Выставка посвященная любимову: Выставка «Художник перевода Николай Любимов»

Выставка Художник перевода Николай Любимов, Москва – Афиша-Музеи

  • Абакан,
  • Азов,
  • Альметьевск,
  • Ангарск,
  • Арзамас,
  • Армавир,
  • Артем,
  • Архангельск,
  • Астрахань,
  • Ачинск,
  • Балаково,
  • Балашиха,
  • Балашов,
  • Барнаул,
  • Батайск,
  • Белгород,
  • Белорецк,
  • Белореченск,
  • Бердск,
  • Березники,
  • Бийск,
  • Благовещенск,
  • Братск,
  • Брянск,
  • Бугульма,
  • Бугуруслан,
  • Бузулук,
  • Великий Новгород,
  • Верхняя Пышма,
  • Видное,
  • Владивосток,
  • Владикавказ,
  • Владимир,
  • Волгоград,
  • Волгодонск,
  • Волжский,
  • Вологда,
  • Вольск,
  • Воронеж,
  • Воскресенск,
  • Всеволожск,
  • Выборг,
  • Гатчина,
  • Геленджик,
  • Горно-Алтайск,
  • Грозный,
  • Губкин,
  • Гудермес,
  • Дербент,
  • Дзержинск,
  • Димитровград,
  • Дмитров,
  • Долгопрудный,
  • Домодедово,
  • Дубна,
  • Евпатория,
  • Екатеринбург,
  • Елец,
  • Ессентуки,
  • Железногорск (Красноярск),
  • Жуковский,
  • Зарайск,
  • Заречный,
  • Звенигород,
  • Зеленогорск,
  • Зеленоград,
  • Златоуст,
  • Иваново,
  • Ивантеевка,
  • Ижевск,
  • Иркутск,
  • Искитим,
  • Истра,
  • Йошкар-Ола,
  • Казань,
  • Калининград,
  • Калуга,
  • Каменск-Уральский,
  • Камышин,
  • Каспийск,
  • Кемерово,
  • Кингисепп,
  • Кириши,
  • Киров,
  • Кисловодск,
  • Клин,
  • Клинцы,
  • Ковров,
  • Коломна,
  • Колпино,
  • Комсомольск-на-Амуре,
  • Копейск,
  • Королев,
  • Коряжма,
  • Кострома,
  • Красногорск,
  • Краснодар,
  • Краснознаменск,
  • Красноярск,
  • Кронштадт,
  • Кстово,
  • Кубинка,
  • Кузнецк,
  • Курган,
  • Курганинск,
  • Курск,
  • Лесной,
  • Лесной Городок,
  • Липецк,
  • Лобня,
  • Лодейное Поле,
  • Ломоносов,
  • Луховицы,
  • Лысьва,
  • Лыткарино,
  • Люберцы,
  • Магадан,
  • Магнитогорск,
  • Майкоп,
  • Махачкала,
  • Миасс,
  • Можайск,
  • Московский,
  • Мурманск,
  • Муром,
  • Мценск,
  • Мытищи,
  • Набережные Челны,
  • Назрань,
  • Нальчик,
  • Наро-Фоминск,
  • Находка,
  • Невинномысск,
  • Нефтекамск,
  • Нефтеюганск,
  • Нижневартовск,
  • Нижнекамск,
  • Нижний Новгород,
  • Нижний Тагил,
  • Новоалтайск,
  • Новокузнецк,
  • Новокуйбышевск,
  • Новомосковск,
  • Новороссийск,
  • Новосибирск,
  • Новоуральск,
  • Новочебоксарск,
  • Новошахтинск,
  • Новый Уренгой,
  • Ногинск,
  • Норильск,
  • Ноябрьск,
  • Нягань,
  • Обнинск,
  • Одинцово,
  • Озерск,
  • Озеры,
  • Октябрьский,
  • Омск,
  • Орел,
  • Оренбург,
  • Орехово-Зуево,
  • Орск,
  • Павлово,
  • Павловский Посад,
  • Пенза,
  • Первоуральск,
  • Пермь,
  • Петергоф,
  • Петрозаводск,
  • Петропавловск-Камчатский,
  • Подольск,
  • Прокопьевск,
  • Псков,
  • Пушкин,
  • Пушкино,
  • Пятигорск,
  • Раменское,
  • Ревда,
  • Реутов,
  • Ростов-на-Дону,
  • Рубцовск,
  • Руза,
  • Рыбинск,
  • Рязань,
  • Салават,
  • Салехард,
  • Самара,
  • Саранск,
  • Саратов,
  • Саров,
  • Севастополь,
  • Северодвинск,
  • Североморск,
  • Северск,
  • Сергиев Посад,
  • Серпухов,
  • Сестрорецк,
  • Симферополь,
  • Смоленск,
  • Сокол,
  • Солнечногорск,
  • Сосновый Бор,
  • Сочи,
  • Спасск-Дальний,
  • Ставрополь,
  • Старый Оскол,
  • Стерлитамак,
  • Ступино,
  • Сургут,
  • Сызрань,
  • Сыктывкар,
  • Таганрог,
  • Тамбов,
  • Тверь,
  • Тихвин,
  • Тольятти,
  • Томск,
  • Туапсе,
  • Тула,
  • Тюмень,
  • Улан-Удэ,
  • Ульяновск,
  • Уссурийск,
  • Усть-Илимск,
  • Уфа,
  • Феодосия,
  • Фрязино,
  • Хабаровск,
  • Ханты-Мансийск,
  • Химки,
  • Чебоксары,
  • Челябинск,
  • Череповец,
  • Черкесск,
  • Чехов,
  • Чита,
  • Шахты,
  • Щелково,
  • Электросталь,
  • Элиста,
  • Энгельс,
  • Южно-Сахалинск,
  • Якутск,
  • Ялта,
  • Ярославль

