можно практически «язык сломать». Запомните, как читается правильный вариант: «ПроЭнза СкУлер».

Ralph Lauren — верным будет произношение ЛОрен, а не ЛорАн, потому что это американский бренд.

Salvatore Ferragamo — вдыхайте глубоко и тренируйтесь: «СальватОрэ ФеррагАмо».

Sergio Rossi — не Серхио, как в Испании, а СЭржо, на итальянский манер.

Sonia Rykiel — с Соней все понятно, а фамилия дизайнера читается как «РикЕль».

Tommy Hilfiger — это простое имя у многих почему-то вызывает трудности. Верно будет говорить «ТОмми ХилфИгер».

UGGs — не «уггс», а «агс», что, впрочем, не мешает всем называть эту обувь просто уггами.

Versace — говорим «ВерсАче» с ударением на предпоследний слог.

Vionnet — не «Вайонет» на английский манер, а «ВьоннЭ» с потерянной последней буквой.

Yves Saint Laurent — это имя в связи с выходом биографического фильма теперь у всех на слуху, так что не делайте ошибок, это же «Ив СЭн ЛорАн» и никто больше.

Читайте также: Почему в названиях брендов используются эти цифры

Читайте также:

Все факты из рубрики «Культура»

Research Data Australia

Всплывающее окно расширенного поиска позволяет создавать/уточнять сложные запросы в одном всплывающем окне с вкладками. В расширенном поиске вы можете создавать логические поисковые запросы и применять к вашему поиску одну или несколько категорий фильтров.

Обратите внимание, что нет определенного порядка вкладок в расширенном поиске, и вы можете применять фильтры в любом порядке. Если есть несколько вариантов для категории фильтра, например. (Темы) отображаемые параметры и количество записей основаны на вашем запросе. Каждый раз, когда вы переключаете вкладки, доступные параметры фильтра и количество записей обновляются, чтобы отразить любые изменения на предыдущей вкладке.

Просмотр вашего расширенного поиска

По мере создания/уточнения поиска во всплывающем окне расширенного поиска вы можете просмотреть весь поиск и количество результатов, которые будут возвращены, выбрав вкладку «Обзор». На этой вкладке также можно изменить параметры поиска, удалив фильтры.

Конструктор запросов условий поиска

Конструктор запросов обеспечивает способ поиска записей с использованием нескольких комбинаций условий поиска и логических операторов.

Строки запроса

Расширенные запросы, созданные с помощью конструктора запросов, состоят из строк. Каждая строка состоит из поля, оператора условия и значения. Значение сообщает поиску, что искать, Поле сообщает поиску, где искать, а Оператор условия сообщает поиску, должна ли запись «Содержать» или «Исключить» Значение.

  • Несколько условий поиска, введенных в одно значение условия, обрабатываются поиском как разделенные логическим оператором AND.
  • Условия поиска обрабатываются без учета регистра. «Дождь» — это то же самое, что «дождь».
  • Точные фразы также можно вводить в значения условий, используя кавычки » «, например. «ледяные щиты»
  • ? символ может использоваться для выполнения поиска по подстановочному символу с одним символом. Например. Организации.
  • Символ * можно использовать для выполнения поиска по подстановочным знакам, состоящим из нескольких символов. Например. Продлить*

Примечание. Подстановочные знаки можно применять к отдельным условиям поиска, но не к поисковым фразам.

Логические операторы

Конструктор запросов поддерживает использование логических операторов «И» и «ИЛИ» между строками запроса. Операторы применяются на уровне поиска, что означает, что все строки запроса разделены одним и тем же логическим значением. Изменение логического значения между двумя строками запроса изменит значение между всеми строками запроса.

Пример — создание расширенного запроса

Здесь мы пошагово создадим расширенный запрос, в котором мы хотели бы найти все записи, содержащие «дождь» в заголовке, а также «наводнение» и «погода» в описании.