В Гослитмузее открылась выставка о переводчике Сервантеса и Пруста Николае Любимове

Свежий номер

РГ-Неделя

Родина

Тематические приложения

Союз

Свежий номер

Культура

07. 11.2022 14:13

Поделиться

Андрей Васянин

Переводчик Николай Любимов — из числа тех людей, которые всегда рядом, причем настолько, что мы уже не обращаем на это внимание. Просто, не глядя, протягиваем руку за книгой и начинаем: «В некоем селе Ламанчском, которого название у меня нет охоты припоминать, не так давно жил-был…». Герои Мопассана, Сервантеса, Флобера, Пруста, Мольера, Стендаля и многих других авторов давно перестали быть испанцами, итальянцами, французами разных веков и стали нашими современниками — благодаря работе крупнейшего русского переводчика ХХ века.

На выставке, посвященной Николаю Любимову, есть книги, фотографии и рукописи из семейного архива. / Александр Корольков

На выставке «Художник перевода Николай Любимов», открывшейся на прошлой неделе в Доме И. С. Остроухова в Трубниках, не так много меморий, то есть вещей, которые держал в руках мастер, ушедший от нас в 1992-м: это, основном, книги, надписанные Любимову знаменитыми литераторами и актерами, фотографии из детской перемышльской жизни, книги и рукописи из семейных архивов. В музее справедливо решили, что важнее будет не показать вещи переводчика, а рассказать о том, как он работал.

На втором этаже выставки заканчиваются воспоминания, и начинается действие. Кураторы организовали тут небольшую лабораторию перевода — поставив во главе ее самого Любимова. Как во всякой лаборатории, в том числе творческой, тут есть отделы, каждый со своей табличкой, указывающей, какие проблемы в своей работе решает переводчик. «Как передать фонетические особенности текста?», «Как передать игру слов?» «Как передать повторы?» — мы движемся от стенда к стенду, наблюдая за решениями Любимова. И сами, если хотим, можем попробовать порешать эту головоломку вместе с ним.

«Как развить словарный запас?» Тут в помощь рукописный черновик книги Любимова «Образ мира» с длиннющим списком «крайностей»: перебрать, переусердствовать, перемудрить, переборщить, хватить через край… Сетевым словарям далеко до мастера с простым карандашом.

«Как поймать параллелизмы?» — тут есть задание для посетителя. По листу клейкой бумаги разбросаны темы: «Какой бывает взгляд?», «Про бег», «Какая бывает походка?». Рядом коробочка с песком, в которую воткнуты пластиковые палочки со словами и выражениями, их вытаскиваешь и кладешь рядом с их темой. Беру наугад — «остановившийся» — ага, это про взгляд. «Сломя голову» — это, конечно, к «бегу». «С развальцем» — смутно вспоминаешь, что это тоже про движение. И так собираешь фразу за фразой, как это делает переводчик.

Переводчик нуждается в огромном количестве синонимов, «чтобы было, из чего выбирать», писал Любимов, а энциклопедическое знание русской и мировой классики помогало ему привлекать к работе множество авторов, тут же набрасывать на полях подходящие по смыслу слова из их произведений. Машинопись перевода «Декамерона», слева быстрым почерком — Аксаков, Лермонтов, Боратынский. Чтоб найти перевод ломаному французскому языку Вильгельма из «Преступной матери» Бомарше, он вспоминает, по его словам, генерала Фон Шратта из «Дней Турбиных».

А чтобы зритель представлял себе, сколько слов, смыслов, авторов перелопачивал в своей работе переводчик, рядом с демонстрационными столами — тома и тома, составленные «рабочих» слов и фраз. Любимову хотелось доказать, что русский язык может справиться со всем великим, написанным на иных языках, а Бахтин писал, что его переводы «предельно адекватны оригиналу». Даже придуманной бессмысленной куролесице, которую несли герои Рабле, Любимов находил русские аналоги — и на выставке есть тому примеры.

И еще у Любимова было правило — не работать с подстрочника. Он изменил ему только однажды, переводя великий армянский эпос «Давид Сасунский». На выставке рядом лежат две книги с переводами эпоса, поэтическим — Брюсова и прозаическим — Любимова. На взгляд специалистов у последнего вышло точнее.

Российская газета — Столичный выпуск: №254(8902)

Поделиться

Музеи и памятникиЛитератураМоскваГид-паркРГ-Фото

Главное сегодня

  • Банк России сохранил ключевую ставку на уровне 7,5 процента годовых

  • В Турции заявили о решении начать процесс ратификации членства Финляндии в НАТО

  • Хуснуллин: Завершить восстановление ж/д части Крымского моста планируется раньше срока

  • Врио главы ДНР Пушилин: Российские силы закрепились на заводе АЗОМ в Артемовске

  • Путин и Си Цзиньпин опубликуют статьи в «Жэньминь Жибао» и «Российской газете»

  • CNN: США отправляли на место крушения MQ-9 Reaper в Черном море еще один БПЛА

ЛЮБОВЬ ПРИНОСИТ ЛЮБОВЬ.

ТРИБЬЮТ-ШОУ АЛЬБЕРА ЭЛЬБАЗА | Palais Galliera

Ансамбль Thebe Magugu, 2021 © Léon Prost

05.03-10.07.2022

Palais Galliera празднует Альбера Эльбаза в беспрецедентном выставочном формате, воссоздавая совместное шоу, которое было представлено в честь легендарного дизайнера 5 октября, 2021.

После смерти Альбера Эльбаза модный стартап AZ Factory, который он недавно основал, придумал и организовал шоу в его честь, в котором приняли участие 46 домов и дизайнеров, объединившихся для создания образов, вдохновленных этим человеком и его богатым наследием: струящиеся платья с длинными шлейфами, короткие платья с рюшами или большими бантами, платья с принтами и портретами Альбера. Каждый дизайнер, состоявшийся или начинающий, будь то креативный директор одного из домов наследия или глава собственного бренда, представил свой взгляд на модный дизайн, его вопросы и его подход к современным проблемам, таким как окружающая среда, разнообразие и гендер.

Эта единственная в своем роде выставка воссоздаст показ, полностью погружая посетителей в атмосферу подиума, воспроизводя порядок на подиуме, эффекты, музыку и свет, которые сделали вечер таким незабываемым моментом в истории моды. Название Love Brings Love, взятое из одной из мантр Альбера Эльбаза, представляет собой контраст с изоляцией, ощущаемой во время пандемии, благодаря духу общности дизайнеров, которые работали вместе, чтобы почтить память одного из своих самых блестящих коллег.

Выставка стала возможной благодаря исключительным кредитам от AZ FACTORY и пожертвованиям компаний-участников, кредитам от ADOBE, COMME DES GARCONS, GUO PEI, LOUIS VUITTON MALLETIER, WALES BONNER, сотрудничеству с LANVIN и поддержке RICHEMONT. и ХАНС БУДТ.