  1. Убедитесь, что вы начинаете новый поиск, очистив все предыдущие поиски.
  2. Откройте всплывающее окно расширенного поиска и убедитесь, что вы находитесь на вкладке «Поисковые условия». По умолчанию должны отображаться две строки запроса.
  3. В раскрывающемся списке «Поле» в 1-й строке запроса выберите «Заголовок».
  4. В пустом поле значения в 1-й строке запроса введите поисковый запрос «Дождь».
  5. В раскрывающемся списке «Поле» во 2-й строке запроса выберите «Описание».
  6. В пустое поле значения во 2-й строке запроса введите поисковый запрос «флуд».
  7. Нажмите кнопку «Добавить строку», чтобы добавить третью строку запроса.
  8. В раскрывающемся списке «Поле» в 3-й строке запроса выберите «Описание».
  9. В пустом поле значения в 3-й строке запроса введите поисковый запрос «погода».
  10. Нажмите кнопку «Поиск», чтобы выполнить поиск.

Фильтр тем

Вкладка Тема позволяет уточнить поиск, выбрав темы, которые использовались для описания записей данных. Предметный словарь по умолчанию в Research Data Australia, который постоянно используется поставщиками данных, — это ANZSRC Field of Research. Другие поддерживаемые тематические словари также доступны и могут быть выбраны с помощью раскрывающегося списка в верхней части вкладки (обратите внимание, что их загрузка может занять некоторое время).

Тематические словари отображаются в виде доступных для просмотра иерархических деревьев. Литералы тем, отображаемые в виде зеленых ссылок, можно щелкнуть, чтобы отобразить или скрыть дочерние темы.

Темы могут быть добавлены или удалены из вашего поиска с помощью флажка, отображаемого для каждого литерала темы. Несколько предметов могут быть выбраны в одном предметном словаре, а также в разных словарях.

Количество записей с темой будет отображаться в конце каждого литерала темы, например, «Экономика (30)». Обратите внимание, что, поскольку отношения между записями и субъектами являются многими ко многим, количество отображаемых тем не обязательно будет соответствовать количеству записей, возвращенных вашим поиском. Например, вы можете увидеть 3 предмета, рядом с которыми стоит (1). Это может привести к одной записи, содержащей все 3 субъекта. Там, где нет записей со значением темы, (0) будет отображаться с литералом.

Фильтр поставщиков данных

Вкладка «Поставщик данных» позволяет ограничить поиск записями, опубликованными в Research Data Australia определенными поставщиками. Количество записей, доступных от поставщиков, будет отображаться в конце литерала каждого поставщика. Например, «Bond University ( 25)».

Поставщики данных могут быть добавлены или удалены из вашего поиска с помощью флажка, отображаемого для каждого литерала поставщика данных.

Фильтр доступа

Вкладка «Доступ» позволяет ограничить поиск записями с определенными типами доступа. Записи данных в Research Data Australia относятся к одному из четырех типов доступа:

Открыть
Легкодоступные и пригодные для повторного использования данные.
Условный
Доступные и повторно используемые данные при соблюдении определенных условий (например, требуется бесплатная регистрация)
Restricted
Доступ к данным каким-либо образом ограничен (например, доступен только определенной группе пользователей или в определенном физическом месте)
Другое
<нет значения> или <заданное пользователем значение>

Количество записей, доступных для каждого типа доступа, будет отображаться в конце литерала доступа, например, «Открыть (23)».

Типы доступа могут быть добавлены или удалены из вашего поиска с помощью флажка, отображаемого для каждого литерала доступа.

Фильтр лицензий

Группа фильтров лицензий Типы лицензий включены
Открытая лицензия : Лицензия с широкими разрешениями, которые могут включать требование указать источник или совместное использование (или и то, и другое), требующее производная работа должна быть лицензирована на тех же или аналогичных условиях, что и повторно используемый материал.

CC-BY

CC-BY-SA

PL

Некоммерческая лицензия : То же, что и Открытая лицензия, но также ограничение повторного использования только в некоммерческих целях.