Дизайнеры:

Алайя, Питер Мульер / Александр МакКуин, Сара Бертон / Аз Фабрика, Альбер Эльбаз / Баленсиага, Демна / Балмейн, Оливье Русинг / Боттега Венета, Даниэль Ли / Бурман, Оливье Русинг / Боттега, Даниэль Ли / Бурман, Оливье Русинг / Боттега, Даниэль Ли / Бурмейн, Оливье Русинг / Боттега, Даниэль Ли. , Шараф Тайер / CHLOE, Габриэла Херст / CHRISTIAN DIOR, Мария Грация Кьюри / КРИСТОФЕР ДЖОН РОДЖЕРС, Кристофер Джон Роджерс / COMME DES GARSONS, Рей Кавакубо / ДРИС ВАН НОТЕН, Дрис Ван Нотен / FENDI, Ким Джонс / ДЖАМБАТТИСТА ВАЛЛИ, Джамбаттиста Валли / GIORGIO ARMANI PRIVÉ, Джорджио Армани / GIVENCHY, Мэтью М. Уильямс / GUCCI, Алессандро Мишель / GUO PEI, Guo Pei / HERMES, Надеж Вани-Цибульски / IRIS VAN HERPEN x ADOBE, Iris Van Herpen / ЖАН-ПОЛЬ ГОТЬЕ, Жан-Поль Готье / LANVIN, Бруно Сиалелли / LOEWE, Джонатан Андерсон / LOUIS VUITTON, Николя Гескьер / MAISON MARGIELA, Джон Гальяно / OFF-WHITE, Вирджил Абло / РАФ САЙМОНС, Раф Симонс / РАЛЬФ ЛОРЕН, Ральф Лорен / РИК ОУЭНС, Рик Оуэнс / R ОСИ АССУЛИН, Рози Ассулен / САКАИ, Титосэ Абэ / СЕН-ЛОРАН, Энтони Ваккарелло / СКЬЯПАРЕЛЛИ, Даниэль Роузберри / СИМОНЕ РОЧА, Симоне Роша / СТЕЛЛА МАККАРТНИ, Стелла Маккартни / ТЕБЕ МАГУГУ, Тибе Магугу / ТОМ БРАУН, Том Браун / ТОМО КОЙЗУМИ, Томо Коидзуми / ВАЛЕНТИНО, Пьерпаоло Пиччоли / ВЕРСАЧЕ, Донателла Версаче / VETEMENTS, Гурам Гвасалия / Вивьен ВЕствуд, Вивьен Вествуд и Андреас Кронталер / УЭЛЬС БОННЕР, Грейс Уэйлс Боннер / Y/PROJECT, Гленн Мартенс

АЛЬБЕР ЭЛЬБАЗ БИОГРАФИЯ:

Альбер Эльбаз родился в Марокко в 1961 году и вырос в Израиле. После окончания колледжа Шенкар со степенью в области дизайна одежды он переехал в Нью-Йорк и стал старшим помощником дизайнера Джеффри Бина, прежде чем представить свой первый показ женской готовой одежды для Ги Лароша в 1997 году. Его назначение на должность художественного директора Saint Laurent За Ривом Гошем в 1999 году последовало успешное пребывание на посту креативного директора Lanvin с 2001 по 2015 год, во время которого его проекты были настолько узнаваемы, что с годами он стал его собственным логотипом. Вдохнув новую жизнь в Lanvin, старейший парижский дом моды, он привнес в него динамичный образ своими романтическими и игриво женственными творениями. В 2013 году он стал известен широкой публике благодаря коллекции для H&M, сделав свой фирменный стиль доступным еще более широкому кругу потребителей. В 2015 году он был художественным руководителем выставки Жанны Ланвин во Дворце Гальера, а в 2016 году был награжден орденом Почетного легиона. В 2021 году, взяв первую и последнюю буквы своего имени, он создал AZ Factory, новую Дом женской одежды прет-а-порте, основанный на инновациях и уважении к женскому телу.

Альбер Эльбаз скончался 24 апреля 2021 года, вскоре после запуска своей первой коллекции.

Куратор выставки:

Александр Самсон, куратор Haute Couture и современных дизайнерских коллекций в Palais Galliera,
, помогая Джульетте Chaussat

Press Area

Play

Mlowly Danc Ли Кит и тени автора на одной из работ художника в «Задержи дыхание, танцуй медленно» в Walker Art Center (фото автора для Hyperallergic)

МИННЕАПОЛИС. Когда вы идете по выставке Ли Кита в Центре искусств Уокера, которая называется , задержите дыхание, танцуйте медленно, , происходит что-то вроде танца. Когда вы входите, нет никакого знака, указывающего, следует ли вам идти направо или налево, но большинство людей идут направо, вне условностей, и не видят готовую душевую кабину, пока не пройдут все представление и не достигнут предполагаемого конца. .

Это щекочет Ли, художницу из Гонконга, которая в настоящее время живет в Тайбэе, Тайвань, и чьи выставки в Художественном центре Уокера в Миннеаполисе и в Stedelijk Museum voor Actuele Kunst (S. M.A.K.) в Генте, Бельгия, открылись в течение месяца друг друга. Его соло в Walker — его первое в Соединенных Штатах.

Ли купил душевую кабину во время поездки в Home Depot вместе с сотрудниками Walker. Один из сотрудников в шутку спросил Ли, не хочет ли он купить его из-за его склонности включать такие предметы, как ванны и будки безопасности, на предыдущие выставки. Конечно же, после трехдневного обдумывания решения Ли решил пойти дальше и купить душевую кабину. «Я всегда чувствовал, что в этом продукте что-то есть», — сказал он. «Например, в душевых кабинах, когда закрываешь дверь, становится как-то тихо. Ты один, ты голый, думаешь о чем-то одном». Он сказал, что хочет, чтобы душевая кабина была последним, что увидят посетители, и, возможно, заставит их вернуться и еще раз взглянуть на остальную часть выставки во второй раз.

Инсталляция «Ли Кит: задержи дыхание, танцуй медленно» в Центре искусств Уокера (изображение предоставлено Центром искусств Уокера) больше времени с произведением искусства. На выставке в Art Basel в 2011 году он заполнил пространство предметами, купленными в Ikea, и вместо того, чтобы продавать отдельные предметы, организовал выставку для покупки квадратными метрами. Если вам нужна была конкретная картина или одна из его фирменных полотен с ручной росписью, вам нужно было купить все предметы, которые были в этом разделе. «Мы как бы хотели разозлить людей, — застенчиво объяснил Ли. Но более того, была попытка заставить посетителей оставаться в комнате более 10 секунд, что немаловажно для Art Basel с его вихрем активности.

Ли Кит, «Медленный танец» (в процессе) (2016) (фото предоставлено художником)

Помимо пируэта, который Ли пытается оркестровать в конце Задержите дыхание, танцуйте медленно , есть и другие способы, которыми он украдкой хореограф движения посетителя. В центре шоу есть перекресток, где встречаются комнаты, созданные временными стенами галереи, и, пока караоке-версия песни Элвиса «Я не могу не влюбиться» звучит на повторе, вы можете немного смены мяча, когда вы решаете, в какую сторону идти.

«Я должен признать, что в этом шоу есть очень мрачные моменты», — сказал Мартин Джерманн из S.M.A.K. с выставки Уокера на панельной дискуссии о работе Ли. «Если вы проведете полчаса на этой выставке, вы снова и снова услышите эту песню Элвиса. «Через некоторое время он попадает в название шоу [в Бельгии],

Маленький звук в твоей голове — это начинает тебя немного раздражать. На самом деле это то, что я нахожу интересным».

Ли осматривает свои выставки в Walker и S.M.A.K. как две части одного целого. «Для меня это одно шоу, но мне пришлось разделить их на две части», — сказал Ли. «Шоу здесь [в Walker] выглядит светлее и немного романтичнее… Другое шоу намного темнее».

Ли Кит, «Ты меня любишь» (фрагмент) (2016), акрил, водоэмульсионная краска, чернила для струйной печати и карандаш на бумаге, водоэмульсионная краска на стене, размеры варьируются (изображение предоставлено художником и Vitamin Creative Space, фото Ли Кита)

«Все шоу о любви», — сказал он о Задержи дыхание, танцуй медленно в «Уокере», затем уточнил: «Безличная любовь. Это выглядит очень личным, но на самом деле это не так».