CC-BY-NC

СС BY-NC-SA

Непроизводная лицензия : Как и в случае с открытой лицензией, но также запрещает адаптацию материала и во втором случае также ограничивает повторное использование только в некоммерческих целях.

CC BY-ND

CC-BY-NC-ND

Ограничительная лицензия : Лицензия, запрещающая повторное использование материала, за исключением определенных ограничительных условия удовлетворены. Обратите внимание на лицензионные ограничения и права на контакт обладатель разрешений, выходящих за рамки условий лицензии. AusGOALОграничительный
Нет лицензии : Все права на повторное использование, передачу, публикацию или воспроизведение материала принадлежат защищены, за исключением конкретных прав, содержащихся в Закон об авторском праве 1968 г. или аналогичные законы. Свяжитесь с правообладателем для разрешение на повторное использование этого материала. Нет лицензии
Прочее <нет значения> или <определяется пользователем значение>

Количество записей, доступных в каждой группе фильтров лицензий, будет отображаться в конце литерала лицензии, например, «Нет лицензии (57)».

Группы лицензий можно добавлять или удалять из результатов поиска с помощью флажка, отображаемого для каждого литерала лицензии.

Фильтр периода времени

Вкладка «Период времени» позволяет ограничить поиск только теми записями, которые содержат информацию о временном охвате*, попадающую в определенный диапазон лет. Фильтр был реализован в виде пары текстовых полей, которые позволяют вам ввести «С года». и «К году». Текст-заполнитель, отображаемый в текстовых полях, указывает доступный временной диапазон, в котором вы можете выполнять поиск.

Чтобы отфильтровать результаты по периоду времени: Откройте всплывающее окно расширенного поиска и убедитесь, что вы находитесь на вкладке «Период времени». Введите диапазон периода времени, используя поля «С года» и «По год». Нажмите кнопку «Поиск», чтобы выполнить поиск.

*Временной охват = период времени, в течение которого были собраны данные или проведены наблюдения

Примечание. Если записи в вашем поиске не содержат временной информации, на вкладке будет отображаться следующее сообщение: «Результаты поиска не содержат информации о периоде времени».

Фильтр местоположения

Вкладка «Местоположение» позволит вам отфильтровать результаты поиска только для тех записей, в которых описана отображаемая информация о местоположении, которая попадает в указанный регион.

Чтобы нарисовать регион на карте:

  1. откройте всплывающее окно «Расширенный поиск» и убедитесь, что вы находитесь на вкладке «Местоположение».
  2. Используйте инструменты навигации по карте в левой части карты, пока не получите нужный вид карты.
  3. Выберите инструмент «Ящик» ().
  4. Нажмите на карту и перетащите мышь, чтобы нарисовать прямоугольник.
  5. Отпустите кнопку мыши, чтобы закончить. Если для выбора доступны записи с информацией о местоположении, для первых 15 записей будет отображаться красный маркер.
  6. Нажмите кнопку «Поиск», чтобы выполнить поиск.

Примечание. Чтобы изменить или перерисовать область, просто повторите описанные выше шаги.

Лоу, Джоэл | Encyclopedia.com

Гейл

просмотров обновлено

LOEWE, JOEL ( Bril ; 1762–1802), еврейский писатель, грамматист и библейский толкователь из круга Моисея *Мендельсона в Берлине. Родившийся в Берлине, Леве учился у Исаака Сатанова и вскоре присоединился к движению Мендельсона по просвещению. Вместе с Аароном Вольфсоном он редактировал *Ha-Me’assef (1784–1797) и был частым автором в нем. Свои произведения на иврите он подписывал wברי״ל (Бен Р. Иегуда Лейб Лоу). Мендельсон помог ему получить должность наставника в доме Давида Фридлендера. В 1791 января он был назначен директором Wilhelms-Schule в Бреслау и работал в этом качестве до своей смерти.

Основным вкладом Лёве является его введение и комментарий к немецкому переводу Псалтири Мендельсона (1785–1788 гг.), который включает исследование структуры и стиля еврейской поэзии и истории древней еврейской музыки. Он написал Ammudei Lashon , попытку научной грамматики библейского иврита, из которой была опубликована только первая часть (Берлин, 1794). Он принимал активное участие в проекте Мендельсона по переводу Библии, написав, помимо своей работы над Псалмами, комментарии к Екклесиасту, Ионе и вместе с Вольфсоном к Песне Песней. Лёве был первым писателем Хаскалы, опубликовавшим оригинальные эпиграммы в стиле Книги Притчей, и первым перевел Пасху 9.0189 Агада на немецкий язык.

П. Сандлер, Ха-Беур ла-Тора шель Моше Мендельсон ве-Сиато, Хитхаввуто ве-Хашпаато (1940), указатель; Фуэнн, Кенесет, 433f.; Lachower, Sifrut, 1 (1963 12 ), 79f., 146; Цейтлин, Библиотека, 215; Waxman, Literature, 3 (1960 2 ), 127.

Encyclopaedia Judaica

Подробнее Из encyclopedia.com

Samuel David, LUZZATTO, SAMUEL DAVID (часто упоминается под аббревиатурой SH ad al или SH eD al; 1800–1865), итальянский ученый, философ, комментатор Библии и т… С. Ю. Агнон, Агнон, Шмуэль Йосеф АГНОН, ШМУЭЛЬ ЙОСЕФ АГНОН, ШМУЭЛЬ ЙОСЕФ (Чачкес, Самуэль Йозеф; 1888–1819 гг.)70), еврейский писатель; Нобелевский лауреат по литературе. Один из… Иврит, основной официальный язык Государства Израиль. Иврит является национальным языком еврейского населения Израиля (около 5 миллионов человек) и матерью еврейского… Hayyim Nahman Bialik , Hayyim Nahman Bialik Родившийся в России писатель Хайим Нахман Бялик (1873–1934) был выдающимся еврейским поэтом современности. Он выразил чувство… Типография, еврейское *печатание началось около 1475 года, когда были опубликованы две книги, одна в Реджо-ди-Калабрия, а другая в *Пьове-ди-Сакко, недалеко от Венеции. Это… евреи, евреи Термин, встречающийся главным образом в библейских преданиях, относящихся ко II тысячелетию до н.0003

About this article

Updated About encyclopedia.com content Print Article

You Might Also Like
  • Wessely, Naphtali Herz

  • Euchel, Isaac Abraham

  • Dubno, Solomon ben Joel

  • Зюдфельд, Габриэль

  • Полак, Габриэль Исаак

  • Ландау, Моисей

  • БЕН ЗЕЕВ, ИУДА ЛЕЙБ

  • Blogg (также Bloch), Solomon Ben Ephraim

Близкие термины

Loewe, Herbert Martin James

Loewe, Heinrich

Loewe, Gabriel (1958–

Loewe, Filipp, 958–

Loewe, Filippe,

Loewe, Gabriele. (Иоганн) Карл (Готфрид)

Loewe v. Lawlor 208 U.S. 274 (1908)

Loewe AG

Loew-Beer

Loew, Moritz

Loewold

Loew, Immanuel

Loew, ELEASAR

Loew, Immanuel

Loew, ELEASAR

, Immanuel

Loew, ELEASAR

, Immanuel

Loew, ELEASAR

.0003

Loevy, Robert D (Ickinson)

Loevinger, Lee 1913-2004

Loevenstein, Fedor

Loevendie, Theo

Loether, Arther John

Loesser, Frank (Генри)

, Arther

, Frank (Генри)

, Arther

, Frank (Henry)

, Arther

, Frank (Генри)

, Arth John

, Frank (Henry) Джон 1934-

Loengard, John

Loen, Raymond O (Rdell)

Loempias

Loeillet, Jean Baptiste

Loeillet, Jacques

Loewe, Joel

Loewe, Louels

Loewe, Louel.0003

Loewe, Ludwig (1837–1886) и Исидор (1848–1910)

Loewe, Michael

Loewe, Michael 1922-

Loewe, Sophie (Johanna)

Loewe, Victor

Loewe, James W.