Ли интересует тот момент, когда мы чувствуем себя любимыми или просто чувствуем любовь. «Этот момент настолько ошеломляющий», — сказал он. «Я хотел запечатлеть этот момент в этом шоу».

Фирменная работа в шоу, 13-канальная видеоинсталляция, приобретенная Уокером, под названием «Я не могу не влюбиться», была сделана для выставки в Пекине в 2012 году, когда Ли пропал без вести. старый партнер. «Я сделал это, потому что скучал по своей бывшей девушке», — сказал он. «Это было о любви — это все еще о любви, но уже не о конкретном человеке».

Чтобы описать, что он пытался сделать, он вынул из кармана пачку сигарет. «Когда я вижу эту пачку сигарет, я думаю о своем партнере, но вы этого не знаете», — сказал он. «Вы видите это и думаете: «О, это просто пачка сигарет», но для меня это гораздо больше, чем продукт. Меня интересует та часть предметов, которая несет в себе определенную память. Это личное, но и не личное, потому что у всех нас есть такой опыт».

Ли Кит, «Я не могу не влюбиться» (2012), 11 караоке-видео (цвет, звук), стальные стеллажи (Walker Art Center Justin Smith Purchase Fund, 2014 любезно предоставлено художником и Айке-Делларко, Шанхай)

Телевизоры в фильме «Я не могу не влюбиться» показывают видеоролики о продуктах различных брендов, каждый из которых имеет большое значение для художника. Использование американских и западных продуктов и английских слов, возможно, указывает на влияние западных рыночных сил в Гонконге. Ли пытается очеловечить различные продукты, такие как кремы для лица, изображая своего рода колонизацию не только вещей и мест, но и собственного мозга и идей, с торговыми марками, вступающими в своего рода интимные отношения с людьми.

Другими словами, политическая острота творчества Ли занижена, это способ понять, как художник понимает противоречия в своем окружении. Его интересует промежуточное звено, смысл исторических и политических сил в своего рода лиминальном пространстве. «Это скрытая политическая повестка дня», — сказал он, имея в виду свою работу.

Ли вырос в Гонконге и прожил там 34 года, прежде чем несколько лет назад переехать в город Тайбэй на Тайване (сейчас ему 38). Поскольку он вырос в таком большом городе с историей британского колониализма, понятно, что он хорошо знаком с западными продуктами. «Когда я был маленьким, я ходил в супермаркет с мамой и видел все эти бутылки Johnson & Johnson, крем Nivea, Head and Shoulders — и мы смотрели много голливудских фильмов», — сказал он.

Когда люди называют его китайцем, Ли поправляет их, говоря, что он из Гонконга. В детстве его мировоззрение было очень британским. «В каком-то смысле я наполовину британец, наполовину китаец, но также и традиционный китаец, а не нынешний китаец», — говорит он. Он учился в британской школе, слушал британскую музыку, одновременно читая древнюю китайскую философию.

Одна из причин, по которой он переехал на Тайвань, заключалась в том, что он хотел ближе познакомиться с китайской культурой и философией. «Для меня это очень важно, — сказал он. «Потому что Китай или китайцы — это не идентичность, а образ мышления», — сказал он. «Это то, чего я не могу избежать, хотя я ненавижу китайское правительство. Я китаец, но теперь я скажу, что я из Гонконга».

В то же время Ли избегает связывать свою работу с прямой критикой капитализма или империализма. «Я как бы принимаю капитализм. Я не могу изменить это, поэтому я использую это. Я делаю что-то лучше. Не могу сказать хорошо — лучше».

Вид инсталляции «Ли Кит: задержи дыхание, танцуй медленно» в Центре искусств Уокера (изображение предоставлено Центром искусств Уокера)

Выставка в Уокере очень чистая и минималистичная, почти пустая. Помимо 13-канальной инсталляции проецируются видеоролики, снятые им в гостиничных номерах. Ли не любит точечные светильники, поэтому для выставки он установил собственные светильники. Здесь много дверных проемов, которые сами по себе становятся частью композиции, особенно в том, как свет проникает из одной комнаты в другую.

Иногда рядом с видеозаписью того же изображения можно увидеть изображение продукта на листе картона.